Amel Karboul: The global learning crisis -- and what to do about it
Amel Karboul: A crise mundial de aprendizado e o que fazer com ela
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a bold leadership decision.
ação de liderança.
became independent,
se tornou independente,
Habib Bourguiba,
of the country's national budget
even by today's standards.
até para os padrões de hoje.
roads and running water?
infrastructure we have are minds,
que temos são as mentes,
free, high-quality education
educação gratuita de qualidade
of other Tunisians,
com essa decisão histórica.
to that historic decision.
a global learning crisis.
uma crise mundial de aprendizado.
and not education crisis,
e não de crise de educação,
the quarter of a billion children
de crianças que estão fora da escola hoje,
mas fracassando em aprender.
or failing to learn.
ou fracassando em aprender.
I joined the Education Commission.
à Comissão de Educação.
by former UK Prime Minister
pelo ex-primeiro ministro do Reino Unido
for Global Education Gordon Brown.
para educação global, Gordon Brown.
from schooling to learning,
de dar aula para ensinar,
how many bodies are in classrooms
about this big, vast, silent,
a essa grande, vasta, silenciosa,
crise internacional?
na escola e aprendendo
invent the wheel to do so.
a roda para fazer isso.
from the best in class,
com o melhor da sala de aula,
we looked at countries by income level:
analisar os países por nível de renda:
fastest improvers in education do,
no aprimoramento da educação,
at the same rate as the fastest improvers
com a mesma rapidez dos mais rápidos,
in school and learning.
na escola e aprendendo.
"You should move as fast as Finland."
deve ser tão rápida quanto a Finlândia".
for primary and secondary pupils
com educação primária e secundária,
assessment for literacy and numeracy,
para habilidades de escrita e matemáticas,
than in other developing countries,
que em outros países subdesenvolvidos,
are made public.
são divulgadas.
Student Assessment --
de Avaliação de Alunos,
many wealthy economies,
economias desenvolvidas,
especialista em educação,
"O que há de novo e diferente?"
and make those achievements public?"
dos estudantes e os tornam públicos?"
at primary school,
da educação primária,
at lower secondary school.
their attention on delivering results,
suas atenções em entregar resultados,
to prioritize education spending
os gastos com educação
if children are learning?
estão aprendendo?
grande transformação,
deliver results.
entregar resultados.
into broken systems
em sistemas falhos
e não aprendem,
and political parties can say,
e partidos políticos possam dizer:
so much money on education,
tanto dinheiro em educação,
education systems to deliver results
educacionais para entregar resultados
we won't have enough qualified teachers?
qualificados suficientes?
became a teacher --
se tornarem professores,
tertiary education became a teacher --
se tornar um professor,
of the thousands of communities
de comunidades ao longo do Rio Amazonas.
attending grade 11 in 2015.
do ensino médio em 2015.
in the northwest of Brazil.
the size of Germany,
in jungle and rivers.
pela floresta e por rios.
and his fellow student
or stopping studying altogether,
ou parar de estudar de uma vez,
aprovou uma nova lei
a guarantee for every Brazilian
uma garantia para todo brasileiro
to implement this by 2016.
implementar até 2016.
to high-quality education,
is huge and expensive.
é algo grande e caro.
math and science and history teachers
de matemática, ciência e história
e autoridades de estado
and entrepreneurship.
e empreendedorismo.
trained content teachers in Manaus
em certos assuntos, treinados em Manaus,
in those scattered communities.
naquelas comunidades afastadas.
by a more generalist tutoring teacher
por um professor mais generalista
in those communities
que estão nas comunidades
to the context and time.
ao tempo e contexto.
and tutoring teacher important?
e um de assessoria é importante?
because in many countries,
porque em muitos países
enough qualified teachers.
qualificados suficientes.
teachers do too many things
porque os professores fazem muitas coisas
or not supposed to do.
nem deveriam fazer.
of the spectrum here,
em países em desenvolvimento,
on average, every doctor
with 20, 40, 70 patients
com 20, 40, 70 pacientes
doing it all by themselves:
absurd and impossible,
é um absurdo e impossível,
all over the world every day
todo estão fazendo, todos os dias,
and tutoring teachers is amazing
de assessoria e de conteúdo é incrível
the paradigm of the teacher,
o paradigma do professor
o melhor que pode fazer
are not just in school
não só estejam na escola,
the status of the profession
wanted to become teachers.
quisessem ser professores.
the paradigm of the teacher.
o paradigma do professor.
technology for learning.
a tecnologia para aprender.
can present information back.
apresentar informações também.
is not always perfect.
nem sempre é perfeita.
of the classrooms
or internet not working.
internet não funcionando.
of over 300,000 students
um dos 300 mil estudantes
the media center solution
não é somente um adicional,
and can help us bring school to children
e pode ajudar a levar escolas às crianças
all over the world?"
isso no mundo todo?"
even to implement the best ideas.
mesmo as melhores ideias.
we started two initiatives
começamos duas inciativas
Generation" a reality.
se torne realidade.
the Pioneer Country Initiative.
a Iniciativa País Pioneiro.
da África e da Ásia
education their priority
da educação sua prioridade
systems to deliver results.
para que entreguem resultados.
called the delivery approach.
de Abordagem da Entrega.
we take everyone into a room --
levamos todo mundo a uma sala:
associações de pais,
parent associations,
and the solution we come up with
que encontremos
and supported by everyone.
e apoiada por todos.
focus on follow-up.
no acompanhamento.
what was supposed to be done,
physically to the district or school
uma pessoa para o bairro ou para a escola
just hoping that it happened.
que tenha acontecido.
como senso comum,
for students in secondary education
que passam no Ensino Médio
in just over two years.
to make the Learning Generation a reality
a Geração do Aprendizado é financiamento.
the backbone of education investment.
é o pilar do investimento em educação.
about Vietnam earlier
sobre o Vietnã mais cedo,
de educação melhor,
increasing their investment
de investimento no Vietnã,
of their national budget in two decades.
em duas décadas.
want to borrow money for education?
empréstimos para a educação?
to build a bridge or a road,
para construir uma ponte ou estrada,
of a bridge and show it to everyone
para todo mundo
mais duradouro.
the middle income trap,
da armadilha da renda média;
or not poor, thankfully, anymore,
ou, felizmente, deixaram de ser pobres,
or interest-free loans,
ou empréstimos sem juros,
interests on their loans.
nos seus empréstimos.
in a finance facility for education,
de financiamento educacional,
more finance for education.
financiamentos para a educação.
or even eliminate completely,
eliminar completamente
com as reformas
and pay this money over time
e pagar esse dinheiro ao longo do tempo,
from a better-educated population.
de uma população mais instruída.
in the last G20 meeting in Germany,
encontro do G-20, na Alemanha,
education is on the international agenda.
está na agenda internacional.
to the personal level,
de volta ao nível pessoal,
to invest a young country's budget,
o orçamento de um país jovem,
budget in education,
de um país jovem em educação,
been able to go to school,
the transition phase.
a fase de transição.
that emerged from the Arab Spring
na Primavera Árabe,
leadership decision.
of our generation.
da nossa geração.
that we've got to win.
que temos que vencer.
ABOUT THE SPEAKER
Amel Karboul - Education pioneerDr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education.
Why you should listen
Amel Karboul nurtures and inspires a new generation of responsible leaders, teams and organizations to create breakthroughs in their thinking, to transform themselves and to work towards a just and sustainable future.
Together with the Education Commission team, she has played a leading role in a major global initiative engaging world leaders, policymakers and researchers, and she has developed a renewed and compelling investment case and financing pathway for achieving equal educational opportunity for children and young people.
Karboul has also built The Maghreb Economic Forum (MEF) as a non-partisan think- and do-tank, and with her team she has engaged a new type of conversation between public and private audiences and nurtured new solutions for education (including de-radicalisation), employment, leadership and gender equality. She also co-lead the establishment of first democratic society in Arab nation, began economic reform and created and deployed effective pioneering digital media engagement between government and citizen on very limited budget as cabinet minister.
Karboul published her book, Coffin Corner, outlining a new leadership culture suited to the complexity and dynamics of the 21st century. Nominated as one of ten leading young African politicians, her professional brand is first and foremost that of a highly intelligent, well connected, creative and inspirational go-getter with a track record of making things happen.
Karboul received a Master's degree with honors in mechanical engineering from Karlsruhe Institute of Technology (KIT) in Germany and holds a Doctorate in Coaching and Mentoring from Oxford Brookes University in the United Kingdom. She has held leadership roles at numerous firms including Mercedes-Benz, DaimlerChrysler and worked in senior consultant roles at the Boston Consulting Group (BCG) and Beratergruppe Neuwaldegg as well as visiting faculty at DukeCE. Her two daughters, meditation and yoga keep her sane.
Amel Karboul | Speaker | TED.com