Steven Pinker: The surprising decline in violence
Steven Pinker: Sự sụt giảm đáng kinh ngạc của tình trạng bạo lực
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
trại tập trung Auschwitz,
trong suốt thế kỷ hai mươi
về bản thân ta,
về thời đại mà ta đang sống.
chứng kiến những hành động tàn ác
và các tội ác diệt chủng khác,
mới ở năm tuổi thứ bảy,
đang diễn ra ở Darfur
gieo rắc mỗi ngày ở I-rắc.
về tình cảnh của chúng ta,
tình trạng bạo lực khủng khiếp, và có lẽ
người bản địa đã từng sống trong đó
phát hành vào lễ Tạ ơn vài năm về trước.
sống một cuộc sống khó khăn,
tính gắn kết cộng đồng mạnh,
tội phạm gần như không xuất hiện,
liên quan tới nghi lễ và hiếm khi dẫn đến
những lời đường mật này.
Ta đọc được chúng từ TV, qua sách vở.
"Mọi Điều Bạn Biết Đều Không Chuẩn Xác".
hiểu rõ về vấn đề này,
tàn bạo hơn ta rất nhiều lần,
tình trạng bạo lực đã có sự sụt giảm,
kể từ khi tổ tiên ta đặt chân lên mặt đất.
ở Darfur và I-rắc,
và khó nghe.
đây chính là bức tranh thực tế, chính xác.
một hiện tượng kiểu mẫu lặp lại.
hàng thiên niên kỷ,
và qua nhiều năm,
ở thế kỷ mười sáu.
mọi nơi, tuy không cùng một lúc.
ở vùng phía Đông,
tại Thời kỳ Khai sáng.
ngược dòng thời gian theo cấp mũ 10 --
tới thước tỷ lệ theo năm --
sống chủ yếu nhờ săn bắt và hái lượm,
không có chính quyền lãnh đạo.
như một sự hòa hợp thời nguyên thủy.
những người săn bắt, hái lượm đương thời,
về phương thức sống này,
ở nam giới do các cuộc xung đột
hoặc săn bắt và hái lượm.
một người nam dưới tay một người nam khác,
trong các cộng đồng hái lượm
và rừng rậm nhiệt đới Amazon.
một nam nhân khác lên xuống
đối với trường hợp người Gebusi.
đánh dấu số liệu tương ứng
trong thế kỷ hai mươi,
trong hai cuộc Thế chiến.
ở thế kỷ hai mươi,
thay vì dừng ở 100 triệu người,
ta có thể xem xét phương thức sống
qua sự miêu tả trong Kinh thánh.
các giá trị đạo đức này của chúng ta,
về những điều sẽ xảy ra ở cuộc xung đột,
của Dân-Số Ký sau đây:
như Chúa đã phán dặn Moses,
Và Moses nói với họ
những người phụ nữ ư?
người nữ đã thành đôi với một người nam,
chưa thành đôi với người nam nào."
giữ trinh nữ sống để có thể cưỡng bức họ.
tương tự như thế này trong Kinh thánh.
được công nhận cho các tội phạm như
thờ lạy hình tượng, cãi lời mẹ cha, --
trong ngày lễ Sabbath.
xuống một mức, và xem xét thước đo thế kỷ.
các cuộc chiến tranh, xung đột
cho đến thời hiện đại,
rằng chứng cứ chứng minh sự sụt giảm
được xã hội ủng hộ, chấp nhận
ngay trước mắt ta.
cho thấy việc cắt xẻo bộ phận cơ thể người
trừng phạt tội phạm thông thường.
chỉ bị bắt đóng phạt thì ở thời xưa,
làm mù mắt, chặt tay, v..v..
mới lạ mà tàn bạo:
bánh xe hành hình, tứ mã phanh thây,v..v..
cho một loạt các tội phạm phi bạo lực
tiết kiệm nhân công được ưa chuộng,
thú vui tiêu khiển phổ biến thời xưa.
là việc thiêu sống mèo.
và hạ dây dần xuống biển lửa,
con mèo kêu gào trong đau đớn tới chết.
về điều này,
đã ghi chép lại được nguyên nhân tử vong.
khắp Châu Âu các ghi chép lịch sử về
thị trấn, tỉnh nào mà ông có thể tìm được,
từ số liệu thống kê lưu trữ của các nước.
thì có 100 vụ tử vong mỗi năm,
ở thời kỳ Trung cổ.
còn giảm mạnh xuống thấp hơn mức
mỗi năm.
vào thập niên 1960.
sẽ dẫn đến sự suy giảm các giá trị đạo đức
tỷ lệ giết người đã có sự sụt giảm mạnh,
vào đầu thế kỷ mười sáu.
thước đo thời gian theo thập kỷ.
bởi các tổ chức phi chính phủ,
đã có sự giảm mạnh về số lượng
các cuộc bạo loạn và tàn sát sắc tộc,
ngay cả ở vùng Nam Mỹ.
chiến tranh liên tiểu bang cũng giảm mạnh.
mỗi năm trong các cuộc chiến
đến thời điểm hiện tại.
mỗi năm trong mỗi vụ xung đột
xuống dưới 2000 người trong thập kỷ này.
thấy sự sụt giảm của tình trạng bạo lực.
các cuộc nội chiến
ngày càng ít xảy ra --
kể từ hậu Thế chiến thứ hai --
cũng có sự giảm nhẹ.
FBI Uniform Crime Statistics.
ở thập niên 50 và 60 là khá thấp,
và rồi bắt đầu tụt dốc từ thập niên 1990,
vào năm 1960.
thì cho tôi được gửi lời cảm ơn tới ngài.
như vậy lại không có mấy người hiểu đúng?
giỏi tường thuật hơn.
các cuộc chiến tranh xảy ra trên thế giới
sống ở thế kỷ mười sáu.
hiểu rằng
về một điều gì đó bao nhiêu,
của sự việc đó bấy nhiêu.
hình ảnh bạo lực, đẫm máu
dễ hằn sâu vào trong tâm trí ta
các ca tử vong do tuổi cao sức yếu.
và vận động chính sách cho rằng:
quan tâm, ủng hộ và quyên góp
trở nên ngày một tốt đẹp hơn.
dân bản địa ở đời sống tri thức hiện đại,
trong văn hóa phương Tây.
tiến triển nhanh hơn sự thay đổi hành vi.
bạo lực là mọi người đã quá chán ghét
ở thời đại của họ.
theo chuẩn mực đương thời,
cách nhìn nhận theo các chuẩn mực cũ.
-- đúng vậy --
bằng phương pháp tiêm thuốc độc
kháng cáo dài 15 năm.
vài trăm năm về trước,
vì tội phê phán nhà vua
điều này sẽ diễn ra lặp đi lặp lại.
bằng cớ cho thấy việc ta làm tệ đến đâu,
của ta đã được nâng cao ra sao.
Không ai thực sự biết câu trả lời,
mà theo tôi, bài nào cũng có phần đúng.
lý giải của Thomas Hobbes là đúng.
trong trạng thái tự nhiên, vô chính phủ
bẩn thỉu, tàn bạo và ngắn ngủi".
con người có sự khát máu thời nguyên thủy,
khẳng định và bảo vệ chủ quyền lãnh thổ,
Trong tình trạng vô chính phủ,
mà chọn cách tấn công phủ đầu lẫn nhau.
một câu chuyện tương tự
tiếng động lạ ở tầng hầm nhà mình.
một khẩu súng lục ở tủ đầu giường.
rồi đi xuống cầu thang.
cũng mang theo súng.
đều nghĩ rằng:
nhưng hắn sẽ giết mình.
nhất là vào lúc này,
đang lo sợ mình sẽ hạ hắn trước.", v..v..
xem xét luồng suy nghĩ này cẩn thận,
do quá lo sợ việc bị tấn công trước.
là sử dụng biện pháp răn đe.
nhưng bạn phải công khai tuyên bố
nếu bạn bị tấn công.
bóc mẽ là những lời lừa bịp,
khi người kia tin vào chúng.
bạn phải tiến hành trả đũa lại
dẫn đến hận thù nối tiếp hận thù.
"Gia Đình Sopranos".
của Hobbes cho rằng
bạo lực hợp pháp
ẩn dụ bởi hình ảnh Quái vật Leviathan --
nguy cơ bị tấn công,
cũng sẽ chịu sự trừng phạt,
khả năng xảy ra của các cuộc tấn công.
nỗi lo sợ phải tấn công phủ đầu
sắp sửa xảy ra của địch.
để đảm bảo sự tin cậy của biện pháp răn đe
Và vì thế dẫn đến trạng thái hòa bình.
bạn không xem được ở slide trước --
tỷ lệ giết người ở Châu Âu
nhiều hơn các nhà nước tập quyền.
cho thuyết Leviathan.
cũng ủng hộ cho thuyết này.
các khu vực vô chính phủ,
các vùng biên giới,
các băng đảng đường phố, v..v..
cuộc sống là một điều rẻ rúng
trong nhiều thời đại.
và chết sớm là những điều thường gặp
cảm giác ăn năn khi tra tấn người khác.
làm cuộc sống dễ chịu hơn,
giá trị của cuộc sống.
nhà khoa học chính trị James Payne.
ý tưởng chủ đạo của
(các bên cùng có lợi/bị thiệt)
do nhà báo Robert Wright chắp bút viết.
tình huống nhất định,
đem lại lợi ích cho cả hai bên
chẳng hạn như lợi ích trong thương mại
cùng thu được lợi nhuận,
lợi tức hòa bình có được nhờ ngừng chiến,
làm gia tăng số lượng
(các bên cùng có lợi)
bị lôi kéo vào tham gia,
hàng hóa, dịch vụ và ý tưởng
trong các nhóm có quy mô lớn hơn.
trở nên có giá trị hơn,
vì các lý do ích kỷ.
tôi cho rằng ta không nên đánh bom Nhật
chiếc mini-van của tôi"
trên tựa cuốn "The Expanding Circle"
cho con người sự thấu cảm,
với mối bận tâm của người khác.
của chính ta.
khả năng ấy với số ít bạn bè và người nhà.
như một con người đúng nghĩa,
mà không bị trừng phạt.
vòng tròn tình bạn ngày một mở rộng.
mở rộng từ phạm vi làng
giữa các chủng tộc, giữa các giới tính,
mở rộng tới cả các loài động vật nhạy cảm.
thì điều gì đã hỗ trợ sự mở rộng ấy?
của các mối quan hệ tương hỗ
nghĩ và tương tác nhiều với người khác,
quan điểm của mình lên trên người khác,
họ lắng nghe bạn.
của bạn đặc biệt hơn của người khác,
đang đứng là độc nhất trong vũ trụ
vào thời điểm đó vậy.
bởi chủ nghĩa thế giới, bởi lịch sử,
tác phẩm hiện thực, du lịch, học vấn,
cuộc sống của người bạn từng ít coi trọng,
bất ngờ xảy ra trong mỗi chặng cuộc đời,
cuộc đời tôi có lẽ đã rẽ sang hướng khác".
bạo lực có những hàm ý sâu xa.
"Tại sao lại có chiến tranh?",
"Tại sao lại có hòa bình?".
mà còn cả "Ta đã làm được điều gì đúng?".
là một việc đáng để làm.
Tôi nghĩ rất nhiều người ở đây sẽ nói rằng
bạn và Peter Singer nhắc đến --
tầm nhìn được mở rộng,
Liệu điều này có đúng chút nào không?
với lý thuyết của Wright,
sự hợp tác các vòng tròn rộng lớn hơn,
ta đặt mình vào vị trí của người khác.
dã man hay được sử dụng ở thời Trung Cổ,
có thể làm điều đó,
trước người mà họ đang cắt xẻo cơ thể?
kẻ xa lạ không cùng chung cảm xúc với họ.
đặt mình vào vị trí của người khác hơn
trên phương diện đạo đức
chủ quản các phương tiện truyền thông
Tôi nghĩ điều này rất quan trọng.
SP: Hân hạnh.
ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - PsychologistSteven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.
Why you should listen
Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.
To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.
In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language Instinct, How the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, The Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.
Steven Pinker | Speaker | TED.com