Roy Bahat and Bryn Freedman: What is the meaning of work?
Roy Bahat e Bryn Freedman: Qual é o significado do trabalho?
Roy Bahat invests in the future of work, with a focus on automation, data, robotics, media, productivity tools and more. Full bioBryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
funds these AI programs and invests.
financia e investe em programas de IA.
to not have a bias
não tem uma visão tendenciosa
for the rest of us
and you read the newspaper
de manhã e lê no jornal:
they may take all our jobs,"
e podem tirar nosso emprego",
focused on the future of work,
focado no futuro do trabalho,
devia ser nosso foco.
should be a focus for us.
and read that and said,
Sou eu quem está fazendo isso".
That's me who's doing that."
in which we invest struggle
nas quais investimos tenham dificuldades,
that they make and buy them,
que elas fazem e para comprá-las,
might struggle, too.
também poderão ter problemas".
who sits here and tells you,
que se senta aqui e lhe diz:
It's all going to work out great.
pessoas como caixas nos bancos".
tellers in banks."
"This is going to accelerate.
"Vai ocorrer antes do esperado.
de o centro não suportar".
there's a chance the center doesn't hold."
devesse saber a resposta;
the answer to this;
and I went to the conferences,
100 efforts to study the future of work.
para estudar o futuro do trabalho.
over and over again:
a mesma coisa várias vezes:
e acaba tudo bem".
always said that and it turns out OK."
of your job, anyway."
e saíam pra beber.
and go off and have a drink.
só pra inglês ver,
Kabuki theater of this discussion,
trabalhava no mundo da tecnologia
and worked with in the technology world
were not speaking to them.
think tank NGO called New America
de pesquisa chamada New America
at a technology company
de uma empresa de tecnologia,
um conservador do meio-oeste,
e um articulista de revista socialista,
-- ficava meio estranho às vezes --
it was occasionally awkward --
what is it that will happen here.
on work going to be?
da tecnologia no trabalho?"
that there could be real change,
para haver uma mudança real,
sobre teletransporte ou algo assim.
about teleportation or anything like that.
we're reminded of this in the world --
somos lembrados disso no mundo --
going to happen is hard.
podemos fazer outras coisas.
there are other things you can do.
possíveis futuros alternativos,
alternate possible futures,
de planejamento de cenários.
where no job is safe.
em que nenhum emprego é seguro,
distinct possibility we could.
as possibilidades distintas.
nos surpreendeu,
and you think what should we do,
e pensamos no que devemos fazer,
actually turn out to be the same,
acabam sendo as mesmas,
10 to 20 years into the future is,
10 a 20 anos no futuro
sobre as quais queremos agir
we want to act on
the future is right now.
and what does that tell us?
that we should be doing,
the problem first.
o problema primeiro.
becomes more productive
a economia torne-se mais produtiva,
become more productive,
os salários não aumentaram.
em idade produtiva de trabalho,
of prime working-age men,
as many men not working.
que não trabalham.
of Walmart workers and said,
do Walmart e perguntei:
de autopagamento nos caixas?"
this futuristic self-checkout thing?"
mas já ouviu falar do reciclador de notas?
you heard about the cash recycler?
installed right now,
em cada Walmart neste momento".
at every Walmart right now."
não entendemos o problema".
understand the problem."
that were the ones that were excluded,
affected by this change.
"automação e seus descontentamentos".
couple of years doing that.
e Youngstown, Ohio,
and Youngstown, Ohio,
tentando fazer funcionar
trying to make it work
de Nova York, São Francisco,
from New York or San Francisco
para falar com os presos
their jobs after they leave.
to ask them about the self-driving truck,
para perguntar sobre o caminhão autônomo,
to their full-time job,
de tempo integral,
that came out loud and clear.
are less looking for more money
estão menos à procura de mais dinheiro,
of the robot taking their job,
tirarem o emprego delas,
what they want out of work,
e perguntarmos o que querem do trabalho,
less than 150,000 dollars a year,
de US$ 150 mil por ano
and secure income, on average,
mais estável e segura, em média,
across the earth who don't earn a living,
que ganham ou não a vida,
amount from month to month
uma quantia diferente a cada mês
um problema real nas mãos".
a real problem on our hands."
que levou mais tempo para entendermos,
which took us a longer time to understand,
of self-worth through work
por meio do trabalho
in our conversations.
appreciate this answer.
nem vestir os filhos com autoestima.
with self-esteem.
between dignity and stability?
entre dignidade e estabilidade?
You need stability first.
estabilidade primeiro.
que estão acontecendo neste momento
that are happening right now
of studying guaranteed income,
health care gets provided
assistência médica e outros benefícios.
where we must figure that out.
em que devemos resolver isso.
after talking to people
depois de falar com as pessoas
from the beginning is understand
que dá dignidade às pessoas,
that gives people dignity,
a vida que querem viver.
that they want to live.
principalmente, as que são ricas,
especially, to be honest, rich people --
and you ask them,
seja importante para você?",
that your work be important to you?"
150,000 dollars a year or more
US$ 150 mil por ano ou mais
that their work be important.
que o trabalho delas seja importante.
"Is your work important to you?"
"Seu trabalho é importante para você?"
caminhoneiros que disseram:
on the open road and it was amazing.
na estrada aberta, e foi incrível.
do que quem fez faculdade".
than people who went to college."
o pensamento e diziam algo como:
of their thought and say something like,
e verduras pela manhã,
and vegetables in the morning,
que, além do emprego, cuidava da tia dele.
to his job, was caring for his aunt.
Não pode pagar alguém para fazer isso?"
Can't you just pay somebody to do it?"
somebody we pay for.
não quer alguém pago.
of being needed.
"dignidade", ela é fascinante.
"dignity," it's fascinating.
in the English language, from antiquity.
da língua inglesa, desde a Antiguidade.
é conveniente, apropriado,
is suitable, it's fitting,
of something greater than yourself,
de algo maior do que você mesmo
de que não pagamos professores,
who really care for people
people are finally asking the question.
estão finalmente perguntando.
we often get phone calls
e diretores nos ligam perguntando:
and boardrooms saying,
introducing automation?"
introduzir a automação?"
"What do we do about self-worth?"
sobre a autoestima?"
who work for them
que têm um cônjuge que cuida de alguém...
to their ability to just do their job.
para que eles façam esse trabalho.
of just making your life work.
de só fazer sua vida funcionar.
você precisa se alimentar.
our culture more broadly,
sobre a cultura mais amplamente,
transformamos em heróis?"
is to see the magazine cover
who is the heroic caregiver.
that dramatizes the person
que conta a história da pessoa
so we can do the things we do.
para podermos fazer o que fazemos.
that I would binge.
of this before --
experience in the United States.
de trabalho nos Estados Unidos.
of needing one another
de precisar uns dos outros
for how we all fit as a society.
para como nos encaixamos na sociedade.
se voltássemos 100 anos, pessoas
and have people --
a tailor, worked in a mine --
alguém que trabalhasse numa mina,
for a living and say, "That's not work."
pra viver e diriam: "Isso não é trabalho".
and there's no danger of getting hurt.
e não há perigo de se machucar.
to imagine 100 years from now,
imaginar daqui a 100 anos,
for each other.
e precisaremos uns dos outros.
se tratar apenas de ter um emprego.
just be about having a job.
you need a job to have dignity,
de emprego para ter dignidade,
you say to all the parents
professores e cuidadores
and all the caregivers
pelo que estão fazendo,
for what they're doing,
essa qualidade humana essencial.
essential human quality.
puzzle of our time:
enigma de nossa época:
that stability throughout life,
dar essa estabilidade ao longo da vida,
how to create an inclusive,
de gênero, racial ou multigeracional,
but multigenerationally inclusive --
human experience included --
humana diferente incluída...
how we can be needed by one another.
ser necessários para os outros.
RB: Thank you.
RB: Obrigado.
for your participation.
ABOUT THE SPEAKERS
Roy Bahat - Venture capitalistRoy Bahat invests in the future of work, with a focus on automation, data, robotics, media, productivity tools and more.
Why you should listen
Roy Bahat invests in the future of work as a venture capitalist, with a focus on machine intelligence. Prior to his life as a VC, Bahat founded start-ups, served as a corporate executive at News Corp. and worked in government in the office of New York City mayor Michael Bloomberg.
As the head of Bloomberg Beta, an investment firm with 150 million dollars under management, Bahat and his team have invested in areas like automation, data, robotics, media, productivity tools and many others.
Fast Company named Bahat one of the Most Creative People in Business and noted "Bahat is a natural innovator ... one of the most candid people you'll ever meet (check out his LinkedIn profile)." He organized "Comeback Cities," where he leads groups of venture capitalists and members of Congress on bus tours to find the untapped beds of talent and entrepreneurship in America. He also co-chaired the Shift Commission on Work, Workers, and Technology, a partnership between Bloomberg and think-tank New America to look at automation and the future of work 10 to 20 years from now.
Bahat is on the faculty at U.C. Berkeley, where he teaches about media at the Haas School of Business. He serves on the board of the Center for Investigative Reporting, a nonprofit newsroom, and is on the steering committee of the Economic Security Project. A graduate of Harvard College, where he ran the student public service nonprofit, Bahat was also a Rhodes Scholar at Oxford University. He lives in San Francisco with his wife and two kids.
Roy Bahat | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.
Why you should listen
Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.
Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.
Bryn Freedman | Speaker | TED.com