ABOUT THE SPEAKER
Suheir Hammad - Poet, playwright
In her poems and plays, Suheir Hammad blends the stories and sounds of her Palestinian-American heritage with the vibrant language of Brooklyn to create a passionately modern voice.

Why you should listen

Suheir Hammad is the author of Breaking Poems, recipient of a 2009 American Book Award and the Arab American Book award for Poetry 2009. Her other books are ZaatarDivaBorn Palestinian, Born Black; and Drops of This Story. Her work has been widely anthologized and also adapted for theater.

Her produced plays include Blood Trinity and breaking letter(s), and she wrote the libretto for the multimedia performance Re-Orientalism. An original writer and performer in the Tony-winning Russell Simmons Presents Def Poetry Jam on Broadway, Suheir appears in the 2008 Cannes Film Festival Official Selection Salt of This Sea. She is the Artist in Residency at the NYU’s APA Institute for 2010.

More profile about the speaker
Suheir Hammad | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Suheir Hammad: Poems of war, peace, women, power

Suheir Hammad: Wiersz o wojnie, pokoju, kobietach i sile

Filmed:
774,896 views

Pisarka Suheir Hammad mówi dwa zapierające dech w piersiach wiersze: "Co zrobię" oraz "Zbiorowa przerwa" -- są to refleksje na temat wojny i pokoju, kobiet i siły. Poczekaj do zdumiewającej linijki "Nie bój się o to, czego już nie ma, jeśli musisz, wyobraź sobie, że to wciąż istnieje".
- Poet, playwright
In her poems and plays, Suheir Hammad blends the stories and sounds of her Palestinian-American heritage with the vibrant language of Brooklyn to create a passionately modern voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"What I Will"
0
1000
2000
"Co zrobię"
00:18
I will not dancetaniec to your warwojna drumbęben.
1
3000
3000
Nie będę tańczyć do twych wojennych bębnów.
00:22
I will not lendpożyczać my souldusza norani my boneskości to your warwojna drumbęben.
2
7000
3000
Nie zaprzedam mojej duszy ani kości na twe wojenne bębny.
00:25
I will not dancetaniec to that beatingbicie.
3
10000
2000
Nie będę tańczyć w ten rytm.
00:27
I know that beatbić.
4
12000
2000
Znam ten rytm.
00:29
It is lifelessmartwe.
5
14000
2000
On jest martwy.
00:31
I know intimatelyściśle that skinskóra you are hittinguderzanie.
6
16000
3000
Dobrze wiem, że skóra w którą uderzasz.
00:34
It was aliveżywy oncepewnego razu,
7
19000
2000
Kiedyś była żywa,
00:36
huntedpolować, stolenskradziony,
8
21000
2000
upolowana, skradziona,
00:38
stretchedrozciągnięty.
9
23000
2000
i naciągnięta.
00:40
I will not dancetaniec to your drummed-upbeczek up warwojna.
10
25000
3000
Nie będę tańczyć do twojej słynnej wojny.
00:43
I will not popmuzyka pop, spinspin, breakprzerwa for you.
11
28000
3000
Nie będę dla ciebie pękać, wyginać się i łamać.
00:46
I will not hatenienawidzić for you
12
31000
2000
Nie będę dla ciebie nienawidzić,
00:48
or even hatenienawidzić you.
13
33000
2000
ani nawet ciebie.
00:50
I will not killzabić for you.
14
35000
2000
Nie będę dla ciebie zabijać.
00:52
EspeciallySzczególnie I will not dieumierać for you.
15
37000
4000
I oczywiście nie zginę dla ciebie.
00:56
I will not mournsmucą the deadnie żyje with murdermorderstwo norani suicidesamobójstwo.
16
41000
3000
Nie będę opłakiwać śmierci przez morderstwo ani samobójstwo.
00:59
I will not sidebok with you or dancetaniec to bombsbomby
17
44000
2000
Nie będę po twojej stronie, ani tańczyć do bomb,
01:01
because everyonekażdy is dancingtaniec.
18
46000
2000
tylko dlatego, że każdy tańczy.
01:03
EveryoneKażdy can be wrongźle.
19
48000
2000
Każdy może być w błędzie.
01:05
Life is a right, not collateralzabezpieczenia or casualcodzienny.
20
50000
4000
Życie jest prawem, anie dodatkiem, czy przypadkiem.
01:09
I will not forgetzapomnieć where I come from.
21
54000
2000
Nigdy nie zapomnę skąd pochodzę.
01:11
I will craftrzemiosło my ownwłasny drumbęben.
22
56000
2000
I stworzę mój własny bęben.
01:13
GatherZebrać my belovedukochany nearBlisko,
23
58000
2000
Zbiorę umiłowanych w pobliżu,
01:15
and our chantingintonowanie will be dancingtaniec.
24
60000
2000
i nasza pieśń będzie tańczyć.
01:17
Our hummingbuczenie will be drummingbębnienie.
25
62000
2000
Nasz szum będzie bębnieniem.
01:19
I will not be playedgrał.
26
64000
2000
Ja nie będę grać.
01:21
I will not lendpożyczać my nameNazwa norani my rhythmrytm to your beatbić.
27
66000
4000
Nie podam wam mojego imienia, ani rytmu.
01:25
I will dancetaniec and resistopierać się and dancetaniec and persistutrzymują się and dancetaniec.
28
70000
4000
Będę tańczyć, i przerywać, tańczyć i zachęcać i znowu tańczyć.
01:29
This heartbeatbicie serca is loudergłośniejsza than deathśmierć.
29
74000
3000
Te uderzenia serc są głośniejsze niż śmierć.
01:32
Your warwojna drumbęben ain'tnie jest loudergłośniejsza
30
77000
2000
Wasze wojenne bębny nie będą głośniejsze,
01:34
than this breathoddech. HaaaHaaa.
31
79000
4000
od naszych oddechów. Haaa.
01:38
What's up TEDTED people? Let me hearsłyszeć you make some noisehałas.
32
83000
3000
Co jest ludzie TED? Niech usłyszę wasz szum.
01:41
(ApplauseAplauz)
33
86000
2000
(Brawa)
01:43
A bunchwiązka of pacifistspacyfistów.
34
88000
3000
Garść pacyfistów.
01:46
ConfusedMylić, aspiringPoczątkujący pacifistspacyfistów.
35
91000
3000
Zażenowanych, ambitnych pacyfistów.
01:49
I understandzrozumieć.
36
94000
3000
Zrozumiałam.
01:53
I've been wrongźle a lot latelyostatnio.
37
98000
3000
Byłam długo w błędzie.
01:58
Like a lot.
38
103000
2000
Lubię to bardzo
02:00
So I couldn'tnie mógł figurepostać out
39
105000
3000
Nie mogę się zdecydować
02:03
what to readczytać todaydzisiaj.
40
108000
2000
co dziś przeczytać.
02:05
I mean, I've been sayingpowiedzenie I've been preppingprepping.
41
110000
3000
Co oznacza, że zastanawiam się,
02:08
What that meansznaczy is preppingprepping my outfitstrój,
42
113000
2000
co to oznacza i jakie mam z tego korzyści.
02:10
(LaughterŚmiech)
43
115000
2000
(Śmiech)
02:12
preppingprepping optionsopcje,
44
117000
2000
przygotowuje możliwości,
02:14
tryingpróbować to figurepostać out what I'm comingprzyjście behindza
45
119000
2000
próbuje ustalić skąd wychodzę,
02:16
and going in frontz przodu of.
46
121000
3000
i dokąd idę.
02:19
PoetryPoezja does that.
47
124000
2000
Tym właśnie zajmuje się poezja.
02:21
It prepsPreps you. It aimscelem jest you.
48
126000
3000
To cię przygotowuje, ukierunkowywuje.
02:24
So I am going to readczytać a poemwiersz
49
129000
2000
Teraz przeczytam wam wiersz
02:26
that was chosenwybrany just now.
50
131000
2000
który właśnie wybrałam.
02:28
But I'm going to need you
51
133000
2000
Ale potrzebuję od was,
02:30
to just sitsiedzieć for like 10 minutesminuty
52
135000
2000
abyście usiedli na jakieś 10 minut
02:32
and holdutrzymać a womankobieta who is not here.
53
137000
3000
i przypomnieć sobie jakąś kobietę, której tutaj nie ma.
02:35
HoldTrzymać her now
54
140000
3000
Teraz ona jest
02:38
with you.
55
143000
2000
z wami.
02:42
You don't need to say her nameNazwa out loudgłośny, you can just holdutrzymać her.
56
147000
2000
Nie musicie mówić na głos jej imienia, wystarczy, że o niej pomyślicie.
02:44
Are you holdingtrzymać her?
57
149000
2000
Gotowi?
02:49
This is "BreakPrzerwa ClusteredW klastrze."
58
154000
3000
Oto "Zbiorowa przerwa"
02:53
All holyŚwięty historyhistoria bannedZakazany.
59
158000
4000
Wszystkie zakazane opowieści.
02:57
UnwrittenNiepisane booksksiążki predictedprzewidywane the futureprzyszłość, projectedrzutowany the pastprzeszłość.
60
162000
4000
Nie napisane książki przewidujące przyszłość, modelujące przeszłość.
03:01
But my headgłowa unwrapsDekoduje
61
166000
2000
Ale mój umysł otwiera się,
03:03
around what appearspojawia się limitlessnieograniczone,
62
168000
3000
na to wszystko bez końca,
03:06
man'smężczyzny creativetwórczy violenceprzemoc.
63
171000
3000
na ludzką pomysłową przemoc.
03:09
WhoseKtórych sonsyn shallpowinien it be?
64
174000
3000
Ciekawe, kogo to syn?
03:12
WhichCo malemęski childdziecko will perishpsucia a newNowy day?
65
177000
4000
Kogo chłopiec zginie następnego dnia?
03:16
Our boys'chłopców deathsśmierci galvanizepobudzić.
66
181000
3000
Poruszają nas śmierć naszych dzielnych chłopców.
03:19
We cherishpielęgnować corpseszwłok.
67
184000
2000
Uwielbiamy ich oddziały.
03:21
We mournsmucą womenkobiety, complicatedskomplikowane.
68
186000
2000
Opłakujemy kobiety, to skomplikowane.
03:23
BitchesSuki get beatbić dailycodziennie.
69
188000
2000
Codziennie wydarzają się okrucieństwa.
03:25
ProfitsZyski madezrobiony, prophetsprorocy ignoredignorowane.
70
190000
3000
Proroctwa zrealizowane, proroctwa zignorowane.
03:28
WarWojny and toothząb, enameledemaliowany saltedsolone lemoncytryna childhoodsDzieciństwo.
71
193000
3000
Wojna i zęby pokryte słono - kwaśnym dzieciństwem.
03:31
All colorszabarwienie runbiegać, noneŻaden of us solidsolidny.
72
196000
3000
Kolory ciągle się zmieniają, żaden z nas nie jest stały.
03:34
Don't look for shadowcień behindza me. I carrynieść it withinw ciągu.
73
199000
3000
Nie patrz na cień za mną. On jest taki jak ja.
03:37
I liverelacja na żywo cyclescykle of lightlekki and darknessciemność.
74
202000
3000
Żyje na przemian w blasku i ciemności.
03:40
RhythmRytm is halfpół silencecisza.
75
205000
2000
Rytm półciszy.
03:42
I see now, I never was one and not the other.
76
207000
3000
Teraz wiem, że nigdy nie byłam sama.
03:45
SicknessChoroby, healthzdrowie, tenderprzetarg violenceprzemoc.
77
210000
4000
Choroba, zdrowie, bezmyślna przemoc.
03:49
I think now I never was pureczysty.
78
214000
2000
Teraz wiem, że nigdy nie byłam nieskalana.
03:51
Before formformularz I was stormburza,
79
216000
3000
Przed moją przemianą byłam burzą,
03:54
blindślepy, ign'antign'ant -- still am.
80
219000
3000
ślepą, ignorantką -- i wciąż nią jestem.
03:57
HumanCzłowieka contractedzakontraktowany itselfsamo blindślepy, malignantnowotwory złośliwe.
81
222000
3000
Ludzie nawzajem się oślepiają, złośliwcy.
04:00
I never was pureczysty.
82
225000
2000
Nigdy nie byłam nieskalana.
04:02
GirlDziewczyna spoiledzepsute before ripeneddojrzałe.
83
227000
3000
Dziewczyny się zepsuły przed dorośnięciem.
04:05
LanguageJęzyk can't mathmatematyka me.
84
230000
2000
Nie mogę tego opisać słowami.
04:07
I experiencedoświadczenie exponentiallywykładniczo.
85
232000
2000
Doświadczam wszystkiego wykładniczo.
04:09
Everything is everything.
86
234000
3000
Wszystko to wszystko.
04:12
One womankobieta losestraci 15, maybe 20, membersczłonków of her familyrodzina.
87
237000
4000
Jedne z kobiet tracą 15, czy 20 członków rodziny.
04:16
One womankobieta losestraci sixsześć.
88
241000
2000
Inne tracą sześć.
04:18
One womankobieta losestraci her headgłowa.
89
243000
2000
Jedne kobiety tracą głowę.
04:20
One womankobieta searcheswyszukiwań rubblegruz. One womankobieta feedskanały on trashśmieci.
90
245000
3000
Jedne przeszukują gruzy, inne żywią się w śmietniku.
04:23
One womankobieta shootsstrzela her facetwarz. One womankobieta shootsstrzela her husbandmąż.
91
248000
3000
Jedne strzelają sobie w twarz. Inna strzela do męża.
04:26
One womankobieta strapspaski herselfsię.
92
251000
2000
Jedne z nich się tną.
04:28
One womankobieta givesdaje birthnarodziny to a babydziecko.
93
253000
2000
A inne rodzą dzieci.
04:30
One womankobieta givesdaje birthnarodziny to bordersgranice.
94
255000
2000
Jeszcze inne oddają je za granicę.
04:32
One womankobieta no longerdłużej believeswierzy love will ever find her.
95
257000
3000
Jedne kobiety nie wierzą już, że kiedykolwiek spotka je miłość.
04:35
One womankobieta never did.
96
260000
2000
Inne nic nie robią.
04:37
Where do refugeeuchodźca heartskiery go?
97
262000
3000
Gdzie wędrują serca tych uchodźców?
04:40
BrokenZłamane, dissedzdissował,
98
265000
2000
Złamane, wykpione, znajdujące się tam, skąd nie pochodzą,
04:42
placedumieszczony where they're not from, don't want to be missedbrakowało.
99
267000
3000
nie chcą, aby ktoś za nimi tęsknił.
04:45
FacedW obliczu with absencebrak.
100
270000
2000
Z grymasem nieobecności.
04:47
We mournsmucą eachkażdy one
101
272000
2000
Opłakujemy każdą z nich,
04:49
or we mean nothing at all.
102
274000
2000
i nie chcemy nic mówić.
04:51
My spinekręgosłup curvesKrzywe spiralspirala.
103
276000
3000
Nakręcamy to wszystko.
04:54
PrecipicePrzepaść runningbieganie to and runningbieganie from humanczłowiek beingsIstoty.
104
279000
4000
Niebezpieczną drogą wiodącą od, i do ludzkich istnień.
04:58
ClusterKlastra bombsbomby left behindza.
105
283000
2000
Zostawmy za sobą bomby kasetowe.
05:00
DeDe factofacto landminesmin lądowych.
106
285000
2000
De facto miny.
05:02
A smolderingtlący się griefsmutek.
107
287000
2000
Tlący się żal.
05:04
HarvestŻniwa contaminatedzanieczyszczone tobaccotytoń.
108
289000
3000
Zbiory skażonego tytoniu.
05:07
HarvestŻniwa bombsbomby.
109
292000
2000
Zbiory bomb.
05:09
HarvestŻniwa babydziecko teethzęby.
110
294000
2000
Zbiory dziecięcych ząbków.
05:11
HarvestŻniwa palmspalmy, smokepalić.
111
296000
3000
Zbiory dłoni w dymie.
05:14
HarvestŻniwa witnessświadek, smokepalić.
112
299000
3000
Zbiory ofiar w dymie.
05:17
ResolutionsRezolucje, smokepalić.
113
302000
3000
Decyzje w dymie.
05:20
SalvationZbawienie, smokepalić.
114
305000
3000
Zbawienie w dymie.
05:23
RedemptionOdkupienie, smokepalić.
115
308000
2000
Wybawienie w dymie.
05:25
BreatheOddychać.
116
310000
2000
Oddycham nim.
05:27
Do not fearstrach
117
312000
2000
Nie bój się
05:29
what has blownnadęty up.
118
314000
3000
o to, czego już nie ma.
05:33
If you mustmusi,
119
318000
3000
Jeśli musisz, to wyobraź sobie,
05:36
fearstrach the unexplodedniewybuchów.
120
321000
4000
że wciąż istnieją.
05:40
Thank you.
121
325000
2000
Dziękuję.
05:42
(ApplauseAplauz)
122
327000
4000
(Brawa)
Translated by Oskar Kocoł
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suheir Hammad - Poet, playwright
In her poems and plays, Suheir Hammad blends the stories and sounds of her Palestinian-American heritage with the vibrant language of Brooklyn to create a passionately modern voice.

Why you should listen

Suheir Hammad is the author of Breaking Poems, recipient of a 2009 American Book Award and the Arab American Book award for Poetry 2009. Her other books are ZaatarDivaBorn Palestinian, Born Black; and Drops of This Story. Her work has been widely anthologized and also adapted for theater.

Her produced plays include Blood Trinity and breaking letter(s), and she wrote the libretto for the multimedia performance Re-Orientalism. An original writer and performer in the Tony-winning Russell Simmons Presents Def Poetry Jam on Broadway, Suheir appears in the 2008 Cannes Film Festival Official Selection Salt of This Sea. She is the Artist in Residency at the NYU’s APA Institute for 2010.

More profile about the speaker
Suheir Hammad | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee