Debra Jarvis: Yes, I survived cancer. But that doesn't define me
Debra Jarvis: Sim, eu tive câncer. Mas isso não diz quem eu sou
Debra Jarvis isn't your typical hospital chaplain. With wry wit, she aims to comfort patients -- and also challenge them. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to get to know each other,
three things about yourself
sobre você mesmo
get to your very essence.
ter sobrevivido a um trauma?
identidade de sobrevivente
essa comunidade já faz muito tempo,
community for a long time,
and a hospital chaplain
e de um hospital
com câncer de mama.
com câncer de mama.
compete with her on this one.
a lot of outraged people.
de muitas pessoas ultrajadas:
cancer center where I worked,
na clínica em que trabalhava,
recebi um implante salino,
let me just say right now,
resolver isso logo,
gesture and they'll go,
e eles vão falar
nem sabia que tinha.
get out of almost anything
de se livrar de quase tudo
we can support one another.
apoiar uns aos outros.
como vamos nos sentir.
e o sentido da vida
yakking about forever.
stretch his arms up over his head,
o que tem valor de verdade.
thinking about your death.
a pensar na sua morte.
erguer o braço direito.
muito feia para ele,
o que a minha experiência significaria.
experience was going to mean.
que você vai na marcha".
você vai no jantar".
minha calcinha é meu marido.
tomando conta da minha vida"
claim your experience.
"Controle a sua experiência.
experiência transformadora
gigante e extrovertido.
sobre nossas vidas
um amigo com você?"
no andar de injeção.
in and out of his room all the time.
entrando e saindo do quarto dele.
head and we blew the bubbles,
sopramos as bolhas,
and he made friends there,
e fez amigos lá,
and he made friends there,
e fez amigos lá,
and me to a party in his apartment,
para uma festa no apartamento dele,
da experiência dele
já levam nas costas
mudar o sentido dela,
porque se deixar,
pressões externas
a identidade de sobrevivente.
ou mesmo vários anos
how they had changed
como eles tinham mudado,
até o saguão da clínica
que eu tinha visto no ano anterior,
para o checkup anual dela.
e elas estavam malucas
all of her test results back
os resultados dos exames
Nenhum Indício de Doença.
Não Totalmente Morto.
nós sentamos na sala de visitas,
ela começou a contar, de novo,
started retelling me the story
surgery and her chemo,
da cirurgia, da quimio,
I saw her every week,
tê-la visitado toda semana
daughters got up and said,
levantaram e disseram,
yourself before the next stop.
antes do próximo ponto.
talk about her reasons
falado todas as razões
e depois se agarrar a essa identidade.
cuidando dela, para variar.
pessoa crucificada morrer.
um emprego que adorava,
da minha inocência
e da enganação,
as pessoas se afastassem de mim,
processando meus sentimentos,
a eu crucificada morrer.
em qualquer história de ressurreição,
um dia inteiro
a pessoa crucificada morrer
e mais verdadeira
Não deixem ela controlá-los.
como uma experiência
nas nossas feridas.
estar nesse ônibus com vocês,
ABOUT THE SPEAKER
Debra Jarvis - Chaplain + authorDebra Jarvis isn't your typical hospital chaplain. With wry wit, she aims to comfort patients -- and also challenge them.
Why you should listen
For writer, ordained minister and hospital chaplain Debra Jarvis, humor is a powerful balm. She is not afraid to be funny even when doing very serious work with the sick and dying as a hospice chaplain, a pastoral consultant for volunteer groups caring for people with AIDS and MS, and a staff chaplain at the Seattle Cancer Care Alliance. Debra is the author of It’s Not About the Hair: And Other Certainties of Life & Cancer and numerous other books. Currently on sabbatical in Geneva, Debra’s last job was as writer-in-residence for the University Congregational United Church of Christ in Seattle. In her free time, Debra accompanies her Cairn terrier Max in his therapy dog work.
Debra Jarvis | Speaker | TED.com