Amishi Jha: How to tame your wandering mind
Амиши Џа (Amishi Jha): Како да укротите мисли које лутају?
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of their brain capacity.
свог капацитета мозга.
delivered this line
изрекао ову реченицу
that makes him a great actor,
of their brain capacity.
100 посто капацитета свог мозга.
energy-demanding organ
који захтева пуно енергије
at full capacity being used,
of information overload.
због информација.
than it can fully process.
да би могао у потпуности да их обради.
the brain's computational resources
рачунарска мождана средства
as the leader of the brain.
the rest of the brain follows.
остатак мозга је прати.
the human brain's attention system.
I've been very interested in one question.
сам била заинтересована за једно питање.
that our attention is the brain's boss,
да је наша пажња шеф мозга,
I wanted to know three things.
желела сам да знам три ствари.
control our perception?
контролише наше опажање?
foggy and distracted?
нејасно и растројено?
about this fogginess,
да учинимо по питању нејасности,
to pay better attention?
да боље обраћа пажњу?
in the work that we do in our lives.
током рада који обављамо у свом животу.
ends up getting utilized.
of somebody that I know quite well.
пример некога кога познајем доста добро.
group of people that we work with,
веома велике групе људи са којима радимо,
is a matter of life and death.
Captain Jeff Davis.
капетану Џефу Дејвису.
with you, as you can see,
са вама, као што видите,
проведеног на бојном пољу.
at the scenery around him,
driving off that bridge.
о томе да колима слети са тог моста.
all of everything he had not to do so.
све што има да то и не учини.
was thousands of miles away.
хиљаде километара.
and, really, dread for his future.
и, заправо, био ужаснут од будућности.
that he didn't take his life.
да није одузео себи живот.
knew that he wasn't the only one
су вероватно патили.
probably were, too.
in the first-of-its-kind project
у пројекту који је био први тог типа,
something called mindfulness training
да испробамо и понудимо
о свесном управљању умом
what mindfulness training is,
шта је обука о свесном управљању умом
how attention works in the brain.
како пажња функционише у мозгу.
involve brain-wave recordings.
укључују записе можданих таласа.
people wear funny-looking caps
људи носе смешне капе
that have electrodes embedded in them.
које имају уграђене електроде.
the ongoing brain electrical activity.
тренутне електричне мождане активности.
temporal precision.
прецизношћу од милисекунде.
voltage fluctuations over time.
али уочљиве флуктуације волтаже.
plot the timing of the brain's activity.
можемо врло прецизно предвидети
a face on the screen,
покажемо лице на екрану,
detectable brain signature.
that are involved in face processing.
за обрађивање података о лицима.
and so on cue,
и тачно на време које смо предвидели,
this brain-wave component a name.
можданог таласа дали име.
in many of our studies.
у многим нашим студијама.
that attention may have on our perception.
који пажња може имати на наше опажање.
of the kind of experiments
какви су експерименти
images like this one.
слике као што је ова.
overlaid on each other.
који се преклапају.
of these types of overlaid images,
оваквих слика које се преклапају
to pay attention to the face.
да обрате пажњу на лице.
by pressing a button,
тако што ће притиснути дугме
мушко или женско.
was it indoor or outdoor?
да ли је унутра или вани.
we can manipulate attention
were actually doing what we said.
заправо раде оно што смо им рекли.
were as follows:
биле су следеће:
and affecting perception,
и утиче на перцепцију,
attention to the face,
the face becomes barely perceptible
лице постаје једва уочљиво
of face detection, the N170,
за детекцију лица, N170,
were paying attention --
на које наши учесници обраћају пажњу -
attention to the face,
пажњу на лице,
as you can see in red, it was smaller.
црвеном бојом, био је мањи.
between the blue and red lines
између плаве и црвене линије
која се променила,
thing that changed,
were identical in both cases --
биле идентичне у оба случаја -
of actually seeing a face.
we wanted to see what would happen,
желели смо да видимо шта ће се десити,
or diminish this effect.
или умањимо овај ефекат.
in a very stressful environment,
у веома стресну средину,
negative images,
кроз узнемирујуће, негативне слике,
on the news, unfortunately --
видети у вестима, нажалост -
да утиче на њихову пажњу.
actually affect their attention.
while they're doing this experiment,
док учествују у овом експерименту,
its power diminishes.
њена моћ опада.
that stress does this to the brain --
да стрес ово ради мозгу -
овај снажан утицај на пажњу
has this powerful influence on attention
external distraction,
спољашње ометање,
with an experiment
да осмислимо експеримент
generate their own mind-wandering.
лутање сопствених мисли.
које се не односе на задатак
in an ongoing task of some sort.
is that essentially, you bore people.
је да, у бити, досађујете људима.
мисли пуно не лутају.
of mind-wandering happening right now.
of internal content to occupy themselves.
унутрашње садржаје да се окупирају тиме.
што би се могло сматрати
most boring experiments.
експеримената на свету.
were a series of faces on the screen,
у низове лица на екрану,
every time they saw the face.
сваки пут када спазе лице.
the face would be upside down,
да је лице било окренуто наопачке,
just to withhold the response.
да само не реагују.
they were successfully mind-wandering,
да су успели да одлутају у мислима,
било окренуто наопачке,
when that face was upside down.
да је окренуто наопачке.
that it was upside down.
када људима одлутају мисли.
when people have mind-wandering.
in the environment,
our own mind wandering,
наше мисли које лутају,
is very powerful
it's also fragile and vulnerable.
and mind-wandering diminish its power.
и лутање мисли умањују њену снагу.
very controlled laboratory settings.
контролисаних услова у лабораторији.
about your attention
нешто везано за вашу пажњу
for four out of the next eight minutes.
четири од следећих осам минута.
so pay attention, please.
па обратите пажњу, молим вас.
that you're going to remain seated
да ћете остати у седећем положају
your eyes on me as I speak.
поглед на мени док говорим.
that we mind-wander,
наговештава да нам мисли лутају,
from the task at hand,
са задатка који је пред нама,
little trips that we take away,
мајушна путовања на која одемо,
то може бити проблематично.
any dire consequences
са вама док данас овде седите,
четири минута војног обавештавања
four minutes of a military briefing,
four minutes of testimony.
четири минута сведочења.
missing any time.
који пропусте нешто.
in those cases could be dire.
могу бити тешке.
is an exquisite time-traveling master.
изузетан мајстор путовања кроз време.
путовати у времену.
of the music player, we see this.
за музички уређај, видимо ово.
that have already happened, right?
који су се већ десили, зар не?
for the next thing that we want to do.
да испланирамо следеће што ћемо учинити.
time-travel mode of the past or the future
кроз време, у прошлост или будућност,
without our awareness,
you were trying to read a book,
када сте покушавали да читате књигу,
with no idea what the words were saying.
и појма нисте имали шта речи говоре.
without an awareness that we're doing it,
несвесно одлутају, а да то не знамо,
најважније информације.
on the past when we rewind,
о прошлости када премотавамо,
ruminating, reliving or regretting
проживљавајући или жалећи
брзо премотамо у уму.
катастрофу или бринемо
thinking to yourself, OK,
помислити у себи: „Добро,
and more often.
we can possibly do about this?
да урадимо поводом овога?“
and wandering mind is a mindful one.
свесно управљање умом.
with paying attention
за обраћање пажње
with awareness.
reactivity of what's happening.
на оно што се дешава.
that button right on play
unfolding of our lives.
из тренутка у тренутак.
mode of being to have any benefits.
управљања да би вам донело користи.
we're offering people programs
укључује да нудимо људима програме
a suite of exercises
of mindfulness in their life.
свесног управљања умом у свом животу.
that we work with, high-stress groups,
које су под великим стресом,
medical professionals --
медицински радници -
mind-wandering can be really dire.
може имати тешке последице.
we offer them very accessible,
да смо им понудили приступачнe,
to optimize the training,
ради оптимизације обуке,
is track to see what happens,
и видимо шта се дешава
circumstances that they may have.
у којима се могу наћи.
to students right around finals season.
ученицима одмах након последњег семестра.
током периода обраде пореза.
to accountants during tax season.
while they're deploying.
док се стационирају.
is most likely to be vulnerable,
највероватније бити ослабљена
to be in peak shape
a series of attention tests.
of some kind of high-stress interval,
некаквог периода који носи много стреса
we track them again,
поново пратимо
да ли је дошло до промене.
if there's a difference.
mindfulness training?
од обуке о свесном управљању умом?
the lapses in attention
од попуштања пажње
if we don't do anything at all,
ако не учинимо ништа,
of this high-stress interval than before.
овог стресног периода него раније.
we can protect against this.
управљању умом, можемо пружити заштиту.
just like the other groups,
као и у другим групама,
take our training programs
у нашим програмима обуке
to doing the daily mindfulness exercises
вежбама за свесно управљање умом
how to be in the present moment,
како да буду присутни у садашњем тренутку,
even though they're in high stress.
иако су под великим стресом.
is actually important to realize,
важно разумети,
are very much like physical exercise:
прилично сличне физичком вежбању:
in mindfulness practice,
свесног управљања умом,
to Captain Jeff Davis.
на капетана Џефа Дејвиса.
in the very first project
у први пројекат
offering mindfulness training.
нудио обуку о свесном управљању умом.
which was very heartening.
што је било охрабрујуће.
the mindfulness training
о свесном управљању умом
Captain Davis shared with us
капетан Дејвис је поделио са нама
was the benefit of this program.
да је корист од овог програма.
што се десило прошлог пута,
they were much more present.
су били много присутнији.
they were really more compassionate
су заиста више саосећали
као и једни са другима.
engaging with and each other.
training program we offered
коју смо им понудили
post-traumatic stress disorder
посттрауматског стресног поремећаја
into post-traumatic growth.
у посттрауматски развој.
that Captain Davis and I --
да смо капетан Дејвис и ја -
a decade ago, in 2008 --
пре десет година, 2008. године -
to continue practicing mindfulness
свесног управљања умом
from the Marine Corps.
после рада у морнарици.
to get remarried,
and transitions and joys of his life,
транзиције и радости
свесног управљања умом.
just a few months ago,
само пре неколико месеци,
heart attack, at the age of 46.
веома снажан инфаркт са 46. година.
a few weeks ago.
пре неколико недеља.
to tell you something.
who worked on me, they saved my heart,
спасили моје срце,
умом спасило живот.
to stop the ambulance
да зауставим амбулантна кола
to the hospital," -- himself,
одвела у болницу“ - сам,
when there was fear and anxiety happening
док су страх и нервоза били присутни,
were the gifts of mindfulness."
свесног управљања умом.“
to hear that he was OK.
да је био добро.
that he had transformed his own attention.
да је променио своју пажњу.
веома лошег шефа -
that nearly drove him off a bridge --
замало одвукао са моста -
leader and guide,
my call to action to all of you.
свој позив на акцију упућен свима вама.
as part of your daily wellness toolkit,
у свој свакодневни програм заштите здравља
to be a trusted guide in your own life.
да постане ваш животни водич од поверења.
ABOUT THE SPEAKER
Amishi Jha - NeuroscientistAs a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress.
Why you should listen
Neuroscientist Amishi Jha studies how to keep the brain’s attention systems in peak shape over high-pressure intervals. In her laboratory at the University of Miami, she uses functional MRI, electrophysiological recordings and behavioral analysis techniques to understand why our attention sometimes fails us, and if it can be trained for greater focus and less distractibility.
In 2008, Jha launched the first-ever study to offer mindfulness training tools to active duty military service members as they prepared for deployment. What she has discovered over the past 10 years of research on this topic is that without intervention, soldiers’ attention and working memory are compromised, and their attentional lapses increase. She has found similar patterns in students and athletes, too. The good news is that engaging in mindfulness training to cultivate greater present moment awareness protects against these effects. Her research is continuing to explore how attention can be trained for optimal performance and well-being. In her TED Talk, Jha unpacks how attention becomes vulnerable under stress and the mechanisms that allow it to be strengthened with mindfulness training.
Amishi Jha | Speaker | TED.com