Dambisa Moyo: Economic growth has stalled. Let's fix it
Дамбиса Мойо: Экономический рост замедлился. Давайте это исправим
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and sustain economic growth
и поддерживать экономический рост —
and pandemics,
и пандемии,
solve the economic growth challenge,
проблему экономического роста,
that I've just elucidated.
проблему экономического роста
long-term economic growth,
долгосрочный экономический рост,
that continue to pervade the globe today,
сегодняшнего мира,
education or economic development.
образование или экономическое развитие.
экономический рост
like the United States and across Europe
таких как в США и Европе,
до сих пор испытывают трудности
after the financial crisis?
после финансового кризиса?
key drivers of economic growth:
экономического роста:
continue to see debts and deficits,
продолжают наблюдаться долги, дефицит,
of both the quality and quantity of labor
и качества, и количества труда,
economic growth in the emerging markets,
на развивающихся рынках,
of the world's population lives
is under the age of 25?
at a minimum of seven percent a year
in one generation.
в одном поколении.
50 million people --
50 миллионов человек,
that seven percent magic mark.
этой магической отметки в 7%.
South Africa, Brazil and even China
Южная Африка, Бразилия и даже Китай,
that seven percent number
в обратном направлении.
enter into a virtuous cycle
создают неразрывную цепь
and improved living standards.
и повышения качества жизни.
countries contract and atrophy,
страны сжимаются и угасают
of economic statistics
экономической статистики,
and how lives are lived.
и течения жизни людей.
powerfully for the individual.
для каждого человека.
and social instability rises,
и социальной стабильности,
coarser and smaller.
грубее и меньше.
rates as developed countries.
как развитым странам.
find this to be a risky proposition.
назовут этот тезис спорным.
and be quite disillusioned
и будут сильно разочарованы
to economic growth.
overpopulation of the planet.
recent statistics and projections
и прогнозы ООН, —
11 billion people on the planet
to natural resources --
на природных ресурсах:
energy and minerals.
энергии и полезных ископаемых.
the degradation of the environment.
об ухудшении окружающей среды.
that economic growth
что экономический рост
of changes in living standards
стандартов качества жизни
that has been driven by capitalism.
порождённый капитализмом.
very simply put,
говоря по-простому, —
capital and labor,
капитал и труд,
of the private sector and not the state.
а не государства.
that we understand
is not for economic growth per se
economic growth over the long term,
долгосрочный экономический рост,
with a better form of economic stance.
экономическая формация.
has been defined by private actors.
определятся частными лицами.
is a very simplistic dichotomy.
не капитализм — плохо.
more state capitalism,
государственный капитализм,
like the Unites States
the capitalist system, however,
капиталистической системы, однако,
on countries like China
на таких странах, как Китай,
not blatantly market capitalism.
не сугубо рыночен.
a real reason and real concern
on purer forms of capitalism,
на более чистых формах капитализма,
by the United States.
been afforded the critique
at the expense of the many.
обогащается за счёт большинства.
that we need to address
которые нужно задать, —
экономического роста,
can help to address social ills.
решать социальные проблемы.
we have to ask ourselves,
мы должны спросить себя,
of an individual utility maximizer --
индивидуальной полезности —
who goes after what he or she wants.
исполнить свои желания.
maximized their utility
полезность для себя,
to other social contracts.
социальные контракты.
governments do tax,
правительство собирает налоги
to fund social programs,
для финансирования социальных программ,
is not just regulation
как не только регулирование,
мы должны начать думать,
improve the capitalist model.
two sides to this challenge.
есть две стороны.
политики правых,
we can improve capitalism.
like conditional transfers,
как условные трансферы,
for doing the things
если то, что они делают,
can help enhance economic growth.
ускорить экономический рост.
inoculated or immunized,
и иммунизируют своих детей,
we should be paying people
должны делать в любом случае,
is that pay for performance
положительные результаты
on left-leaning policies.
в случае использования политики левых.
expand its role and responsibility
увеличить свою роль и ответственность,
much more of an arbiter
больше распределять
with the success of China.
from just being a profit motive
in the delivery of social programs.
в социальные программы.
social responsibility programs,
социальной ответственности,
have also tended to blur the lines
тоже стирает границы
NGOs and private sector.
и частным сектором.
are the 19th-century United States,
США в XIX веке,
public-private partnerships.
государства и частных компаний.
has also proven to the world
for the betterment of society.
работать вместе на благо общества.
the world economic growth challenges
проблемы мирового экономического роста,
and being unnecessarily ideological.
long-term economic growth
долгосрочный экономический рост,
that continue to plague the world today,
что сегодня продолжают мучить мир,
more broad-minded
that ideology is the enemy of growth.
что идеология — враг роста.
a couple of questions, Dambisa,
несколько вопросов, Дамбиса,
to your last sentence
на последние слова,
ideology of our times.
нашего времени.
to those who react that way?
completely legitimate,
having that discussion.
going on around happiness
for measuring people's success
измеряют успехи людей
in people's living standards
poverty around the world.
бедность по всему миру.
for rehabilitating growth,
восстановление роста,
the capacity of the earth,
from the underlying use of resources.
about human ability and ingenuity.
способностей, изобретательности людей.
and depleting resources
и истощаемых ресурсов,
about the way the world is.
running out of resources,
that those things are not valid.
we could see desalination,
мы найдём решение,
get better outcomes.
about what humans can do.
на способности людей.
for rehabilitating growth
о восстановлении роста
to fix capitalism with more capitalism --
капитализм бóльшим капитализмом,
on good behavior as incentive
в качестве стимула
for business in social issues.
бизнеса в социальных проблемах.
we have to be open-minded.
экономического роста
we would like them to.
economy in the world, the United States,
as it's core political stance
ключевая политическая позиция,
as its economic stance.
экономическая позиция.
which is a completely different model.
это абсолютно другая модель.
completely different political models
разных политических моделях
income inequality number
we should have,
much more discourse
about what we know and what we don't know.
что мы знаем и чего мы не знаем.
The COP21 is going on in Paris.
В Париже проходит COP21.
and heads of delegations there,
и делегаций,
about being open-minded.
о большей открытости мышления.
the environmental concerns
'72 in Stockholm --
что нет глобального соглашения,
a fundamental agreement,
countries believe and want
и чего хотят развитые страны,
to continue to create economic growth
нужно продолжать экономический рост,
uncertainty in the those countries.
политическая стабильность.
important responsibility
their CO2 emissions
that they're contributing to the world,
в фундаментальной науке.
за стол переговоров.
to the table as well.
to the emerging markets
политику развивающихся рынков
at what they're doing
in developed markets.
в развитых странах.
DM: Thank you very much.
ДМ: Большое спасибо.
ABOUT THE SPEAKER
Dambisa Moyo - Global economistDambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs.
Why you should listen
Dambisa Moyo's work examines the interplay between rapidly developing countries, international business, and the global economy -- while highlighting opportunities for investment. She has travelled to more than 60 countries over the past decade, studying the political, economic and financial workings of emerging economies, in particular the BRICs and the frontier economies in Asia, South America, Africa and the Middle East. Her latest book, Winner Take All: China’s Race for Resources and What It Means for the World, looks at how commodities markets influence much more than the global economy -- and examines the possible consequences of China's unprecedented rush for commodities such as oil, minerals, water, and food, including the looming specter of commodity-driven conflict.
She is the author of the brilliantly argued Dead Aid: Why Aid Is Not Working and How There Is a Better Way for Africa and How the West Was Lost: Fifty Years of Economic Folly and the Stark Choices Ahead. Previously, she was an economist at Goldman Sachs, where she worked for nearly a decade, and was a consultant to the World Bank in Washington.
Dambisa Moyo | Speaker | TED.com