Melvin Russell: I love being a police officer, but we need reform
梅尔文·拉塞尔: 我喜欢警察这个职业,但是我们需要改变
Melvin Russell is bringing stakeholders together to work toward the common goal of peace and prosperity for Baltimore City. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for a very, very long time.
because I'm also a black preacher.
因为我也是一位黑人牧师。
about black preachers,
going for another 20 minutes.
pushing this thing forward.
来推动我的演讲。
for a very long time,
but I'm telling the truth.
但是我说的是真的。
I mean, War on Drugs.
我指对抗毒品的战斗。
being a police officer.
钟爱成为一位警官。
because it's always been a calling for me
因为那是一份感召
law enforcement is in a crisis.
法律的执行现处于危机。
We can't arrest our way out of this."
我们不能胡乱地逮捕。"
that we have to adopt this thinking
to community policing.
everything that we just admitted.
several years ago.
I was tired of discrimination,
and the schisms.
in the beloved agency
再我所喜欢的部门下的小组中。
a date that we would retire.
go off into the sunset,
love my wife a long time.
花更长时间爱我的妻子。
that I was educated in --
在这里受到教育。
back into the system.
重新让我投身于我的行业。
18 months, 19 months,
some radical policing.
去实施重大的治安整顿,
from being a drug sergeant --
as a district commander,
in Baltimore city.
and the tuberculosis [rating],
across the nation,
I didn't say city --
We gotta do something different.
We gotta think radical.
that I desperately wanted
to that inner spirit.
to that man on the inside
that I had been trained to do.
to that inner spirit,
authority over for public safety,
is we started to think holistically
and never should have been
to that intersection
all races, all creeds, all colors;
所有的宗教、各种肤色的同仁,
and the faith-based,
that I had authority over.
而我有保护他们的权力。
things into the community
strategies and deployments,
to the community about them.
和社区的居民好好的倾谈。
and say, "Take that."
然后说:“就这样吧。”
of that stinkin' thinkin',
We want to hear from you.
started to happen.
130 cops that were under my tutelage
把自己管辖的一百三十位警察
into something incredible.
so much, so very much.
beautiful, 23-inch arm.
美丽的,23英寸的臂膀
It just look good!
it so much sometimes
不过因为太执着于保护
and dehumanized us.
and ... there it is.
in our protective arm.
our brothers and sisters,
in the mirror and see our mistakes.
发现自己的问题,很困难。
and get through this,
makes up a community.
on law enforcement.
and the nerve to get upset
when we take action.
should be calling the police
should be calling the police
我的邻居家里的音乐太吵,
music is up too loud,
来到了我家的庭院里大小便,
to my yard and did a number two;
be calling the police.
so much of our responsibility.
放弃了自己的责任。
coming up in Baltimore --
在巴尔的摩的时候,
rough in the street --
come and break us up.
有警察过来赶我们,
都是那些长者们。
in the community.
it was that village mentality.
是社区里的一种精神。
and "Do this." and "Stop that."
什么该做什么不该做。
all of the community.
that makes up a community, even --
I'm very hard on the churches,
我对教会要求非常严格,
too often have become MIA,
常常在行动中就消失了,
over the last 10, 20 years
我认为教会转型了,
round the corner and you're in church.
拐个弯就到了的教会。
commuter churches.
become disconnected by default
因为大家缺席和社区产生了隔离,
where they're planted.
of that community.
but I really need to wrap this up.
但我得先专注于我的演讲。
and I call it relational equity.
那份叫做平等互助的宝贵的礼物。
for all of us to build our cities
建构自己的城市,永远不会太迟。
commandship in that district,
in the car with my police
it's a little secret --
这是一个小秘密,
with a clergy.
looking to your right, talking about:
你都得向座位旁的牧师看一看,说:
all day long -- you can't do it!
你不可能这样说一天啊!
incredible initiatives,
一些很捧的举措,
and police to build that trust back.
are on the wrong side of the fence.
in our community
to proper medical care,
获得充分的医疗救治,
and partnered up
to partner with us
what we needed holistically,
of the needs of the people,
of a four-and-a-half-year stint,
的第三个年头,
at a 40-year historical low:
down, back to the 1970s.
started keeping data since 1970.
七十年代开始记录犯罪的。
I had other commanders call me,
有其他长官打电话给我:
我们也得跟着做才行!"
we fell, Baltimore city,
巴尔的摩的谋杀案数量,
准确地说只有一百九十七宗。
to become great servers,
如何为大家服务,
these last few years,
在刚过去的几年,
rather than reactive,
而不是被动的反应,
确实很失望、
that it should've never happened.
along the vein that we were in,
以我们认同的方式,
treating them with respect,
to business as usual.
当时的我们没有这样做。
we have a police commissioner
about community policing,
I believe shall rise from the ashes.
我相信,我们会置之死地而后生。
and continue to say,
简单的大家聚集在一起:
on the same path for the same goals,
为同一个目标而努力
we all want peace.
我们心系和平。
a few minutes of your time.
ABOUT THE SPEAKER
Melvin Russell - Chief of the Community Partnership Division, Baltimore Police DepartmentMelvin Russell is bringing stakeholders together to work toward the common goal of peace and prosperity for Baltimore City.
Why you should listen
Lt. Colonel Melvin T. Russell is Chief of the Community Partnership Division, Baltimore Police Department. Russell joined The Baltimore Police Department (BPD) in 1979 as a police cadet and graduated from the BPD academy in 1981 as the first and only African American class valedictorian.
Russell worked both as a uniform patrol and then an undercover officer for 20 years before re-emerging as an Eastern District Lieutenant in 2007. In this position, Russell turned the worse midnight patrol shift in the city to the best in 3 months and was promoted to Major of the Eastern District 11 months later. It was during this time as Major that Russell created the non-profit “Transformation Team” (TTT), a grassroots organization of community shareholders that are committed to working together to make a better Baltimore.
In January 2013, Russell was promoted to Lieutenant Colonel and created the Community Partnership Division.
Melvin Russell | Speaker | TED.com