ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Amber Case: We are all cyborgs now

安柏·凯斯Amber Case: 我们现在都是半机器人

Filmed:
1,853,478 views

安柏·凯斯Amber Case说技术正在将我们进化成一种盯着荧屏,点击按钮的新新人类。我们现在依靠“外部大脑”(例如手机和计算机)来交流,记忆,甚至生活在第二人生。但是这些机器会最终把我们联系在一起还是征服我们呢?凯斯Case对我们自身半机器人化提供了出人意料的见解。
- Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to tell you all
0
0
2000
我想告诉你们大家
00:17
that you are all actually其实 cyborgs半机器人,
1
2000
3000
你们其实都是半机器人,
00:21
but not the cyborgs半机器人 that you think.
2
6000
2000
不是你们想象的那种半机器人。
00:23
You're not RoboCop机械战警, and you're not Terminator终结者,
3
8000
3000
你们不是机器战警, 也不是魔鬼终结者,
00:26
but you're cyborgs半机器人 every一切 time you look at a computer电脑 screen屏幕
4
11000
2000
但是你每次看着电脑屏幕
00:28
or use one of your cell细胞 phone电话 devices设备.
5
13000
3000
或者使用手机时你就是个半机器人。
00:31
So what's a good definition定义 for cyborg半机械人?
6
16000
2000
所以什么是半机器人的定义呢?
00:33
Well, traditional传统 definition定义 is "an organism生物
7
18000
2000
传统的定义是一个生物体
00:35
to which哪一个 exogenous外源性 components组件 have been added添加
8
20000
2000
“为了适应环境而被
00:37
for the purpose目的 of adapting适应 to new environments环境."
9
22000
2000
加入外源成分。”
00:39
That came来了 from a 1960 paper on space空间 travel旅行,
10
24000
3000
这是从1960年一篇太空旅行的文章中摘录的。
00:42
because, if you think about it, space空间 is pretty漂亮 awkward尴尬.
11
27000
2000
因为你想, 空间是很可怕的;
00:44
People aren't supposed应该 to be there.
12
29000
2000
人类本不会去那里。
00:46
But humans人类 are curious好奇, and they like to add things to their bodies身体
13
31000
3000
但是人类很好奇, 他们很可能会给他们身体里加东西
00:49
so they can go to the Alps阿尔卑斯山 one day
14
34000
2000
所以他们有一天可以去阿尔卑斯山
00:51
and then become成为 a fish in the sea the next下一个.
15
36000
2000
然后另一天又变成海里的一条鱼。
00:53
So let's look at the concept概念 of traditional传统 anthropology人类学.
16
38000
3000
所以让我们看看传统的人类学观点。
00:56
Somebody goes to another另一个 country国家,
17
41000
2000
有人到另一个国家
00:58
says, "How fascinating迷人 these people are, how interesting有趣 their tools工具 are,
18
43000
3000
说:“这些人多么神奇啊, 他们的工具是多么有趣
01:01
how curious好奇 their culture文化 is."
19
46000
2000
他们的文化是多么奇特啊!”
01:03
And then they write a paper, and maybe a few少数 other anthropologists人类学家 read it,
20
48000
3000
然后他们写文章, 也许有少数几个其他人类学家读了,
01:06
and we think it's very exotic异国情调.
21
51000
2000
我们觉得它特别有异国情调。
01:08
Well, what's happening事件
22
53000
3000
而正在发生的是
01:11
is that we've我们已经 suddenly突然 found发现 a new species种类.
23
56000
3000
我们突然发现了一个新的物种。
01:14
I, as a cyborg半机械人 anthropologist人类学家, have suddenly突然 said,
24
59000
2000
我作为一个半机器人的人类学家, 突然说:
01:16
"Oh, wow. Now suddenly突然 we're a new form形成 of Homo智人 sapiens智人,
25
61000
3000
“噢, 我们突然就成了一种新新人类。
01:19
and look at these fascinating迷人 cultures文化,
26
64000
2000
过来看看这些魅力十足的文化。
01:21
and look at these curious好奇 rituals仪式
27
66000
2000
过来看看这令人好奇的仪式
01:23
that everybody's每个人的 doing around this technology技术.
28
68000
2000
每个人都环绕着技术行事。
01:25
They're clicking点击 on things and staring凝视 at screens屏幕."
29
70000
3000
他们点击着东西, 关注着荧屏。”
01:28
Now there's a reason原因 why I study研究 this,
30
73000
2000
我之所以研究这个
01:30
versus traditional传统 anthropology人类学.
31
75000
2000
而不是传统的人类学是有原因的。
01:32
And the reason原因 is that tool工具 use,
32
77000
2000
因为工具的使用
01:34
in the beginning开始 -- for thousands数千 and thousands数千 of years年份,
33
79000
3000
从一开始, 经历了成千上万年,
01:37
everything has been a physical物理 modification修改 of self.
34
82000
3000
一切都是对人类的一种自身改造。
01:40
It has helped帮助 us to extend延伸 our physical物理 selves自我,
35
85000
2000
它帮助我们超越我们自身的体能,
01:42
go faster更快, hit击中 things harder更难,
36
87000
2000
让我们走得更远, 敲打起来更有力,
01:44
and there's been a limit限制 on that.
37
89000
2000
而这些方面也是有限的。
01:46
But now what we're looking at is not an extension延期 of the physical物理 self,
38
91000
3000
但是现在我们看到的不是人类自身体能的延伸,
01:49
but an extension延期 of the mental心理 self,
39
94000
2000
而是心智的延伸。
01:51
and because of that, we're able能够 to travel旅行 faster更快,
40
96000
2000
因此,我们可以更快地旅行
01:53
communicate通信 differently不同.
41
98000
2000
用不同的方式交流。
01:55
And the other thing that happens发生
42
100000
2000
另一件正在发生的事情是
01:57
is that we're all carrying携带 around little Mary玛丽 Poppins满人间 technology技术.
43
102000
3000
我们都挟带着小Mary Poppins的魔法技术。
02:00
We can put anything we want into it, and it doesn't get heavier较重,
44
105000
3000
我们可以把任何东西都装进去, 而它却不会变重,
02:03
and then we can take anything out.
45
108000
2000
然后我们又可以把任何东西都从里面取出来。
02:05
What does the inside of your computer电脑 actually其实 look like?
46
110000
2000
你计算机里面到底有什么?
02:07
Well, if you print打印 it out, it looks容貌 like a thousand pounds英镑 of material材料
47
112000
3000
如果你把所有信息印出来,这就好比
02:10
that you're carrying携带 around all the time.
48
115000
2000
你会不断地接受上千磅重的信息材料。
02:12
And if you actually其实 lose失去 that information信息,
49
117000
3000
而如果你真失去了这些信息,
02:15
it means手段 that you suddenly突然 have this loss失利 in your mind心神,
50
120000
3000
这意味着你心里感觉失去了它,
02:18
that you suddenly突然 feel like something's什么是 missing失踪,
51
123000
3000
你会突然感到少了什么,
02:21
except you aren't able能够 to see it, so it feels感觉 like a very strange奇怪 emotion情感.
52
126000
3000
只是你看不见, 你有一种非常奇怪的感觉。
02:24
The other thing that happens发生 is that you have a second第二 self.
53
129000
3000
另一件发生的事情是你拥有了第二个自我。
02:27
Whether是否 you like it or not, you're starting开始 to show显示 up online线上,
54
132000
2000
无论你是否喜欢, 你开始在网上出现,
02:29
and people are interacting互动 with your second第二 self
55
134000
2000
当你不在那里的时候, 人们跟你网上的
02:31
when you're not there.
56
136000
2000
第二自我交流。
02:33
And so you have to be careful小心
57
138000
2000
所以你得小心
02:35
about leaving离开 your front面前 lawn草坪 open打开,
58
140000
2000
别把朋友圈的第一道防线都开放,
02:37
which哪一个 is basically基本上 your FacebookFacebook的 wall,
59
142000
2000
也就是你脸书的墙头,
02:39
so that people don't write on it in the middle中间 of the night --
60
144000
2000
别让人家半夜里随便在上面涂写
02:41
because it's very much the equivalent当量.
61
146000
2000
因为它的效果跟现实生活是几乎等同的。
02:43
And suddenly突然 we have to start开始 to maintain保持 our second第二 self.
62
148000
3000
所以突然我们要维护我们的第二自我。
02:46
You have to present当下 yourself你自己 in digital数字 life
63
151000
2000
你要在电子生活里展示自己
02:48
in a similar类似 way that you would in your analog类似物 life.
64
153000
3000
跟你在现实生活中要做的差不多。
02:51
So, in the same相同 way that you wake唤醒 up, take a shower淋浴 and get dressed连衣裙的,
65
156000
3000
跟你醒来, 冲淋浴,穿衣服一样,
02:54
you have to learn学习 to do that for your digital数字 self.
66
159000
2000
你要学习怎样在你的电子生活中做这些事。
02:56
And the problem问题 is that a lot of people now,
67
161000
2000
问题是现在很多人
02:58
especially特别 adolescents青少年,
68
163000
2000
特别是青少年
03:00
have to go through通过 two adolescencesadolescences.
69
165000
2000
要经历两个青春期。
03:02
They have to go through通过 their primary one, that's already已经 awkward尴尬,
70
167000
3000
他们要经历他们主要的那个,那已经是很不容易了,
03:05
and then they go through通过 their second第二 self's自我的 adolescence青春期,
71
170000
2000
他们还要经历他们的第二自我的青春期。
03:07
and that's even more awkward尴尬
72
172000
2000
那更难
03:09
because there's an actual实际 history历史
73
174000
3000
因为在这个实实在在的网络历史中
03:12
of what they've他们已经 gone走了 through通过 online线上.
74
177000
2000
他们的网络经历都被记录。
03:14
And anybody任何人 coming未来 in new to technology技术
75
179000
2000
现在每个新接触技术的人
03:16
is an adolescent青少年 online线上 right now,
76
181000
2000
在网上都算是网络青少年。
03:18
and so it's very awkward尴尬,
77
183000
2000
所以这是很尴尬的
03:20
and it's very difficult for them to do those things.
78
185000
3000
让他们做这些事情很难。
03:23
So when I was little, my dad would sit me down at night and he would say,
79
188000
2000
所以当我还小的时候,晚上我爸爸会让我坐下对我说,
03:25
"I'm going to teach you about time and space空间 in the future未来."
80
190000
2000
“我来教你未来的时间和空间问题。”
03:27
And I said, "Great."
81
192000
2000
我说:“好。”
03:29
And he said one day, "What's the shortest最短 distance距离 between之间 two points?"
82
194000
2000
有一天他说:“两点间的最短的距离是什么?”
03:31
And I said, "Well, that's a straight直行 line线. You told me that yesterday昨天."
83
196000
3000
我说:“是直线,这个你昨天已经告诉我了。
03:34
I thought I was very clever聪明.
84
199000
2000
我觉得自己很聪明。”
03:36
He said, "No, no, no. Here's这里的 a better way."
85
201000
3000
他说:“不是,不是, 这儿有一个更好的办法。”
03:39
He took a piece of paper,
86
204000
2000
他拿了一张纸,
03:41
drew德鲁 A and B on one side and the other
87
206000
2000
在一面画了A在另一面画了B
03:43
and folded折叠 them together一起 so where A and B touched感动.
88
208000
3000
然后把纸头折叠起来,让A和B碰在一起。
03:46
And he said, "That is the shortest最短 distance距离 between之间 two points."
89
211000
3000
然后他说:“这是两点间最短的距离。”
03:49
And I said, "Dad, dad, dad, how do you do that?"
90
214000
2000
我说:“爸爸,爸爸,你怎么做到的?”
03:51
He said, "Well, you just bend弯曲 time and space空间,
91
216000
2000
他说:“你就这样把时间和空间弯曲了,
03:53
it takes an awful可怕 lot of energy能源,
92
218000
2000
这需要花很大的能量,
03:55
and that's just how you do it."
93
220000
2000
这就是你要做的。”
03:57
And I said, "I want to do that."
94
222000
2000
我说:“我想要这样做。”
03:59
And he said, "Well, okay."
95
224000
2000
他说:“好啊。”
04:01
And so, when I went to sleep睡觉 for the next下一个 10 or 20 years年份,
96
226000
3000
于是, 之后的10,20年,我晚上去睡觉
04:04
I was thinking思维 at night,
97
229000
2000
总是想,
04:06
"I want to be the first person to create创建 a wormhole虫洞,
98
231000
2000
“我要成为创造虫洞-时光隧道的人
04:08
to make things accelerate加速 faster更快.
99
233000
2000
让事物加速。
04:10
And I want to make a time machine."
100
235000
2000
我想做一个时间机器。”
04:12
I was always sending发出 messages消息 to my future未来 self
101
237000
2000
我总是用录音带给未来的我
04:14
using运用 tape胶带 recorders录像机.
102
239000
3000
传递信息。
04:19
But then what I realized实现 when I went to college学院
103
244000
2000
但是当我进了大学后发现
04:21
is that technology技术 doesn't just get adopted采用
104
246000
2000
技术不是因为它有用,所以人们
04:23
because it works作品.
105
248000
2000
才接纳它;
04:25
It gets得到 adopted采用 because people use it
106
250000
2000
技术是在人们的应用过程中被接纳的
04:27
and it's made制作 for humans人类.
107
252000
2000
它是为人类的应用需求而产生的。
04:29
So I started开始 studying研究 anthropology人类学.
108
254000
2000
所以我开始学习人类学。
04:31
And when I was writing写作 my thesis论文 on cell细胞 phones手机,
109
256000
2000
而当我在写关于手机的论文时,
04:33
I realized实现 that everyone大家 was carrying携带 around wormholes虫洞 in their pockets口袋.
110
258000
3000
我认识到每个人的口袋里都装着虫洞-时光隧道。
04:36
They weren't physically物理 transporting传输 themselves他们自己;
111
261000
2000
这虫洞-时光隧道不是通过身体接触来传递信息,
04:38
they were mentally精神上 transporting传输 themselves他们自己.
112
263000
2000
它们其实是在心智上传递信息。
04:40
They would click点击 on a button按键,
113
265000
2000
人们按一下按钮,
04:42
and they would be connected连接的 as A to B immediately立即.
114
267000
3000
人们就把A和B立刻联系起来了。
04:45
And I thought, "Oh, wow. I found发现 it. This is great."
115
270000
2000
我想:“噢, 哇, 我找到了, 这太棒了。”
04:47
So over time, time and space空间
116
272000
2000
所以随着时间的推移, 时间和空间
04:49
have compressed压缩 because of this.
117
274000
2000
都因此被压缩联系在一起。
04:51
You can stand on one side of the world世界,
118
276000
2000
你可以站在世界的这一头低语,
04:53
whisper耳语 something and be heard听说 on the other.
119
278000
2000
而世界的另一端就能听到了。
04:55
One of the other ideas思路 that comes around
120
280000
2000
而我另外想到的是
04:57
is that you have a different不同 type类型 of time on every一切 single device设备 that you use.
121
282000
3000
你用的每个设备都给你一个不同类型的时间。
05:00
Every一切 single browser浏览器 tab标签 gives you a different不同 type类型 of time.
122
285000
3000
每个网页都给你一个不同的时间轴。
05:03
And because of that, you start开始 to dig around
123
288000
2000
你因此而到处挖掘
05:05
for your external外部 memories回忆 -- where did you leave离开 them?
124
290000
2000
你延伸的记忆, 你把它们存在哪里了呢?
05:07
So now we're all these paleontologists古生物学家
125
292000
2000
所以现在我们都成了古生物学家
05:09
that are digging挖掘 for things that we've我们已经 lost丢失
126
294000
2000
挖掘我们遗失了的东西
05:11
on our external外部 brains大脑 that we're carrying携带 around in our pockets口袋.
127
296000
3000
我们将我们延伸的外部大脑揣在口袋里。
05:14
And that incites煽动 a sort分类 of panic恐慌 architecture建筑 --
128
299000
2000
这会促发某种恐慌。
05:16
"Oh no, where's哪里 this thing?"
129
301000
2000
不行, 这东西到底存在哪里?
05:18
We're all "I Love Lucy露西" on a great assembly部件 line线 of information信息,
130
303000
3000
在信息爆炸前,我们都跟我爱露西电视里演的那样措手不及,
05:21
and we can't keep up.
131
306000
2000
我们跟不上信息的脚步。
05:24
And so what happens发生 is,
132
309000
2000
因此
05:26
when we bring带来 all that into the social社会 space空间,
133
311000
2000
我们把这些都带到社交空间,
05:28
we end结束 up checking检查 our phones手机 all the time.
134
313000
2000
结果我们每时每刻都在查看电话。
05:30
So we have this thing called ambient周围 intimacy亲密关系.
135
315000
2000
所以我们把这个东西称为亲密环境。
05:32
It's not that we're always connected连接的 to everybody每个人,
136
317000
2000
我们不是跟每个人时刻都联系着,
05:34
but at anytime任何时候 we can connect to anyone任何人 we want.
137
319000
3000
但是我们在任何时候可以和任何人交流。
05:37
And if you were able能够 to print打印 out everybody每个人 in your cell细胞 phone电话,
138
322000
2000
如果你可以把你手机上的人都打印出来,
05:39
the room房间 would be very crowded.
139
324000
2000
那个屋子一定十分拥挤。
05:41
These are the people that you have access访问 to right now, in general一般 --
140
326000
3000
一般而言,这些就是你能联系到的人
05:44
all of these people, all of your friends朋友 and family家庭 that you can connect to.
141
329000
3000
和你有联系的所有朋友, 家人
05:47
And so there are some psychological心理 effects效果 that happen发生 with this.
142
332000
3000
这也会随之带来一些心理影响。
05:50
One I'm really worried担心 about
143
335000
2000
其实我担心的一个是
05:52
is that people aren't taking服用 time for mental心理 reflection反射 anymore,
144
337000
3000
人们不再花时间停下来内心反省,
05:55
and that they aren't slowing减缓 down and stopping停止,
145
340000
2000
人们不再放慢速度和停下来,
05:57
being存在 around all those people in the room房间 all the time
146
342000
2000
人们时刻和屋里的所有的人在一起
05:59
that are trying to compete竞争 for their attention注意
147
344000
2000
在同一时间界面
06:01
on the simultaneous同时 time interfaces接口,
148
346000
2000
要争取所有人的注意力
06:03
paleontology古生物学 and panic恐慌 architecture建筑.
149
348000
2000
仿佛我们生活在研究古生物学和面对恐慌的构架中。
06:05
They're not just sitting坐在 there.
150
350000
2000
他们并不只是坐在那里。
06:07
And really, when you have no external外部 input输入,
151
352000
3000
真的, 当你没有外来影响时
06:10
that is a time when there is a creation创建 of self,
152
355000
2000
就保留了一段创造自我的时间
06:12
when you can do long-term长期 planning规划,
153
357000
2000
你可以用来制定长远的计划
06:14
when you can try and figure数字 out who you really are.
154
359000
3000
来试着发现你自己到底是什么样一个人。
06:17
And then, once一旦 you do that, you can figure数字 out
155
362000
2000
而一旦你这么做了,你就能弄清楚
06:19
how to present当下 your second第二 self in a legitimate合法 way,
156
364000
2000
怎样合理地展示你的第二自我
06:21
instead代替 of just dealing交易 with everything as it comes in --
157
366000
2000
而不是等着每件事发生,然后临阵应付
06:23
and oh, I have to do this, and I have to do this, and I have to do this.
158
368000
3000
噢,我得做这个, 做这个,做这个
06:26
And so this is very important重要.
159
371000
2000
所以这是很重要的。
06:28
I'm really worried担心 that, especially特别 kids孩子 today今天,
160
373000
2000
我很担心,特别是今天的孩子,
06:30
they're not going to be dealing交易 with this down-time停机时间,
161
375000
3000
他们没有这种停机休息时间,
06:33
that they have an instantaneous瞬间 button-clicking按钮点击 culture文化,
162
378000
2000
他们生活在不断点击的文化中,
06:35
and that everything comes to them,
163
380000
2000
什么东西都向他们扑面而来,
06:37
and that they become成为 very excited兴奋 about it and very addicted上瘾 to it.
164
382000
3000
他们对此非常兴奋,也非常容易上瘾。
06:40
So if you think about it, the world世界 hasn't有没有 stopped停止 either.
165
385000
3000
你想么, 世界也不会停下来。
06:43
It has its own拥有 external外部 prosthetic假肢 devices设备,
166
388000
2000
它自己也有自己外部修复设备,
06:45
and these devices设备 are helping帮助 us all
167
390000
2000
这些设备都在帮助我们
06:47
to communicate通信 and interact相互作用 with each other.
168
392000
2000
互相沟通和互动交流。
06:49
But when you actually其实 visualize想象 it,
169
394000
2000
如果你现在能看见这些
06:51
all the connections连接 that we're doing right now --
170
396000
2000
将我们联系在一起的链接,
06:53
this is an image图片 of the mapping制图 of the Internet互联网 --
171
398000
3000
你看见的是一副英特网的地图。
06:56
it doesn't look technological技术性.
172
401000
2000
它上去并不是技术化的;
06:58
It actually其实 looks容貌 very organic有机.
173
403000
2000
它其实看上去是有机化的。
07:00
This is the first time in the entire整个 history历史 of humanity人性
174
405000
3000
这是人类有史以来,我们第一次这样
07:03
that we've我们已经 connected连接的 in this way.
175
408000
2000
链接在一起。
07:06
And it's not that machines are taking服用 over.
176
411000
3000
这并不是指机器主宰了我们;
07:09
It's that they're helping帮助 us to be more human人的,
177
414000
2000
它们只是帮助我们更加人性化,
07:11
helping帮助 us to connect with each other.
178
416000
2000
帮助我们互相联系。
07:13
The most successful成功 technology技术 gets得到 out of the way
179
418000
3000
最成功的技术帮我们扫清障碍
07:16
and helps帮助 us live生活 our lives生活.
180
421000
2000
帮我们生活得更好。
07:18
And really,
181
423000
2000
真的,
07:20
it ends结束 up being存在 more human人的 than technology技术,
182
425000
3000
最终机器使我们人类比起技术化来说,变得更人性化,
07:23
because we're co-creating共同创造 each other all the time.
183
428000
2000
因为我们一直互相合作共同创造。
07:25
And so this is the important重要 point that I like to study研究:
184
430000
3000
所以这是我想研究的一个要点:
07:28
that things are beautiful美丽, that it's still a human人的 connection连接 --
185
433000
3000
事物是美好的,这还是要归于人类之间的联系;
07:31
it's just doneDONE in a different不同 way.
186
436000
2000
只是用了不同的方法。
07:33
We're just increasing增加 our humanness为人
187
438000
2000
我们只是增强了我们人类的特性
07:35
and our ability能力 to connect with each other, regardless而不管 of geography地理.
188
440000
3000
以及我们不管地理位置的约束互相联系在一起的能力。
07:38
So that's why I study研究 cyborg半机械人 anthropology人类学.
189
443000
2000
这就是我研究半机器人类学的原因。
07:40
Thank you.
190
445000
2000
谢谢。
07:42
(Applause掌声)
191
447000
4000
(掌声)
Translated by Jenny Yang
Reviewed by Angelia King

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee