Sinéad Burke: Why design should include everyone
Sinead Burke: Por que o design deveria incluir todos
Sinéad Burke amplifies voices and instigates curious conversations. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you're 105 and a half centimeters tall.
quando temos 1,05 m de altura.
by airline assistants in a wheelchair.
por funcionários numa cadeira de rodas.
de uma cadeira de rodas,
to get through.
security, preclearance
e verificação de passaporte
services in the airport
de acessibilidade do aeroporto
is just not designed with me in mind.
não é feita pensando em mim.
to lift my carry-on bag
para levantar minha bagagem de mão
for safety purposes cannot help me
de segurança, não pode me ajudar
and my independence.
e minha independência.
it isn't all bad.
não é de todo ruim para viajar.
is like business class.
econômica parece o da classe executiva.
and society that remind me.
é que me lembram.
is an excruciating experience.
é uma experiência excruciante.
a bin that I can turn upside down.
uma lixeira na qual eu possa subir.
four- to six-inch reach,
de uns 10 cm a 15 cm,
with my iPhone.
had in mind when he designed the iPhone,
pensou quando desenhou o iPhone,
is that I approach a stranger.
outside my cubicle door.
fique na porta da cabine.
without washing my hands.
every single day
para as mãos todos os dias,
hand dryer and mirror
o secador de mãos e o espelho
is somewhat of an option.
the lock on the door,
the hand dryer and the mirror.
o secador de mãos e o espelho.
desenhado para ser mais alto
can transfer across with ease.
possam se sentar facilmente.
and necessary innovation,
maravilhosa e necessária,
a new project or idea as accessible,
que um projeto ou ideia é acessível,
are not being accommodated for?
estão sendo deixadas de lado?
upon me in much more casual ways too,
de formas casuais na minha vida também,
as ordering a cup of coffee.
uma xícara de café.
to wean myself off the syrup.
it's not designed well,
beside the pastry cabinet
da estufa de salgados,
points to my existence
aponta para a minha existência
and I move along to collect my coffee.
e vou pegar o meu café.
that I have paid for
on the clothes that I want to wear.
nas roupas que quero vestir.
that reflect my personality.
a minha personalidade.
in the childrenswear department.
no departamento infantil.
requires far too many alterations.
precisaria fazer muitos ajustes.
professionalism and sophistication.
maturidade, meu estilo e profissionalismo.
with Velcro straps and light-up shoes.
tênis com velcro e luzes.
to light-up shoes.
on such simple things,
em coisas simples,
to a seating position with grace.
numa cadeira com classe.
of design heights of chairs,
com que as cadeiras são projetadas,
that it might tip over at any stage.
para que ela não vire.
a bathroom, a coffee shop, or clothes,
no café ou nas roupas,
com a gentileza de estranhos.
foi me dada a oportunidade
it has given me an opportunity
as a blogger and as an activist,
como blogueira e ativista,
of circuses and freak shows.
de aberrações de PT Barnum.
to be a little person,
orgulhosa de ser pequena,
the condition of achondroplasia.
the most common form of dwarfism.
mais comum de nanismo.
as "without cartilage formation."
"sem formação de cartilagem".
and achondroplastic facial features,
traços faciais, testa
one in every 20,000 births.
1 em cada 20 mil nascimentos.
are born to two average-height parents.
nascem de dois pais de altura regular.
could have a child with achondroplasia.
pode ter um filho com acondroplasia.
uma foto da minha família.
to have been born into a family
de ter nascido numa família
my curiosity and my tenacity,
e minha tenacidade,
and ignorance of strangers
e da falta de gentileza de estranhos
creativity and confidence
criatividade e confiança
the physical environment and society.
e lidar com o ambiente e a sociedade.
why I am successful,
uma razão do meu sucesso
and I am a loved child,
with a lot of sass and sarcasm,
com um monte de petulância e sarcasmo,
into who I am today
sobre quem eu sou hoje,
to create function and beauty.
para criar função e beleza.
upon people's lives,
a vida das pessoas,
we can feel included in the world,
podemos nos sentir incluídos no mundo,
we can uphold a person's dignity
preservar a dignidade de uma pessoa
infligir vulnerabilidade
não são consideradas.
your perceptions challenged.
suas percepções.
mas é uma responsabilidade maior ainda.
ABOUT THE SPEAKER
Sinéad Burke - Writer, educatorSinéad Burke amplifies voices and instigates curious conversations.
Why you should listen
Since her first days of elementary school, Sinéad Burke has understood the power of education to combat ignorance, to challenge the status quo and to give agency to the most vulnerable. She wanted to become a teacher -- one who ensured that children felt represented, listened to and safe in her classroom -- and she graduated at the top of her class, receiving the Vere Foster Medal from Marino Institute of Education.
Through writing, public speaking and social media, Burke highlights the lack of inclusivity within the fashion industry and encourages the industry to design for and with disabled people. She critiques the ways in which the media talks about and to women, offering an alternative conversation that celebrates the achievements of others with her "Extraordinary Women" interview series.
Burke has visited schools, workplaces, government agencies and the White House to facilitate honest conversations about education, disability, fashion and accessibility. She advocates for the inclusion of all and challenges officials to legislate with most marginalized in our communities.
Bure is currently undertaking a PhD in Trinity College, Dublin on human rights education that specifically comments on the ways in which schools allow children to have a voice. She values kindness, empathy and volunteerism, and she is an ambassador for the Irish Society for the Prevention of Cruelty to Children and the Irish Girl Guides.
Sinéad Burke | Speaker | TED.com