ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Yves Morieux: As work gets more complex, 6 rules to simplify

Yves Morieux: Când munca devine prea complexă, iată 6 reguli de simplificare

Filmed:
3,677,731 views

De ce sunt oamenii atât de nefericiţi şi detaşaţi la serviciu? Deoarece afacerile din ziua de azi devin din ce în ce mai ameţitor de complexe şi deoarece stâlpii tradiţionali ai managementului sunt demodaţi, afirmă Yves Morieux. Aşa că, spune el, cade în sarcina fiecărui angajat să parcurgă reţeaua complicată a interdependenţelor. În această expunere energică, Morieux indică şase reguli de „simplitate isteaţă”. (Regula Unu: Să înţelegi cu ce se ocupă colegii tăi cu adevărat.)
- Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have spenta petrecut the last yearsani
0
739
2000
Mi-am petrecut ultimii ani
00:14
tryingîncercat to resolverezolva two enigmasenigme:
1
2739
2659
încercând să rezolv două enigme:
00:17
Why is productivityproductivitate so disappointinglasa de dorit
2
5398
4361
De ce e productivitatea atât de dezamăgitoare
00:21
in all the companiescompanii where I work?
3
9759
1882
în toate companiile în care lucrez?
00:23
I have workeda lucrat with more than 500 companiescompanii.
4
11641
3694
Am lucrat cu mai mult de 500 de companii.
00:27
DespiteÎn ciuda all the technologicaltehnologic advancesavans --
5
15335
2445
Şi asta se întâmplă
în ciuda tuturor progreselor tehnologice:
00:29
computerscalculatoare, I.T., communicationscomunicații, telecommunicationstelecomunicaţii,
6
17780
3292
computere, IT, comunicaţii,
telecomunicaţii,
00:33
the InternetInternet.
7
21072
2361
Internetul.
00:35
EnigmaEnigma numbernumăr two:
8
23433
1398
Enigma numărul doi:
00:37
Why is there so little engagementlogodnă at work?
9
24831
3032
De ce atât de puţin angajament la serviciu?
00:40
Why do people feel so miserablemizerabil,
10
27863
2104
De ce oamenii se simt atât de nefericiţi,
00:42
even activelyactiv disengageddecuplat?
11
29967
3650
chiar detaşaţi la modul activ?
00:45
DisengagingDecuplarea theiral lor colleaguescolegii.
12
33617
1524
Se detaşează de colegii lor.
00:47
ActingHotărând againstîmpotriva the interestinteres of theiral lor companycompanie.
13
35141
4731
Acţionează împotriva interesului
companiei lor.
00:52
DespiteÎn ciuda all the affiliationafiliere eventsevenimente,
14
39872
4104
Şi asta în ciuda tuturor evenimentelor de afiliere,
00:56
the celebrationsărbătoare, the people initiativesinițiative,
15
43976
3997
a sărbătoririi, a iniţiativelor oamenilor,
01:00
the leadershipconducere developmentdezvoltare programsprograme to traintren
16
47973
2599
a programelor de dezvoltare
a conducerii pentru a instrui
01:02
managersmanageri on how to better motivatemotiva theiral lor teamsechipe.
17
50572
4384
managerii despre cum să-şi motiveze
mai bine echipele.
01:07
At the beginningînceput, I thought there was
18
54956
1738
La început, am crezut că e o problemă
01:08
a chickenpui and eggou issueproblema:
19
56694
1969
în genul "oul sau găina":
01:10
Because people are lessMai puțin engagedangajat,
they are lessMai puțin productiveproductiv.
20
58663
2552
pentru că oamenii sunt mai puţin
angajaţi, sunt mai puţin productivi.
01:13
Or viceviciu versaversa, because they are lessMai puțin productiveproductiv,
21
61215
2237
Sau viceversa,
pentru că sunt mai puţin productivi,
01:15
we put more pressurepresiune and they are lessMai puțin engagedangajat.
22
63452
2191
se pune mai mare presiune
şi sunt mai puţini angajaţi.
01:17
But as we were doing our analysisanaliză
23
65643
1868
Dar lucrând la această cercetare,
01:19
we realizedrealizat that there was a commoncomun rootrădăcină causecauza
24
67511
1921
am realizat că exista o cauză
cu rădăcină comună
01:21
to these two issuesprobleme
25
69432
1383
pentru ambele chestiuni
01:23
that relatesse referă, in factfapt, to the basicde bază
pillarspiloni of managementadministrare.
26
70815
4556
care e legată, de fapt,
de stâlpii de bază ai managementului.
01:27
The way we organizeorganiza is basedbazat on two pillarspiloni.
27
75371
3170
Modul de organizare este bazat
pe doi stâlpi.
01:30
The hardgreu -- structurestructura, processesprocese, systemssisteme.
28
78541
2753
Unul brut: structură, procese, sisteme.
01:33
The softmoale --
29
81294
1224
Şi unul delicat:
01:34
feelingssentimente, sentimentssentimente, interpersonalinterpersonale
relationshipsrelaţii, traitstrăsături, personalitypersonalitate.
30
82518
5455
emoţii, sentimente, relaţii interpersonale,
trăsături, personalitate.
01:40
And wheneveroricând a companycompanie
31
87973
1472
Ori de câte ori o companie
01:41
reorganizesreorganizează, restructuresrestructureaza, reengineersreengineers,
32
89445
3710
reorganizează, restructurează,
reproiectează,
01:45
goesmerge throughprin a culturalcultural transformationtransformare programprogram,
33
93155
2448
trece printr-un program cultural
de transformare,
01:47
it choosesAlege these two pillarspiloni.
34
95603
2030
alege aceşti doi stâlpi.
01:49
Now, we try to refinerafinare them,
35
97633
2049
Încercăm să-i perfecţionăm,
01:51
we try to combinecombina them.
36
99682
1896
încercăm să-i combinăm.
01:53
The realreal issueproblema is --
37
101578
1628
Problema reală este,
01:55
and this is the answerRăspuns to the two enigmasenigme --
38
103206
2037
şi acesta e răspunsul la cele două enigme,
01:57
these pillarspiloni are obsoleteînvechit.
39
105243
2934
că aceşti stâlpi sunt demodaţi.
02:00
Everything you readcitit in businessAfaceri bookscărți is basedbazat
40
108177
2682
Tot ce citiţi în cărţile de afaceri se bazează
02:03
eitherfie on one or the other
41
110859
1665
ori pe unul, ori pe altul,
02:04
or theiral lor combinationcombinaţie.
42
112524
1267
ori pe combinaţia lor.
02:05
They are obsoleteînvechit.
43
113791
1314
Aceştia sunt demodaţi.
02:07
How do they work
44
115105
2297
Cum funcţionează ei
02:09
when you try to use these approachesabordari
45
117402
2287
când încerci să foloseşti aceste abordări
02:11
in frontfață of the newnou complexitycomplexitate of businessAfaceri?
46
119689
2148
în faţa noii complexităţi a afacerilor?
02:14
The hardgreu approachabordare, basicallype scurt
is that you startstart from strategystrategie,
47
121837
2997
Abordarea brută înseamnă în esenţă
că începi de la strategie,
02:17
requirementscerinţe, structuresstructuri, processesprocese,
systemssisteme, KPIsKPI-uri, scorecardsrapoarte de tip scorecard,
48
124834
3629
cerinţe, structuri, procese, sisteme,
indicatori de performanţă, sisteme strategice
02:20
committeescomitete, headquarterssediu, hubshub-uri, clustersclustere,
49
128463
2877
de management al performanţei, comitete,
sedii centrale, centre, clustere,
02:23
you nameNume it.
50
131340
1110
orice vă trece prin minte.
02:24
I forgotuitat all the metricsmăsurătorile, incentivesstimulente, committeescomitete,
middlemijloc officesbirouri and interfacesinterfețe.
51
132450
5431
Am uitat de elemente metrice, stimulente,
comitete, departamente de mijloc şi interfeţe.
02:30
What happensse întâmplă basicallype scurt on the left,
52
137881
1995
Ce se întâmplă de fapt în partea stângă,
02:32
you have more complexitycomplexitate, the
newnou complexitycomplexitate of businessAfaceri.
53
139876
3264
e mai multă complexitate,
noua complexitate a afacerilor.
02:35
We need qualitycalitate, costa costat, reliabilityfiabilitate, speedviteză.
54
143140
4287
Avem nevoie de calitate, cost, siguranţă, viteză.
02:39
And everyfiecare time there is a newnou requirementcerinţă,
55
147427
2386
De fiecare dată când apare o nouă cerinţă,
02:42
we use the samela fel approachabordare.
56
149813
1479
folosim aceeaşi abordare.
02:43
We createcrea dedicateddedicat structurestructura processedprelucrate systemssisteme,
57
151292
3113
Creăm sisteme de structură
dedicate de prelucrare
02:46
basicallype scurt to dealafacere with the
newnou complexitycomplexitate of businessAfaceri.
58
154405
3238
pentru a se ocupa în esenţă de
noua complexitate a afacerilor.
02:49
The hardgreu approachabordare createscreează just complicatednesscomplicatedness
59
157643
3739
Abordarea brută creează doar complicaţii
02:53
in the organizationorganizare.
60
161382
1838
în organizare.
02:55
Let's take an exampleexemplu.
61
163220
1578
Să luăm un exemplu.
02:56
An automotiveauto companycompanie, the engineeringInginerie divisiondiviziune
62
164798
2896
Într-o companie auto, divizia de inginerie
02:59
is a five-dimensionalcinci-dimensional matrixMatrix.
63
167694
1792
este o matrice cu cinci dimensiuni.
03:01
If you opendeschis any cellcelulă of the matrixMatrix,
64
169486
2032
Dacă deschizi orice celulă a matricii,
03:03
you find anothero alta 20-dimensional-dimensionale matrixMatrix.
65
171518
3013
găseşti altă matrice, cu 20 de dimensiuni.
03:06
You have MrDomnul. NoiseZgomot, MrDomnul. PetrolBenzină ConsumptionConsumul,
66
174531
2863
Îl ai pe Dl. Zgomot, Dl. Consum de benzină,
03:09
MrDomnul. Anti-CollisionAnti-coliziune PropertiesProprietăţi.
67
177394
1958
Dl. Proprietăţi de anti-coliziune.
03:11
For any newnou requirementcerinţă,
68
179352
1830
Pentru orice nouă cerinţă,
03:13
you have a dedicateddedicat functionfuncţie
69
181182
1875
ai o funcţie dedicată,
03:15
in chargeîncărca of aligningalinierea engineersingineri againstîmpotriva
70
183057
2789
responsabilă cu alinierea inginerilor
03:18
the newnou requirementcerinţă.
71
185846
1548
la noua cerinţă.
03:19
What happensse întâmplă when the newnou
requirementcerinţă emergesapare?
72
187394
2599
Ce se întâmplă când apare noua cerinţă?
03:22
Some yearsani agoîn urmă, a newnou requirementcerinţă
73
189993
2092
Acum câţiva ani a apărut
03:24
appeareda apărut on the marketplacepiata de desfacere:
74
192085
1847
pe piaţă o nouă cerinţă:
03:26
the lengthlungime of the warrantygarantie periodperioadă.
75
193932
2151
mărimea perioadei de garanţie.
03:28
So thereforeprin urmare the newnou requirementcerinţă is repairabilityrepairability,
76
196083
2935
Prin urmare, noua cerinţă e
„reparabilitatea”,
03:31
makingluare carsautoturisme easyuşor to repairreparație.
77
199018
1500
faptul de a face maşini uşor de reparat.
03:32
OtherwiseÎn caz contrar when you bringaduce the carmașină
to the garagegaraj to fixrepara the lightușoară,
78
200518
4006
Altfel, când duci maşina la service
să repare farurile,
03:36
if you have to removeelimina the enginemotor
79
204524
2257
dacă trebuie să i se scoată motorul
03:38
to accessacces the lightslumini,
80
206781
1329
ca să fie accesate farurile,
03:40
the carmașină will have to staystau one weeksăptămână in the garagegaraj
81
208110
2439
maşina va sta o săptămână în service,
03:42
insteadin schimb of two hoursore, and the
warrantygarantie budgetbuget will explodeexploda.
82
210549
2887
în loc de două ore,
și bugetul de garanţie va exploda.
03:45
So, what was the solutionsoluţie usingutilizând the hardgreu approachabordare?
83
213436
2945
Deci, care era soluţia
prin abordarea brută?
03:48
If repairabilityrepairability is the newnou requirementcerinţă,
84
216381
3050
Dacă reparabilitatea e noua cerinţă,
03:51
the solutionsoluţie is to createcrea a newnou functionfuncţie,
85
219431
2089
soluţia e să creezi o nouă funcţie,
03:53
MrDomnul. RepairabilityRepairability.
86
221520
2173
pe Dl. Reparabilitate.
03:55
And MrDomnul. RepairabilityRepairability createscreează
the repairabilityrepairability processproces.
87
223693
3943
Şi Dl. Reparabilitate creează
procesul de reparare.
03:59
With a repairabilityrepairability scorecardscorecard,
with a repairabilityrepairability metricmetric
88
227636
3858
Cu un sistem strategic de performanţă
a reparabilităţii, cu elemente metrice
04:03
and eventuallyîn cele din urmă repairabilityrepairability incentivestimulent.
89
231494
2814
şi în cele din urmă stimulente de reparabilitate.
04:06
That camea venit on toptop of 25 other KPIsKPI-uri.
90
234308
3764
Asta vine peste alţi
25 indicatori cheie de performanţă.
04:10
What percentageprocent of these people is variablevariabila compensationcompensare?
91
238072
3506
Câţi din aceşti oameni
sunt compensaţie variabilă?
04:13
TwentyDouăzeci percentla sută at mostcel mai, dividedîmpărțit by 26 KPIsKPI-uri,
92
241578
3827
20% cel mult, împărţit la 26 indicatori
cheie de performanţă,
04:17
repairabilityrepairability makesmărci a differencediferență of 0.8 percentla sută.
93
245405
4097
reparabilitatea face o diferenţă de 0,8%.
04:21
What differencediferență did it make in theiral lor actionsacţiuni,
94
249502
2060
Ce diferenţă a făcut în acţiunile lor,
04:23
theiral lor choicesalegeri to simplifysimplifica? ZeroZero.
95
251562
2622
în opţiunile lor de a simplifica?
Zero.
04:26
But what occursare loc for zerozero impactefect?
MrDomnul. RepairabilityRepairability, processproces,
96
254184
3665
Dar ce s-a întâmplat pentru zero impact?
Dl. Reparabilitate, proces,
04:30
scorecardscorecard, evaluationevaluare, coordinationcoordonare
with the 25 other coordinatorscoordonatori
97
257849
4673
sistem strategic de performanţă,
evaluare, coordonare şi alţi 25 indicatori
04:34
to have zerozero impactefect.
98
262522
1896
pentru a avea impact zero.
04:36
Now, in frontfață of the newnou complexitycomplexitate of businessAfaceri,
99
264418
2541
În faţa noii complexităţi a afacerilor,
04:39
the only solutionsoluţie is not drawingdesen boxescutii
100
266959
2937
singura soluţie nu e să desenezi căsuţe
04:42
with reportingraportare lineslinii.
101
269896
2426
cu linii de raportare.
04:44
It is basicallype scurt the interplayinteracţiune.
102
272322
3085
Ci e vorba de interacțiune.
04:47
How the partspărți work togetherîmpreună.
103
275407
2571
Modul în care părţile funcţionează împreună.
04:50
The connectionsconexiuni, the interactionsinteracțiuni, the synapsessinapse.
104
277978
4732
Conexiunile, interacţiunile, sinapsele.
04:54
It is not the skeletonschelet of boxescutii,
it is the nervousagitat systemsistem
105
282710
4503
Nu e vorba de scheletul de căsuţe,
ci de sistemul nervos
04:59
of adaptivenessadaptiveness and intelligenceinteligență.
106
287213
3037
al adaptabilităţii şi inteligenţei.
05:02
You know, you could call it cooperationcooperare, basicallype scurt.
107
290250
2900
Aţi putea-o numi cooperare, în esenţă.
05:05
WheneverOri de câte ori people cooperatecoopera,
108
293150
2539
Oricând oamenii cooperează,
05:07
they use lessMai puțin resourcesresurse. In everything.
109
295689
3928
folosesc mai puţine resurse.
În orice.
05:11
You know, the repairabilityrepairability issueproblema
110
299617
2532
Ştiţi, problema reparabilităţii
05:14
is a cooperationcooperare problemproblemă.
111
302149
2752
e o problemă de cooperare.
05:17
When you designproiecta carsautoturisme, please take into accountcont
112
304901
3221
Când proiectezi maşini,
te rog ia în calcul
05:20
the needsare nevoie of those who will repairreparație the carsautoturisme
113
308122
2708
nevoile celor care repară maşinile
05:23
in the after salesvânzări garagesgaraje.
114
310830
3107
în service.
05:26
When we don't cooperatecoopera we need more time,
115
313937
2617
Când nu cooperăm,
avem nevoie de mai mult timp,
05:28
more equipmentechipament, more systemssisteme, more teamsechipe.
116
316554
3782
mai mult echipament,
mai multe sisteme, mai multe echipe.
05:32
We need -- When procurementachiziţii publice, supplylivra
chainlanţ, manufacturingde fabricație don't cooperatecoopera
117
320336
5091
Când achiziţiile, aprovizionarea,
producţia nu cooperează,
05:37
we need more stockstoc, more inventoriesinventarele,
more workinglucru capitalcapital.
118
325427
2778
e nevoie de mai multe rezerve,
mai multe stocuri, mai mult capital circulant.
05:40
Who will paya plati for that?
119
328205
1941
Cine plăteşte pentru asta?
05:42
ShareholdersActionari? CustomersClienţii?
120
330146
1962
Acţionarii? Clienţii?
05:44
No, they will refuserefuza.
121
332108
1331
Nu, ei vor refuza.
05:45
So who is left?
The employeesangajați,
122
333439
2809
Atunci cine rămâne?
Angajaţii,
05:48
who have to compensatecompensa throughprin theiral lor supersuper
123
336248
2708
care trebuie să compenseze prin eforturi
05:51
individualindividual effortseforturi for the lacklipsă of cooperationcooperare.
124
338956
3320
individuale supraomeneşti
pentru lipsa de cooperare.
05:54
StressStresul, burnoutBurnout, they are
overwhelmedcopleşit, accidentsaccidente.
125
342276
3668
Se stresează, se consumă,
sunt copleşiţi, se întâmplă accidente.
05:58
No wondermirare they disengagedecuplat.
126
345944
2824
Nu e de mirare că se detaşează.
06:00
How do the hardgreu and the softmoale
try to fosterfavoriza cooperationcooperare?
127
348768
3797
Cum încearcă abordarea brută
şi cea delicată să întreţină cooperarea?
06:04
The hardgreu: In banksbănci, when there is a problemproblemă
128
352565
4630
Abordarea brută:
În bănci, când există o problemă
06:09
betweenîntre the back officebirou and the frontfață officebirou,
129
357195
3060
între departamentul pentru clienţi
şi cel administrativ,
06:12
they don't cooperatecoopera. What is the solutionsoluţie?
130
360255
2090
ele nu cooperează. Care e soluţia?
06:14
They createcrea a middlemijloc officebirou.
131
362345
3095
Creează un departament de legătură.
06:17
What happensse întâmplă one yearan latermai tarziu?
132
365440
2036
Ce se întâmplă un an mai târziu?
06:19
InsteadÎn schimb of one problemproblemă
betweenîntre the back and the frontfață,
133
367476
2008
În loc de o problemă, între departamentul
pentru clienţi şi cel administrativ,
06:21
now I have two problemsProbleme.
134
369484
1354
acum există două probleme.
06:23
BetweenÎntre the back and the middlemijloc
135
370838
1123
Între cel administrativ şi cel de legătură,
06:24
and betweenîntre the middlemijloc and the frontfață.
136
371961
2216
şi între cel de legătură şi cel pentru clienţi.
06:26
PlusPlus I have to paya plati for the middlemijloc officebirou.
137
374177
2465
În plus, departamentul de legătură
trebuie să fie plătit.
06:28
The hardgreu approachabordare is unableincapabil to fosterfavoriza cooperationcooperare.
138
376642
3258
Abordarea brută nu e capabilă
să întreţină cooperarea.
06:32
It can only addadăuga newnou boxescutii,
newnou bonesoase in the skeletonschelet.
139
379900
4436
Poate doar să adauge compartimente noi,
oase noi scheletului existent.
06:36
The softmoale approachabordare:
140
384336
1635
Abordarea delicată:
06:38
To make people cooperatecoopera, we need
to make them like eachfiecare other.
141
385971
3829
Pentru a face oamenii să coopereze,
să-i facem să se placă unii pe alţii.
06:42
ImproveÎmbunătăţi interpersonalinterpersonale feelingssentimente,
142
389800
1694
Îmbunătăţind sentimentele
interpersonale,
06:43
the more people like eachfiecare other,
the more they will cooperatecoopera.
143
391494
2956
cu cât oamenii se plac unii pe alţii,
cu atât vor coopera mai mult.
06:46
It is totallyintru totul wronggresit.
144
394450
1771
E complet greşit.
06:48
It is even counterproductivecontraproductivă.
145
396221
2400
E chiar contraproductiv.
06:50
Look, at home I have two TVsTelevizoare. Why?
146
398621
2416
Uitaţi, acasă am două televizoare. De ce?
06:53
PreciselyPrecis not to have to cooperatecoopera with my wifesoție.
147
401037
2872
Tocmai ca să nu trebuiască
să cooperez cu soţia.
06:56
(LaughterRâs)
148
403909
1640
(Râsete)
06:57
Not to have to imposeimpune tradeoffstradeoffs to my wifesoție.
149
405549
2904
Ca să nu trebuiască
să-i impun soţiei compromisuri.
07:00
And why I try not to imposeimpune tradeoffstradeoffs to my wifesoție
150
408453
4010
Şi încerc să nu-i impun
compromisuri soţiei
07:04
is preciselyexact because I love my wifesoție.
151
412463
2667
tocmai pentru că o iubesc.
07:07
If I didn't love my wifesoție, one TVTV would be enoughdestul:
152
415130
3225
Dacă nu aş iubi-o,
un singur televizor ar fi de-ajuns:
07:10
You will watch my favoritefavorit footballfotbal gamejoc,
153
418355
2495
Te uiţi la meciul de fotbal cu mine,
07:13
if you are not happyfericit, how is the bookcarte or the dooruşă?
154
420850
2555
iar dacă nu-ţi place, ce-ar fi
să citeşti o carte sau să pleci?
07:15
(LaughterRâs)
155
423405
1203
(Râsete)
07:16
The more we like eachfiecare other,
156
424608
1881
Cu cât mai mult ne place unul de celălalt,
07:18
the more we avoidevita the realreal cooperationcooperare
157
426489
2613
cu atât evităm cooperarea reală
07:21
that would strainîncordare our relationshipsrelaţii
by imposingimpozant toughgreu tradeoffstradeoffs.
158
429102
4174
care ne-ar tensiona relaţia
impunând compromisuri dure.
07:25
And we go for a secondal doilea TVTV or we escalateescalada
159
433276
3007
Astfel, luăm încă un televizor,
07:28
the decisiondecizie abovede mai sus for arbitrationarbitraj.
160
436283
2924
ori luăm o decizie prin arbitraj.
07:31
DefinitelyCu siguranta, these approachesabordari are obsoleteînvechit.
161
439207
4709
Aceste abordări sunt categoric demodate.
07:36
To dealafacere with complexitycomplexitate, to enhancespori the nervousagitat systemsistem,
162
443916
3783
Ca să rezolvăm complexitatea,
să mărim sistemul nervos,
07:39
we have createdcreată what we call
the smartinteligent simplicitysimplitate approachabordare
163
447699
3262
am creat ceea ce numim
abordarea simplităţii isteţe,
07:43
basedbazat on simplesimplu rulesnorme.
164
450961
1520
bazată pe reguli simple.
07:44
SimpleSimplu ruleregulă numbernumăr one:
165
452481
2262
Regula simplă numărul unu:
07:46
UnderstandÎnţelege what othersalții do.
166
454743
3025
Înţelege ce fac alţii.
07:49
What is theiral lor realreal work?
167
457768
1897
Care e munca lor reală?
07:51
We need to go beyonddincolo the boxescutii,
168
459665
3635
Trebuie să vedem dincolo de birouri,
07:55
the jobloc de munca descriptionsdescrieri, beyonddincolo the surfacesuprafaţă
169
463300
4018
de atribuţiile locului de muncă,
dincolo de suprafaţa
07:59
of the containerrecipient, to understanda intelege the realreal contentconţinut.
170
467318
3505
recipientului, pentru a înţelege
conţinutul real.
08:03
Me, designerproiectant, if I put a wiresârmă here,
171
470823
2708
Eu, ca proiectant, dacă pun un fir aici,
08:05
I know that it will mean that we will have to
172
473531
2003
ştiu că va însemna să se scoată motorul
08:07
removeelimina the enginemotor to accessacces the lightslumini.
173
475534
2566
pentru a avea acces la faruri.
08:10
SecondAl doilea, you need to reenforcereenforce integratorsintegratori.
174
478100
2848
A doua regulă,
trebuie să te armezi cu integratori.
08:13
IntegratorsIntegratori are not middlemijloc
officesbirouri, they are managersmanageri,
175
480948
3860
Integratorii nu sunt funcţionari
de legătură, sunt manageri,
08:17
existingexistent managersmanageri that you reinforceconsolida
176
484808
1761
manageri deja existenţi
pe care-i consolidezi
08:18
so that they have powerputere and interestinteres
177
486569
2434
ca să aibă putere şi interes
08:21
to make othersalții cooperatecoopera.
178
489003
2163
în a-i face pe alţii să coopereze.
08:23
How can you reinforceconsolida your
managersmanageri as integratorsintegratori?
179
491166
3732
Cum poţi consolida managerii
ca integratori?
08:27
By removingeliminarea layersstraturi.
180
494898
1475
Prin îndepărtarea straturilor.
08:28
When there are too manymulți layersstraturi
181
496373
1364
Când există prea multe straturi,
08:29
people are too fardeparte from the actionacțiune,
182
497737
1550
oamenii sunt prea departe de acţiune,
08:31
thereforeprin urmare they need KPIsKPI-uri, metricsmăsurătorile,
183
499287
2114
deci au nevoie de indicatori
de performanţă, elemente metrice,
08:33
they need poorsărac proxiesproxy-uri for realityrealitate.
184
501401
4328
au nevoie să se lege cumva
la realitate.
08:37
They don't understanda intelege realityrealitate
185
505729
1602
Nu înţeleg realitatea
08:39
and they addadăuga the complicatednesscomplicatedness of metricsmăsurătorile, KPIsKPI-uri.
186
507331
3100
şi adaugă complicaţia elementelor metrice,
a indicatorilor de performanţă.
08:42
By removingeliminarea rulesnorme -- the biggermai mare we are,
187
510431
2452
Prin înlăturarea regulilor
- căci, cu cât suntem mai mari,
08:45
the more we need integratorsintegratori,
188
512883
1633
cu atât mai mult avem nevoie de integratori -
08:46
thereforeprin urmare the lessMai puțin rulesnorme we musttrebuie sa have,
189
514516
2321
deci trebuie să avem mai puţine reguli
08:49
to give discretionarydiscreţionară powerputere to managersmanageri.
190
516837
3894
pentru a oferi putere deplină managerilor.
08:52
And we do the oppositeopus --
191
520731
1127
Şi facem exact opusul:
08:54
the biggermai mare we are, the more rulesnorme we createcrea.
192
521858
2186
cu cât suntem mai mari,
cu atât creăm mai multe reguli.
08:56
And we endSfârşit up with the EncyclopediaEnciclopedia
BritannicaBritannica of rulesnorme.
193
524044
3250
Şi ajungem cu o carte groasă de reguli
cât o enciclopedie.
08:59
You need to increasecrește the quanititycantitate of powerputere
194
527294
2100
Trebuie să măreşti cantitatea de putere
09:01
so that you can empowerîmputernici everybodytoata lumea
195
529394
1728
pentru a permite fiecăruia
09:03
to use theiral lor judgmenthotărâre, theiral lor intelligenceinteligență.
196
531122
2986
să-şi folosească discernământul,
inteligenţa.
09:06
You musttrebuie sa give more cardscarduri to people
197
534108
2151
Trebuie să oferi credit oamenilor
09:08
so that they have the criticalcritic massmasa of cardscarduri
198
536259
3357
astfel încât să fie atât de încrezători
09:11
to take the riskrisc to cooperatecoopera,
199
539616
1959
încât să-şi asume riscul de a coopera,
09:13
to movemișcare out of insulationizolatie.
200
541575
1755
de a ieşi din carapace.
09:15
OtherwiseÎn caz contrar, they will withdrawretrage. They will disengagedecuplat.
201
543330
2364
Altfel, se vor închide. Se vor detaşa.
09:17
These rulesnorme, they come from gamejoc theoryteorie
202
545694
2246
Aceste reguli vin din teoria jocului
09:20
and organizationalde organizare sociologysociologie.
203
547940
2228
şi sociologia organizaţională.
09:22
You can increasecrește the shadowumbra of the futureviitor.
204
550168
2852
Poţi mări umbra viitorului.
09:25
CreateCrea feedbackparere loopsbucle that exposeexpune people
205
553020
2901
Poţi crea reacţii care să dezvăluie oamenilor
09:28
to the consequencesconsecințe of theiral lor actionsacţiuni.
206
555921
2601
consecinţele acţiunilor lor.
09:30
This is what the automotiveauto companycompanie did
207
558522
1944
Asta a făcut compania de automobile
09:32
when they saw that MrDomnul. RepairabilityRepairability had no impactefect.
208
560466
2790
când a văzut că Dl. Reparabilitate
nu a avut niciun impact.
09:35
They said to the designproiecta engineersingineri:
209
563256
1635
Li s-a spus inginerilor proiectanţi:
09:37
Now, in threeTrei yearsani, when the newnou
carmașină is launcheda lansat on the marketpiaţă,
210
564891
4695
În trei ani, când maşina
va fi lansată pe piaţă,
09:41
you will movemișcare to the after salesvânzări
networkreţea, and becomedeveni in chargeîncărca
211
569586
2944
veţi fi transferaţi în reţeaua
de după vânzări
09:44
of the warrantygarantie budgetbuget,
212
572530
2375
şi veţi fi responsabili cu
bugetul de garanţie,
09:47
and if the warrantygarantie budgetbuget explodesexplodeaza,
213
574905
3379
iar dacă bugetul de garanţie explodează,
09:50
it will explodeexploda in your facefață. (LaughterRâs)
214
578284
2667
vă va exploda în faţă. (Râsete)
09:53
Much more powerfulputernic than 0.8
percentla sută variablevariabila compensationcompensare.
215
580951
5941
Are mult mai mare efect decât
compensaţia variabilă de 0,8%.
09:59
You need alsode asemenea to increasecrește reciprocityreciprocitate,
216
586892
3722
Trebuie să creşti reciprocitatea
10:02
by removingeliminarea the bufferstampoane that make us self-sufficientauto-suficiente.
217
590614
3715
prin înlăturarea amortizoarelor
prin care ne auto-izolăm.
10:06
When you removeelimina these bufferstampoane,
218
594329
2472
Când înlături aceste amortizoare,
10:09
you holddeține me by the nosenas, I holddeține you by the earureche.
219
596801
2997
tu mă ţii de nas, eu te ţin de ureche.
10:11
We will cooperatecoopera.
220
599798
1382
Vom coopera.
10:13
RemoveElimina the secondal doilea TVTV.
221
601180
1540
Înlătură cel de-al doilea televizor.
10:14
There are manymulți secondal doilea TVsTelevizoare at work
222
602720
2244
Există multe televizoare
secundare la serviciu
10:17
that don't createcrea valuevaloare,
223
604964
1301
care nu creează valoare,
10:18
they just providefurniza dysfunctionaldisfunctionale self-sufficiencyauto-suficienţă.
224
606265
4688
ci doar oferă încredere în sine
disfuncţională.
10:23
You need to rewardrecompensă those who cooperatecoopera
225
610953
2429
Trebuie să-i răsplăteşti
pe cei ce cooperează
10:25
and blamevină those who don't cooperatecoopera.
226
613382
1679
şi să descurajezi lipsa de cooperare.
10:27
The CEOCEO of The LegoLego GroupGrup,
227
615061
3069
Directorul general al Grupului Lego,
10:30
JorgenJorgen VigVig KnudstorpKnudstorp, has a great way to use it.
228
618130
2823
Jorgen Vig Knudstorp,
foloseşte tehnica foarte bine.
10:33
He saysspune, blamevină is not for failureeșec,
229
620953
2905
El spune că cearta nu e
pentru o greşeală,
10:36
it is for failingîn lipsa to help or askcere for help.
230
623858
4535
ci pentru greşeala de a nu ajuta
sau de a cere ajutor.
10:40
It changesschimbări everything.
231
628393
2379
Asta schimbă totul.
10:42
SuddenlyDintr-o data it becomesdevine in my
interestinteres to be transparenttransparent
232
630772
2520
Deodată devine în interesul meu
să fiu transparent
10:45
on my realreal weaknessespuncte slabe, my realreal forecastprognoză,
233
633292
2040
cu slăbiciunile mele adevărate,
cu previziunea mea reală,
10:47
because I know I will not be blamedacuzat if I faileșua,
234
635332
2086
căci ştiu că nu voi fi dojenit că greşesc,
10:49
but if I faileșua to help or askcere for help.
235
637418
3868
ci pentru că nu ajut
sau nu cer ajutor.
10:53
When you do this, it has a lot of implicationsimplicații
236
641286
2927
Când faci asta, are implicaţii majore
10:56
on organizationalde organizare designproiecta.
237
644213
2945
asupra modelului organizaţional.
10:59
You stop drawingdesen boxescutii, dottedpunctată lineslinii, fulldeplin lineslinii;
238
647158
2418
Nu mai trasezi departajări,
linii punctate, linii întregi;
11:01
you look at theiral lor interplayinteracţiune.
239
649576
1390
te uiţi la interacțiunea lor.
11:03
It has a lot of implicationsimplicații on financialfinanciar policiespolitici
240
650966
2979
Are implicaţii majore
asupra politicilor financiare
11:06
that we use.
241
653945
1214
pe care le folosim.
11:07
On humanuman resourceresursă managementadministrare practicespractici.
242
655159
2622
Asupra practicilor manageriale
de resurse umane.
11:09
When you do that, you can manageadministra complexitycomplexitate,
243
657781
2424
Când faci asta, poţi dirija complexitatea,
11:12
the newnou complexitycomplexitate of businessAfaceri,
244
660205
1593
noua complexitate a afacerilor,
11:13
withoutfără gettingobtinerea complicatedcomplicat.
245
661798
2933
fără să te complici.
11:16
You createcrea more valuevaloare with lowerinferior costa costat.
246
664731
3650
Creezi mai multă valoare
cu costuri mai mici.
11:20
You simultaneouslysimultan improveîmbunătăţi
performanceperformanţă and satisfactionsatisfacţie at work
247
668381
4574
Îmbunătăţeşti simultan
performanţa şi satisfacţia la lucru
11:25
because you have removedîndepărtat the commoncomun rootrădăcină causecauza
248
672955
2729
deoarece ai îndepărtat
cauza rădăcinii comune
11:27
that hindersîmpiedică bothambii.
249
675684
1616
care le-a stânjenit pe ambele.
11:29
ComplicatednessComplicatedness: This is your
battleluptă, businessAfaceri leadersliderii.
250
677300
4710
Complicaţia: Asta e bătălia voastră,
cei ce conduceţi afaceri.
11:34
The realreal battleluptă is not againstîmpotriva competitorsconcurenți.
251
682010
2827
Adevărata bătălie nu e împotriva competitorilor.
11:37
This is rubbishgunoi, very abstractabstract.
252
684837
2421
Asta e o prostie, foarte abstract.
11:39
When do we meetîntâlni competitorsconcurenți to fightluptă them?
253
687258
2663
Când ne întâlnim competitorii
pentru a ne lupta cu ei?
11:42
The realreal battleluptă is againstîmpotriva ourselvesnoi insine,
254
689921
2901
Adevărata bătălie e faţă de noi înşine,
11:45
againstîmpotriva our bureaucracybirocraţie, our complicatednesscomplicatedness.
255
692822
3354
faţă de birocraţie, faţă de complicaţii.
11:48
Only you can fightluptă, can do it.
256
696176
3157
Doar voi puteţi lupta, puteţi face asta.
11:51
Thank you.
257
699333
2087
Mulţumesc.
11:53
(ApplauseAplauze)
258
701420
2692
(Aplauze)
Translated by Ancuta Diana Hatieganu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee