Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
Стивен Швайцберг: Универсальный переводчик для хирургов
Dr. Steven Schwaitzberg is on a mission to teach surgeons around the world to perform minimally invasive surgery. But first, he's had to find the right technology to allow communication across the language barrier. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
рассказать вам о двух вещах.
чтобы ему сделали операцию.
чтобы ему сделали операцию.
и с большими разрезами,
ходить на работу или учёбу
минимально инвазивную операцию.
я и хочу сейчас поговорить —
минимально инвазивной хирургии
накачивают углекислый газ,
и совсем нелегко научиться.
минимально инвазивных операций в США
и наштамповать хирургов.
с приобретения базовых навыков.
хирург попадает в операционную
профессиональный сертификат.
чтобы вас оперировал хирург,
и эндоскопических хирургов (SAGES),
программу профессиональной подготовки,
практикующий минимально инвазивную хирургию,
получил профессиональную сертификацию.
Американская коллегия хирургов,
по основам лапароскопической хирургии,
минимально инвазивной хирургией.
я лично отношусь к этому с огромным энтузиазмом.
а также обучает и готовит хирургов.
и одна из них — это расстояние.
необходимые для этого инструменты.
который я очень люблю — видео.
англоговорящего хирурга из Африки
минимально инвазивных операций.
который очень сложен,
кто говорит, что знает английский,
Гарвардской медицинской школы.
говорящих на 63 языках,
мы тратим на это миллионы долларов.
нужно использовать технологии.
от профессоров Гарварда
когда вы не можете с ним разговаривать.
чем во многих других странах.
базовым навыкам по всему миру.
в Латинской Америке, я был в Китае,
барьером является язык:
говорить с людьми на их родном языке.
Латинской Америки, Африки, Европы,
иметь возможность чему-то нас научить.
и я думал, мы найдём что-то подходящее.
в веб-страницы и мобильные телефоны,
Что такое лексикон?
описывающий какую-то область.
и нам придётся над этим поработать.
и создать универсальный переводчик,
из Центра по обеспечению доступности.
технология видеоконференций.
мы добавляем третью технологию.
особым соусом — переводом.
и применяем волшебство.
ведь мы хотим сблизить границы мира.
которые не всегда совместимы,
на своём родном языке.
в Латинской Америке,
реального времени на испанском языке.
в процессе перевода.
лапароскопической хирургии,
учиться накладывать швы.
Увидимся на следующей неделе.
не только преподавать, но и учиться.
для такого инструмента.
или перевод видеоматериалов.
разрабатывались программы перевода.
ABOUT THE SPEAKER
Steven Schwaitzberg - Surgeon and technologistDr. Steven Schwaitzberg is on a mission to teach surgeons around the world to perform minimally invasive surgery. But first, he's had to find the right technology to allow communication across the language barrier.
Why you should listen
Steven Schwaitzberg, MD, is a pioneer in the field of minimally invasive surgery. Over the course of his career, he has worked on developing the techniques and certification standards for this type of surgery, which is far less painful for patients and allows them to return to their normal lives sooner than with traditional surgery.
Schwaitzberg is the Chief of Surgery at the Cambridge Health Alliance at the Harvard Medical School Teaching Hospital. He recently served as the president of SAGES (Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons), a national organization that seeks to advance surgery and improve patient care. Now, he has his eye on teaching minimally invasive surgery techniques to surgeons who live and work across the globe -- a task which has led him on a hunt for the right technology to allow for video conferencing and real-time translation in a surgeon’s native language.
Steven Schwaitzberg | Speaker | TED.com