Dalia Mogahed: What it's like to be Muslim in America
Dalija Mogaheda: Ko jūs redzat, skatoties uz mani?
Researcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
drošības rindu aizkavētāju.
I don't really blame you.
es jūs pie tā nevainoju.
has been portraying
ir atainojuši cilvēkus,
about Islam and Muslims is negative.
par islāmu un musulmaņiem ir negatīvas.
say that most don't know a Muslim.
apgalvo, ka nepazīst nevienu musulmani.
to their Uber drivers.
ar saviem Uber šoferiem.
who have never met a Muslim,
kuri nekad nav satikuši musulmani,
because baby, I wasn't born this way.
jo, mazais, es tāda nepiedzimu.
es nolēmu iznākt no skapja.
like some of my friends,
kā dažas manas draudzenes,
the hijab, my head covering.
savu galvassegu.
a feminist declaration of independence
neatkarības pasludinājums
kā septiņpadmitgadniece izjutu,
and unattainable standard of beauty.
nesasniedzamajam skaistuma standartam.
the faith of my parents.
savu vecāku ticību.
and questioned and doubted
apstrīdēju un apšaubīju,
it was not love at first sight.
nebija mīlestība no pirmā acu skatiena.
reading of the Quran.
Korāna izlasīšanas reize.
sometimes moves me to tears.
dažkārt mani aizkustina līdz asarām.
I feel that God knows me.
Es jūtu, ka Dievs mani pazīst.
completely understands you
ka kāds tevi redz, pilnībā saprot
after getting married,
the Egyptian-American dream.
ēģiptiešu‒amerikāņu sapni.
of September, 2001.
2001. gada septembra rīts.
exactly where you were that morning.
kur tieši torīt atradāties.
finishing breakfast,
pabeidzot ēst brokastis,
and see the words "Breaking News."
un ieraugu vārdus: „Jaunākās ziņas.”
airplanes flying into buildings,
celtnēs triecās iekšā lidmašīnas,
had turned me from a citizen
bija pārvērtusi mani no pilsones
across Middle America
pāri Vidusamerikai,
to start grad school.
un uzsāktu mācības augstskolā.
in the passenger seat
piespiedusies pie sava sēdekļa,
afraid for anyone to know I was a Muslim.
ka kāds uzzinās, ka esmu musulmane.
that night in a new town
jaunā dzīvoklī citā pilsētā,
a completely different world.
and seeing and reading
Muslim organizations
musulmaņu organizācijām,
"Be alert," "Be aware,"
„Esiet piesardzīgi,” „Esiet uzmanīgi,”
"Don't congregate."
tās pašas nedēļas piektdiena,
congregate for worship.
"Don't go that first Friday,
„Neejiet šajā pirmajā piektdienā,
wall-to-wall coverage.
bija ārkārtīgi neviltotas.
about attacks on Muslims,
par uzbrukumiem musulmaņiem
to be Muslim, being pulled out
kurus noturēja par musulmaņiem,
who attacked our country
at the terrorists.
ka cilvēki bija nikni uz teroristiem.
all the time isn't easy.
Es dievinu jautājumus.
saying things like,
and it's called Muslims.
un tā ir musulmaņi.
and close down mosques.
izraidīt musulmaņus un slēgt mošejas.
kind of like we're a tumor
it kā mēs būtu audzējs
are we malignant or benign?
vai mēs esam ļaundabīgi vai labdabīgi?
you extract altogether,
you just keep under surveillance.
because it's the wrong question.
jo nepareizs ir pats jautājums.
aren't a tumor in the body of America,
nav audzējs Amerikas ķermenī,
going to make America safer?
padarīs Ameriku drošāku?
is actually linked
patiesībā ir saistīta
of people of other faiths
pret citu ticību piederīgajiem
in the Washington, DC area
policijas priekšnieks
get radicalized at mosques.
or bedroom, in front of a computer.
vai guļamistabā pie datora.
about the radicalization process
from their community,
can brainwash them
varētu viņiem izskalot smadzenes
the terrorists, are the true Muslims,
ir īstenie musulmaņi
their behavior and ideology
viņu rīcība un ideoloģija,
going to the mosque.
Islam is a violent religion.
ka islāms ir vardarbīga reliģija.
bases its brutality on the Quran.
balsta savu nežēlību uz Korāna.
as a human being,
to stop a group like ISIS.
viss iespējamais,
to their narrative
par pārstāvjiem 1,6 miljardiem cilvēku,
of a faith of 1.6 billion people.
par islāma reliģiju.
with Christianity.
their ideology on their holy book.
savu ideoloģiju uz savu svēto grāmatu.
they're not motivated
viņus nepamudina tas,
read these things into the scripture.
salasīt arī svētajos rakstos.
man pastāstīja stāstu,
told me a story that really took me aback.
of going to join ISIS.
par pievienošanos ISIS.
with a radical religious leader?
ar kādu radikālu reliģisko vadītāju?
was quite the opposite,
ka pie vainas bija pretējais,
talked to had shut her down
ar kuru viņa bija runājusi, viņu pārtrauca
her sense of injustice in the world,
un pasaules netaisnīguma sajūta
and make sense of this anger,
vai izprast šo saniknojumu,
back to God and to her community.
ar Dievu un viņas kopienu.
instead, he gave her constructive ways
tā vietā viņš sniedza konstruktīvu veidu,
prevented her from going to join ISIS.
novērsa viņas pievienošanos ISIS.
affects me and my family.
skar mani un manu ģimeni.
affect the health of our democracy,
ietekmē mūsu demokrātijas veselību,
several studies in neuroscience --
vairāki neirozinātnes pētījumi ‒
at least three things happen.
notiek vismaz trīs lietas.
of authoritarianism,
were exposed to news stories
skatoties ziņu reportāžas,
of military attacks on Muslim countries
musulmaņu valstīm
of American Muslims.
amerikāņu musulmaņu tiesības.
anti-Muslim sentiment spiked
pretmusulmaņu noskaņojums
teroristu uzbrukumu laikā.
and during two election cycles.
un divu vēlēšanas ciklu laikā.
the natural response to Muslim terrorism
dabiska reakcija pret musulmaņu terorismu,
of public manipulation,
sabiedrības iespaidošanai,
of a free society,
and well-informed citizens.
un labi informēti pilsoņi.
in the coal mine.
is harming us all.
kaitē mums visiem.
to explain yourself all the time.
nemitīgi skaidroties.
were a young married couple
bija jauns precēts pāris,
talented, promising ...
bija talantīgs, daudzsološs.
that he was the sweetest,
ka viņš bija visjaukākais,
and he showed her his resume,
un viņš parādīja māsai savu CV
mans mazais brālītis
become such an accomplished young man?"
to her brother and his new wife,
ciemošanās pie viņas brāļa un viņa sievas,
who was visiting for the afternoon,
kura tajā pēcpudienā ciemojās
on his Facebook page.
bija publicējis pretmusulmaņu ziņojumus.
it can even be lethal.
tas var būt pat nāvējošs.
or did we play it safe and stay home?
vai tomēr neriskējām un palikām mājās?
a small decision, but to us,
vēlējāmies atstāt saviem bērniem:
we wanted to leave for our kids:
our religion freely.
brīvi piekopām savu reliģiju.
intensely, to the mosque.
saspringumā, braucām uz mošeju.
I walked into the prayer hall
es iegāju lūgšanu zālē,
Buddhists, atheists,
but to stand in solidarity with us.
bet gan solidāri būt ar mums kopā.
courage and compassion
jo izvēlējās drosmi un līdzcietību
at this time of fear and bigotry?
šajā baiļu un fanātisma laikā?
you seem to have struck a chord.
esi aizsķērusi mūsu dvēseles stīgu.
who might argue
novērst jūsu uzmanību.
don't let this stage distract you,
around the world --
the largest study ever done
jebkad veikto pētījumu
like an exception to the rule,
kā kāda likuma izņēmumi,
kas nedarbojas,
Dalia Mogahed.
Dalija Mogaheda.
ABOUT THE SPEAKER
Dalia Mogahed - Muslim studies scholarResearcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities.
Why you should listen
As director of research at the Institute for Social Policy and Understanding, Dalia Mogahed keeps her finger on the pulse of the Muslim world. She served on Obama’s Advisory Council on Faith-Based and Neighborhood Partnerships in 2009, advising the president on how faith-based organizations can help government solve persistent social problems.
Mogahed is a former director of the Gallup Center for Muslim Studies, where her surveys of Muslim opinion skewered myths and stereotypes while illuminating the varied attitudes of Muslims toward politics, religion, and gender issues. Her 2008 book with John Esposito, Who Speaks for Islam? What a Billion Muslims Really Think, outlines these surprising findings.
Dalia Mogahed | Speaker | TED.com