ABOUT THE SPEAKER
Nellie McKay - Singer/songwriter
Nellie McKay sings, croons, raps, grooves and -- barks? -- to glowing critical acclaim.

Why you should listen

Playful, quirky, hilarious, endearing: not attributes of your typical political agitator. But singer-songwriter-producer-activist Nellie McKay merits the description. Her music is whimsical, colorful, catchy and as engaging as it is restless. Toying with antique genres and yet undeniably contemporary, it flirts with multiple styles of delivery while maintaining a sharp social conscience.

For these and other eccentricities, McKay has gained a devoted fan following. On stage and off, she's an outspoken advocate of animal rights, a friend and ally to any arch political quip and -- lucky for us -- artistically uncompromising. After cutting two major-label records, her own indie label, Hungry Mouse, produced her latest, Obligatory Villagers.

More profile about the speaker
Nellie McKay | Speaker | TED.com
TED2008

Nellie McKay: "Clonie"

吉雯麦凯唱"克隆"

Filmed:
836,733 views

歌手吉雯麦凯表演不太严肃的“克隆” -- 关于建立最终的同伴.
- Singer/songwriter
Nellie McKay sings, croons, raps, grooves and -- barks? -- to glowing critical acclaim. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
But anyway无论如何, this is about the evils罪恶 of science科学, so I think it’s perfect完善.
0
0
6000
这是对科学的邪恶,所以我认为这是完美的。
00:26
♫ My oh my, walking步行 by, who’s the apple苹果 of my eye? ♫
1
14000
3000
散步的,谁是我的眼中钉? --跟我擦肩而过的,谁会是我的最爱?
00:29
♫ Why, it's my very own拥有 ClonieClonie. ♫
2
17000
4000
为什么是我自己的"克隆".
00:33
♫ Oh, if I should stroll漫步 the hood引擎罩, who knew知道 I could look so good ♫
3
21000
4000
噢,如果我漫步邻里,谁知道我会那么好看
00:37
♫ just talking on the phone电话 to ClonieClonie. ♫
4
25000
3000
只能用电话和“克隆"聊天.
00:40
♫ We are pals哥儿们, it's cool, 'cause'原因 we're not lonely孤独, ♫
5
28000
4000
我们是好朋友,这很酷,因为我们不孤独,
00:44
shallow gene基因 pool is nothing to my only ClonieClonie. ♫
6
32000
4000
浅的基因库对“克隆"不是什么.--我的“克隆”跟那些愚昧的路人完全不同
00:48
♫ Me and you, hustling忙乱 through通过, holding保持 on through通过 thick and thin, ♫
7
36000
4000
我们同甘共苦,
00:52
♫ just day by day, our DNA脱氧核糖核酸, so the Olson奥尔森 twins双胞胎 got nothing on us. ♫
8
40000
4000
只是我们每天的脱氧核糖核酸,因此奥尔森双胞胎对我们没有什么.--我们拥有一样的DNA,奥尔森姐妹跟我们比起来简直不算什么。
00:56
We'll survive生存, side by side. Mother母亲 Nature性质, don不要’t you call her phony, she’s my ClonieClonie. ♫
9
44000
6000
我们会生存下去,肩并肩,大自然你不叫她假,她是我的"克隆"
01:02
♫ Was wealthy富裕, but not healthy健康, had no one to dwell with me, ♫
10
50000
4000
是富裕但不健康没有人和我居住在一起,
01:06
♫ so look who I got born天生 -- ClonieClonie. ♫
11
54000
3000
看出生了谁 -- “克隆”.
01:09
Far from broke打破, bored无聊, rich丰富 folk民间, we don't need no natural自然 yolk蛋黄 -- ♫
12
57000
4000
没有破产,腻烦富有的民俗,不需要什么天然蛋黄 --
01:13
♫ our babies婴儿 come full-formed全面形成, ClonieClonie. ♫
13
61000
4000
我们的婴儿全面形成,“克隆”--我们的孩子生下来就拥有一切,“克隆”
01:17
We'll be huggable令人喜爱的, get a publicist公关
14
65000
3000
我们会让别人拥抱我们,找个公关--别人可以拥抱我们,我们有自己的公关经理,
01:20
♫ and show显示 them, be the most lovable可爱 thing since以来 fucking他妈的 Eminem阿姆. ♫
15
68000
4000
让他们看到阿姆以后最可爱的东西.--他可以让人们看到既阿姆之后最可爱的东西
01:24
♫ Oh my friend朋友, multiply, we’re回覆 a franchise专营权, like Walt沃尔特 Disney迪士尼 or Hannibal汉尼拔 Lecter莱克特. ♫
16
72000
4000
我的朋友,乘,我们像迪斯尼或汉尼拔,是特许经营.--哦,朋友们,我们可以像连锁的迪斯尼或者汉尼拔一样不断复制自己
01:28
♫ We can tell our cancer癌症 cells细胞 are more benign良性 than old Phil菲尔 Spector斯佩克特. ♫
17
76000
4000
我们知道我们的癌细胞比旧菲尔斯派克特的更有良性.---我们发现,跟老菲尔斯派克特比起来,癌症细胞都不算什么
01:32
♫ We’ll survive生存 side by side, should have signed with Verve气魄 instead代替 of Sony索尼. ♫
18
80000
6000
我们会生存下去,肩并肩,应该签署神韵而不签索尼。
01:38
♫ You’re回覆 my ClonieClonie. ♫ "Oh ClonieClonie, how I love you."
19
86000
4000
你是我的"克隆". “噢'克隆' ,我多么爱你.”
01:42
"Ha, I'm the only person I ever loved喜爱."
20
90000
4000
"我只喜欢自己"
01:46
Gee啧啧, that's swell. I guess猜测 you're just my fatal致命 attraction-ie吸引力,即. You’re回覆 my ClonieClonie. ♫
21
94000
11000
就是膨胀。我想你就是我的致命景点.你是我的"克隆".
02:02
Thank you.
22
110000
2000
谢谢.
02:04
(Applause掌声)
23
112000
4000
掌声
Translated by Chua Hsieh Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nellie McKay - Singer/songwriter
Nellie McKay sings, croons, raps, grooves and -- barks? -- to glowing critical acclaim.

Why you should listen

Playful, quirky, hilarious, endearing: not attributes of your typical political agitator. But singer-songwriter-producer-activist Nellie McKay merits the description. Her music is whimsical, colorful, catchy and as engaging as it is restless. Toying with antique genres and yet undeniably contemporary, it flirts with multiple styles of delivery while maintaining a sharp social conscience.

For these and other eccentricities, McKay has gained a devoted fan following. On stage and off, she's an outspoken advocate of animal rights, a friend and ally to any arch political quip and -- lucky for us -- artistically uncompromising. After cutting two major-label records, her own indie label, Hungry Mouse, produced her latest, Obligatory Villagers.

More profile about the speaker
Nellie McKay | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee