Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's
Lisa Genova: Que se pode facer para previr o alzhéimer
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be at least 80 years old?
ata ter polo menos 80 anos?
this hopeful expectation
Alzheimer's disease.
probablemente terá alzhéimer.
"Well, it won't be me."
"Ben, non serei eu".
is likely to affect us all.
é probable que nos afecte a todos.
stems from the sense
provén da idea
have no disease-modifying treatment
non temos tratamento contra esta doenza
to live long enough,
para vivirmos moitos anos,
our brain's destiny.
será o destino do noso cerebro.
change these statistics,
mudar as estatísticas,
do noso cerebro,
or advancements in medicine?
ou dos avances da medicina?
what we currently understand
o que se sabe actualmente
of two neurons connecting.
de dúas neuronas conectadas.
this space circled in red,
este espazo cun círculo vermello,
neurotransmitters are released.
os neurotransmisores.
where communication happens.
onde se produce a comunicación.
feel, see, hear, desire ...
sentimos, vemos, oímos, desexamos...
is where Alzheimer's happens.
é onde se produce o alzhéimer.
of what's going on.
do que acontece.
of communicating information,
de comunicación da información,
like glutamate into the synapse,
coma o glutamato na sinapse,
called amyloid beta.
un pequeno péptido chamado amiloide beta.
metabolizado polas microglías,
metabolized by microglia,
of Alzheimer's are still debated,
as causas moleculares do alzhéimer,
that the disease begins
que a doenza comeza
a se acumularen.
or not enough is cleared away,
ou non se eliminan os suficientes,
to pile up with amyloid beta.
a acumular amiloides beta.
called amyloid plaques.
chamadas placas amiloides.
are 40 years old or older?
plaques accumulating,
que se acumulan,
would be through a PET scan,
sería facer un escáner TEP,
you are blissfully unaware.
vivimos nunha feliz ignorancia.
in memory, language, or cognition ...
da memoria, linguaxe ou coñecemento...
of amyloid plaque accumulation
en acumular placa amiloide
symptoms of the disease.
might include things like,
poden incluír cousas coma:
start freaking out again,
se asusten de novo
one of those in the last 24 hours --
tivo algún destes nas últimas 24 horas)
to where you put your keys
a onde botou as chaves
language and cognition are different.
linguaxe e coñecemento son diferentes.
your keys in your coat pocket
no peto do abrigo
accumulate to this tipping point?
se acumulan ata este punto crítico?
become hyper-activated,
tórnanse hiperactivas
inflammation and cellular damage.
dano celular e inflamación.
start clearing away
comezar a eliminar
called "tau" becomes hyperphosphorylated
denominada "tau" vólvese hiperfosforilada
into something called "tangles,"
en vultos denominados "nobelos",
from the inside.
desde o interior.
we have massive inflammation and tangles
temos inflamación masiva e nobelos,
trying to cure this disease,
que tenta curar esta doenza,
want to intervene?
no que desexaría intervir?
on the simplest solution:
pola solución máis simple:
from reaching that tipping point,
lonxe de alcanzar o punto crítico,
focused on developing a compound
céntrase en desenvolver un composto
amyloid plaque accumulation.
a acumulación de placa amiloide.
a preventative medicine.
será a medicina preventiva.
before we reach that tipping point,
antes de alcanzar o punto crítico,
our keys in the refrigerator.
as chaves no frigorífico.
these kinds of drugs have failed
ata agora, fallasen este tipo de fármacos
were already symptomatic.
xa manifestaban síntomas.
son mistos acendidos.
sets fire to the forest.
o misto incendia o monte.
to blow out the match.
soprarlle ao misto.
before the forest catches fire.
antes de que o monte se incendie.
o solucionen,
really good news for us,
son boas novas para nós,
can influence the accumulation
pode ter influencia sobre a acumulación
that tipping point.
o punto crítico.
of Alzheimer's as a see-saw scale.
coma nunha balanza.
risk factors on one arm,
you are symptomatic
vostede ten síntomas
some amyloid plaques with age.
placas amiloides coa idade.
from our moms and our dads.
das nosas nais e dos nosos pais.
and some will decrease it.
e outros diminuirano.
that cranks out amyloid beta,
que produce amiloides beta,
your scale arm to the ground.
a súa balanza ata o chan.
will only tip the arm a bit.
só inclinarán un pouco o brazo.
that increases amyloid,
xenética que aumenta o amiloide,
from mom and dad
da nai e do pai
whether we get Alzheimer's.
se imos padecer alzhéimer.
or the genes we've inherited.
nin os xenes que herdamos.
our brain's destiny.
o destino do noso cerebro.
rinse cerebral spinal fluid
limpan o fluído espinal cerebral
that accumulated in our synapses
que se acumulan nas nosas sinapses
a power cleanse for the brain.
un potente limpador para o cerebro.
yourself on sleep?
ben o sono?
be a predictor of Alzheimer's.
realmente predicir o alzhéimer.
leads to an increase in amyloid beta.
provoca un incremento de amiloides beta.
has been shown to disrupt sleep,
a acumulación de amiloides altera o sono,
more amyloid to accumulate.
máis acumulación de amiloides.
this positive feedback loop
esta retroalimentación positiva
the tipping of that scale.
obesity, smoking, high cholesterol,
obesidade, tabaquismo e colesterol alto...
of developing Alzheimer's.
o noso risco de padecer alzhéimer.
of people with Alzheimer's
de persoas con alzhéimer
in many studies to decrease amyloid beta
aeróbico diminúe os amiloides beta
Mediterranean lifestyle and diet
mediterránea, saudable para o corazón,
a inclinación da balanza.
the tipping of this scale.
que podemos facer
the onset of Alzheimer's.
a aparición do alzhéimer.
you haven't done any of them.
non fixeron nada diso.
so you've likely inherited a gene or two
é probable que herdasen un xene ou dous
at both ends for years;
polos dous extremos;
someone's chasing you.
alguén os persiga.
have reached that tipping point.
alcanzaron o punto crítico.
and cell death.
e morte celular.
finding words and keys
para atopar palabras e as chaves
at the beginning of this talk.
ao comezo desta charla.
to protect yourself
para se protexer
the symptoms of Alzheimer's,
os síntomas do alzhéimer,
pathology ablaze in your brain.
da doenza desencadeada no seu cerebro.
and cognitive reserve.
e a reserva cognitiva.
of having Alzheimer's
de padecer alzhéimer
over a hundred trillion synapses,
máis de cen billóns de sinapses,
we've got a lot to work with.
temos moito co que traballar.
called neural plasticity.
denominado neuroplasticidade.
new neural connections,
novas conexións neurais,
when the study began,
cando comezou o estudo,
durante máis de dúas décadas.
physical checkups and cognitive tests,
revisións físicas e tests cognitivos,
were all donated for autopsy.
para realizar unha autopsia.
discovered something surprising.
descubriron algo sorprendente.
and tangles and brain shrinkage --
nobelos e perda cerebral,
unquestionable Alzheimer's --
de xeito incuestionable,
to these brains showed no signs
non manifestaban signos
while they were alive.
mentres estaban vivas.
had a high level of cognitive reserve,
tiñan un alto nivel de reserva cognitiva,
more functional synapses.
máis sinapses funcionais.
of formal education,
de formación académica,
in mentally stimulating activities,
en actividades que estimulan a mente,
and a redundancy in neural connections.
e redundancia de conexións neurais.
like Alzheimer's
coma o alzhéimer,
that anything is amiss.
que existe unha perda.
about a subject.
sobre un tema.
wrote "Still Alice,"
escribiu Still Alice,
you know about me.
and inflammation
"Hey, who wrote 'Still Alice?'"
se saben quen escribiu Still Alice
is either failing or gone.
ou desapareceu.
se teñen máis información sobre min?
four things about me.
catro cousas de min.
are damaged or destroyed.
están deterioradas ou destruídas.
to detour the wreckage.
de desviar o desastre.
to the presence of Alzheimer's pathology
á presenza da enfermidade de alzhéimer
of yet-undamaged pathways.
de vías aínda non deterioradas.
this cognitive reserve,
esta reserva cognitiva,
to be as rich in meaning as possible,
tan ricas en significado como for posible,
and associations and emotion.
así como asociacións e emoción.
doing crossword puzzles.
facer encrucillados.
information you've already learned,
información que xa aprenderon,
down old, familiar streets,
ao pasado, a rúas familiares,
someday diagnosed with Alzheimer's,
lle diagnostican alzhéimer,
from my grandmother
da miña avoa
living with this disease.
que viven con esta doenza.
you're dying tomorrow.
que vaian morrer mañá.
to understand love and joy.
what I said five minutes ago,
o que dixeron hai cinco minutos,
you can remember.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelistThrough her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.
Why you should listen
Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.
Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.
Lisa Genova | Speaker | TED.com