ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED2011

Dan Ariely: Beware conflicts of interest

Dan Ariely: Pas op voor belangenconflicten

Filmed:
1,284,831 views

In deze korte talk laat psycholoog Dan Ariely aan de hand van twee persoonlijke verhalen zijn licht schijnen op wetenschappelijke belangenconflicten: Hoe het nastreven van kennis en inzicht al dan niet bewust kan worden beïnvloed door kortzichtige persoonlijke doelen. Wanneer we ons buigen over de grote vragen des levens, zegt hij, mogen we onze al-te-menselijke hersenen niet vergeten.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, I was in the hospitalziekenhuis for a long time.
0
1000
3000
Ik heb lange tijd in het ziekenhuis gelegen.
00:19
And a fewweinig yearsjaar after I left, I wentgegaan back,
1
4000
3000
Een paar jaar nadat ik het ziekenhuis mocht verlaten, keerde ik terug.
00:22
and the chairmanVoorzitter of the burnbrandwond departmentafdeling was very excitedopgewonden to see me --
2
7000
3000
Het hoofd van de brandwondenafdeling was zeer blij om mij te zien.
00:25
said, "DanDan, I have a fantasticfantastisch newnieuwe treatmentbehandeling for you."
3
10000
3000
Hij zei: "Dan, ik heb een fantastische nieuwe behandeling voor jou."
00:28
I was very excitedopgewonden. I walkedwandelde with him to his officekantoor.
4
13000
2000
Ik was erg opgewonden. Ik liep met hem naar zijn kantoor.
00:30
And he explaineduitgelegd to me that, when I shavescheren,
5
15000
3000
Hij vertelde me dat er wanneer ik mij scheer,
00:33
I have little blackzwart dotsstippen on the left sidekant of my facegezicht where the hairhaar- is,
6
18000
3000
wel stoppels staan op de linkerkant van mijn gezicht,
00:36
but on the right sidekant of my facegezicht
7
21000
2000
maar niet op de rechterkant.
00:38
I was badlyslecht burnedverbrand so I have no hairhaar-,
8
23000
2000
Mijn huid is daar zó verbrand dat er geen haar groeit,
00:40
and this createscreëert lackgebrek of symmetrysymmetrie.
9
25000
2000
en dat creëert asymmetrie.
00:42
And what's the brilliantbriljant ideaidee he had?
10
27000
2000
Wat was zijn briljante idee?
00:44
He was going to tattooTattoo little blackzwart dotsstippen
11
29000
2000
Hij wilde kleine zwarte puntjes tatoeëren
00:46
on the right sidekant of my facegezicht
12
31000
3000
op de rechterkant van mijn gezicht
00:49
and make me look very symmetricsymmetrische.
13
34000
2000
voor meer symmetrie.
00:51
It soundedklonk interestinginteressant. He askedgevraagd me to go and shavescheren.
14
36000
3000
Het klonk interessant. Hij vroeg mij om me te gaan scheren.
00:54
Let me tell you, this was a strangevreemd way to shavescheren,
15
39000
2000
Mijn manier van scheren was vreemd,
00:56
because I thought about it
16
41000
2000
bedacht ik me toen.
00:58
and I realizedrealiseerde that the way I was shavingscheren then
17
43000
2000
Ik besefte dat dit dé manier zou zijn
01:00
would be the way I would shavescheren for the restrust uit of my life --
18
45000
2000
waarop ik mij voor de rest van mijn leven zou scheren --
01:02
because I had to keep the widthbreedte the samedezelfde.
19
47000
2000
omdat ik de breedte gelijk moest houden.
01:04
When I got back to his officekantoor,
20
49000
2000
Toen ik terugkeerde naar zijn kantoor,
01:06
I wasn'twas niet really sure.
21
51000
2000
was ik niet echt overtuigd.
01:08
I said, "Can I see some evidencebewijsmateriaal for this?"
22
53000
2000
Ik zei: "Kun je me voorbeelden laten zien?"
01:10
So he showedtoonden me some picturesafbeeldingen
23
55000
2000
Hij toonde me wat foto's
01:12
of little cheeksWangen with little blackzwart dotsstippen --
24
57000
2000
van wangen met kleine zwarte stippen,
01:14
not very informativeinformatief.
25
59000
2000
die me niet veel zeiden.
01:16
I said, "What happensgebeurt when I growgroeien olderouder and my hairhaar- becomeswordt whitewit?
26
61000
2000
Ik zei: "Wat als mijn haar wit wordt bij het ouder worden?
01:18
What would happengebeuren then?"
27
63000
2000
Wat gebeurt er dan?"
01:20
"Oh, don't worryzorgen about it," he said.
28
65000
2000
"Maak je geen zorgen," zei hij.
01:22
"We have laserslasers; we can whitenWitten it out."
29
67000
3000
"We hebben lasers, we kunnen het verbleken."
01:25
But I was still concernedbezorgd,
30
70000
2000
Maar ik had zo mijn twijfels.
01:27
so I said, "You know what, I'm not going to do it."
31
72000
3000
Ik zei: “Weet je wat, ik doe het niet.”
01:30
And then camekwam one of the biggestgrootste guiltschuld tripstrips of my life.
32
75000
4000
Wat er toen kwam, gaf mij een immens schuldgevoel.
01:34
This is comingkomt eraan from a JewishJoodse guy, all right, so that meansmiddelen a lot.
33
79000
3000
En ik ben joods, dus dat wil heel wat zeggen.
01:37
(LaughterGelach)
34
82000
2000
(Gelach)
01:39
And he said, "DanDan, what's wrongfout with you?
35
84000
3000
De man zei: "Dan, wat mankeert jou?
01:42
Do you enjoygenieten looking non-symmetricniet-symmetrische?
36
87000
2000
Geniet je van je asymmetrische gezicht?
01:44
Do you have some kindsoort of pervertedpervers pleasuregenoegen from this?
37
89000
5000
Haal je er een pervers genoegen uit?
01:49
Do womenvrouw feel pityJammer for you
38
94000
2000
Hebben vrouwen medelijden met je
01:51
and have sexseks with you more frequentlyvaak?"
39
96000
3000
en willen ze daarom vaker seks met je hebben?"
01:54
NoneGeen of those happenedgebeurd.
40
99000
3000
Niets van dat alles was waar.
01:58
And this was very surprisingverrassend to me,
41
103000
2000
Zijn reactie verbaasde me.
02:00
because I've goneweg throughdoor manyveel treatmentsbehandelingen --
42
105000
2000
Ik heb veel behandelingen moeten ondergaan,
02:02
there were manyveel treatmentsbehandelingen I decidedbeslist not to do --
43
107000
2000
en ook veel behandelingen afgewezen.
02:04
and I never got this guiltschuld tripreis to this extentomvang.
44
109000
2000
Maar men had daarbij nooit zo op mijn schuldgevoel ingewerkt.
02:06
But I decidedbeslist not to have this treatmentbehandeling.
45
111000
2000
Toch besloot ik deze behandeling niet te doen.
02:08
And I wentgegaan to his deputyplaatsvervangend and askedgevraagd him, "What was going on?
46
113000
2000
Aan zijn assistent vroeg ik later: "Wat was er aan de hand?
02:10
Where was this guiltschuld tripreis comingkomt eraan from?"
47
115000
2000
Waarom zette hij mij zo onder druk?"
02:12
And he explaineduitgelegd that they have donegedaan this procedureprocedure on two patientspatiënten alreadynu al,
48
117000
4000
Hij legde uit dat deze procedure al was toegepast bij twee andere patiënten
02:16
and they need the thirdderde patientgeduldig for a paperpapier they were writingschrift.
49
121000
3000
en dat ze een derde patiënt nodig hadden voor een publicatie.
02:19
(LaughterGelach)
50
124000
2000
(Gelach)
02:21
Now you probablywaarschijnlijk think that this guy'sguy's a schmuckSchmuck.
51
126000
2000
Nu denkt u waarschijnlijk dat deze man een eikel is.
02:23
Right, that's what he seemslijkt like.
52
128000
2000
Zo komt hij ook wel over.
02:25
But let me give you a differentverschillend perspectiveperspectief on the samedezelfde storyverhaal.
53
130000
3000
Maar laat me jullie een andere invalshoek voor ditzelfde verhaal geven.
02:28
A fewweinig yearsjaar agogeleden, I was runninglopend some of my owneigen experimentsexperimenten in the lablaboratorium.
54
133000
3000
Een paar jaar geleden voerde ik in mijn eigen lab wat experimenten uit.
02:31
And when we runrennen experimentsexperimenten,
55
136000
2000
Als we experimenten doen,
02:33
we usuallydoorgaans hopehoop that one groupgroep will behavezich gedragen differentlyanders than anothereen ander.
56
138000
3000
hopen we meestal dat de ene groep zich anders zal gedragen dan de andere.
02:36
So we had one groupgroep that I hopedgehoopt theirhun performanceprestatie would be very highhoog,
57
141000
3000
Van de leden van één groep verwachtte ik dat ze heel goed zouden presteren.
02:39
anothereen ander groupgroep that I thought theirhun performanceprestatie would be very lowlaag,
58
144000
3000
De andere groep zou naar mijn idee heel slecht presteren.
02:42
and when I got the resultsuitslagen, that's what we got --
59
147000
2000
Dat bleek dan ook uit de resultaten.
02:44
I was very happygelukkig -- asideterzijde from one personpersoon.
60
149000
3000
Ik was zeer tevreden. Toch was er één uitzondering.
02:47
There was one personpersoon in the groupgroep
61
152000
2000
Er was één persoon in de groep
02:49
that was supposedvermeend to have very highhoog performanceprestatie
62
154000
2000
die volgens mij zeer goed zou presteren,
02:51
that was actuallywerkelijk performinghet uitvoeren van terriblyvreselijk.
63
156000
2000
maar in werkelijkheid slecht had gepresteerd.
02:53
And he pulledgetrokken the wholegeheel mean down,
64
158000
2000
Hij trok het hele gemiddelde naar beneden,
02:55
destroyingvernietigen my statisticalstatistisch significancebetekenis of the testtest.
65
160000
3000
en saboteerde aldus de statistische significantie van mijn test.
02:59
So I lookedkeek carefullyvoorzichtig at this guy.
66
164000
2000
Ik bestudeerde de man aandachtig.
03:01
He was 20-some-Sommige yearsjaar olderouder than anybodyiemand elseanders in the samplemonster.
67
166000
3000
Hij was 20 jaar ouder dan de anderen in de groep.
03:04
And I rememberedherinnerde that the oldoud and drunkendronken guy
68
169000
2000
Ik herinnerde mij een oude, dronken man
03:06
camekwam one day to the lablaboratorium
69
171000
2000
die naar het lab was gekomen
03:08
wantingwillen to make some easygemakkelijk cashcontant
70
173000
2000
om gemakkelijk geld te verdienen.
03:10
and this was the guy.
71
175000
2000
Dat was deze man.
03:12
"FantasticFantastische!" I thought. "Let's throwGooi him out.
72
177000
2000
"Fantastisch!" dacht ik. "We gooien hem eruit.
03:14
Who would ever includeomvatten a drunkendronken guy in a samplemonster?"
73
179000
3000
Wie neemt er nou een zuiplap op in een steekproef?"
03:17
But a couplepaar of daysdagen laterlater,
74
182000
2000
Een paar dagen later
03:19
we thought about it with my studentsstudenten,
75
184000
2000
had ik het er nog eens over met mijn studenten.
03:21
and we said, "What would have happenedgebeurd if this drunkendronken guy was not in that conditionstaat?
76
186000
3000
We zeiden: "Wat zouden we hebben gedaan als deze kerel geen dronkenlap was?
03:24
What would have happenedgebeurd if he was in the other groupgroep?
77
189000
2000
Wat zou er gebeurd zijn als hij in de andere groep had gezeten?
03:26
Would we have throwngegooid him out then?"
78
191000
2000
Zouden we hem er dan uitgegooid hebben?"
03:28
We probablywaarschijnlijk wouldn'tzou het niet have lookedkeek at the datagegevens at all,
79
193000
2000
Waarschijnlijk hadden we de gegevens dan helemaal niet bekeken,
03:30
and if we did look at the datagegevens,
80
195000
2000
en als we dat wel zouden hebben gedaan,
03:32
we'dwij hadden probablywaarschijnlijk have said, "FantasticFantastische! What a smartslim guy who is performinghet uitvoeren van this lowlaag,"
81
197000
3000
zouden we waarschijnlijk gezegd hebben: "Fantastisch! Goed dat die man zo slecht presteert."
03:35
because he would have pulledgetrokken the mean of the groupgroep lowerlager,
82
200000
2000
Hij zou het gemiddelde van de groep verder omlaag gehaald hebben,
03:37
givinggeven us even strongersterker statisticalstatistisch resultsuitslagen than we could.
83
202000
3000
wat onze statistische resultaten alleen maar meer zou hebben versterkt.
03:41
So we decidedbeslist not to throwGooi the guy out and to rerunherhaling the experimentexperiment.
84
206000
3000
We besloten de man er niet uit te gooien en het experiment opnieuw te doen.
03:44
But you know, these storiesverhalen,
85
209000
3000
Dit soort verhalen
03:47
and lots of other experimentsexperimenten that we'vewij hebben donegedaan on conflictsconflicten of interestinteresseren,
86
212000
3000
en de vele andere experimenten rond belangenconflicten die we hebben gedaan,
03:50
basicallyeigenlijk kindsoort of bringbrengen two pointspoints
87
215000
2000
benadrukken wat mij betreft twee
03:52
to the foregroundvoorgrond for me.
88
217000
2000
belangrijke aspecten.
03:54
The first one is that in life we encounterstuiten op manyveel people
89
219000
3000
Het eerste is dat we in ons leven veel mensen tegenkomen
03:57
who, in some way or anothereen ander,
90
222000
3000
die op de een of andere manier
04:00
try to tattooTattoo our facesgezichten.
91
225000
2000
proberen ons gezicht te tatoeëren.
04:02
They just have the incentivesprikkels that get them to be blindedverblind to realityrealiteit
92
227000
3000
Ze hebben motieven die hun zicht op de realiteit vertroebelen
04:05
and give us adviceadvies that is inherentlyinherent biasedvooringenomen.
93
230000
3000
en geven ons daarom bevooroordeelde adviezen.
04:08
And I'm sure that it's something that we all recognizeherken,
94
233000
2000
Ik weet zeker dat dit iets is wat wij allemaal herkennen,
04:10
and we see that it happensgebeurt.
95
235000
2000
waar we allemaal tegenaan lopen.
04:12
Maybe we don't recognizeherken it everyelk time,
96
237000
2000
Misschien zien we het niet iedere keer,
04:14
but we understandbegrijpen that it happensgebeurt.
97
239000
2000
maar we begrijpen wel het achterliggende proces.
04:16
The mostmeest difficultmoeilijk thing, of courseCursus, is to recognizeherken
98
241000
2000
Het moeilijkste is natuurlijk te erkennen
04:18
that sometimessoms we too
99
243000
2000
dat ook wij soms ons zicht
04:20
are blindedverblind by our owneigen incentivesprikkels.
100
245000
2000
laten vertroebelen door onze eigen motieven.
04:22
And that's a much, much more difficultmoeilijk lessonles to take into accountaccount.
101
247000
3000
Dat is een bittere pil voor ons om te slikken.
04:25
Because we don't see how conflictsconflicten of interestinteresseren work on us.
102
250000
4000
We beseffen namelijk niet hoezeer conflicterende belangen ons beïnvloeden.
04:29
When I was doing these experimentsexperimenten,
103
254000
2000
Toen ik met deze experimenten bezig was,
04:31
in my mindgeest, I was helpinghelpen sciencewetenschap.
104
256000
2000
had ik het idee daarmee de wetenschap een dienst te bewijzen.
04:33
I was eliminatingelimineren the datagegevens
105
258000
2000
Ik verwijderde details
04:35
to get the truewaar patternpatroon of the datagegevens to shineschijnen throughdoor.
106
260000
2000
om het ware gegevenspatroon door te laten schijnen.
04:37
I wasn'twas niet doing something badslecht.
107
262000
2000
Ik zag daar niets slechts in.
04:39
In my mindgeest, I was actuallywerkelijk a knightridder
108
264000
2000
In mijn beleving was ik eigenlijk een ridder
04:41
tryingproberen to help sciencewetenschap moveverhuizing alonglangs.
109
266000
2000
die de wetenschap vooruit hielp.
04:43
But this was not the casegeval.
110
268000
2000
Maar zo was het niet.
04:45
I was actuallywerkelijk interferingstorende with the processwerkwijze with lots of good intentionsbedoelingen.
111
270000
3000
In feite beïnvloedde ik het proces met heel goede bedoelingen.
04:48
And I think the realecht challengeuitdaging is to figurefiguur out
112
273000
2000
De echte uitdaging lijkt me om na te gaan
04:50
where are the casesgevallen in our liveslevens
113
275000
2000
in welke facetten van ons leven
04:52
where conflictsconflicten of interestinteresseren work on us,
114
277000
2000
conflicterende belangen ons beïnvloeden.
04:54
and try not to trustvertrouwen our owneigen intuitionintuïtie to overcomeoverwinnen it,
115
279000
3000
We moeten niet vertrouwen op onze eigen intuïtie om daaraan te ontsnappen,
04:57
but to try to do things
116
282000
2000
maar stappen nemen om te voorkomen
04:59
that preventvoorkomen us from fallingvallend preyprooi to these behaviorsgedragingen,
117
284000
2000
dat we in dat gedrag vervallen,
05:01
because we can createcreëren lots of undesirableongewenste circumstancessituatie.
118
286000
3000
want we zijn in staat om veel ongewenste omstandigheden te creëren.
05:05
I do want to leavehet verlof you with one positivepositief thought.
119
290000
2000
Ik wil afsluiten met een positieve gedachte.
05:07
I mean, this is all very depressingdeprimerend, right --
120
292000
2000
Het is natuurlijk heel deprimerend:
05:09
people have conflictsconflicten of interestinteresseren, we don't see it, and so on.
121
294000
3000
Mensen hebben conflicterende belangen die ze zelf niet zien.
05:12
The positivepositief perspectiveperspectief, I think, of all of this
122
297000
2000
Een positief punt hierin is, volgens mij,
05:14
is that, if we do understandbegrijpen when we go wrongfout,
123
299000
3000
dat als we begrijpen waar we in de fout gaan,
05:17
if we understandbegrijpen the deepdiep mechanismsmechanismen
124
302000
2000
als we de onderliggende mechanismen begrijpen,
05:19
of why we failmislukken and where we failmislukken,
125
304000
2000
als we zien waar en waarom we falen,
05:21
we can actuallywerkelijk hopehoop to fixrepareren things.
126
306000
2000
dan kunnen we werken aan een oplossing.
05:23
And that, I think, is the hopehoop. Thank you very much.
127
308000
2000
En dat, denk ik, is de hoop. Hartelijk dank.
05:25
(ApplauseApplaus)
128
310000
4000
(Applaus)
Translated by Christel Foncke
Reviewed by Nicolette Marié

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee