ABOUT THE SPEAKER
Matt Mullenweg - Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic.

Why you should listen

Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, WooCommerce and Jetpack. He also runs Audrey Capital, an investment and research company.

Mullenweg has been recognized for his leadership and success by Forbes, Bloomberg Businessweek, Inc. Magazine, TechCrunch, Fortune, Fast Company, Wired, University Philosophical Society and Vanity Fair.

Mullenweg is originally from Houston, Texas, where he attended the High School for the Performing and Visual Arts and studied jazz saxophone. In his spare time, he is an avid photographer. Mullenweg splits time between Houston, New York and San Francisco.

More profile about the speaker
Matt Mullenweg | Speaker | TED.com
The Way We Work

Matt Mullenweg: Why working from home is good for business

맷 물렌웩 (Matt Mullenweg): 재택근무가 비즈니스에 좋은 이유

Filmed:
1,695,457 views

원격근무의 인기가 널리 퍼짐에 따라, 오늘날 근로자들은 다른 도시, 국가, 심지어 다른 시차를 가진 지역과도 협업할 수 있습니다. 이것이 어떻게 사무실 환경을 바꿀까요? 그리고 어떻게 우리는 본부와 재택근무를 하는 모든 직원들이 서로 연결되어 있다고 느끼게 할 수 있을까요? 워드프레스(Wordpress)의 공동창립자이자 전직원이 분산 근무로 일하는 오토매틱(Automattic)의 CEO인 맷 물렌웩이 그 비밀을 공유합니다.
- Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:00
The basic기본 problem문제
with working in an office사무실
0
460
2056
사무실에서 근무하는 것의
기본적인 문제는
00:02
is you're just not in control제어
of your work environment환경.
1
2540
2616
업무 환경을 스스로
제어할 수 없다는 것입니다.
[우리가 일하는 방식]
00:05
[The Way We Work]
2
5180
2200
00:08
Howdy안녕, my name이름 is Matt매트,
and I'm the CEO최고 경영자 of AutomatticAutomattic,
3
8780
3176
안녕하세요?
저는 Automattic의 CEO 메튜로
WordPress.com, jetpack,
WooCommerce를 운영하고 있습니다.
00:11
the company회사 behind뒤에 WordPressWordPress.comcom,
JetpackJetpack and WooCommerceWoocommerce.
4
11980
2856
00:14
We're coming오는 up on over 800 employees종업원,
and they live살고 있다 everywhere어디에나,
5
14860
4216
우리에게는 800명이 넘는 직원이 있는데
이들은 도처에 살고 있습니다.
00:19
from California캘리포니아 to Alabama알라바마, Mississippi미시시피,
to where I live살고 있다 in Texas텍사스.
6
19100
3776
캘리포니아, 알라바마, 미시시피에서
제가 사는 텍사스까지 말입니다.
00:22
They're also또한 in 67 countries국가.
7
22900
1856
그들은 67개국에서 거주하고 있죠.
00:24
Canada캐나다, Mexico멕시코, India인도, New새로운 Zealand뉴질랜드.
8
24780
2293
캐나다, 멕시코, 인도, 뉴질랜드.
00:27
Some of them choose고르다 not even
to have a home base베이스, they're nomads유목민.
9
27098
3055
그들 중 몇몇은 한곳에 머물지 않고
유목민 같이 살기도 합니다.
00:30
Whether인지 어떤지 they are in RVsRvs
or traveling여행 through...을 통하여 Airbnbs에어 비앤비,
10
30178
2333
이동 차량에서 살거나
에어비앤비로 여행을 다니면서
00:32
they are in new새로운 places장소들
every...마다 day, week or month.
11
32535
2376
매일, 매주, 혹은 매달
새로운 장소에서 삽니다.
00:34
As long as they can find good Wi-Fi와이파이,
we don't care케어 where they are.
12
34935
3096
우리는 와이파이만 있다면
어디서 일하는지 상관하지 않습니다.
00:38
Our focus초점 on distributed분산 된 work
didn't happen우연히 있다 accidentally우윤히.
13
38055
2936
우리의 분산 근무에 대한 방침은
우연히 생겨난 것은 아닙니다.
00:41
It was a conscious의식이있는 choice선택
from the very beginning처음.
14
41015
2576
처음부터 매우 의식적인 선택이었죠.
제가 “원격”이라는 말을
안 쓰는 것을 알아채셨을 텐데요.
00:43
Notice주의 I don't use the word워드 "remote,"
15
43615
2296
00:45
because it sets세트 up the expectation기대,
16
45935
1696
이것은 일부 직원은 꼭 필요하고
00:47
that some people are essential본질적인
and some aren't있지 않다..
17
47655
2136
일부는 그렇지 않다는
편견을 낳기 때문입니다.
저는 “분산”이라는 단어로
우리를 묘사하는데
00:49
I use the word워드 "distributed분산 된"
to describe기술하다 what we do,
18
49815
2456
이처럼 모두가 동등한
작업실에서 일하고 있죠.
00:52
where everyone각자 모두 is
on an equal같은 playing연주하다 field.
19
52295
1367
저는 분산된 노동력이
00:53
I think a distributed분산 된 workforce인력
20
53792
1484
회사를 세우는 가장 효과적인
방법이라 생각합니다.
00:55
is the most가장 effective유효한 way
to build짓다 a company회사.
21
55301
1613
00:56
The key is you have to
approach접근 it consciously의식적으로.
22
56939
2244
핵심은 의식적으로
접근해야 한다는 것입니다.
우리가 WordPress를 시작했을 때
00:59
When we started시작한 WordPressWordPress,
23
59244
1256
01:00
many많은 of the first 20 hires고용하다
were people I'd never met만난 in person사람.
24
60658
2976
처음 고용한 20명의 대부분은
직접 만나본 적도 없었습니다.
하지만 우리는 온라인으로
때론 몇 년씩 함께 일해왔었어요.
01:03
But we'd우리는 collaborated협력하다 online온라인,
sometimes때때로 for years연령.
25
63766
2477
01:06
I wanted to continue잇다 that
for one simple단순한 reason이유.
26
66406
3403
저는 딱 한 가지 간단한 이유로
이를 고수해왔습니다.
저는 전 세계에 재능과 지능이
01:09
I believe that talent재능 and intelligence지성
27
69834
1937
01:11
are equally같이 distributed분산 된
throughout전역 the world세계.
28
71796
1748
고루 분산되어 있다고 믿습니다.
01:13
But opportunity기회 is not.
29
73569
1274
하지만 기회는 그렇지 않습니다.
01:15
In Silicon규소 Valley골짜기,
the big tech기술 companies회사들 fish물고기
30
75389
2176
실리콘 밸리에서 큰 테크 회사들은
01:17
from essentially본질적으로
the same같은 small작은 pond or bay.
31
77589
2256
서로 같은 작은 연못 안에서
인력을 채용합니다.
01:19
A distributed분산 된 company회사
can fish물고기 from the entire완전한 ocean대양.
32
79869
2936
하지만 분산된 기업은 거대한 바다
전체에서 인력을 뽑을 수 있죠.
01:22
Instead대신 of hiring고용 someone어떤 사람 who grew자랐다 up
in Japan일본 but lives in California캘리포니아,
33
82829
3496
일본에서 자랐지만 캘리포니아에서
살아가는 사람을 채용하는 대신
01:26
you can gain이득 someone어떤 사람 who lives, works공장,
34
86349
1856
그 사람이 어디에서 살고, 일하고
01:28
wakes깨우다 up and goes간다 to sleep자다
wherever대체 어디에 they are in the world세계.
35
88229
3016
일어나고 잠자든 상관 없이
채용을 할 수 있습니다.
01:31
They bring가져오다 a different다른
understanding이해 of that culture문화
36
91270
2495
그들은 우리가 다른 문화에
대한 이해를 가능하게 돕고
01:33
and a different다른 lived살았던 experience경험.
37
93789
1656
다른 삶의 경험도 불러들입니다.
01:35
At the base베이스 of the decision결정
to go distributed분산 된,
38
95469
2296
분산하기로 한 결정의 밑바닥에는
01:37
there's a desire염원 to give people autonomy자치
over how they do their그들의 work.
39
97789
3616
사람들이 일하는 방식에 자율권을
주고 싶은 욕망이 있었습니다.
01:41
Unless않는 한 you're in a role역할
where specific특유한 hours시간 are important중대한,
40
101429
2816
특정 시간에 중요한 역할이 없는 한
스스로 스케줄을 짤 수 있고
01:44
you can make your own개인적인 schedule시간표.
41
104269
1496
누구든지 사무실 구석자리나 창가,
혹은 먹고 싶은 음식을 가질 수 있고
01:45
Everyone각자 모두 can have a corner모서리 office사무실,
their그들의 windows창문들, the food식품 they want to eat먹다,
42
105789
3616
언제 음악을 듣고 언제 조용하게 할지
결정할 수 있도록 말이죠.
01:49
you can choose고르다 when there's music음악
and when there's silence침묵.
43
109429
2816
방의 온도도 선택할 수 있습니다.
01:52
You can choose고르다 what temperature온도
the room should be.
44
112269
2416
통근 시간도 절약할 수 있고
01:54
You can save구하다 the time
you'd당신은 spend보내 commuting통근하는
45
114709
2056
01:56
and put it into things
that are important중대한 to you.
46
116789
2336
그 시간에 당신에게 중요한
일들을 할 수 있습니다.
분산된 노동력은
테크 회사에 이상적입니다.
01:59
A distributed분산 된 workforce인력
is ideal이상 for a technology과학 기술 company회사.
47
119149
2736
02:01
But people often자주 ask청하다 me,
48
121909
1336
하지만 사람들은 이렇게 묻죠.
02:03
"This works공장 great for y'all모두들,
but what about everyone각자 모두 else그밖에?"
49
123269
3256
“당신에게는 잘 돌아갈 수 있겠죠.
하지만 다른 사람들은 어떡하죠?”
당신에게 사무실이 있다면
02:06
If you have an office사무실,
50
126590
1161
02:07
you can do a few조금 things
to build짓다 distributed분산 된 capability능력.
51
127776
2708
분산된 능력을 키우기 위해
몇 가지 할 수 있는 것이 있습니다.
02:10
First: document문서 everything.
52
130811
2264
첫 번째: 모든 것을 기록하십시오.
02:13
In an office사무실, it's easy쉬운
to make decisions결정들 in the moment순간,
53
133269
2620
사무실에서는 결정을 금방
내리기 쉽습니다.
부엌에서, 복도에서도요.
02:15
in the kitchen부엌, in the hall.
54
135913
1372
하지만 사람들이 원격으로 일하고
02:17
But if people work remotely떨어져서
55
137309
1336
일부 구성원들은 알지 못했던 대화를
02:18
and some members회원 of the team
are having those conversations대화
56
138669
2816
다른 사람들이 하고 있다면
02:21
they don't have access접속하다 to,
57
141509
1256
자기들이 이해하기 전에
결정이 내려진다고 생각할 것입니다.
02:22
they'll그들은 할 것이다 see these decisions결정들 being존재 made만든
without없이 understanding이해 the why.
58
142789
3255
항상 어디에 있었고 어떤 생각을
하셨는지 궤적을 남기세요.
02:26
Always leave휴가 a trail꼬리 of where you were
and what you were thinking생각 about.
59
146069
3416
다음 사람이 당신이 중단한 곳부터
다시 시작할 수 있도록요.
02:29
This allows허락하다 others다른 사람 to pick선택 up
where you left off.
60
149509
2336
이러면 시차가 서로 다른
사람들끼리도 소통이 가능합니다.
02:31
It allows허락하다 people in different다른
time zones구역들 to interact상호 작용하다,
61
151869
2496
조직이 진화하면 사람이 떠나고
또 새로 오기 때문에
02:34
it's also또한 great to think about
as an organization조직 evolves진화하다,
62
154389
2736
이런 점은 생각해 볼 만 합니다.
02:37
people leaving퇴거 and people joining합류.
63
157149
1624
가능한 많은 대화를
온라인상에서 하려고 노력하세요.
02:38
Try to have as much communication통신
as possible가능한 online온라인.
64
158798
3226
02:42
When everything's모든 것이 shared공유 된 and public공공의,
it allows허락하다 new새로운 people to catch잡기 up quickly빨리.
65
162083
4442
모든 것이 공유되고 공개되면 더 빠르게
새로 온 사람이 적응할 수 있습니다.
또한 적절한 도구를
이용할 필요도 있습니다.
02:46
You also또한 need to find the right tools도구들.
66
166549
2016
02:48
There are so many많은 apps and services서비스
that help with day-to-day매일 communication통신,
67
168589
3616
일상의 소통을 도와주는 앱과
서비스들은 아주 많습니다.
비디오 회의, 프로젝트 관리 등요.
02:52
video비디오 conferencing회의, project계획 management조치.
68
172229
2336
02:54
The things that changed변경된 how you work
probably아마 aren't있지 않다. objects사물 anymore더 이상.
69
174696
3751
예전엔 사무실에 존재하는
도구들로 협업이 진행되었지만
이제는 컴퓨터를 통해 접근해야 하죠.
02:58
They're things you access접속하다
through...을 통하여 your computer컴퓨터.
70
178591
2242
협업을 가능하게 하는
서로 다른 도구들로 실험해 보시고
03:00
So experiment실험 with different다른
tools도구들 that enable가능하게하다 collaboration협동,
71
180858
3067
어떤 것이 잘 맞는지 찾아보세요.
03:03
see what works공장.
72
183949
1256
03:05
Create몹시 떠들어 대다 productive생산적인, face-to-face대면하는 time.
73
185229
1976
생산적인 대면 시간을 만드세요.
03:07
In a traditional전통적인 office사무실,
74
187229
1256
전통적인 의미의 사무실에서는
03:08
you're in the same같은 place장소
48 weeks out of the year
75
188509
2336
같은 곳에서 1년에
48주를 함께 일하고
03:10
and you might have
three or four weeks apart떨어져서.
76
190869
2136
3, 4주만 떨어져 있을 것입니다.
03:13
We try to flip튀기다 that: we come together함께
for short짧은, intense심한 bursts파열.
77
193029
3256
우리는 이를 역이용해서
짧고 강렬한 모임을 갖습니다.
03:16
Once일단 a year we do a grand멋진 meet-up모임
78
196309
1616
우리는 1년에 한 번 1주간의
큰 만남의 장을 가지고
03:17
where the entire완전한 company회사
comes온다 together함께 for a week.
79
197949
2416
모든 사원이 함께 모입니다.
반은 업무이고 반은 쉬는 시간이죠.
03:20
It's half-work반 작업, half-play하프 플레이.
80
200389
1496
03:21
The primary행성 goal is connecting연결 people.
81
201909
1856
주목표는 사람들의 교류입니다.
03:23
We want to make sure
everyone's모두의 aligned정렬 된 and on the same같은 page페이지,
82
203789
2896
우리 모두가 하나의 같은 페이지에
함께 서 있는지 공감하고
03:26
and they have a deeper더 깊은 connection연결
with their그들의 colleagues동료들.
83
206709
2656
동료들과 더 깊이 연결되도록 합니다.
그들이 돌아가서 다시 함께 일할 때
03:29
When they work together함께
the rest휴식 of the year,
84
209389
2136
서로 이해와 공감을 할 수
있도록 바라는 것이죠.
03:31
they can bring가져오다 together함께
that understanding이해 and empathy감정 이입.
85
211549
2616
마지막 실천법은
03:34
And the final결정적인 practice연습:
86
214189
1256
스스로의 업무 환경을 만들 수 있는
자율성을 주라는 것입니다.
03:35
give people the flexibility적응성
to make their그들의 own개인적인 work environment환경.
87
215469
2958
Automattic의 모든 사람들은
공동근무 지원금을 받는데
03:38
Every마다 person사람 at AutomatticAutomattic
has a co-working공동 작업 stipend봉급
88
218452
2393
함께 일하는 공간을
만드는 데 쓰일 수도 있고
03:40
that they can put
towards...쪽으로 a co-working공동 작업 space공간
89
220869
2096
카페에서 쫓겨나지 않게
커피를 사는 데 쓸 수도 있습니다.
03:42
or just to buy사다 coffee커피, so they don't
get kicked걷어차 진 out of the coffee커피 shop가게.
90
222989
3376
심지어 시애틀의 한 그룹은
이 지원금을 모두 모아
03:46
One group그룹 in Seattle시애틀
decided결정적인 to pool their그들의 stipends수령 together함께
91
226389
2896
낚시터에 공동근무지를
임대하기로 결정했습니다.
03:49
and rented임대 된 a workspace작업 공간 on a fishing어업 pier교각.
92
229309
1816
회사에 들어온 모든 이들은 또한
재택근무 지원금을 받습니다.
03:51
Each마다 person사람 who joins조인 the company회사
gets도착 a home-office홈 오피스 stipend봉급.
93
231149
2896
03:54
This is money they can invest사다
in getting점점 the right chair의자, monitor감시 장치,
94
234069
3256
이 돈은 적절한 의자, 모니터 등을
구입하는 데 쓸 수 있죠.
03:57
the right desk책상 setup설정, so they can have
the most가장 productive생산적인 environment환경 for them.
95
237349
3811
알맞은 책상 세팅으로 가장
생산적인 환경을 만들 수 있게요.
04:01
Today오늘, there are just a few조금 companies회사들
that are distributed분산 된 first.
96
241909
3096
오늘날에는 소수의 회사들만
분산 근무를 우선하고 있습니다.
하지만 빠르면 10~20년 사이에
세상의 흐름을 바꿀 회사들의
04:05
In a decade로사리오 염주 or two,
I predict예측하다 that 90 percent퍼센트 of companies회사들
97
245029
2936
04:07
that are going to be changing작고 보기 흉한 사람
the course코스 of the world세계
98
247989
2496
90% 정도가 이렇게
운영되리라 예상합니다.
04:10
are going to function기능 this way.
99
250509
1496
회사들은 분산 근무를
우선시하게 발전하거나
04:12
They will evolve진화하다 to be distributed분산 된 first,
or they'll그들은 할 것이다 be replaced대체 된 by those that are.
100
252029
3936
그렇게 시작된 회사들로
대체될 것입니다.
여러분이 앞으로
이뤄나갈 것에 대해 생각하실 때
04:15
As you think about
what you're going to build짓다 next다음 것,
101
255989
2416
전세계적의 인재들을 어떻게
이용하실지 고려하세요.
04:18
consider중히 여기다 how you can tap꼭지
into global글로벌 talent재능,
102
258429
2096
그들이 살아야 한다고 느끼는 곳에서
일할 수 있는 자율성을 주세요.
04:20
give people autonomy자치 to live살고 있다 and work
where they feel they should
103
260549
3096
당신이 함께 만드는 것이 무엇이든간에
총분히 동참할 수 있게 말입니다.
04:23
and still participate어느 정도 가지다 fully충분히 in whatever도대체 무엇이
it is that you're creating창조 together함께.
104
263669
3616
Translated by Gichung Lee
Reviewed by Young In You

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Mullenweg - Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic.

Why you should listen

Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, WooCommerce and Jetpack. He also runs Audrey Capital, an investment and research company.

Mullenweg has been recognized for his leadership and success by Forbes, Bloomberg Businessweek, Inc. Magazine, TechCrunch, Fortune, Fast Company, Wired, University Philosophical Society and Vanity Fair.

Mullenweg is originally from Houston, Texas, where he attended the High School for the Performing and Visual Arts and studied jazz saxophone. In his spare time, he is an avid photographer. Mullenweg splits time between Houston, New York and San Francisco.

More profile about the speaker
Matt Mullenweg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee