Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness
Robert Waldinger: Ce duce la o viață bună? Învățăminte trase din cel mai îndelungat studiu despre fericire
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
pe parcursul vieții?
în cea mai bună versiune a ta viitoare,
and your energy?
persoane de 25–35 de ani
most important life goals were,
cele mai importante în viață.
was to get rich.
of those same young adults
e să devină celebri.
to lean in to work, to push harder
să ne aplecăm asupra muncii,
să urmărim pentru o viață bună.
are the things that we need to go after
and how those choices work out for them,
sunt aproape imposibil de găsit.
are almost impossible to get.
pe care le știm despre viață
to remember the past,
să-și amintească trecutul.
nu se vede deloc clar.
is anything but 20/20.
pe parcursul vieții
of what happens to us in life,
is downright creative.
dacă am putea vedea vieți întregi
de-a lungul timpului?
from the time that they were teenagers
până la bătrânețe,
fericiți și sănătoși?
happy and healthy?
of adult life that's ever been done.
efectuat vreodată despre viața adulților.
the lives of 724 men,
despre viața de acasă, despre sănătate,
their home lives, their health,
without knowing how their life stories
cum avea să li se desfășoare viața.
se destramă într-un deceniu,
fall apart within a decade
drop out of the study,
se retrag din studiu,
alocate cercetării,
further down the field.
of several generations of researchers,
generații de cercetători,
de la început sunt încă în viață,
majoritatea având peste 90 de ani.
ai acestor bărbați.
of two groups of men.
a două grupuri de bărbați.
studenți în anul doi la Harvard.
at Harvard College.
during World War II,
celui de-al Doilea Război Mondial
to serve in the war.
from Boston's poorest neighborhoods,
cele mai sărace din Boston,
from some of the most troubled
cele mai problematice și dezavantajate
many without hot and cold running water.
mulți fără apă curentă, rece sau caldă.
au fost intervievați și examinați medical.
și le-am intervievat părinții.
and we interviewed their parents.
și au devenit adulți,
grew up into adults
avocați, zidari, doctori,
and bricklayers and doctors,
A few developed schizophrenia.
câțiva au făcut schizofrenie.
de jos până sus de tot,
all the way to the very top,
in the opposite direction.
în direcție opusă.
nici în cele mai îndrăznețe vise
standing here today, 75 years later,
the study still continues.
răbdători și pasionați,
and dedicated research staff
întrebându-i dacă le pot trimite
and asks them if we can send them
despre viețile lor.
about their lives.
My life just isn't that interesting."
Viața mea nu e atât de interesantă.”
niciodată întrebarea asta.
despre viața lor,
of these lives,
from their doctors.
de la doctorii lor,
vorbim cu copiii lor.
despre grijile lor cele mai mari.
about their deepest concerns.
we finally asked the wives
am întrebat în sfârșit soțiile
as members of the study,
"You know, it's about time."
„Era și timpul.”
from the tens of thousands of pages
faimă sau muncă din greu.
or fame or working harder and harder.
lung de 75 de ani, este acesta:
from this 75-year study is this:
și mai sănătoși.
happier and healthier. Period.
about relationships.
despre relații.
are really good for us,
ne fac bine și că singurătatea ucide.
who are more socially connected
cu legături sociale mai bune
și trăiesc mai mult
and they live longer
se pare că e toxică.
turns out to be toxic.
than they want to be from others
decât vor să fie de ceilalți
la mijlocul vieții,
decât oamenii ce nu sunt singuri.
than people who are not lonely.
is that at any given time,
spun că se simt singuri.
will report that they're lonely.
can be lonely in a crowd
și că poți fi singur într-o căsnicie.
the number of friends you have,
într-o relație stabilă,
you're in a committed relationship,
of your close relationships that matters.
relațiilor tale apropiate.
e foarte dăunător sănătății noastre.
of conflict is really bad for our health.
without much affection,
fără prea multă afecțiune,
mai mult chiar decât divorțul.
perhaps worse than getting divorced.
warm relationships is protective.
este protectiv.
bărbații noștri până la 80 de ani,
all the way into their 80s,
la vârsta mijlocie,
fericit și sănătos, și cine nu.
into a happy, healthy octogenarian
despre ei la 50 de ani,
everything we knew about them
cholesterol levels
care a prezis cum urmau să îmbătrânească.
were going to grow old.
in their relationships.
in their relationships at age 50
cu relațiile lor la vârsta de 50 de ani,
la vârsta de 80 de ani.
par să ne protejeze
seem to buffer us
of getting old.
– atât bărbații cât și femeile –
when they had more physical pain,
erau mai mari,
in unhappy relationships,
dureri fizice mai mari,
reported more physical pain,
de suferința emoțională.
despre relații și sănătatea noastră
about relationships and our health
don't just protect our bodies,
doar corpul, ne protejează și creierul.
in a securely attached relationship
într-o relație unită și stabilă
îți oferă protecție.
is protective,
on the other person in times of need,
pe celălalt la nevoie,
stay sharper longer.
că nu pot conta pe celălalt,
can't count on the other one,
earlier memory decline.
un declin al memoriei.
they don't have to be smooth all the time.
nu trebuie să fie mereu calme.
could bicker with each other
se pot ciondăni cât e ziua de lungă.
could really count on the other
cu adevărat pe celălalt la greu
on their memories.
are good for our health and well-being,
pentru sănătatea și bunăstarea noastră,
și atât de ușor de ignorat?
and so easy to ignore?
e un truc rapid,
și s-o mențină așa.
and keep them that way.
and they're complicated
to family and friends,
de rude și de prieteni
nu se termină niciodată.
care au fost cei mai fericiți la pensie
who were the happiest in retirement
to replace workmates with new playmates.
să înlocuiască colegii de serviciu
in that recent survey,
porneau la drum ca tineri adulți,
were starting out as young adults
și marile realizări
and high achievement
pentru o viață bună.
to have a good life.
studiul nostru a demonstrat repetat
our study has shown
the people who leaned in to relationships,
sunt cele care au prețuit relațiile
sau 60 de ani.
or you're 40, or you're 60.
to relationships even look like?
are practically endless.
sunt practic nelimitate.
în loc de televizor să stai cu cineva,
as replacing screen time with people time
făcând ceva nou împreună,
by doing something new together,
cu care n-ai mai vorbit de ani întregi,
who you haven't spoken to in years,
învrăjbiri familiale
asupra celor care stau supărați.
from Mark Twain.
cu un citat de-al lui Mark Twain.
heartburnings, callings to account.
ranchiune, reproșuri.
so to speak, for that."
ca să spun așa.”
cu relații bune.
with good relationships.
ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priestRobert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.
Why you should listen
Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.
Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.
To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.
Robert Waldinger | Speaker | TED.com