Safwat Saleem: Why I keep speaking up, even when people mock my accent
사프왓 살림 (Safwat Saleem): 억양 때문에 조롱당해도, 내가 계속 말하는 이유
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
제가 들어가고
eye contact with anyone.
마주치지 않으려고 노력해요.
대답할 수가 없죠.
그는 다시 묻죠.
in the room begin to turn toward me
방 안의 모든 사람이 저를 쳐다보고
"Have you forgotten your name?"
I want to respond, but I don't.
대답하고 싶어지지만 그러지 않죠.
[치명적 손상 - 자기 회의]
당신 애국심에 이의를 제기할 수 있다]
for all kinds of characters.
is Frankenstein's monster.
프랑켄슈타인 괴물이에요.
[안녕]
(SS's voice): (Grunts)
a lot for that one.
I made this educational video
비디오 게임의 역사에 관한
the voice of Space Invader.
우주 침략자 목소리를 연기했죠.
hitting "refresh,"
"새로 고침" 버튼을 연신 누르며
I look forward to the next one.
다음 편을 기대할게요"
of a two-part video.
on the second one next.
지금 '당장' 보고 싶어요. (메롱)"
WHEREEEEE? I need it NOWWWWW!: P
were saying nice things about me,
제 칭찬을 해줬어요.
is annoying. No offense.
악의는 없어요."
"새로 고침"
without peanut butter in your mouth?
다시 만들면 안 될까?"
is somewhat constructive. Hit "refresh."
"새로 고침"
this narrator again
말을 못 알아듣겠어요."
because of the Indian accent.
have a Pakistani accent.
파키스탄식으로 발음해요.
on the second part of the video.
back to my childhood,
as I can remember.
꽤 오랫동안 말을 더듬었어요.
when he had a question --
문제의 답을 아는 경우에도
so I would not have to answer it.
화장실로 달려가기 일쑤였어요.
would say I'm not around.
제가 집에 없다고 말씀하셨죠.
and there was usually someone who'd go,
한소리 듣는 경우가 많았거든요.
(웃음)
feeling that if I spoke,
that there was something wrong with me,
정상이 아니라는 사실이
be able to use my voice in my work
작품에 쓸 수 있게 된 건
each sentence many, many times,
각 문장을 여러 번 읽은 다음
where I think I suck the least.
is like Photoshop for your voice.
목소리를 편집하는 것과 같아요.
make it deeper, add an echo.
중후하거나 울림 있게 만들 수 있거든요
and if I stutter along the way,
(제가 말하다 더듬거리면)
voice in my work
제 목소리를 작품에 쓰면
to finally sound normal to myself.
느낌이 들었어요.
using my voice in my work.
작품에 쓰는 일을 그만뒀습니다.
about what it means to be normal.
무슨 의미인가에 대해 많이 고민했어요.
with expectations.
결론에 도달했어요.
호머에 관한 이야기를 듣게 됐어요.
very few colors in his writing.
단 몇 가지 색상만을 언급했는데요.
is described as wine red,
와인 빛 나는 빨강으로
and sheep are purple.
양은 보라색으로 묘사했거든요.
of the ancient literature --
이르는 고대 문학에는
for why that might be the case
to recognize a color
to make that color.
시작했다고 보는 설이죠.
for many cultures to make --
비교적 쉽게 재현할 수 있었던 색상은
fairly early on.
which was much harder to make --
재현하기가 더 까다로웠던 색상은
how to make that color
색상을 제조하는 방법을
until much later as well.
a color might be all around them,
아무리 많은 색상이 존재해도
the ability to see it.
색상들이 아니었으니까요.
이해하는 데 도움이 됐습니다.
put my own experience into context.
댓글을 읽었을 때
the comments on the video,
all very personally.
민감하게 받아들이는지 몰랐어요.
제 억양에 관한 것이었는데
for a narrator to have an accent.
정상이 아니라는 반응이었죠.
more spelling errors in your writing
더 많이 발견하는 경향이 있죠.
to help female or minority students.
돕는 데 적극적으로 나서지 않고요.
with white-sounding names
백인 이름이 적혀 있으면
with black-sounding names.
연락받을 확률이 더 높잖아요.
of what is normal.
기대치 때문입니다.
우리는 정상이라고 생각합니다.
성공하지 못하는 것을
does not succeed.
더 낫다는 생각이
is a better hire than a black employee.
that discrimination of this kind,
단순한 편애일 뿐이고
to help people that you can relate to
좀 더 도와주고 싶어서 하는 행동이지
하는 행동들이 아닙니다.
that you can't relate to.
타인과의 관계를 따집니다.
starts at a very early age.
collection every year,
only about 11 percent of the books
피부색이 다른 캐릭터가 등장하더라고요.
that number was about eight percent,
약 8%에 불과했다고 합니다.
소수 그룹 출신임에도 불구하고 말이죠.
today come from a minority background.
두 가지 있습니다.
무엇이든 될 수 있고
that they can be anything,
that children of color consume
접하는 이야기에는
캐릭터가 나오죠.
don't get to realize
얼마나 닮았는지 잘 모르더라고요.
they are similar to minorities --
for Ancient Greeks,
of what we consider normal,
소수 그룹은 속하지 않아요.
of what we've been exposed to,
get a bit difficult.
of normal -- that normal is good,
그 이외의 것은 나쁘다고 하는
narrow definition of normal is bad.
that preexisting notion of normal
맞설 수도 있죠.
욕구를 참을 수 있거든요.
and would rather be in the bathroom.
다시 작품에 사용하기 시작했어요.
I'm now slowly starting to use my voice
또다시 저에게
얘기하네."라고 해도
people say that I talk
잘 버틸 수 있을 거란 뜻은 아녜요.
butter in my mouth.
a much better understanding
one day and realize
깨닫진 않았어요.
깨닫는 데에는
to realize what we had been ignoring
our notion of normal,
계속 맞서 싸워야 합니다.
하나의 사회 집단으로 인정받고
to allow us as a society
될 것이기 때문입니다.
Thank you. Thank you. Thank you.
[감사합니다]
ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmakerSafwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.
Why you should listen
Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.
Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).
Safwat Saleem | Speaker | TED.com