Amishi Jha: How to tame your wandering mind
Amishi Jha: Csapongó elménk megzabolázása
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of their brain capacity.
csak tíz százalékát használják.
akkora méltósággal
delivered this line
a legnagyobb színészek képesek,
that makes him a great actor,
of their brain capacity.
kihasználják agyi kapacitásukat.
energy-demanding organ
energiaigényes szerv,
at full capacity being used,
of information overload.
than it can fully process.
amit teljesen feldolgozhat.
the brain's computational resources
észleljük, átválogassuk,
as the leader of the brain.
az agy vezéreként is.
the rest of the brain follows.
az agy többi része követi.
the human brain's attention system.
rendszerével foglalkoztam.
I've been very interested in one question.
leginkább egyetlen kérdés izgatott.
that our attention is the brain's boss,
I wanted to know three things.
három dolgot kellett tisztáznom.
control our perception?
hogyan szabályozza észlelésünket?
foggy and distracted?
miért leszünk zaklatottak tőle?
about this fogginess,
a zavarodottság ellen,
to pay better attention?
pontosabb odafigyelésre?
in the work that we do in our lives.
figyelhessünk mindarra, amit teszünk.
ends up getting utilized.
of somebody that I know quite well.
akit egész jól ismerek.
group of people that we work with,
mellyel együtt dolgozunk,
is a matter of life and death.
Captain Jeff Davis.
történetét mesélem el.
with you, as you can see,
at the scenery around him,
driving off that bridge.
hogy lehajt a hídról.
all of everything he had not to do so.
erőfeszítésébe telt, hogy ne tegye meg.
was thousands of miles away.
több ezer mérfölddel odébb csapongott.
and, really, dread for his future.
és tényleg elborzasztotta a jövő.
that he didn't take his life.
hogy nem dobta el az életét.
knew that he wasn't the only one
hogy nem ő az egyetlen,
probably were, too.
in the first-of-its-kind project
első programunkhoz,
something called mindfulness training
tudatos jelenlét (mindfulness)-képzést
what mindfulness training is,
mi is ez valójában,
how attention works in the brain.
hogyan működik a figyelem az agyban.
involve brain-wave recordings.
agyi hullámokkal mérjük a figyelmet.
people wear funny-looking caps
vicces kinézetű sapkát viselnek,
that have electrodes embedded in them.
és elektródák vannak beléjük ágyazva.
the ongoing brain electrical activity.
agyi elektromos aktivitást.
temporal precision.
voltage fluctuations over time.
ám mérhető feszültségingadozásokat.
plot the timing of the brain's activity.
behatároljuk az agyi aktivitás idejét.
a face on the screen,
a kísérlet résztvevőinek,
detectable brain signature.
agyi jelet látunk kirajzolódni.
that are involved in face processing.
agyi régiók felett.
and so on cue,
this brain-wave component a name.
ennek az agyhullám komponensnek.
in many of our studies.
tanulmányunkban felhasználjuk.
that attention may have on our perception.
amit a figyelem gyakorolhat észlelésünkre.
of the kind of experiments
miféle kísérleteket
images like this one.
overlaid on each other.
és helyszín van egymásra vetítve.
of these types of overlaid images,
az egymásra vetített képeket nézik,
to pay attention to the face.
az arcra koncentráljanak.
by pressing a button,
was it indoor or outdoor?
kültéri vagy beltéri helyszínt látnak-e?
we can manipulate attention
were actually doing what we said.
azt tegyék, amit mondunk.
were as follows:
hipotézist állítottuk fel:
and affecting perception,
hogy kihat az észlelésre,
attention to the face,
the face becomes barely perceptible
az arc alig észrevehető lesz,
of face detection, the N170,
akartuk megvizsgálni,
were paying attention --
hogy mire figyelnek résztvevőink –
attention to the face,
as you can see in red, it was smaller.
mint ahogy a vörös vonal mutatja.
between the blue and red lines
thing that changed,
were identical in both cases --
mindkét esetben ugyanazok –
of actually seeing a face.
170 milliszekundumon belül.
azt vizsgáltuk, mi történne,
we wanted to see what would happen,
vagy csökkenthetnénk ezt a hatást.
or diminish this effect.
in a very stressful environment,
környezetbe tesszük az alanyokat,
negative images,
zavarjuk össze őket,
on the news, unfortunately --
láthatunk az újságokban –
actually affect their attention.
while they're doing this experiment,
a kísérlet során,
its power diminishes.
csökken a hatása.
that stress does this to the brain --
hogy a stressz így hat az agyra,
has this powerful influence on attention
a külső zavarás révén
external distraction,
with an experiment
generate their own mind-wandering.
elkalandoztak saját elméjükben.
in an ongoing task of some sort.
feladatban mélyedünk el.
is that essentially, you bore people.
hogy lényegében untatjuk őket.
of mind-wandering happening right now.
nem sokuk figyelme kalandozik el.
of internal content to occupy themselves.
belső élményt találnak ki maguknak.
most boring experiments.
were a series of faces on the screen,
látták a képernyőn, sorban,
every time they saw the face.
megnyomták a gombot.
the face would be upside down,
just to withhold the response.
hogy ne nyomjanak meg semmit.
they were successfully mind-wandering,
hogy sikeresen elkalandoztak,
amikor az arc fejjel lefelé volt.
when that face was upside down.
fejjel lefelé állt a kép.
that it was upside down.
amikor a figyelmük szétszóródik.
when people have mind-wandering.
in the environment,
our own mind wandering,
is very powerful
it's also fragile and vulnerable.
ugyanakkor törékeny és sebezhető is.
and mind-wandering diminish its power.
csökkenti a hatékonyságát.
very controlled laboratory settings.
laboratóriumi körülmények között.
about your attention
a hátralévő részre irányuló
for four out of the next eight minutes.
nem fogják tudni, mit mondok.
so pay attention, please.
that you're going to remain seated
your eyes on me as I speak.
tekintetüket, míg beszélek.
that we mind-wander,
hogy mi, elkalandozók,
from the task at hand,
little trips that we take away,
kis kalandozást teszünk,
any dire consequences
szörnyű következménye
eligazításkor nem figyel négy percig,
four minutes of a military briefing,
four minutes of testimony.
nem figyel a tanúvallomásra.
missing any time.
akár csak egy pillanatig kihagy.
in those cases could be dire.
is an exquisite time-traveling master.
kiváló időutazó mester.
of the music player, we see this.
elménket, ezt látjuk.
that have already happened, right?
idézzen fel, igaz?
for the next thing that we want to do.
hogy megtervezzen egy következő lépést.
time-travel mode of the past or the future
időutazásba nagyon gyakran
without our awareness,
you were trying to read a book,
nekiálltak könyvet olvasni,
with no idea what the words were saying.
mit olvastak addig?
without an awareness that we're doing it,
tudattalanul elkalandozunk,
on the past when we rewind,
ruminating, reliving or regretting
a már megtörtént eseményeken rágódva,
thinking to yourself, OK,
and more often.
we can possibly do about this?
and wandering mind is a mindful one.
a tudatosan jelenben élő elmének.
with paying attention
jelenidejű tapasztalatainkra.
with awareness.
reactivity of what's happening.
nem adunk arra, ami épp zajlik.
that button right on play
unfolding of our lives.
pillanatról pillanatra.
mode of being to have any benefits.
hogy élvezhessük minden előnyét.
we're offering people programs
programokat ajánlunk,
a suite of exercises
adnak a résztvevőknek,
of mindfulness in their life.
tudatosan élhessenek át.
that we work with, high-stress groups,
csoporttal működünk együtt,
medical professionals --
egészségügyi szakemberekkel–
mind-wandering can be really dire.
végzetes lehet a figyelemvesztés.
we offer them very accessible,
felkínált lehetőségeinket,
to optimize the training,
tökéletesítjük a képzést,
is track to see what happens,
nyomon követjük a történéseket,
circumstances that they may have.
körülmények között is.
to students right around finals season.
végzés előtt álló hallgatóknak.
to accountants during tax season.
könyvelőknek tartunk képzést.
while they're deploying.
a legvalószínűbb,
is most likely to be vulnerable,
to be in peak shape
a series of attention tests.
végeztetjük el velük.
of some kind of high-stress interval,
követjük a figyelmüket,
we track them again,
a két időszak között.
if there's a difference.
mindfulness training?
mindfulness-képzés?
the lapses in attention
if we don't do anything at all,
of this high-stress interval than before.
kerülnek, mint előtte voltak.
we can protect against this.
just like the other groups,
ha más csoportokhoz hasonlóan
take our training programs
to doing the daily mindfulness exercises
a gyakorlatainkat,
how to be in the present moment,
hogyan legyenek jelen a pillanatban,
even though they're in high stress.
egyre jobban képesek koncentrálni.
is actually important to realize,
are very much like physical exercise:
olyanok, mint a testedzés:
in mindfulness practice,
tesszük a gyakorlatokat,
to Captain Jeff Davis.
Jeff Davis parancsnokhoz.
in the very first project
a legelsők közt vontuk be
offering mindfulness training.
which was very heartening.
ami nagyon biztató volt.
the mindfulness training
Captain Davis shared with us
Davis kapitány elmondta nekünk,
was the benefit of this program.
they were much more present.
nem úgy, mint korábban.
they were really more compassionate
együttérzőbbek voltak egymással,
engaging with and each other.
training program we offered
amit nyújtottunk,
post-traumatic stress disorder
poszttraumás stressz betegséget,
into post-traumatic growth.
fejlődéssé alakították át.
that Captain Davis and I --
a decade ago, in 2008 --
to continue practicing mindfulness
from the Marine Corps.
to get remarried,
and transitions and joys of his life,
örömeit, válságait
just a few months ago,
heart attack, at the age of 46.
a few weeks ago.
to tell you something.
who worked on me, they saved my heart,
to stop the ambulance
hogy bementem az ambulanciára,
to the hospital," -- himself,
when there was fear and anxiety happening
amikor félelem és szorongás vette elő,
were the gifts of mindfulness."
a mindfulnessnek köszönhetem."
to hear that he was OK.
a hírtől, hogy rendben van.
that he had transformed his own attention.
hogy átformálta a figyelmét.
that nearly drove him off a bridge --
kis híján lerántotta őt a hídról –
leader and guide,
és útmutatója lett,
my call to action to all of you.
vágjanak bele már most.
as part of your daily wellness toolkit,
a mindfulness-gyakorlatokat,
to be a trusted guide in your own life.
életük megbízható vezetője.
ABOUT THE SPEAKER
Amishi Jha - NeuroscientistAs a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress.
Why you should listen
Neuroscientist Amishi Jha studies how to keep the brain’s attention systems in peak shape over high-pressure intervals. In her laboratory at the University of Miami, she uses functional MRI, electrophysiological recordings and behavioral analysis techniques to understand why our attention sometimes fails us, and if it can be trained for greater focus and less distractibility.
In 2008, Jha launched the first-ever study to offer mindfulness training tools to active duty military service members as they prepared for deployment. What she has discovered over the past 10 years of research on this topic is that without intervention, soldiers’ attention and working memory are compromised, and their attentional lapses increase. She has found similar patterns in students and athletes, too. The good news is that engaging in mindfulness training to cultivate greater present moment awareness protects against these effects. Her research is continuing to explore how attention can be trained for optimal performance and well-being. In her TED Talk, Jha unpacks how attention becomes vulnerable under stress and the mechanisms that allow it to be strengthened with mindfulness training.
Amishi Jha | Speaker | TED.com