Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's
Lisa Genova: Ce puteți face pentru a preveni boala Alzheimer
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be at least 80 years old?
să trăiți până la cel puțin 80 de ani?
this hopeful expectation
Alzheimer's disease.
probabil are boala Alzheimer.
"Well, it won't be me."
is likely to affect us all.
probabil că ne va afecta pe toți.
Alzheimer e dată de sentimentul
stems from the sense
have no disease-modifying treatment
niciun tratament care s-o încetinească
to live long enough,
și trăim mult,
our brain's destiny.
destinul creierelor noastre.
change these statistics,
că putem schimba aceste statistici,
destinul creierelor noastre,
or advancements in medicine?
sau pe progresele medicinei?
what we currently understand
ce știm în prezent
din spatele bolii Alzheimer.
of two neurons connecting.
this space circled in red,
acest spațiu încercuit cu roșu,
neurotransmitters are released.
neurotransmițătorii.
where communication happens.
și are loc comunicarea.
feel, see, hear, desire ...
vedem, auzim, dorim...
is where Alzheimer's happens.
unde apare boala Alzheimer.
of what's going on.
a procesului.
of communicating information,
like glutamate into the synapse,
transmițători ca glutamatul în sinapsă,
called amyloid beta.
numită beta-amiloid.
metabolized by microglia,
și metabolizată de microglie,
of Alzheimer's are still debated,
ale bolii Alzheimer sunt încă neclare,
that the disease begins
cred că boala începe
începe să se acumuleze.
or not enough is cleared away,
fie nu este eliminat destul,
to pile up with amyloid beta.
de beta-amiloid.
el se unește,
called amyloid plaques.
numite plăci de amiloid.
are 40 years old or older?
plaques accumulating,
care se acumulează,
în creierele voastre.
would be through a PET scan,
ar fi prin efectuarea unei scanări PET,
you are blissfully unaware.
nu sunteți conștienți de acest lucru.
in memory, language, or cognition ...
de limbaj sau de gândire...
of amyloid plaque accumulation
pentru ca placa de amiloid să se acumuleze
symptoms of the disease.
might include things like,
lucruri precum:
start freaking out again,
one of those in the last 24 hours --
ați făcut măcar unul din aceste lucruri
că sunt niște exemple
to where you put your keys
unde v-ați pus cheile, în primul rând.
language and cognition are different.
și cogniție sunt diferite.
your keys in your coat pocket
în buzunarul de la haină
accumulate to this tipping point?
ating acest punct limită?
become hyper-activated,
devin hiperactive,
inflammation and cellular damage.
inflamație și deteriorări celulare.
start clearing away
called "tau" becomes hyperphosphorylated
numită „tau” devine hiperfosforilată
into something called "tangles,"
from the inside.
we have massive inflammation and tangles
avem inflamație masivă, „încurcături”
la nivelul celulelor,
și ați încerca să vindecați această boală,
trying to cure this disease,
want to intervene?
on the simplest solution:
cea mai simplă:
from reaching that tipping point,
să ajungă la acel punct limită.
focused on developing a compound
se concentrează pe dezvoltarea unui compus
amyloid plaque accumulation.
acumularea plăcilor de amiloid.
a preventative medicine.
ar putea fi un medicament preventiv.
before we reach that tipping point,
înainte să atingem punctul limită,
our keys in the refrigerator.
cheile în frigider.
these kinds of drugs have failed
aceste medicamente nu au trecut
nu era corectă,
were already symptomatic.
aveau deja simptome.
ca la un chibrit aprins.
sets fire to the forest.
chibritul aprinde pădurea.
to blow out the match.
before the forest catches fire.
înainte să ia foc pădurea.
really good news for us,
vești bune pentru noi,
can influence the accumulation
poate influența acumularea
that tipping point.
of Alzheimer's as a see-saw scale.
ca pe o balanță.
risk factors on one arm,
you are symptomatic
apar simptomele
some amyloid plaques with age.
cu trecerea timpului.
from our moms and our dads.
de la mamele și de la tații noștri.
and some will decrease it.
iar altele îl vor diminua.
that cranks out amyloid beta,
ce produce beta-amiloid,
your scale arm to the ground.
balanței până la pământ.
will only tip the arm a bit.
vor avea doar un efect redus.
that increases amyloid,
ce mărește producția de amiloid,
atât de la mamă, cât și de la tată
from mom and dad
whether we get Alzheimer's.
dacă vom avea boala Alzheimer.
or the genes we've inherited.
sau de genele moștenite.
our brain's destiny.
destinul creierului.
rinse cerebral spinal fluid
celulele gliale transportă fluidul spinal
that accumulated in our synapses
a power cleanse for the brain.
ca o curățenie generală pentru creier.
yourself on sleep?
be a predictor of Alzheimer's.
poate prezice boala Alzheimer.
leads to an increase in amyloid beta.
la creșterea nivelului de beta-amiloid.
has been shown to disrupt sleep,
perturbă somnul,
more amyloid to accumulate.
din această substanță.
this positive feedback loop
the tipping of that scale.
obesity, smoking, high cholesterol,
fumatul, colesterolul ridicat,
of developing Alzheimer's.
boala Alzheimer.
au demonstrat
of people with Alzheimer's
din persoanele cu boala Alzheimer
in many studies to decrease amyloid beta
aerobice scad nivelul de beta-amiloid
Mediterranean lifestyle and diet
pentru inimă și o dietă mediteraneană
the tipping of this scale.
instalarea bolii Alzheimer.
the onset of Alzheimer's.
you haven't done any of them.
niciunul dintre ele.
deci probabil ați moștenit o genă sau două
so you've likely inherited a gene or two
at both ends for years;
someone's chasing you.
decât dacă vă urmărește cineva.
have reached that tipping point.
au ajuns la punctul limită.
and cell death.
și moartea celulară.
finding words and keys
cuvintele și cheile
at the beginning of this talk.
la începutul discursului.
to protect yourself
pentru a vă proteja
the symptoms of Alzheimer's,
pathology ablaze in your brain.
la nivelul creierului.
and cognitive reserve.
și de rezerva cognitivă.
of having Alzheimer's
al pierderii sinapselor.
over a hundred trillion synapses,
peste o sută de trilioane de sinapse.
we've got a lot to work with.
called neural plasticity.
plasticitate neuronală.
new neural connections,
when the study began,
de 75 de ani la începerea studiului,
pentru mai bine de două decenii.
physical checkups and cognitive tests,
și teste cognitive regulate,
were all donated for autopsy.
au fost donate pentru autopsie.
discovered something surprising.
au descoperit ceva surprinzător.
and tangles and brain shrinkage --
a „încurcăturilor” și atrofiei cerebrale,
unquestionable Alzheimer's --
to these brains showed no signs
nu prezentaseră semne ale bolii
while they were alive.
had a high level of cognitive reserve,
un nivel ridicat de rezerve cognitive,
more functional synapses.
mai multe sinapse funcționale.
of formal education,
de educație formală,
in mentally stimulating activities,
ce stimulează mintea,
and a redundancy in neural connections.
și o redundanță a conexiunilor neurale.
like Alzheimer's
precum Alzheimer,
that anything is amiss.
că ceva nu e în regulă.
about a subject.
despre cineva.
wrote "Still Alice,"
you know about me.
boala Alzheimer.
and inflammation
exact acea sinapsă.
"Hey, who wrote 'Still Alice?'"
„Hei, cine a scris 'Still Alice'?”,
is either failing or gone.
a dispărut sau s-a deteriorat.
mai multe despre mine?
four things about me.
are damaged or destroyed.
au fost deteriorate sau distruse.
to detour the wreckage.
de a deturna dezastrul.
to the presence of Alzheimer's pathology
of yet-undamaged pathways.
încă nedeteriorate.
this cognitive reserve,
această rezervă cognitivă,
to be as rich in meaning as possible,
să fie cât mai semnificative cu putință,
and associations and emotion.
asocierile și emoțiile.
doing crossword puzzles.
despre cuvinte încrucișate.
information you've already learned,
informații învățate deja,
down old, familiar streets,
pe străzi vechi și cunoscute,
rezistent la Alzheimer,
un discurs TED interesant.
someday diagnosed with Alzheimer's,
veți fi cândva diagnosticați cu Alzheimer,
from my grandmother
de la bunica mea
living with this disease.
i-am cunoscut și care trăiesc cu boala.
you're dying tomorrow.
că veți muri mâine.
to understand love and joy.
dragostea și bucuria.
what I said five minutes ago,
cu cinci minute în urmă,
cum v-am făcut să vă simțiți.
you can remember.
pe care vi le amintiți.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelistThrough her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.
Why you should listen
Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.
Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.
Lisa Genova | Speaker | TED.com