ABOUT THE SPEAKER
Zachary R. Wood - Crusader for dialogue
As the head of a student group called Uncomfortable Learning, Zachary R. Wood made a point of engaging in conversation with people he disagreed with.

Why you should listen

Zachary R. Wood wants to encourage open conversations about hard topics. He is a Robert L. Bartley Fellow at The Wall Street Journal and a class of 2018 graduate of Williams College, where he served as president of Uncomfortable Learning, a student group that sparked national controversy for inviting provocative speakers to campus, from John Derbyshire to Charles Murray. Wood's defense of such conversations led him to give Senate testimony in the summer of 2017.

His recent writing has appeared in The Wall Street Journal, The Washington Post, The Huffington Post, The Nation, The Weekly Standard, Times Higher Education, Inside Higher Ed, Jet and SLAM Magazine. In 2018, he'll publish Uncensored, a book that tells his own personal story to enrich and deepen his work as an advocate for difficult conversations. You can reach him at zachwood2448@gmail.com.

More profile about the speaker
Zachary R. Wood | Speaker | TED.com
TED2018

Zachary R. Wood: Why it's worth listening to people you disagree with

Zachary R. Wood: Zakaj je vredno poslušati ljudi, s katerimi se ne strinjamo

Filmed:
3,445,526 views

Zachary R. Wood pravi, da postanemo močnejši, ne šibkejši, če prisluhnemo ljudem, s katerimi se ne strinjamo. V pomembnem govoru o iskanju skupnih točk, Wook pokaže, da skozi obzirno in celovito obravnavo problematičnih idej in drugačnih pogledov gradimo empatijo in povečujemo svoje razumevanje. "Ignoriranje nasprotnih mnenj teh ne odstrani", pravi Wood. Da bi dosegli napredek v težavnih okoliščinah, je potrebno iskreno prizadevanje za globlje razumevanja človeštva.
- Crusader for dialogue
As the head of a student group called Uncomfortable Learning, Zachary R. Wood made a point of engaging in conversation with people he disagreed with. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
In 1994,
0
2286
1523
Leta 1994
00:15
CharlesCharles MurrayMurray and RichardRichard HerrnsteinHerrnstein
coauthoredsoavtor "The BellBell CurveKrivulja,"
1
3833
4214
sta Charels Murray in Richard Hernsterin
napisala "The Bell Curve",
00:20
an extremelyizredno controversialsporno bookknjigo
2
8071
2101
zelo kontroverzno knjigo,
00:22
whichki claimsterjatev that on averagepovprečje,
3
10196
1921
ki trdi, da so v povprečju
nekatere rase pametnejše
in bodo lažje uspele od drugih.
00:24
some racesdirke are smarterpametnejši
and more likelyverjetno to succeeduspe than othersdrugi.
4
12141
3483
00:28
MurrayMurray and HerrnsteinHerrnstein alsotudi suggestpredlagajte
5
16117
2690
Murray in Herrnstein pravita tudi,
00:30
that a lackpomanjkanje of criticalkritično intelligenceinteligenca
explainspojasnjuje the prominencepomen of violentnasilno crimekriminal
6
18831
4592
da je pomanjkanje kritične inteligence
izvor nasilnega kriminala
00:35
in poorslabo African-AmericanAfriško-ameriški communitiesskupnosti.
7
23447
2447
v revnih Afro-ameriških skupnostih.
00:39
But CharlesCharles MurrayMurray and RichardRichard HerrnsteinHerrnstein
are not the only people who think this.
8
27575
4012
Ampak Charles Murray in Richard Herrnstein
nista edina, ki tako mislita.
00:43
In 2012,
9
31611
1527
Leta 2012
00:45
a writerpisatelj, journalistnovinarka and politicalpolitično
commentatorkomentator namedimenovan JohnJohn DerbyshireDerbyshire
10
33162
4552
je pisatelj, novinar in
politični komentator John Derbyshire
00:49
wrotenapisal an articlečlanek that was supposeddomnevno to be
a non-blackni črna versionrazličico of the talk
11
37738
4339
napisal članek, ki naj bi bil
"ne-temnopolta" verzija nasvetov,
00:54
that manyveliko blackčrna parentsstarši feel
they have to give theirnjihovi kidsotroci todaydanes:
12
42101
3278
ki jih mnogo temnopoltih staršev
danes govori svojim otrokom:
00:57
advicenasvet on how to stayostani safevarno.
13
45403
2020
nasvet o tem, kako ostati varen.
01:00
In it, he offeredponujen suggestionspredloge suchtako as:
14
48720
3032
V njem predlaga, na primer:
01:03
"Do not attendse udeležijo eventsdogodki
likelyverjetno to drawpripravi a lot of blacksčrna,"
15
51776
3207
"Ne obiskujete dogodkov, ki bodo
pritegnili veliko temnopoltih,"
01:07
"StayBivanja out of heavilymočno blackčrna neighborhoodssoseske"
16
55007
2270
"izogibajte se
pretežno temnopoltim soseskam"
01:09
and "Do not actukrepati the Good SamaritanSamarijan
to blacksčrna in distressstisko."
17
57847
3128
in "ne igrajte dobrega samaritana
temnopoltim v stiskah."
01:13
And yetše, in 2016,
I invitedpovabljeni JohnJohn DerbyshireDerbyshire
18
61800
4395
In vendar sem leta 2016
povabil Johna Derbyshira
01:18
as well as CharlesCharles MurrayMurray
19
66219
1676
kot tudi Charlesa Murraya,
01:19
to speakgovoriti at my schoolšola,
20
67919
1466
da bi predavala na moji šoli
01:21
knowingvedeti fullpolno well that I would
be givingdajanje them a platformplatforma and attentionpozornost
21
69895
4420
s polnim zavedanjem, da jim dajem
prostor in pozornost
01:26
for ideasideje that I despisedprezirali and rejectedzavrnjen.
22
74339
2856
za ideje, ki jih sam preziram in zavračam.
01:30
But this is just a furthernadalje evolutionevolucijo
23
78315
2992
Toda to je le nadaljnji razvoj
01:33
of a journeypotovanje of uncomfortableneprijetno learningučenje
throughoutves čas my life.
24
81331
2911
poti nelagodnega učenja
skozi moje življenje.
01:37
When I was 10 yearslet oldstar, my mothermama
was diagnoseddiagnoza with schizophreniashizofrenija,
25
85192
4119
Ko sem bil star 10 let, so moji mami
diagnosticirali shizofrenijo,
01:42
a mentalduševno illnessbolezen characterizedznačilno
by moodrazpoloženje swingsgugalnice and paranoidparanoičen delusionsblodnje.
26
90403
4160
duševno bolezen, za katero sta značilni
nihanje razpoloženja in paranoja.
01:47
ThroughoutPo vsej my life, my mother'smatere ragebes
would turnobrat our smallmajhna househiša
27
95950
3587
Skozi vse moje življenje je mamin bes
spreminjal našo malo hišo
01:51
into a minefieldminsko polje.
28
99561
1200
v minsko polje.
01:54
YetŠe, thoughčeprav I fearedstrah
her ragebes on a dailydnevno basisosnove,
29
102366
3212
Čeprav sem se njenega besa
vsakodnevno bal,
01:57
I alsotudi learnednaučili so much from her.
30
105602
2192
sem se od nje tudi marsičesa naučil.
02:00
Our relationshiprazmerje was complicatedzapleteno
and challengingizziv,
31
108848
4011
Najin odnos je bil zapleten
in poln izzivov.
02:05
and at the agestarost of 14, it was decidedodločil
that I neededpotrebno to livev živo apartRazen from her.
32
113816
4676
Ko sem bil star 14 let, je bilo odločeno,
da moram živeti stran od nje.
02:12
But over the yearslet,
33
120175
1647
Vendar sem skozi leta
02:13
I've come to appreciatecenite
some of the importantpomembno lessonslekcije
34
121846
2487
pričel ceniti nekatere pomembne lekcije,
02:16
my mothermama taughtučil me about life.
35
124357
1506
ki mi jih je dala o življenju.
02:18
She was the first personoseba who spokegovoril to me
about learningučenje from the other sidestran.
36
126823
4102
Bila je prva oseba, ki mi je govorila
o učenju z nasprotne strani.
02:24
And she, like me, was bornRojen and raiseddvignjen
37
132339
2850
In ona, kot tudi jaz,
je bila rojena in vzgojena
02:27
in a familydružina of committedstorjeno
liberalliberalni democratsdemokrati.
38
135213
2523
v družini predanih liberalnih demokratov.
02:30
YetŠe, she encouragedspodbuja me to see the worldsvet
and the issuesvprašanja our worldsvet facesobrazi
39
138673
4213
Vendar me je naučila gledati svet
in probleme s katerimi se sooča
02:34
as complexkompleksno, controversialsporno
and ever-changingspreminjajoče.
40
142910
3981
kot kompleksen, kontroverzen
in neprestano spreminjajoč se prostor.
02:40
One day, I cameprišel acrossčez
the phrasefraza "affirmativepritrdilno actionukrepanje"
41
148307
2564
Nekoč sem naletel na izraz
"pozitivna diskriminacija"
02:42
in a bookknjigo I was readingbranje.
42
150895
1311
v knjigi, ki sem jo bral.
02:45
And when I askedvprašal her what the termdolgoročno meantpomeni,
43
153377
2627
Ko sem jo vprašal, kaj izraz pomeni,
02:48
she spentpreživel what feltčutil like an houruro
44
156028
2119
mi je kakšno uro izčrpno
02:50
givingdajanje me a thoroughtemeljito
and thoughtfulpremišljen explanationrazlago
45
158171
2198
in poglobljeno razlagala na način,
02:52
that would make sensesmisel to a smallmajhna childotrok.
46
160393
1904
ki ga je lahko razumel majhen otrok.
02:54
She even madeizdelane the topictemo soundzvok
at leastvsaj as interestingzanimivo
47
162792
3572
Temo je naredila vsaj tako zanimivo
02:58
as any of my professorsprofesorji have.
48
166388
1647
kot katerikoli profesor.
03:01
She explainedpojasnil the manyveliko reasonsrazlogov
why people of variousrazlično politicalpolitično viewspogledi
49
169165
4007
Razložila mi je razloge
zakaj ljudje različnih političnih pogledov
nasprotujejo in podpirajo
idejo pozitivne diskriminacije
03:05
challengeizziv and supportpodporo affirmativepritrdilno actionukrepanje,
50
173196
2182
03:07
stressingob poudarjanju that, while she stronglymočno
supportedpodprto it herselfsama,
51
175823
3865
in poudarila, da je sama sicer
močna podpornica,
03:11
it was importantpomembno for me to viewpogled the issuetežava
as a controversialsporno one
52
179712
3411
vendar je pomembno, da vidim
kontroverznost teme
03:15
with a long historyzgodovina,
53
183553
1333
z dolgo zgodovino,
03:17
a questionablevprašljivo futureprihodnost
54
185641
1674
vprašljivo prihodnostjo
03:19
and a hostgostitelj of complicatingzapleta factorsdejavniki.
55
187339
2230
in vrsto zapletenih dejavnikov.
03:22
While affirmativepritrdilno actionukrepanje can increaseporast
the presenceprisotnost of minoritiesmanjšine
56
190680
3403
Pozitivna diskriminacija lahko poveča
prisotnost manjšin
03:26
at eliteelita educationalizobraževanje institutionsinstitucije,
57
194107
2581
v elitnih izobraževalnih ustanovah,
03:28
she feltčutil that it could alsotudi disadvantagepomanjkljivost
hardworkingpridni people of differentdrugačen racesdirke
58
196712
4478
menila pa je, da lahko tudi škoduje
delovnim ljudem različnih ras
03:33
from more affluentbogatih backgroundsozadja.
59
201214
1952
iz bolj bogatih družin.
03:37
My mommama wanted me to understandrazumeti
60
205411
2398
Moja mama je želela, da bi razumel,
03:41
that I should never
just writepiši off opinionsmnenja
61
209149
2549
da ne smem nikoli odpisati mnenj,
03:43
that I disagreedstrinjal with or dislikedne maram,
62
211722
2633
s katerimi se ne strinjam,
03:46
because there was always something
to learnučiti se from the perspectivesperspektive of othersdrugi,
63
214379
3810
ker se lahko iz perspektive drugega
vedno kaj naučimo,
03:50
even when doing so mightmorda be difficulttežko.
64
218902
2198
čeprav je to včasih težko.
03:53
But life at home with my mommama
65
221887
2236
Življenje doma z mojo mamo
03:56
was not the only aspectvidik of my journeypotovanje
that has been formativeformativno and uncomfortableneprijetno.
66
224712
4582
ni bil edini del moje poti, ki je name
zelo vplival in je bil hkrati nelagoden.
04:01
In fourthčetrti graderazred, she decidedodločil
that I should attendse udeležijo a privatezasebno schoolšola
67
229776
3492
V četrtem razredu se je odločila,
da bi moral hoditi na privatno šolo,
04:05
in orderred to receiveprejeti
the bestnajboljši educationizobraževanje possiblemogoče.
68
233292
2714
kjer bi lahko dobil
najboljšo možno izobrazbo.
04:08
As a blackčrna studentštudent attendingprisotnost
predominantlypretežno whitebela privatezasebno schoolsšole,
69
236859
3290
Bil sem eden redkih temnopoltih učencev
04:12
I've encounterednaletel attitudesodnosov and behaviorsvedenja
that reflectedodraža racialrasni stereotypesstereotipi.
70
240173
3936
in srečeval sem se z rasnimi stereotipi.
04:17
SeveralVeč of my friends'prijateljev parentsstarši
assumeddomneva withinznotraj minutesminut of meetingsrečanje me
71
245157
4364
Veliko staršev mojih prijateljev
je predvidevalo, ko so me spoznali,
04:21
that my bestnajboljši skillspretnost was playingigranje basketballkošarka.
72
249545
2800
da je moje najmočnejša spretnost
igranje košarke.
04:25
And it really upsetrazburjen me to think
that my racedirka madeizdelane it hardertežje for them
73
253244
3292
Res me je jezilo to,
da so me zaradi moje rase
04:28
to see me as a studentštudent who lovedLjubil sem
readingbranje, writingpisanje and speakinggovori.
74
256560
3831
težje videli kot študenta,
ki rad bere, piše in govori.
04:32
ExperiencesIzkušnje like this motivatedmotivirani me
to work tirelesslyneutrudno
75
260998
4079
Take izkušnje so me motivirale
k trdemu delu,
04:38
to disproveovreči what I knewvedel
people had assumeddomneva.
76
266499
2966
da sem lahko dokazal nasprotno
od splošnega predvidevanja.
04:42
My mothermama even said that,
in orderred to put my bestnajboljši footstopalo forwardnaprej,
77
270967
3523
Moja mama mi je tudi rekla,
če se hočem zares potruditi,
04:46
I had to be patientbolnik, alertopozorilo
and excruciatinglyexcruciatingly well-mannereddobro uglajen.
78
274514
3515
moram biti potrpežljiv, pozoren
in se moram brezhibno obnašati.
04:50
To provedokazati that I belongedpripadala,
I had to showshow poiseravnovesje and confidencezaupanje,
79
278053
4246
Da bi dokazal, da spadam mednje, sem moral
izkazati uravnovešenost in samozavest,
04:54
the abilitysposobnost to speakgovoriti well
and listen closelytesno.
80
282323
2675
sposobnost govorništva
in sposobnost dobrega poslušalca.
04:57
Only then would my peersvrstniki see
that I deservedzasluženo to be there
81
285022
3077
Šele takrat bodo moji vrstniki videli,
da si zaslužim biti tam,
05:00
as much as they did.
82
288123
1333
tako kot oni.
05:02
DespiteKljub this racialrasni stereotypingstereotipi
and the discomfortnelagodje I oftenpogosto feltčutil,
83
290165
4099
Kljub rasnim predsodkom
in nelagodju, ki sem ga pogosto čutil,
05:07
the learningučenje I gainedpridobili from other aspectsvidike
of beingbiti at an eliteelita privatezasebno schoolšola
84
295387
4191
je bilo učenje, ki sem ga prejel
z drugih vidikov obiskovanja elitne šole
05:11
were incrediblyneverjetno valuabledragocen.
85
299602
1394
neverjetno dragoceno.
05:14
I was encouragedspodbuja by my teachersučitelji
to exploreraziskati my curiosityradovednost,
86
302181
4412
Učitelji so me spodbujali
v moji radovednosti,
05:18
to challengeizziv myselfjaz in newnovo waysnačinov
87
306617
2182
da sem se preizkušal na nove načine
05:20
and to deepenpoglobiti my understandingrazumevanje
of subjectspredmetov that fascinatedfasciniran me the mostnajbolj.
88
308823
4206
in se izpopolnjeval v razumevanju
predmetov, ki so me najbolj zanimali.
05:26
And going to collegekolegij was the nextNaslednji stepkorak.
89
314498
2600
Vpis na fakulteto je bil naslednji korak.
05:30
I was excitednavdušen to take my intellectualintelektualca
drivepogon and interestinteres in the worldsvet of ideasideje
90
318037
3700
Veselil sem se, da bom svojo intelektualno
lakoto in zanimanja v svetu idej
05:33
to the nextNaslednji levelravni.
91
321761
1229
popeljal na višjo raven.
05:35
I was eagerpoželjiv to engagesodelovati in livelyživahno debaterazprava
with peersvrstniki and professorsprofesorji
92
323014
5599
Komaj sem čakal živahnih razprav
z vrstniki in profesorji
05:40
and with outsidezunaj speakerszvočniki;
93
328637
1781
ter z zunanjimi predavatelji;
05:42
to listen, to learnučiti se and gaindobiček
a deepergloblje understandingrazumevanje of myselfjaz
94
330442
4008
poslušanja, učenja in globljega
spoznavanja sebe
05:46
and of othersdrugi.
95
334474
1150
in drugih.
05:48
While I was fortunatesrečo to meetsrečati
peersvrstniki and professorsprofesorji
96
336371
3366
Čeprav sem imel srečo spoznati
vrstnike in profesorje
05:51
who were interestedzainteresirani
in doing the sameenako thing,
97
339761
2546
ki so jih zanimale enake stvari,
05:54
my desireželja to engagesodelovati with difficulttežko ideasideje
was alsotudi metsrečal with resistanceodpornost.
98
342331
4661
pa je moja želja soočati se s težavnimi
idejami, naletela tudi na odpor.
06:00
To preparePripravimo myselfjaz to engagesodelovati
with controversyPolemika in the realresnično worldsvet,
99
348641
4690
Da bi se pripravil na spopad
s kontroverznostjo v resničnem svetu,
06:05
I joinedpridružil a groupskupina that broughtprinesel
controversialsporno speakerszvočniki to campuskampus.
100
353355
3341
sem se pridružil skupini, ki je na šolo
vabila kontroverzne govornike.
06:09
But manyveliko people fiercelydivje
opposednasprotuje this groupskupina,
101
357157
2475
Toda mnogo ljudi je
močno nasprotovalo tej skupini,
06:12
and I receivedprejeto significantpomembno pushbackpushback
102
360093
2492
deležen sem bil zelo negativnega odziva
06:14
from studentsštudenti, facultyfakulteta
and my administrationuprava.
103
362609
3067
s strani študentov, fakultete in uprave.
06:20
For manyveliko, it was difficulttežko to see
104
368399
2583
Mnogi niso mogli razumeti
06:23
how bringingprinaša controversialsporno
speakerszvočniki to campuskampus could be valuabledragocen,
105
371006
3737
kako bi bilo lahko poslušanje
teh govornikov dragoceno,
06:26
when they causedpovzročil harmškoda.
106
374767
1457
če pa so povzročali škodo.
06:28
And it was disappointingrazočaranje to me
facingsooča personalosebno attacksnapadi,
107
376823
3205
Doživljal sem osebne napade
in bil razočaran,
06:32
havingimeti my administrationuprava cancelPrekliči speakerszvočniki
108
380052
2627
ko je uprava odpovedala nastope
teh govorcev
06:34
and hearingsluh my intentionsnameni
distortedizkrivljene by those around me.
109
382703
3408
in ko so ljudje okoli mene
napačno razlagali moje namene.
06:39
My work alsotudi hurtboli the feelingsčustva of manyveliko,
110
387642
2870
Moje delo je prizadelo marsikoga,
06:42
and I understoodrazumel that.
111
390536
1197
to sem razumel.
06:45
Of courseseveda, no one likesVšeč mi je beingbiti offendedužaljeni,
112
393058
2682
Seveda nihče ne mara, da ga žalijo
06:47
and I certainlyzagotovo don't like hearingsluh
controversialsporno speakerszvočniki
113
395764
3150
in sam zagotovo ne maram poslušati
problematičnih govornikov,
06:50
arguetrdijo that feminismfeminizem has becomepostane
a warvojna againstproti menmoški
114
398938
3383
ki trdijo, da je feminizem postal
vojna proti moškim
06:54
or that blacksčrna have lowernižje IQsIQs than whitesbeljakov.
115
402345
2382
ali, da imajo temnopolti
nižji IQ od belcev.
06:57
I alsotudi understandrazumeti
116
405990
1187
Razumem tudi,
06:59
that some people have experiencedizkušeni
traumatictravmatičen experiencesizkušnje in theirnjihovi livesživi.
117
407201
4906
da so nekateri ljudje doživeli
travmatične izkušnje v svojih življenjih.
07:05
And for some, listeningposlušanje to offensivežaljivo viewspogledi
118
413688
3071
Za nekatere lahko poslušanje
žaljivih stališč pomeni
07:08
can be like relivingreliving the very traumastravme
that they'veoni so workeddelal so hardtežko to overcomepremagati.
119
416783
4201
ponovno doživljanje travm, za preseganje
katerih so se morali zelo potruditi.
07:13
ManyVeliko arguetrdijo that by givingdajanje
these people a platformplatforma,
120
421704
2643
Mnogi trdijo, da s tem, ko ponudiš
prostor tem ljudem,
07:16
you're doing more harmškoda than good,
121
424371
1936
delaš več škode kot koristi.
07:18
and I'm remindedopomniti of this everyvsak time
I listen to these pointstočke of viewpogled
122
426331
4286
Vsakič se spomnim na to,
ko poslušam taka stališča
07:22
and feel my stomachželodec turnobrat.
123
430641
1666
in čutim, kako se mi obrača želodec.
07:25
YetŠe, tuningtuning out opposingnasprotuje viewpointsstališča
doesn't make them go away,
124
433235
2948
Pa vendar, ignoriranje nasprotnih mnenj,
teh ne odstrani,
07:28
because millionsmilijoni of people
agreese strinjam with them.
125
436207
2018
saj se milijoni ljudi strinjajo z njimi.
07:31
In orderred to understandrazumeti
the potentialpotencial of societydružbo
126
439179
2627
Da bi razumeli potencial družbe,
07:33
to progressnapredek forwardnaprej,
127
441830
1415
da bi napredovali,
07:35
we need to understandrazumeti the counterforcescounterforces.
128
443879
2269
moramo razumeti tudi nasprotne sile.
07:39
By engagingprivlačen with controversialsporno
and offensivežaljivo ideasideje,
129
447244
3976
Če se posvetimo
problematičnim in žaljivim idejam,
07:43
I believe that we can find commonpogosti groundtla,
130
451244
2349
verjamem, da bomo
lahko našli skupno točko,
07:46
if not with the speakerszvočniki themselvessami,
131
454403
2936
če ne z govorci samimi,
07:49
then with the audiencesobčinstvo
they maylahko attractprivabiti or indoctrinateIndoktrinirati.
132
457363
2933
pa z njihovim občinstvom.
07:53
ThroughSkozi engagingprivlačen, I believe
that we maylahko reachdoseči a better understandingrazumevanje,
133
461268
5238
Verjamem, da lahko na ta način
pridemo do boljšega razumevanja,
07:58
a deepergloblje understandingrazumevanje,
134
466530
1468
globljega razumevanja
08:00
of our ownlastno beliefsprepričanja
135
468022
1651
naših prepričanj
08:01
and preserveohraniti the abilitysposobnost
to solverešiti problemstežave,
136
469697
2698
in da ohranimo sposobnost
reševanja problemov,
08:05
whichki we can't do
if we don't talk to eachvsak other
137
473514
2571
kar ni mogoče,
če se ne pogovarjamo med seboj
08:08
and make an efforttrud to be good listenersposlušalcev.
138
476109
2667
in se ne potrudimo biti dobri poslušalci.
08:12
But soonkmalu after I announcednapovedal
139
480275
1440
Toda kmalu po naznanitvi,
08:13
that JohnJohn DerbyshireDerbyshire
would be speakinggovori on campuskampus,
140
481739
2798
da bo John Derbyshire predaval na kampusu,
08:16
studentštudent backlashmrtvi tek eruptedizbruhnila on socialsocialno mediamediji.
141
484561
2976
je na družabnih omrežjih študentov
izbruhnil močen odpor.
08:19
The tideplima of resistanceodpornost,
in factdejstvo, was so intenseintenzivno,
142
487561
2675
Odpor je bil tako velik,
08:22
that my collegekolegij presidentpredsednik
rescindedkupnine the invitationvabilo.
143
490260
2738
da je vodstvo fakultete
preklicalo povabilo.
08:25
I was deeplygloboko disappointedrazočaran by this
because, as I saw it,
144
493561
3135
Zelo sem bil razočaran, ker se mi zdi,
08:28
there would be nothing
that any of my peersvrstniki or I could do
145
496720
3762
da ne bomo mogli storiti ničesar,
ne jaz, ne moji vrstniki,
08:32
to silencetišina someonenekdo who agreeddogovorili with him
146
500506
2079
da bi ustavili nekoga,
ki se strinja z njim,
08:34
in the officeurad environmentokolje
of our futureprihodnost employersdelodajalci.
147
502609
2658
v pisarnah naših bodočih delodajalcev.
08:38
I look out at what's happeningdogaja
on collegekolegij campuseskampusi,
148
506292
2838
Ko gledam kaj se dogaja na kampusih,
08:41
and I see the angerjeza.
149
509154
1167
vidim jezo.
08:42
And I get it.
150
510815
1150
Razumem jo.
08:44
But what I wishželim I could tell people
is that it's worthvredno the discomfortnelagodje,
151
512363
3942
Rad pa bi povedal ljudem,
da je vredno nelagodja,
08:48
it's worthvredno listeningposlušanje,
152
516329
1263
da je vredno poslušati
08:49
and that we're strongermočnejši,
not weakeršibkejše, because of it.
153
517616
3532
in da smo zaradi tega močnejši,
ne šibkejši.
08:54
When I think about my experiencesizkušnje
with uncomfortableneprijetno learningučenje,
154
522395
3259
Ko pomislim na svoje izkušnje
z nelagodnim učenjem
08:59
and I reflectodražajo uponna them,
155
527403
1568
in ko razmišljam o njih,
09:02
I've foundnajdemo that it's been very difficulttežko
to changesprememba the valuesvrednosti
156
530035
3967
ugotavljam, da je zelo težko
spreminjati vrednote
09:06
of the intellectualintelektualca communityskupnosti
that I've been a partdel of.
157
534026
2747
intelektualne skupnosti,
ki ji pripadam.
09:10
But I do feel a sensesmisel of hopeupanje
158
538585
1391
Vendar čutim upanje,
09:12
when I think about the individualposameznik
interactionsinterakcije that I've been ablesposoben to have
159
540000
3726
ko pomislim na svoja sodelovanja
09:15
with studentsštudenti who bothoboje supportpodporo
the work that I'm doing
160
543750
3160
s študenti, ki podpirajo moje delo
09:18
and who feel challengedizpodbijano by it
and who do not supportpodporo it.
161
546934
3125
in s tistimi, ki mi nasprotujejo.
09:23
What I've foundnajdemo is that,
162
551447
1163
Ugotovil sem,
09:24
while it can be difficulttežko to changesprememba
the valuesvrednosti of a communityskupnosti,
163
552634
2911
da je sicer težko
spremeniti vrednote skupnosti,
09:27
we can gaindobiček a lot
from individualposameznik interactionsinterakcije.
164
555569
3063
lahko pa veliko pridobimo
preko sodelovanja s posamezniki.
09:31
While I didn't get to engagesodelovati
with JohnJohn DerbyshireDerbyshire
165
559419
3308
Čeprav nisem dobil priložnosti
pogovora z Johnom Derbyshirem
09:34
duedolžan to my president'spredsednika disinvitationdisinvitation,
166
562751
2097
saj je bilo vabilo preklicano
09:36
I was ablesposoben to have dinnervečerja
with CharlesCharles MurrayMurray before his talk.
167
564872
4076
pa sem večerjal s Charlesom Murrayem
pred njegovim nastopom.
09:42
I knewvedel the conversationpogovor
would be difficulttežko.
168
570140
2031
Vedel sem, da bo najin pogovor naporen.
09:44
And I didn't expectpričakovati it to be pleasantprijetno.
169
572879
2166
Nisem pričakoval, da bo prijeten.
09:47
But it was cordialprijateljske, and I did gaindobiček
a deepergloblje understandingrazumevanje of his argumentsargumente.
170
575069
4292
Vendar je bil srčen in zdaj bolje
razumem njegove argumente.
09:53
I foundnajdemo that he, like me,
believedverjel in creatingustvarjanje a more just societydružbo.
171
581259
4131
Ugotovil sem, da verjame v ustvarjanje
pravičnejše družbe, tako kot jaz.
09:58
The thing is, his understandingrazumevanje
of what justicepravičnost entailednastali
172
586224
3968
Toda najino razumevanje pravičnosti
10:02
was very differentdrugačen from my ownlastno.
173
590216
1604
se je zelo razlikovalo.
10:04
The way in whichki he wanted
to understandrazumeti the issuetežava,
174
592879
2670
Tudi način na katerega razume
10:07
the way in whichki he wanted
to approachpristop the issuetežava of inequalityneenakost
175
595573
2930
in se loteva
problema neenakosti
10:10
alsotudi differedrazlikovala from my ownlastno.
176
598527
1733
je drugačen od mojega.
10:12
And I foundnajdemo that his understandingrazumevanje
of issuesvprašanja like welfaredobro počutje
177
600749
3076
Ugotovil sem, da je
njegovo pojmovanje blaginje
10:15
and affirmativepritrdilno actionukrepanje
178
603849
1194
in pozitivne diskriminacije
10:17
was tiedvezani and deeplygloboko rootedzakoreninjen
179
605067
2121
povezano in zakoreninjeno
v njegovem razumevanju različnih
libertarnih in konzervativnih prepričanj
10:19
in his understandingrazumevanje of variousrazlično
libertarianliberalen and conservativekonzervativno beliefsprepričanja,
180
607212
4087
10:23
what diminisheszmanjšuje and increasespovečuje
theirnjihovi presenceprisotnost in our societydružbo.
181
611323
3556
glede tega, kaj povečuje
in zmanjšuje njuno prisotnost v družbi.
10:27
While he expressedizraženo
his viewpointsstališča eloquentlyelokventno,
182
615535
3047
Čeprav je spretno zagovarjal
svoja stališča,
10:30
I remainedostalo thoroughlytemeljito unconvincedprepriča.
183
618606
1879
me ni prepričal.
10:32
But I did walkhodi away
with a deepergloblje understandingrazumevanje.
184
620923
2987
Sem pa odšel z globljim razumevanjem.
10:36
It's my beliefprepričanje
185
624796
1466
Verjamem,
10:39
that to achievedoseči progressnapredek
in the faceobraz of adversitystisko,
186
627134
2787
da je za napredek v težavah
10:43
we need a genuinepristen commitmentzavezanost
187
631585
2706
potrebno iskreno prizadevanje
10:46
to gainingpridobivanje a deepergloblje
understandingrazumevanje of humanityčloveštvo.
188
634315
2436
za večje razumevanja človeštva.
10:50
I'd like to see a worldsvet with more leadersvoditelji
189
638077
2153
Rad bi živel v svetu z več voditelji
10:52
who are familiarznano with
the depthsglobine of the viewspogledi
190
640254
2136
ki v globino poznajo stališča
10:54
of those they deeplygloboko disagreene strinjam se with,
191
642414
2868
tistih, ki jim nasprotujejo,
10:58
so that they can understandrazumeti the nuancesnianse
of everyonevsi they're representingzastopanje.
192
646998
3643
da potem lahko razumejo odtenke vseh,
ki jih predstavljajo.
11:03
I see this as an ongoingstalno processproces
involvingvključujejo constantkonstantno learningučenje,
193
651022
4345
To vidim kot nenehen proces,
ki vključuje neprestano učenje,
11:07
and I'm confidentsamozavesten that I'll be ablesposoben
to adddodaj valuevrednost down the lineline
194
655391
3686
in prepričan sem, da bom lahko
nekaj prispeval k temu procesu,
11:11
if I continuenadaljuj buildingstavbe empathysočutje
and understandingrazumevanje
195
659101
2768
če bom nadaljeval s spodbujanjem
empatije in razumevanja
11:13
throughskozi engagingprivlačen
with unfamiliarne poznajo perspectivesperspektive.
196
661893
2630
skozi soočanje s tujimi perspektivami.
11:16
Thank you.
197
664547
1157
Hvala.
11:17
(ApplauseAplavz)
198
665728
3290
(Aplavz)
Translated by Lidija Zajec
Reviewed by Nika Kotnik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zachary R. Wood - Crusader for dialogue
As the head of a student group called Uncomfortable Learning, Zachary R. Wood made a point of engaging in conversation with people he disagreed with.

Why you should listen

Zachary R. Wood wants to encourage open conversations about hard topics. He is a Robert L. Bartley Fellow at The Wall Street Journal and a class of 2018 graduate of Williams College, where he served as president of Uncomfortable Learning, a student group that sparked national controversy for inviting provocative speakers to campus, from John Derbyshire to Charles Murray. Wood's defense of such conversations led him to give Senate testimony in the summer of 2017.

His recent writing has appeared in The Wall Street Journal, The Washington Post, The Huffington Post, The Nation, The Weekly Standard, Times Higher Education, Inside Higher Ed, Jet and SLAM Magazine. In 2018, he'll publish Uncensored, a book that tells his own personal story to enrich and deepen his work as an advocate for difficult conversations. You can reach him at zachwood2448@gmail.com.

More profile about the speaker
Zachary R. Wood | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee