Graham Allison: Is war between China and the US inevitable?
그레이엄 앨리슨(Graham Allison): 중국과 미국의 전쟁은 불가피한가?
Graham Allison is a leading analyst of US national security and defense policy with a special interest in China, nuclear weapons and decision-making. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for the opportunity to talk about
커다란 국제적 이슈에 대해
of your professional lifetime,
international challenge
for as far as the eye can see.
눈에 보이는 문제죠.
is the rise of China.
지금까지 이렇게 빨리
risen so far so fast,
부상한 경우는 없었습니다.
of China's rise --
this will cause the Unites States
the principal architect and guardian.
역할에 혼란을 줄 겁니다.
historians now call an "American Century."
"미국의 세기"라 불러왔습니다.
accustomed to their place
최고를 차지하는 것에 익숙해졌습니다.
더 강대국일 수 있다는
as the US -- or bigger --
as an assault on who they are.
공격하는 위협으로 다가옵니다.
we're now seeing in this rivalry,
on the larger map of history.
지배 세력을 대체하려고 하는
threatened to displace a ruling power.
16번이나 목격했습니다.
to mark the 100th anniversary
100주년 기념을 위해 모두 중단할텐데
that became so encompassing,
an entirely new category: world war.
새로운 범주를 만들어야 했습니다.
is a sophisticated audience,
많은 것을 알고 계시겠죠.
on the impact of China's rise,
평화에 대한 전망에 주는
over many years,
수년 간 강의를 해오면서
it's useful to take a short pause,
효과적임을 배웠습니다.
on the same page.
이해하는지 확인하기 위해서 말이죠.
타임 아웃이라고 부릅니다.
ungraded, of course.
물론 성적에 안 들어가요.
퀴즈 나갑니다.
on its march to the market.
개혁개방정책을 시행합니다.
of China's one billion citizens
on less than two dollars a day?
연명하려고 몸부림쳤을까요?
on less than two dollars a day.
2달러 미만으로 연명했습니다.
지금은 어떨까요?
that within the next three years,
will have been raised up
것이라고 발표했습니다.
in our lifetime.
무시하기도 힘들죠.
on any of the international league tables
어디에도 있지 않았던
미국의 라이벌로 말이죠.
surpass -- the United States.
that will shape our world:
immovable ruling US,
the grandest collision in history.
충돌이 될 것입니다.
around this challenge,
to a great thinker,
한 분을 소개 시켜드리겠습니다.
consequential question.
have trouble pronouncing it.
제대로 발음을 못하기도 하죠.
two, three, together:
하나, 둘, 셋, 다같이
뭐하는 사람이었을까요?
역사를 만든 사람입니다.
of the Peloponnesian War,"
전쟁에 대한 책입니다.
you can tweet your friends,
트위터 메세지를 보내보세요.
his name: Thucydides."
발음도 할 수 있어."
that destroyed classical Greece,
이런 유명한 말을 했습니다.
and the fear that this instilled in Sparta
스파르타에 주입된 공포가
강한 복합체를 만들어서
I coined several years ago,
제가 몇 년 전에 만든 용어인데
생생하게 하는 겁니다.
신흥세력이 지배세력을
dynamic that occurs
to displace a ruling power,
생기는 위험한 현상입니다.
or China today --
오늘날 중국과
or the US today.
오늘날 미국이죠.
of Thucydides's Trap in your head,
the news and noise of the day
꿰뚫어볼 수 있게 도와주는
about our world today:
in the footsteps of history?
of imagination and common sense
전쟁이 없게 할까요?
news story pops up for you
or the US reacting like that,
미국이 어떻게 대응했다고 하면
understanding of what's going on
the pyramid of poverty,
뒤집히는 걸 보았듯이,
I think, put it best.
표현이 적절한 것 같습니다.
we haven't yet had time to be astonished."
놀랄 시간도 없다."고 말했죠.
how astonished I should be,
상기시키기 위해
in my office in Cambridge
across the Charles River,
and Harvard Business School.
하버드 경영대학원 사이에 있죠.
they were going to renovate this bridge,
이 다리를 보수하겠다고 발표했죠.
않았다고 했습니다.
it would take one more year.
걸릴 거라고 했습니다.
when it's going to be finished.
재정의 세 배를 초과했습니다.
three times over budget.
that I drove across last month in Beijing.
지나간 비슷한 다리와 비교해봅시다.
they wanted to renovate that bridge.
보수할 것이라고 했습니다.
lanes of traffic.
차선이 두 배 많습니다.
to complete the project?
마치는데 얼마나 걸렸을까요?
that couldn't happen in New York.
일어날 수 없는 일이죠.
is a purpose-driven leader
and most competent leader
가장 유능한 리더는
is Chinese President Xi Jinping.
about what he wants.
president six years ago,
강대국으로 만드는 것이었습니다.
Donald Trump picked up a version of this.
이 슬로건을 내걸었습니다.
specific targets for specific dates:
시진핑은 구체적인 날짜와 목표를 발표했습니다.
the dominant power
in 10 leading technologies,
지배력을 가지려 하는데
양자 컴퓨터를 포함합니다.
quantum computing.
the innovation leader
혁신적인 리더가 되겠다고 합니다.
the 100th anniversary
100주년인 2049년까지
unambiguously number one,
an army that he calls "Fight and Win."
군대를 포함해서 말이죠.
but as you can see,
잘 가고 있는 중이죠.
how fast our world is changing.
인지하고 있어야 합니다.
yet even been invented.
of this rise of China most directly?
누가 가장 직접적으로 느낄까요?
and stronger and richer,
강해지고, 부유해지고,
American positions and prerogatives.
충돌할 수 밖에 없습니다.
저처럼 완고한 미국인에게
like me; I'm from North Carolina --
that's who we are.
그게 바로 우리 정체성이죠.
brute facts are hard to ignore.
엄연한 사실은 무시하기 힘듭니다.
asked me to testify about this
증언하라고 부탁했습니다.
that you can see,
차트를 만들었습니다.
of a seesaw on a playground,
놀고 있는 아이로 생각하고
of their economy.
China was just half our size.
미국의 절반이었습니다.
미국의 GDP를 따라잡았습니다.
by 2024, it will be half again larger.
미국의 1.5배가 될 겁니다.
will be felt everywhere.
결과를 느낄 수 있습니다.
trade conflict,
the number one trading partner
무역 상대국 1위를 차지했습니다.
to our Greek historian.
has reviewed the last 500 years of history
함정 사건 파일"은
기존 세력을 대체하려고 하는
16번이나 찾았습니다.
is that in very few of these
거의 없다는 점입니다.
by either the rising power
전쟁을 일으킨 경우는 거의 없습니다.
a third party's provocation
반응하게 만들고,
they don't want to go.
of a second-level figure,
2인자 암살이었는데
the Austro-Hungarian emperor
all of Europe was at war.
전쟁을 치르게 되었습니다.
planet Earth today.
지켜보고 있다고 상상해 봅시다.
leading man for the ruling power
지도자를 발견할 수 있을까요?
power than Xi Jinping?
신흥 세력에 더 알맞은 사람을?
of more colorful provocateur
더 화려한
못할 거라고 할 겁니다.
to play his assigned part
맡은 바가 확실해 보이고
with the most consequential question,
중요한 질문으로 돌아오죠.
the gravest consequences
가장 중요한 영향을 미칠 것입니다.
the forces of history drive us to a war
과연 서로에게 비극적인
the imagination and courage
in the 21st century,
신형대국관계를 만들어낼까요?
a new form of great power relations?
pursuing passionately
열정적으로 조사해온 문제입니다.
and, indeed, to listen
the relevant governments --
기회가 있었습니다.
of both the arts and business.
인문과 사업 측면에서 얘기했습니다.
are increasingly aware
이 투키디데스의 문제와
nobody has a feasible plan
역사를 되풀이하지 않을
갖고 있지 않습니다.
that we need some ideas
새로운 생각이 필요한 게 학실합니다.
of conventional state graph --
or another space --
다른 차원의 생각이요.
of the most creative minds on the planet,
the world we have,
생각할 뿐만 아니라
창조하는 분들이죠.
and as you reflect on it,
이해하고 되돌아 봤을 때
some bold ideas, actually some wild ideas,
공격적인 생각을 갖고
a difference in this space.
말씀드리고 싶네요.
right after World War II.
어떤 일이 있었는지 말해드리죠.
and Europeans and others,
다른 나라 사람들이 모였는데
the world of culture and business,
기업의 세계에서 모여
surge of imagination.
and what they created
to live our lives, all of our lives,
살아가도록 만는 질서로
than was ever seen before on the planet.
누리도록 말입니다.
project that produced these results,
만들어낸 모든 방안들을
policy establishment
마셜 플랜입니다.
Americans felt exhausted.
매우 지쳤습니다.
an urgent domestic agenda.
how devastated Europe was
얼마나 공격적인지 알아가자
to tax themselves
every year for four years
to help reconstruct these countries,
been killing Americans.
for peace and prosperity.
to do is do it again.
다시 해보자는 겁니다.
of imagination, creativity,
상상력과 창의력의 급증입니다.
Santayana reminded us,
who refuse to study history
ABOUT THE SPEAKER
Graham Allison - Political scientist, professorGraham Allison is a leading analyst of US national security and defense policy with a special interest in China, nuclear weapons and decision-making.
Why you should listen
Graham Allison is the Douglas Dillon Professor of Government at the Harvard Kennedy School and the best-selling author of Destined for War: Can America and China Escape Thucydides's Trap? Founding Dean of the Harvard Kennedy School, he has served as Assistant Secretary of Defense and advised the Secretaries of Defense under every president from Reagan to Obama.
Graham Allison | Speaker | TED.com