Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's
Лиза Генова: Как мы можем предотвратить болезнь Альцгеймера?
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be at least 80 years old?
хотел бы дожить хотя бы до 80 лет?
this hopeful expectation
Alzheimer's disease.
болезнью Альцгеймера.
"Well, it won't be me."
«Ну, это точно не я».
is likely to affect us all.
stems from the sense
в болезни Альцгеймера —
have no disease-modifying treatment
мы так и не нашли успешное лекарство
to live long enough,
и мы проживём долгую жизнь,
our brain's destiny.
нашим спутником.
change these statistics,
что мы могли бы изменить эти цифры,
or advancements in medicine?
и достижения медицины?
what we currently understand
of two neurons connecting.
this space circled in red,
neurotransmitters are released.
where communication happens.
где происходит взаимодействие.
feel, see, hear, desire ...
чувства, желания, зрение, слух...
is where Alzheimer's happens.
of what's going on.
of communicating information,
like glutamate into the synapse,
такого медиатора, как глутамат,
called amyloid beta.
под названием бета-амилоид.
metabolized by microglia,
на метаболиты глиальными макрофагами,
of Alzheimer's are still debated,
причинах болезни Альцгеймера,
that the disease begins
что начало заболевания
or not enough is cleared away,
или мало расщепляется,
to pile up with amyloid beta.
связываются друг с другом,
called amyloid plaques.
под названием амилоидные бляшки.
are 40 years old or older?
plaques accumulating,
амилоидных бляшек в мозге
would be through a PET scan,
ПЭТ томограф,
you are blissfully unaware.
человек находится в блаженном неведении.
in memory, language, or cognition ...
памяти, речи или мыслительных процессов...
of amyloid plaque accumulation
продолжается не менее 15–20 лет,
ряд молекулярных процессов,
symptoms of the disease.
клиническую симптоматику болезни.
might include things like,
незначительными:
start freaking out again,
one of those in the last 24 hours --
задавала себе эти вопросы за эти сутки,
такие мелочи вполне нормально.
to where you put your keys
language and cognition are different.
становятся заметно ощутимы.
your keys in your coat pocket
ключи в кармане пальто
accumulate to this tipping point?
бляшек достигает критической точки?
become hyper-activated,
гиперактивируются
inflammation and cellular damage.
воспаление и повреждение клеток.
start clearing away
called "tau" becomes hyperphosphorylated
для процессов транспорта в нейронах,
друг с другом в «клубки»,
into something called "tangles,"
from the inside.
массивное воспаление, множество «клубков»
we have massive inflammation and tangles
trying to cure this disease,
в поиске лекарства,
want to intervene?
on the simplest solution:
самое очевидное решение:
from reaching that tipping point,
достигнуть критической точки,
focused on developing a compound
на разработку такого соединения,
amyloid plaque accumulation.
накопление амилоидных бляшек.
a preventative medicine.
Альцгеймера будет профилактическим.
пока не достигнута критическая точка,
before we reach that tipping point,
our keys in the refrigerator.
оставлять ключи в холодильнике.
these kinds of drugs have failed
были неэффективны
were already symptomatic.
клинические симптомы заболевания.
sets fire to the forest.
можно устроить лесной пожар.
to blow out the match.
before the forest catches fire.
как вспыхнул пожар.
really good news for us,
для каждого из нас:
can influence the accumulation
может влиять на накопление
that tipping point.
of Alzheimer's as a see-saw scale.
на шкале весов.
risk factors on one arm,
you are symptomatic
начнутся симптомы
some amyloid plaques with age.
амилоидных бляшек.
from our moms and our dads.
от наших родителей.
and some will decrease it.
или уменьшить риски заболевания.
фильма «Всё ещё Элис»,
that cranks out amyloid beta,
штампующий бета-амилоид,
your scale arm to the ground.
опустит чашу весов до земли.
will only tip the arm a bit.
унаследованные гены не столь значимы.
that increases amyloid,
накоплению бета-амилоида,
from mom and dad
от обоих родителей
whether we get Alzheimer's.
риск заболевания.
or the genes we've inherited.
или унаследованные нами гены.
our brain's destiny.
развитие болезней мозга.
rinse cerebral spinal fluid
очищают цереброспинальную жидкостть
that accumulated in our synapses
который скапливался в синапсах,
a power cleanse for the brain.
глубокое очищение мозга.
yourself on sleep?
при регулярном недосыпе?
be a predictor of Alzheimer's.
предвестником болезни Альцгеймера.
leads to an increase in amyloid beta.
к увеличению бета-амилоида,
has been shown to disrupt sleep,
приводит к бессоннице
more amyloid to accumulate.
this positive feedback loop
the tipping of that scale.
obesity, smoking, high cholesterol,
ожирение, курение, высокий холестерин —
of developing Alzheimer's.
риск развития болезни Альцгеймера.
of people with Alzheimer's
in many studies to decrease amyloid beta
уровень бета-амилоида
Mediterranean lifestyle and diet
полезная для сердца диета
the tipping of this scale.
the onset of Alzheimer's.
или отсрочить натиск болезни.
you haven't done any of them.
so you've likely inherited a gene or two
и вы унаследовали один или два гена,
в сторону болезни;
at both ends for years;
someone's chasing you.
если за вами не гонятся.
have reached that tipping point.
достигли критической точки.
and cell death.
образование «клубков» и гибель клеток.
должны быть налицо.
finding words and keys
еле-еле подбираете нужные слова
at the beginning of this talk.
что я говорила в начале.
to protect yourself
чем можно обезопасить себя
the symptoms of Alzheimer's,
pathology ablaze in your brain.
and cognitive reserve.
и когнитивным резервом.
of having Alzheimer's
over a hundred trillion synapses,
ста триллионов синапсов,
we've got a lot to work with.
у нас есть с чем работать,
called neural plasticity.
называемого нейропластичностью.
new neural connections,
новые нейронные связи,
when the study began,
в начале исследования были старше 75 лет,
physical checkups and cognitive tests,
и когнитивные тесты,
were all donated for autopsy.
discovered something surprising.
обнаружили нечто удивительное.
and tangles and brain shrinkage --
и уменьшение размеров мозга,
unquestionable Alzheimer's --
признаках болезни Альцгеймера,
to these brains showed no signs
не было проявлений заболевания,
while they were alive.
had a high level of cognitive reserve,
высокий когнитивный резерв
more functional synapses.
много активных синапсов.
of formal education,
in mentally stimulating activities,
интеллектуальные способности, —
высокий когнитивный резерв.
and a redundancy in neural connections.
нейронных связей, даже избыток.
like Alzheimer's
болезнь Альцгеймера
дополнительных связей,
that anything is amiss.
останутся незамеченными.
about a subject.
только одна вещь о человеке,
автор книги «Всё ещё Элис»,
wrote "Still Alice,"
you know about me.
что вам известно обо мне.
нейронное соединение,
and inflammation
разрушают этот синапс.
"Hey, who wrote 'Still Alice?'"
кто написал «Всё ещё Элис?»,
is either failing or gone.
или повреждён, или исчез.
four things about me.
болезнь Альцгеймера,
are damaged or destroyed.
повреждены или разрушены.
to detour the wreckage.
to the presence of Alzheimer's pathology
к болезни Альцгеймера
of yet-undamaged pathways.
this cognitive reserve,
этот когнитивный резерв,
to be as rich in meaning as possible,
максимально многогранным,
and associations and emotion.
ассоциации и эмоции.
doing crossword puzzles.
information you've already learned,
уже известной вам информации,
down old, familiar streets,
по старым, знакомым окрестным улочкам,
новые нейронные дорожки.
к болезни Альцгеймера,
someday diagnosed with Alzheimer's,
вам поставят диагноз болезни Альцгеймера,
from my grandmother
я усвоила от своей бабушки
living with this disease.
с этим заболеванием.
you're dying tomorrow.
что ваша жизнь кончилась.
to understand love and joy.
what I said five minutes ago,
о чём я говорила пять минут назад,
какие чувства я у вас вызвала.
you can remember.
чем то, что помните.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelistThrough her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.
Why you should listen
Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.
Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.
Lisa Genova | Speaker | TED.com