ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com
TED2008

Stephen Hawking: Questioning the universe

สตีเฟน ฮอว์กิ้งกับคำถามสำคัญของเอกภพ

Filmed:
12,876,555 views

เพื่อสอดคล้องกับธีมคำถาม TED2008 ศาสตราจารย์สตีเฟน ฮอว์กิ้งถามคำถามสำคัญของเอกภพ ว่าเอกภพกำเนิดได้อย่างไร? สิ่งมีชีวิตกำเนิดได้อย่างไร? เราโดดเดี่ยวในเอกภพหรือไม่? พร้อมอธิบายแนวทางในการตอบคำถามเหล่านี้
- Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
There is nothing biggerที่ใหญ่กว่า or olderเก่ากว่า than the universeจักรวาล.
0
2000
4000
ไม่มีอะไรจะใหญ่หรืออายุมากไปกว่าเอกภพ
00:18
The questionsคำถาม I would like to talk about are:
1
6000
4000
คำถามที่ผมจะพูดถึงในวันนี้คือ
00:22
one, where did we come from?
2
10000
7000
ข้อหนึ่ง เรามาจากไหน?
00:29
How did the universeจักรวาล come into beingกำลัง?
3
17000
3000
เอกภพเกิดขึ้นได้อย่างไร?
00:32
Are we aloneคนเดียว in the universeจักรวาล?
4
20000
4000
เราโดดเดี่ยวในเอกภพหรือไม่?
00:36
Is there alienมนุษย์ต่างดาว life out there?
5
24000
3000
มีสิ่งมีชีวิตอื่นไหมในห้วงอวกาศ?
00:39
What is the futureอนาคต of the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง?
6
27000
4000
อนาคตของมนุษยชาติจะเป็นอย่างไร?
00:43
Up untilจนกระทั่ง the 1920s,
7
31000
2000
ก่อนช่วงทศวรรษ 1920
00:45
everyoneทุกคน thought the universeจักรวาล was essentiallyเป็นหลัก staticคงที่
8
33000
4000
ทุกคนเชื่อว่าเอกภพต้องคงที่
00:49
and unchangingไม่เปลี่ยน in time.
9
37000
2000
และไม่เปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา
00:51
Then it was discoveredค้นพบ that the universeจักรวาล was expandingที่ขยาย.
10
39000
5000
ภายหลังจึงพบว่าแท้จริงเอกภพกำลังขยายตัว
00:56
Distantไกล galaxiesกาแลคซี were movingการเคลื่อนย้าย away from us.
11
44000
3000
แกแล็กซีอื่นกำลังเคลื่อนตัวออกห่างเรา
00:59
This meantความหมาย they mustต้อง have been closerใกล้ชิด togetherด้วยกัน in the pastอดีต.
12
47000
7000
แสดงว่าแกแล็กซีเหล่านี้ต้องเคยใกล้กันมาก่อนในอดีต
01:06
If we extrapolateคาดการณ์ back,
13
54000
2000
หากคิดย้อนกลับไป
01:08
we find we mustต้อง have all been on topด้านบน of eachแต่ละ other
14
56000
4000
จะถึงจุดหนึ่งที่เราเคยอัดกันกว่าปลากระป๋อง
01:12
about 15 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว.
15
60000
2000
เมื่อ 15,000 ล้านปีที่แล้ว
01:14
This was the Bigใหญ่ Bangปัง, the beginningการเริ่มต้น of the universeจักรวาล.
16
62000
6000
นั่นคือบิ๊กแบง จุดเริ่มต้นของเอกภพ
01:20
But was there anything before the Bigใหญ่ Bangปัง?
17
68000
3000
ว่าแต่ มีอะไรก่อนบิ๊กแบงหรือไม่?
01:23
If not, what createdสร้าง the universeจักรวาล?
18
71000
4000
หากไม่มี อะไรสร้างเอกภพขึ้นมา?
01:27
Why did the universeจักรวาล emergeออกมา from the Bigใหญ่ Bangปัง the way it did?
19
75000
5000
ทำไมเอกภพจึงเกิดจากบิ๊กแบงในลักษณะนั้น?
01:32
We used to think that the theoryทฤษฎี of the universeจักรวาล
20
80000
5000
เราเคยคิดว่าทฤษฎีกำเนิดเอกภพ
01:37
could be dividedแบ่งแยกออกจากกัน into two partsชิ้นส่วน.
21
85000
2000
สามารถแบ่งออกได้เป็น 2 ส่วน
01:39
First, there were the lawsกฎหมาย
22
87000
3000
ส่วนแรกคือ กฎฟิสิกส์ต่าง ๆ
01:42
like Maxwell'sแมกซ์เวล equationsสมการ and generalทั่วไป relativityความสัมพันธ์
23
90000
3000
เช่น สมการแมกซ์เวลล์และสัมพัทธภาพทั่วไป
01:45
that determinedแน่นอน the evolutionวิวัฒนาการ of the universeจักรวาล,
24
93000
3000
ที่กำหนดวิวัฒนาการเอกภพ
01:49
givenรับ its stateสถานะ over all of spaceช่องว่าง at one time.
25
97000
3000
กำหนดสภาวะให้ทุกอณูเอกภพชั่วขณะพร้อมกัน
01:52
And secondที่สอง, there was no questionคำถาม
26
100000
3000
และส่วนที่สองที่เลี่ยงไม่ได้เลย
01:55
of the initialแรกเริ่ม stateสถานะ of the universeจักรวาล.
27
103000
3000
ก็คือสภาวะแรกเริ่มของเอกภพ
01:58
We have madeทำ good progressความคืบหน้า on the first partส่วนหนึ่ง,
28
106000
5000
เราก้าวหน้าไปได้ดีในส่วนแรก
02:03
and now have the knowledgeความรู้ of the lawsกฎหมาย of evolutionวิวัฒนาการ
29
111000
3000
เราเข้าใจกฎวิวัฒนาการ
02:06
in all but the mostมากที่สุด extremeสุดขีด conditionsเงื่อนไข.
30
114000
3000
ในทุกสภาพการณ์เว้นก็แต่ที่สุดโต่งที่สุด
02:09
But untilจนกระทั่ง recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้, we have had little ideaความคิด
31
117000
3000
แต่สำหรับสภาวะแรกเริ่มของเอกภพนั้น
02:12
about the initialแรกเริ่ม conditionsเงื่อนไข for the universeจักรวาล.
32
120000
3000
เราเคยเข้าใจมันน้อยมาก
02:16
Howeverอย่างไรก็ตาม, this divisionแผนก into lawsกฎหมาย of evolutionวิวัฒนาการ and initialแรกเริ่ม conditionsเงื่อนไข
33
124000
5000
อย่างไรก็ตาม การแบ่งทฤษฎีออกเป็นสองส่วนคือ กฎวิวัฒนาการ และ สภาวะตั้งต้นนั้น
02:21
dependsขึ้นอยู่กับ on time and spaceช่องว่าง beingกำลัง separateแยก and distinctแตกต่าง.
34
129000
4000
ถีอว่าเวลาและอวกาศเป็นคนละสิ่งที่แยกขาดกัน
02:27
Underภายใต้ extremeสุดขีด conditionsเงื่อนไข, generalทั่วไป relativityความสัมพันธ์ and quantumควอนตัม theoryทฤษฎี
35
135000
4000
แต่ในภาวะสุดโต่งนั้น อิทธิพลของสัมพัทธภาพทั่วไปร่วมกับทฤษฎีควอนตัม
02:31
allowอนุญาต time to behaveประพฤติ like anotherอื่น dimensionมิติ of spaceช่องว่าง.
36
139000
4000
ส่งผลให้เวลาเสมือนเป็นมิติหนึ่งของอวกาศ
02:39
This removesลบ the distinctionความแตกต่าง betweenระหว่าง time and spaceช่องว่าง,
37
147000
4000
แปลว่าเวลาและอวกาศมิใช่สิ่งที่แยกขาดจากกันอีกต่อไป
02:43
and meansวิธี the lawsกฎหมาย of evolutionวิวัฒนาการ can alsoด้วย determineกำหนด the initialแรกเริ่ม stateสถานะ.
38
151000
5000
ทำให้กฎวิวัฒนาการสามารถระบุสภาวะแรกเริ่มของเอกภพได้
02:51
The universeจักรวาล can spontaneouslyเป็นธรรมชาติ createสร้าง itselfตัวเอง out of nothing.
39
159000
4000
หมายความว่า เอกภพสามารถสร้างตัวขึ้นมาได้โดยไม่ต้องมีอะไรอยู่ก่อน
02:55
Moreoverยิ่งไปกว่านั้น, we can calculateคำนวณ a probabilityความน่าจะเป็น that the universeจักรวาล
40
163000
8000
เรายังคำนวณความน่าจะเป็นได้ว่าเมื่อแรกกำเนิดนั้น
03:03
was createdสร้าง in differentต่าง statesรัฐ.
41
171000
2000
เอกภพมีสภาพต่างจากนี้
03:05
These predictionsการคาดการณ์ are in excellentยอดเยี่ยม agreementข้อตกลง
42
173000
3000
ซึ่งผลคำนวณนี้สอดคล้องเป็นอย่างดี
03:08
with observationsข้อสังเกต by the WMAPWMAP satelliteดาวเทียม
43
176000
4000
กับผลสังเกตการณ์จากดาวเทียม WMAP ในการตรวจวัด
03:12
of the cosmicเกี่ยวกับจักรวาล microwaveไมโครเวฟ backgroundพื้นหลัง,
44
180000
2000
รังสีไมโครเวฟพื้นหลังของจักรวาล
03:14
whichที่ is an imprintประทับ of the very earlyตอนต้น universeจักรวาล.
45
182000
4000
ซึ่งเป็นภาพประทับของเอกภพช่วงแรกกำเนิด
03:18
We think we have solvedแก้ไข the mysteryความลึกลับ of creationการสร้าง.
46
186000
5000
เราเชื่อว่าเราไขปริศนากำเนิดสรรพสิ่งเป็นที่เรียบร้อยแล้ว
03:24
Maybe we should patentสิทธิบัตร the universeจักรวาล
47
192000
2000
บางทีน่าจดสิทธิบัตรเอกภพไว้
03:26
and chargeค่าธรรมเนียม everyoneทุกคน royaltiesค่าลิขสิทธิ์ for theirของพวกเขา existenceการดำรงอยู่.
48
194000
4000
แล้วเก็บค่าธรรมเนียมทุกคนสำหรับการมีตัวตนนะครับ
03:33
I now turnกลับ to the secondที่สอง bigใหญ่ questionคำถาม:
49
201000
3000
ขอเข้าสู่คำถามสำคัญข้อที่สองนะครับ
03:36
are we aloneคนเดียว, or is there other life in the universeจักรวาล?
50
204000
4000
เราโดดเดี่ยว หรือมีสิ่งมีชีวิตอื่นอีกในเอกภพ?
03:44
We believe that life aroseลุกขึ้น spontaneouslyเป็นธรรมชาติ on the Earthโลก,
51
212000
3000
เราเชื่อว่าชีวิตกำเนิดขึ้นเองบนโลก
03:47
so it mustต้อง be possibleเป็นไปได้ for life to appearปรากฏ on other suitableเหมาะสม planetsดาวเคราะห์,
52
215000
5000
ดังนั้นต้องเป็นได้ที่จะเกิดสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์อื่นที่อำนวย
03:52
of whichที่ there seemดูเหมือน to be a largeใหญ่ numberจำนวน in the galaxyกาแล็กซี.
53
220000
4000
ซึ่งมีอยู่ไม่น้อยในแกแล็กซีนี้
03:56
But we don't know how life first appearedปรากฏ.
54
224000
5000
แต่เราก็ไม่รู้ว่าชีวิตเริ่มปรากฏได้อย่างไร
04:04
We have two piecesชิ้น of observationalการสังเกตการณ์ evidenceหลักฐาน
55
232000
3000
เราค้นพบหลักฐานอยู่ 2 ชิ้น ที่บ่งชี้
04:07
on the probabilityความน่าจะเป็น of life appearingปรากฏ.
56
235000
3000
ความน่าจะเป็นของการเกิดสิ่งมีชีวิต
04:12
The first is that we have fossilsฟอสซิล of algaeตะไคร่น้ำ
57
240000
3000
ชิ้นแรกคือฟอสซิลสาหร่ายอัลจี
04:15
from 3.5 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว.
58
243000
3000
จากเมื่อ 3,500 ล้านปีที่แล้ว
04:19
The Earthโลก was formedรูปแบบ 4.6 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว
59
247000
4000
โลกถือกำเนิดเมื่อ 4,600 ล้านปีที่แล้ว
04:23
and was probablyอาจ too hotร้อน for about the first halfครึ่ง billionพันล้าน yearsปี.
60
251000
4000
ความร้อนน่าจะยังสูงไปในช่วง 500 ล้านปีแรก
04:33
So life appearedปรากฏ on Earthโลก
61
261000
2000
ซึ่งหมายความว่าชีวิตแรก
04:35
withinภายใน halfครึ่ง a billionพันล้าน yearsปี of it beingกำลัง possibleเป็นไปได้,
62
263000
3000
ปรากฎขึ้นภายในช่วง 500 ล้านปีถัดมา
04:39
whichที่ is shortสั้น comparedเมื่อเทียบกับ to the 10-billion-year-billion ปี lifetimeตลอดชีวิต
63
267000
3000
ถือว่าเร็วเมื่อเทียบอายุขัย 10,000 ล้านปี
04:42
of a planetดาวเคราะห์ of Earthโลก typeชนิด.
64
270000
2000
ของดาวเคราะห์อย่างโลก
04:45
This suggestsแสดงให้เห็น that a probabilityความน่าจะเป็น of life appearingปรากฏ is reasonablyสมเหตุสมผล highสูง.
65
273000
5000
แสดงให้เห็นว่าความน่าจะเป็นในการเกิดสิ่งมีชีวิตค่อนข้างสูง
04:50
If it was very lowต่ำ, one would have expectedที่คาดหวัง it
66
278000
4000
หากความน่าจะเป็นต่ำแล้ว คงกินเวลาจนเกือบจะครบ
04:54
to take mostมากที่สุด of the tenสิบ billionพันล้าน yearsปี availableใช้ได้.
67
282000
4000
อายุขัย 10,000 ล้านปีของโลก กว่าชีวิตจะถือกำเนิด
04:58
On the other handมือ, we don't seemดูเหมือน to have been visitedเข้าเยี่ยมชม by aliensมนุษย์ต่างดาว.
68
286000
5000
แต่อีกมุมหนึ่ง ก็ยังไม่เห็นมนุษย์ต่างดาวที่ไหนแวะมาเยือนโลก
05:04
I am discountingลด the reportsรายงาน of UFOsยูเอฟโอ.
69
292000
3000
ไม่นับรายงานพบเห็น UFO นะครับ
05:07
Why would they appearปรากฏ only to cranksติด and weirdoesweirdoes?
70
295000
4000
ทำไมผู้พบเห็น UFO มักสติเฟื่องไม่เต็มบาท
05:14
If there is a governmentรัฐบาล conspiracyการกบฏ to suppressปราบปราม the reportsรายงาน
71
302000
4000
หากรัฐบาลสมรู้ร่วมคิดที่จะปิดข่าว
05:18
and keep for itselfตัวเอง the scientificวิทยาศาสตร์ knowledgeความรู้ the aliensมนุษย์ต่างดาว bringนำมาซึ่ง,
72
306000
5000
และปกปิดความรู้ทางวิทยาศาสตร์ที่มากับมนุษย์ต่างดาวจริง
05:23
it seemsดูเหมือนว่า to have been a singularlyอย่างแปลกประหลาด ineffectiveไม่ได้ผล policyนโยบาย so farห่างไกล.
73
311000
4000
ก็เป็นนโยบายที่ไร้ประสิทธิภาพเกินไป
05:27
Furthermoreนอกจากนี้, despiteแม้จะมี an extensiveกว้างขวาง searchค้นหา by the SETISETI projectโครงการ,
74
315000
9000
นอกจากนี้ แม้โครงการ SETI จะค้นหาสิ่งมีชีวิตนอกโลกมายาวนาน เราก็ยังไม่เคยรับโทรทัศน์
05:37
we haven'tยังไม่ได้ heardได้ยิน any alienมนุษย์ต่างดาว televisionโทรทัศน์ quizทดสอบ showsแสดงให้เห็นว่า.
75
325000
4000
ช่องเกมโชว์ของมนุษย์ต่างดาวได้เลยสักครั้ง
05:41
This probablyอาจ indicatesบ่งชี้ว่า that there are no alienมนุษย์ต่างดาว civilizationsอารยธรรม
76
329000
5000
อาจเป็นเพราะยังไม่มีดาวดวงใด มีอารยธรรม
05:46
at our stageเวที of developmentพัฒนาการ
77
334000
2000
ใกล้เคียงกับเรา
05:48
withinภายใน a radiusรัศมี of a fewน้อย hundredร้อย lightเบา yearsปี.
78
336000
4000
ในรอบรัศมีสองสามร้อยปีแสงนี้
05:53
Issuingออก an insuranceประกันภัย policyนโยบาย
79
341000
2000
ใครมีประกันให้พวกที่กลัว
05:55
againstต่อต้าน abductionการลักพาตัว by aliensมนุษย์ต่างดาว seemsดูเหมือนว่า a prettyน่ารัก safeปลอดภัย betเดิมพัน.
80
343000
4000
มนุษย์ต่างดาวลักพาตัวไป มั่นใจไปเลย ไม่มีขาดทุน
06:02
This bringsนำ me to the last of the bigใหญ่ questionsคำถาม:
81
350000
3000
มาสู่คำถามสำคัญข้อสุดท้าย
06:05
the futureอนาคต of the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง.
82
353000
2000
อนาคตของมนุษยชาติ
06:08
If we are the only intelligentฉลาด beingsสิ่งมีชีวิต in the galaxyกาแล็กซี,
83
356000
4000
หากเราเป็นสิ่งมีชีวิตทรงภูมิปัญญาเดียวในแกแล็กซีนี้
06:12
we should make sure we surviveอยู่รอด and continueต่อ.
84
360000
3000
เราต้องแน่ใจว่าจะอยู่รอดและดำรงชีวิตต่อได้
06:19
But we are enteringป้อน an increasinglyขึ้น dangerousเป็นอันตราย periodระยะเวลา of our historyประวัติศาสตร์.
85
367000
4000
นี่เรากำลังก้าวสู่ยุคที่อันตรายขึ้นเรื่อยในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ
06:23
Our populationประชากร and our use of the finiteจำกัด resourcesทรัพยากร of planetดาวเคราะห์ Earthโลก
86
371000
9000
ปริมาณประชากรและการใช้ทรัพยากรธรรมชาติสูงขึ้นทวีคูณ
06:33
are growingการเจริญเติบโต exponentiallyอย่างแทน, alongตาม with our technicalวิชาการ abilityความสามารถ
87
381000
4000
ไปพร้อมกับเทคโนโลยีที่สามารถส่งผลต่อสิ่งแวดล้อม
06:37
to changeเปลี่ยนแปลง the environmentสิ่งแวดล้อม for good or illป่วย.
88
385000
3000
ให้ดีขึ้นหรือเลวลงได้ทั้งนั้น
06:44
But our geneticทางพันธุกรรม codeรหัส
89
392000
2000
แต่ในรหัสพันธุกรรม
06:46
still carriesดำเนินการ the selfishเห็นแก่ตัว and aggressiveก้าวร้าว instinctsสัญชาตญาณ
90
394000
3000
เรายังคงเห็นแก่ตัวและมีสัญชาตญาณความรุนแรงที่
06:49
that were of survivalการอยู่รอด advantageความได้เปรียบ in the pastอดีต.
91
397000
3000
เคยเป็นประโยชน์ต่อการอยู่รอดในอดีต
06:52
It will be difficultยาก enoughพอ to avoidหลีกเลี่ยง disasterภัยพิบัติ
92
400000
7000
ยากพอควรที่จะหลีกเลี่ยงหายนะที่จะเกิดขึ้น
07:00
in the nextต่อไป hundredร้อย yearsปี,
93
408000
1000
ในอีกร้อยปีข้างหน้า
07:01
let aloneคนเดียว the nextต่อไป thousandพัน or millionล้าน.
94
409000
3000
ไม่ต้องกล่าวถึงอีกพันปีหรือล้านปี
07:08
Our only chanceโอกาส of long-termระยะยาว survivalการอยู่รอด
95
416000
3000
โอกาสเดียวที่เราจะอยู่รอดในระยะยาว
07:11
is not to remainยังคง lurkingที่ซุ่มซ่อน on planetดาวเคราะห์ Earthโลก,
96
419000
4000
คือเราต้องไม่ปิดกั้นตัวเองแค่บนโลก
07:15
but to spreadกระจาย out into spaceช่องว่าง.
97
423000
2000
เราต้องเดินทางสู่ห้วงอวกาศ
07:17
The answersคำตอบ to these bigใหญ่ questionsคำถาม
98
425000
5000
การที่เราสามารถตอบคำถามสำคัญเหล่านี้ได้
07:22
showแสดง that we have madeทำ remarkableโดดเด่น progressความคืบหน้า in the last hundredร้อย yearsปี.
99
430000
5000
แสดงถึงความก้าวหน้าครั้งใหญ่ในช่วงร้อยปีที่ผ่านมา
07:27
But if we want to continueต่อ beyondเกิน the nextต่อไป hundredร้อย yearsปี,
100
435000
5000
แต่หากเราต้องการดำรงเผ่าพันธุ์ให้พ้นร้อยปีข้างหน้า
07:32
our futureอนาคต is in spaceช่องว่าง.
101
440000
2000
ทางรอดคือห้วงอวกาศครับ
07:34
That is why I am in favorชอบ of mannedบรรจุคน --
102
442000
4000
ผมจึงสนับสนุนให้มนุษย์ออกเดินทางสู่อวกาศ
07:39
or should I say, personedpersoned -- spaceช่องว่าง flightเที่ยวบิน.
103
447000
3000
หรือต้องเรียกว่าประชากรอวกาศดีครับ
07:42
All of my life I have soughtขอ to understandเข้าใจ the universeจักรวาล
104
450000
10000
ตลอดชีวิต ผมแสวงหาที่จะเข้าใจเอกภพ และพยายามจะตอบ
07:52
and find answersคำตอบ to these questionsคำถาม.
105
460000
2000
คำถามเหล่านี้
07:54
I have been very luckyโชคดี
106
462000
3000
ผมโชคดีมาก
07:57
that my disabilityความพิการ has not been a seriousจริงจัง handicapแต้มต่อ.
107
465000
4000
ที่ความพิการของผมไม่รุนแรงมากนัก
08:01
Indeedจริง, it has probablyอาจ givenรับ me more time than mostมากที่สุด people
108
469000
5000
แท้จริงแล้ว อาจเป็นความพิการนี้เองที่ทำให้ผมมีเวลามากกว่าผู้อื่น
08:06
to pursueไล่ตาม the questการแสวงหา for knowledgeความรู้.
109
474000
2000
ในการแสวงหาความรู้
08:08
The ultimateที่สุด goalเป้าหมาย is a completeสมบูรณ์ theoryทฤษฎี of the universeจักรวาล,
110
476000
7000
เป้าหมายสูงสุดคือทฤษฎีที่สมบูรณ์ของเอกภพ
08:16
and we are makingการทำ good progressความคืบหน้า.
111
484000
2000
และเราก็กำลังก้าวหน้าไปได้ดี
08:18
Thank you for listeningการฟัง.
112
486000
5000
ขอบคุณที่ตั้งใจฟังครับ
08:26
Chrisคริส Andersonเดอร์สัน: Professorศาสตราจารย์, if you had to guessเดา eitherทั้ง way,
113
494000
3000
คริส แอนเดอร์สัน: ศาสตราจารย์ครับ
08:29
do you now believe that it is more likelyน่าจะ than not
114
497000
4000
หากต้องลองทายดู ศาสตราจารย์เชื่อไหมครับว่า
08:33
that we are aloneคนเดียว in the Milkyซีด Way,
115
501000
3000
เราอยู่โดดเดี่ยวบนทางช้างเผือก
08:36
as a civilizationอารยธรรม of our levelชั้น of intelligenceสติปัญญา or higherสูงกว่า?
116
504000
5000
พูดถึงอารยธรรมที่ภูมิปัญญาเทียบเท่าหรือสูงกว่าเรานะครับ
08:57
This answerตอบ tookเอา sevenเจ็ด minutesนาที, and really gaveให้ me an insightข้อมูลเชิงลึก
117
525000
6000
คำตอบนี้ใช้เวลา 7 นาทีครับ ยิ่งทำให้ผมตระหนักถึง
09:03
into the incredibleเหลือเชื่อ actการกระทำ of generosityความเอื้ออาทร this wholeทั้งหมด talk was for TEDTED.
118
531000
5000
ความกรุณาที่ท่านมีให้ในการบรรยายสำหรับ TED ครั้งนี้
09:18
Stephenสตีเฟ่น Hawkingฮอว์คิง: I think it quiteทีเดียว likelyน่าจะ that we are the only civilizationอารยธรรม
119
546000
5000
สตีเฟน ฮอว์กิ้ง: ผมว่าค่อนข้างเป็นไปได้ที่เราจะเป็นอารยธรรมเดียว
09:23
withinภายใน severalหลาย hundredร้อย lightเบา yearsปี;
120
551000
2000
ในรอบรัศมีหลายร้อยปีแสง
09:26
otherwiseมิฉะนั้น we would have heardได้ยิน radioวิทยุ wavesคลื่น.
121
554000
3000
ไม่อย่างนั้นเราคงได้รับคลื่นวิทยุอะไรบ้างแล้ว
09:29
The alternativeทางเลือก is that civilizationsอารยธรรม don't last very long,
122
557000
7000
หรือที่เป็นไปได้อีกทางก็คือ อารยธรรมเหล่านั้นได้ล่มสลายไปเสียก่อน
09:37
but destroyทำลาย themselvesตัวเอง.
123
565000
1000
ด้วยน้ำมือตนเอง
09:38
CACA: Professorศาสตราจารย์ Hawkingฮอว์คิง, thank you for that answerตอบ.
124
566000
5000
คริส แอนเดอร์สัน: ศาสตราจารย์ฮอว์กิ้ง ขอบคุณครับ
09:44
We will take it as a salutaryมีประโยชน์ warningการเตือน, I think,
125
572000
2000
เป็นคำเตือนที่จะเป็นประโยชน์มากเลยครับ
09:46
for the restส่วนที่เหลือ of our conferenceการประชุม this weekสัปดาห์.
126
574000
3000
สำหรับการสัมมนาที่เหลือของเราในสัปดาห์นี้
09:50
Professorศาสตราจารย์, we really thank you for the extraordinaryวิสามัญ effortความพยายาม you madeทำ
127
578000
4000
ศาสตราจารย์ครับ พวกเราขอบคุณจริงๆ ครับสำหรับความอุตสาหะเอื้อเฟื้อ
09:54
to shareหุ้น your questionsคำถาม with us todayในวันนี้.
128
582000
3000
ที่ได้มาร่วมแบ่งปันคำถามให้พวกเราทุกคนในวันนี้
09:57
Thank you very much indeedจริง.
129
585000
1000
ขอขอบคุณเป็นอย่างสูงครับ
09:58
(Applauseการปรบมือ)
130
586000
8000
(ปรบมือ)
Translated by Taweesak Paepimparath
Reviewed by Prathan Thananart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee