Dalia Mogahed: What it's like to be Muslim in America
Dalia Mogahed: Ce vezi când te uiţi la mine?
Researcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I don't really blame you.
drept negative, nu te învinovăţesc.
has been portraying
din știrile despre Islam sunt negative,
about Islam and Muslims is negative.
say that most don't know a Muslim.
nu cunosc musulmani.
to their Uber drivers.
cu şoferii de la Uber.
who have never met a Muslim,
because baby, I wasn't born this way.
Nu m-am născut așa.
să arăt lumii ce sunt.
like some of my friends,
ca unii prieteni de-ai mei,
the hijab, my head covering.
au fost șocate.
a feminist declaration of independence
îmi declaram independența
and unattainable standard of beauty.
de frumusețe de neatins.
the faith of my parents.
religia părinților mei.
and questioned and doubted
și m-am îndoit.
it was not love at first sight.
n-a fost dragoste la prima vedere.
prin cedare,
reading of the Quran.
sometimes moves me to tears.
mă mișcă până la lacrimi.
I feel that God knows me.
Simt că Dumnezeu mă cunoaște.
completely understands you
vă înțelege în totalitate
after getting married,
the Egyptian-American dream.
egiptean-american.
of September, 2001.
din septembrie 2001.
exactly where you were that morning.
unde erați în acea dimineață.
finishing breakfast,
and see the words "Breaking News."
„Știre de ultimă oră”.
airplanes flying into buildings,
instantaneu în furie.
had turned me from a citizen
din cetățean în suspect.
across Middle America
America de mijloc
to start grad school.
ca să începem facultatea.
in the passenger seat
stând în liniște,
afraid for anyone to know I was a Muslim.
mi-era frică să-mi recunosc originea.
that night in a new town
în acea noapte,
a completely different world.
and seeing and reading
Muslim organizations
islamice naționale
"Be alert," "Be aware,"
„Alertă!”, „Fii precaut!”
"Don't congregate."
„Nu vă adunați!”
congregate for worship.
să ne întâlnim pentru slujbă.
"Don't go that first Friday,
„nu vă duceți la slujbă,
wall-to-wall coverage.
about attacks on Muslims,
împotriva musulmanilor,
to be Muslim, being pulled out
erau aruncați în stradă și bătuți.
who attacked our country
at the terrorists.
atât de înrăiți împotriva lor.
all the time isn't easy.
să mă justific tot timpul.
Chiar îmi plac.
saying things like,
chiar gândesc astfel:
and it's called Muslims.
și anume musulmanii.
and close down mosques.
și să ne desființeze geamiile.
kind of like we're a tumor
parcă ar fi o tumoare în corpul Americii.
are we malignant or benign?
suntem maligni sau benigni?
you extract altogether,
trebuie scoasă în întregime,
you just keep under surveillance.
doar ținută sub observație.
because it's the wrong question.
pentru că întrebarea este greșită.
aren't a tumor in the body of America,
o tumoare pentru America,
going to make America safer?
America va fi în siguranță?
niște locuri de parcare,
is actually linked
of people of other faiths
de persoanele de alte religii
in the Washington, DC area
din Washington DC mi-a spus
get radicalized at mosques.
radicalizați la moschei,
or bedroom, in front of a computer.
în fața calculatorului.
about the radicalization process
se produce în mediul online.
from their community,
de la comunitatea lor,
can brainwash them
intervin cu propaganda,
the terrorists, are the true Muslims,
teroriştii, sunt adevărații musulmani,
their behavior and ideology
ideologia sau deciziile,
going to the mosque.
să meargă la slujbă.
Islam is a violent religion.
că islamul este violent.
bases its brutality on the Quran.
sunt bazate pe brutalitatea Coranului.
as a human being,
de mamă, de om,
to stop a group like ISIS.
ca să oprim grupări ca ISIS.
to their narrative
of a faith of 1.6 billion people.
reprezentanții a 1,6 miliarde de oameni.
with Christianity.
their ideology on their holy book.
în baza cărților sfinte.
they're not motivated
observi că nu sunt motivați
read these things into the scripture.
greșit cuvintele scriipturilor.
told me a story that really took me aback.
mi-a povestit ceva cutremurător.
of going to join ISIS.
with a radical religious leader?
cu vreun lider radical?”
was quite the opposite,
talked to had shut her down
i-au întors spatele,
her sense of injustice in the world,
și nedreptatea pe care o simțea
and make sense of this anger,
să-și împartă mânia,
back to God and to her community.
legăturile cu Dumezeu și cu comunitatea.
instead, he gave her constructive ways
ci i-a arătat,
cum poate schimba lumea.
prevented her from going to join ISIS.
a împiedicat-o să devină membră ISIS.
affects me and my family.
asupra mea și a familiei mele.
affect the health of our democracy,
din sănătatea democrației noastre
several studies in neuroscience --
în neuroștiință -
at least three things happen.
3 lucruri când ne este frică.
of authoritarianism,
were exposed to news stories
supuși unor știri
of military attacks on Muslim countries
față de atacurile contra țărilor islamice
of American Muslims.
drepturile musulmanilor americani.
anti-Muslim sentiment spiked
anti-islamic a atins cote maxime,
and during two election cycles.
și în timpul a două campanii electorale.
the natural response to Muslim terrorism
o reacție naturală la terorismul islamic,
of public manipulation,
of a free society,
unei societăți libere,
and well-informed citizens.
in the coal mine.
din minele de cărbune.
toxicitatea fricii,
is harming us all.
to explain yourself all the time.
acțiunile de fiecare dată.
were a young married couple
erau un cuplu proaspăt căsătorit,
talented, promising ...
era talentat, avea un viitor promițător.
that he was the sweetest,
cât de generos și iubitor
and he showed her his resume,
iar când i-a văzut CV-ul, a rămas uimită.
become such an accomplished young man?"
un om atât de împlinit?”
to her brother and his new wife,
de la vizita Suzanei,
who was visiting for the afternoon,
care îi vizita în acea după-amiază.
on his Facebook page.
anti-islamice pe pagina lui de facebook.
it can even be lethal.
ci poate fi mortal.
or did we play it safe and stay home?
calea ușoară și am stat acasă?
a small decision, but to us,
minimă, dar pentru noi
we wanted to leave for our kids:
copiii noștri. Cum urmau să trăiască?
our religion freely.
intensely, to the mosque.
și am condus în liniște și tensiune.
I walked into the prayer hall
am intrat în holul geamiei,
musafirilor noștri,
Buddhists, atheists,
but to stand in solidarity with us.
ci să ne ajute, să ne susțină.
courage and compassion
pentru că au ales curajul și compasiunea
at this time of fear and bigotry?
de frică și bigotism?
you seem to have struck a chord.
who might argue
care ar afirma
don't let this stage distract you,
înșelați de scenă.
around the world --
the largest study ever done
cel mai mare studiu posibil
like an exception to the rule,
de la această regulă,
Dalia Mogahed.
Dalia Mogahed.
ABOUT THE SPEAKER
Dalia Mogahed - Muslim studies scholarResearcher and pollster Dalia Mogahed is an author, advisor and consultant who studies Muslim communities.
Why you should listen
As director of research at the Institute for Social Policy and Understanding, Dalia Mogahed keeps her finger on the pulse of the Muslim world. She served on Obama’s Advisory Council on Faith-Based and Neighborhood Partnerships in 2009, advising the president on how faith-based organizations can help government solve persistent social problems.
Mogahed is a former director of the Gallup Center for Muslim Studies, where her surveys of Muslim opinion skewered myths and stereotypes while illuminating the varied attitudes of Muslims toward politics, religion, and gender issues. Her 2008 book with John Esposito, Who Speaks for Islam? What a Billion Muslims Really Think, outlines these surprising findings.
Dalia Mogahed | Speaker | TED.com