Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
Steven Schwaitzberg : Un traducteur universel pour les chirurgiens
Dr. Steven Schwaitzberg is on a mission to teach surgeons around the world to perform minimally invasive surgery. But first, he's had to find the right technology to allow communication across the language barrier. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
les plus fondamentales
de travailler ou d'aller à l'école,
est une opération peu invasive.
enseigner cette technique chirurgicale
dans leur abdomen,
et aiguisées dans leur abdomen --
et on suit sur un écran de télé.
Il n'y a pas de sang.
les chirurgiens sont concentrés,
et pas si simple à apprendre.
d'actes de ce genre aux États-Unis
qu'on ne naît pas chirurgien.
où l'on fabrique des praticiens.
les compétences basiques.
des chirurgiens stagiaires.
pendant environ cinq ans,
vous devenez bon.
aux États-Unis, la S.A.G.E.S.,
un programme de formation
pratiquant la chirurgie mini-invasive
et de compétences
ce n'est pas un cours,
l'American College of Surgeons,
pour les États-Unis et le Canada?
et cette formation au niveau mondial,
car nous voyageons à travers le monde,
nous pouvons développer des outils.
personnellement utiliser est la vidéo.
d'apprendre à des gens à opérer
anglophone, en Afrique,
de l'Harvard Medical School
pour 63 langues,
uniquement pour notre petit hôpital.
d'essayer de dialoguer avec vos patients --
de traducteurs dans le monde.
pour nous aider dans cette tâche.
des professeurs d'Harvard
avec qui vous ne pouvez pas dialoguer.
en mémoire lorsque vous penserez à mon intervention
prêcher au monde.
nous dépensons plus d'argent par personne
ceux de beaucoup d'autres pays dans le monde.
quelque chose à apprendre.
une chirurgie laparoscopique à travers le monde.
en Amérique Latine, en Chine,
de la chirurgie laparoscopique.
dans notre langue. »
aux gens dans leur langue maternelle.
en Amérique Latine, en Afrique, en Europe
de nous apprendre quelque chose.
j'ai pensé qu'il devait y en avoir un quelque part.
votre téléphone peut traduire
pour enseigner la chirurgie.
Qu'est-ce qu'un lexique ?
propres à un domaine.
Nous devons nous y atteler.
ce que nous faisons.
d'I.B.M. Research du Accessibility Center
afin d'aboutir à un traducteur universel.
pour faire une visioconférence.
alors nous ajoutons une troisième technologie.
l'ingrédient secret : la traduction.
et laissons la magie opérer.
à onze paires de langues.
nous envisageons de rétrécir notre monde.
communiquent pas forcément entre elles
de la chirurgie laparoscopique.
dans leur langue maternelle.
« Je veux l'avoir en espagnol »
il se trouve que vous êtes à Beijing,
à des traducteurs humains.
ce que j'ai dit au début sur la FLS,
nous entraîner à la suture.
Je vous revois la semaine prochaine.
d'apprendre que d'enseigner.
à un outil de ce type.
à combiner des technologies --
un téléphone avec une caméra --
les soins aux patients,
la traduction de vidéos.
de travailler sur la traduction.
pour notre vie de tous les jours,
ABOUT THE SPEAKER
Steven Schwaitzberg - Surgeon and technologistDr. Steven Schwaitzberg is on a mission to teach surgeons around the world to perform minimally invasive surgery. But first, he's had to find the right technology to allow communication across the language barrier.
Why you should listen
Steven Schwaitzberg, MD, is a pioneer in the field of minimally invasive surgery. Over the course of his career, he has worked on developing the techniques and certification standards for this type of surgery, which is far less painful for patients and allows them to return to their normal lives sooner than with traditional surgery.
Schwaitzberg is the Chief of Surgery at the Cambridge Health Alliance at the Harvard Medical School Teaching Hospital. He recently served as the president of SAGES (Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons), a national organization that seeks to advance surgery and improve patient care. Now, he has his eye on teaching minimally invasive surgery techniques to surgeons who live and work across the globe -- a task which has led him on a hunt for the right technology to allow for video conferencing and real-time translation in a surgeon’s native language.
Steven Schwaitzberg | Speaker | TED.com