John McWhorter: Txtng is killing language. JK!!!
Джон Макуортер: Язык-смс — опасносте. 6u4u!!!
Linguist John McWhorter thinks about language in relation to race, politics and our shared cultural history. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
как молодёжь пишет в сети и смс.
из-за сетевого новояза, якобы, падает
уж по крайней мере, молодёжь
жизни в высоком темпе,
мгновенные сообщения
примером письменности, как таковой.
То есть, люди начали общаться.
заложен в нас генетически.
мы чаще всего и используем язык.
когда это произошло, но согласно
существует в течение одного дня,
только без трёх минут полночь.
потом письменность —
у письменности есть ряд преимуществ.
что письмо — сознательный процесс,
есть возможность перечитать написанное,
раскрыть возможности языка в той мере,
просто говоря на нем.
около 12 часов, до тех самых пор,
не сменилось беспорядочным бегством,
покрыли себя сами их предводители,
но правда же, так в жизни не говорят.
обзавестись потомством.
если во время разговора
она очень не похожа на речь письменную.
мы часто сталкиваемся с письменными текстами,
как мы говорим. Язык и речь — две разные вещи.
существования письменности и речи,
когда письменная и устная сферы
начинает: «Дамы и господа»,
которым в жизни никто не разговаривает,
что взяты из книги Гиббона.
тогда была далеко не гвоздём программы.
выступал Эдвард Эверетт.
сейчас никого бы не увлекла,
изъясняться по-книжному.
говорит так, как пишет, то,
ему может прийти мысль
не было для этого подходящих средств.
письменные принадлежности
если только скорописью,
а потом и компьютерных клавиатур,
печатаешь более-менее
способные быстро принимать
пунктуацию не соблюдает.
мы о чем-то подобном думаем?
или смсками должно чем-то отличаться?
что язык мгновенных сообщений —
писать именно так, как говорим.
легко посчитать за деградацию.
эта печатная форма устной речи.
сокращение от «laughing out loud»,
на языке мгновенных сообщений,
лица немужского пола
если подумать, забавного мало.
весёлость непривычная, учитывая,
«Послала тебе мылу письмо только что».
если так понимать значение ЛОЛ!
сочинение на десять страниц накатать».
этим сказать, что ей весело.
употреблено в особенном значении.
достижения эмоционального взаимопонимания.
называем это прагматическими частицами.
часто вставляемое в конец фразы.
ЛОЛ со временем и превратилось.
для общения друг с другом.
[англ. «косая черта»].
в обычном значении — в предложениях
по налаживанию связей».
для того, чтобы сменить тему.
тоже можно диссертации писать,
«Хаха, ты одна едешь, а куда?»
в Университет Нью-Йорка».
Слэш, смотрю видос, как баскетболисты
с повязкой на одном глазу».
что всем и так известно, но
на другую тему просто так.
задумчиво смотрим вдаль,
подходящие этой среде общения способы.
говоря терминами лингвистики,
и, порой, их много.
в языке Сети и смс.
целый класс новых конструкций,
естественно, многим кажется,
алфавита и таблицы умножения,
Тогда, по общему убеждению,
принято говорить «милостивый государь».
неправильно и тяжеловесно».
которые по знаниям и подготовке
забытый старший школьный инспектор,
с сожалением замечает
на письме излагать» бла бла бла
63 год н.э. — (Смех) —
плохо говорят на латыни.
вообще по-французски разговаривают.
(Смех) (Аплодисменты) —
кого беспокоили такие перемены,
новый тип письменности,
а это значит,
указывает на то, что двуязычие
на умственные способности.
и о владении двумя диалектами.
типами письма это тоже относится.
это смесь устного и письменного
конечно, всей полноты происходящего,
их лингвистический репертуар.
а ведь не так давно это было,
прочёл обычное сообщение,
с тех пор появился
и использовать его
так же как и мы привыкли
стучащих по клавиатуре
если бы я мог отправиться в будущее,
написал ли Дэвид Симон
превратится это новый язык.
взял с собой сюда, чтобы
ABOUT THE SPEAKER
John McWhorter - LinguistLinguist John McWhorter thinks about language in relation to race, politics and our shared cultural history.
Why you should listen
John McWhorter is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University, teaching linguistics, Western Civilization and music history. He is a regular columnist on language matters and race issues for Time and CNN, writes for the Wall Street Journal "Taste" page, and writes a regular column on language for The Atlantic. His work also appears in the Washington Post, the Chronicle of Higher Education, Aeon magazine, The American Interest and other outlets. He was Contributing Editor at The New Republic from 2001 until 2014.
McWhorter earned his PhD in linguistics from Stanford University in 1993 and is the author of The Power of Babel, Doing Our Own Thing, Our Magnificent Bastard Tongue, The Language Hoax and most recently Words on the Move and Talking Back, Talking Black. The Teaching Company has released four of his audiovisual lecture courses on linguistics. He guest hosted the Lexicon Valley podcast at Slate during the summer of 2016.
Beyond his work in linguistics, McWhorter is the author of Losing the Race and other books on race. He has appeared regularly on Bloggingheads.TV since 2006, and he produces and plays piano for a group cabaret show, New Faces, at the Cornelia Street Cafe in New York City.
John McWhorter | Speaker | TED.com