Mani Vajipey: How India's local recyclers could solve plastic pollution
Mani Vajipey: Giải quyết ô nhiễm nhựa theo cách của các nhà tái chế Ấn Độ
Mani Vajipey has dedicated his life and career to the overhaul of waste management in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
all environmental warriors teach us.
các chiến binh môi trường nói với ta.
indestructible material.
gần như không phân huỷ được này.
và sử dụng nhựa
and disposal of plastic has reached
using every idea and resource at hand.
bằng mọi ý tưởng và nguồn lực sẵn có.
solve India's waste management issues,
giải quyết vấn đề quản lý rác thải,
và đồng sáng lập/CEO của Banyan Nation.
of Banyan Nation.
là một môn thể thao Olympic,
were an Olympic sport,
in the entire world.
cao nhất thế giới.
and even countries in Europe.
và thậm chí là châu Âu.
over 60 percent of its plastic waste,
hơn 60% rác thải nhựa,
like United States,
is largely possible
of informal recyclers,
không chính thức,
and the raddiwalas
kabadiwala, bhandiwalla, raddiwala
across every city in India.
tại các thành phố ở Ấn.
network of recyclers,
is dominated by filth and squalor.
bởi rác thải và sự bẩn thỉu.
is that we don't recycle our plastics.
người Ấn chúng ta không tái chế nhựa.
made from recycled plastic
làm từ nhựa tái chế
có giá thành rẻ hơn.
there are several types of plastics
một số loại nhựa nguyên sinh,
một cách khoa học,
our discarded plastic,
nhựa bị vứt bỏ,
amount of virgin plastic
lượng nhựa nguyên sinh khổng lồ
produced and consumed.
vào sản xuất hay tiêu thụ.
is made from fossil fuels
được làm từ nhiên liệu hoá thạch
có thể cạn kiệt.
we produce and consume,
nhiều nhựa nguyên sinh,
cần được xử lí.
into our water bodies.
nhựa vào nguồn nước.
that by the year 2050
in our oceans than fish.
bạn tôi, đồng sáng lập Raj và tôi,
giải quyết vấn đề nan giải này.
on solving this massive problem.
với các nhà tái chế địa phương.
tại đây có rất nhiều nhà tái chế.
just in Hyderabad alone.
industry of today
from the milk industry
by marginal milk farmers,
bởi các nông dân nhỏ lẻ,
liters of milk a day.
từ năm đến mười lít sữa một ngày.
solutions from the West,
các giải pháp của phương Tây,
the milk cooperative model,
small-scale recyclers
nhà tái chế đơn lẻ lại thành nhóm.
là sự đổi mới và đầu tư.
and investments.
từ quốc gia thiếu hụt sữa
from a milk-deficit nation
exporter and producer of milk.
hàng đầu thế giới.
that India had in the past
trong quá khứ, Ấn Độ từng giải quyết
like milk deficiency.
như việc thiếu hụt sữa.
fundamental issue of our times,
có lẽ là cấp thiết nhất hiện nay:
could use recycled plastic,
có thể sử dụng nhựa tái chế,
from discarded plastics,
từ nhựa bị vứt bỏ,
of tons of discarded plastics.
hơn 10.000 tấn nhựa thải.
data intelligence platform
dữ liệu thông minh đơn giản
định vị các nhà tái chế,
of every recycler in Hyderabad.
về mỗi nhà tái chế ở Hyderabad.
just in Hyderabad alone.
or informal recyclers.
hay nhà tái chế.
in the entire world
thành phố phát triển nào trên thế giới
collection system.
with the informal recyclers,
với các nhà tái chế,
to segregate the materials
across South India,
vài nhóm ở Nam Ấn Độ,
of such informal recyclers,
both directly and digitally.
trực tiếp lẫn thông qua công nghệ.
and purity of material.
sự tinh khiết của nguyên liệu.
cleaning technology
công nghệ làm sạch chuyên hữu
all contaminants.
chất lượng nghiêm ngặt,
global FMCG and automotive companies.
tiêu dùng nhanh và tự động hoá hàng đầu.
recycler networks
qua mạng lưới các nhà tái chế
into high-quality granules
các sản phẩm chất lượng cao
and large companies
các công ty và nhãn hàng lớn
chúng tôi hi vọng
such bottles will be made
500 triệu chai như thế
repurposed scientifically --
nhờ khoa học --
no longer threatens our water bodies,
hiểm hoạ cho nguồn nước,
of our terrestrial and marine life.
and pick up a shampoo bottle,
khi vào cửa hàng mua dầu gội,
and sustainable recycled plastic.
nhựa tái chế an toàn và bền vững.
going to help the Earth
các nhà tái chế ở góc phố
and applications.
các chương trình chính thức.
has a lot of ancient wisdom.
sự thông thái thời xa xưa.
mà ta có.
(sings in Hindi).
(hát bằng tiếng Hindi).
that we are, as a nation,
với tư cách một quốc gia,
of plastics and waste,
và rác lớn nhất,
about our own country.
điều cool ngầu này được không?
và Paris giờ đây
reverse vending machines
máy bán hàng tự động ngược
and put trash in that
và các kabadiwala, bhandiwalla
từ vài thập kỉ qua.
we have been doing that.
that in three to five years,
trong ba, bốn năm tới,
that the plastic is being recycled,
biết rằng nhựa đang được tái chế,
actually has a mark
là một nhà khởi nghiệp.
do what he has done and achieved,
làm và đạt được thành tựu,
a source of encouragement
cũng là nguồn động viên
bạn kiếm được nhiều tiền không?
about plastic recycling now is
như ngày hôm nay
trị giá hàng triệu dollar
tiêu dùng nhanh hàng đầu.
point in India.
quan trọng của Ấn Độ.
về tiền, tiền, tiền đi Mani.
money, money, Mani.
it will encourage people,
nó sẽ động viên mọi người
it's not for any of the reasons ...
không vì lí do gì cả ...
these systems in place,
để xây các hệ thống,
who will back us to develop --
giúp chúng tôi phát triển --
nhưng sự thật thì không.
with my first investment
trong phi vụ đầu tư đầu tiên của mình
that we have at shootings,
mà chúng tôi ghi hình,
to his company to recycle,
để tái chế,
ABOUT THE SPEAKER
Mani Vajipey - EntrepreneurMani Vajipey has dedicated his life and career to the overhaul of waste management in India.
Why you should listen
Mani Vajipey is the cofounder and CEO of Banyan Nation, a technology-driven recycling company that is changing the way India looks at plastics, recycling and waste management. Banyan Nation was founded in 2013 and is headquartered in Hyderbad. Vajipey holds dual MBAs from UC Berkeley (Haas) and Columbia Business Schools, an MS Degree in Electrical Engineering from University of Delaware and a BTech Electrical Engineering from NIT, Warangal.
Mani Vajipey | Speaker | TED.com