ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com
TED2012

Renny Gleeson: 404, the story of a page not found

雷尼•格里森: 404, 一個關於不存在的頁面的故事

Filmed:
1,796,301 views

哎呀!沒有人想要看到這個 "404: 網頁不存在" 的訊息。 但 雷尼•格里森 從投影片中一系列的有創意又有趣的 404 頁面例子, 讓我們看到,每一個錯誤其實都是一個建立更好的關係的機會。
- Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So what I want to try to do is tell a quick story故事
0
686
2998
我想告訴大家一個簡短的故事
00:18
about a 404 page and a lesson that was learned學到了 as a result結果 of it.
1
3684
3710
是關於所謂的 404 頁面, 還有從這裡頭學到的一些事情
00:22
But to start開始 it probably大概 helps幫助 to have an understanding理解
2
7394
2719
但開始之前, 我們最好先了解一下
00:25
of what a 404 page actually其實 is.
3
10113
3512
404 頁面, 到底是甚麼東西
00:28
The 404 page is that.
4
13625
3106
所謂的 404 頁面, 其實就是
00:31
It's that broken破碎 experience經驗 on the Web捲筒紙.
5
16731
2340
我們在上網時遇到的壞掉的體驗
00:34
It's effectively有效 the default默認 page
6
19071
2311
基本上就是當你所要求的網頁,
00:36
when you ask a website網站 for something and it can't find it.
7
21382
3576
網站沒辦法找到時, 會預設跑出來的
00:39
And it serves供應 you the 404 page.
8
24958
2300
顯示在你瀏覽器裡的, 就是 404 頁面
00:42
It's inherently本質 a feeling感覺 of being存在 broken破碎 when you go through通過 it.
9
27258
4825
當你遇到了, 你會有種搞砸了的感覺
00:47
And I just want you to think a little bit about, remember記得 for yourself你自己,
10
32083
2625
我請大家自己回想一下
00:49
it's annoying惱人的 when you hit擊中 this thing.
11
34708
3042
遇到這個東西時真的很煩悶
00:52
Because it's the feeling感覺 of a broken破碎 relationship關係.
12
37750
2258
因為這感覺就像是一個搞砸了的關係
00:55
And that's where it's actually其實 also interesting有趣 to think about,
13
40008
2742
但這也是一個很有趣的問題
00:57
where does 404 come from?
14
42750
1875
去想一下到底 404 頁面是怎麼來的?
00:59
It's from a family家庭 of errors錯誤 actually其實 --
15
44625
2044
其實它是來自於一組的錯誤代碼
01:01
a whole整個 set of relationship關係 errors錯誤,
16
46669
2110
一整套用來反應關連性的錯誤碼
01:03
which哪一個, when I started開始 digging挖掘 into them,
17
48779
2304
而當我開始深入研究這些錯誤代碼
01:06
it looks容貌 almost幾乎 like a checklist清單 for a sex性別 therapist治療師 or a couples情侶 couselorcouselor.
18
51083
4834
它們看起來幾乎就像是 性治療師 或 婚姻輔導員 的檢查清單。
01:10
You sort分類 of get down there to the bottom底部 and things get really dicey冒險的.
19
55917
3125
你好像已經落入谷底, 所有事情都變得非常的驚險
01:14
(Laughter笑聲)
20
59042
2889
(笑聲)
01:16
Yes.
21
61931
2027
是的
01:18
But these things are everywhere到處.
22
63958
2244
然而, 像這樣的東西到處都看得到
01:21
They're on sites網站 big, they're on sites網站 small.
23
66202
2696
大小網站都會見到它
01:23
This is a global全球 experience經驗.
24
68898
2685
這是一個很普遍的體驗
01:26
What a 404 page tells告訴 you
25
71583
2877
而 404 頁面所告訴你的是
01:29
is that you fell下跌 through通過 the cracks裂縫.
26
74460
4157
你掉在裂縫裡了
01:33
And that's not a good experience經驗
27
78617
1758
這並不是一個好的使用者體驗
01:35
when you're used to experiences經驗 like this.
28
80375
2444
特別是當你對這樣的體驗變得習以為常了
01:37
You can get on your KinectKinect的
29
82819
1273
你可以有你的 Kinect (體感遊戲主機)
01:39
and you can have unicorns獨角獸 dancing跳舞
30
84092
2158
你可以有獨角獸在跳舞
01:41
and rainbows彩虹 spraying out of your mobile移動 phone電話.
31
86250
2637
或彩虹從你的手機中噴出來
01:43
A 404 page is not what you're looking for.
32
88887
2090
但是 一個404錯誤頁面, 絕對不是你想要的
01:45
You get that, and it's like a slap拍擊 in the face面對.
33
90977
3452
你看到它, 就像被搧了一個耳光一樣
01:49
Trying to think about how a 404 felt,
34
94429
2233
試想一下一個 404 頁面給人的感覺
01:51
and it would be like if you went to Starbucks星巴克
35
96662
1880
就好像是你去到了星巴克
01:53
and there's the guy behind背後 the counter計數器
36
98542
1750
然後櫃檯後面有個傢伙
01:55
and you're over there and there's no skim撇去 milk牛奶.
37
100292
1812
而你當時正找不到脫脂牛奶。
01:57
And you say, "Hey, could you bring帶來 the skim撇去 milk牛奶?"
38
102104
1979
你對那個傢伙說: 嘿, 可不可以拿脫脂奶給我?
01:59
And they walk步行 out from behind背後 the counter計數器 and they've他們已經 got no pants褲子 on.
39
104083
2165
結果有人從櫃檯後面走出來, 沒有穿褲子,
02:01
And you're like, "Oh, I didn't want to see that."
40
106248
2942
你大概會覺得: " 啊咧! 我不想見到這些! "
02:04
That's the 404 feeling感覺.
41
109190
2089
這就是一個 404 的感覺
02:06
(Laughter笑聲)
42
111294
1658
(笑聲)
02:07
I mean, I've heard聽說 about that.
43
112952
2256
說真的, 有人告訴過我這樣的事情
02:10
So where this comes into play and why this is important重要
44
115208
4138
這就是我為什麼覺得這件事重要, 值得花力氣在這上頭
02:14
is I head up a technology技術 incubator恆溫箱,
45
119346
1331
所以我去找了一個 科技創業育成者
02:15
and we had eight startups初創公司 sitting坐在 around there.
46
120677
2000
我們找來了八家新創公司的人一起碰面
02:17
And those startups初創公司 are focused重點 on what they are, not what they're not,
47
122677
3036
這些新創公司一直都著重於他們想做的事情, 而不是他們沒做到的事情
02:20
until直到 one day AthletepathAthletepath,
48
125713
1796
直到有一天, Athletepath 這個網站
02:22
which哪一個 is a website網站 that focuses重點 on services服務 for extreme極端 athletes運動員,
49
127509
3678
是一個以服務 極限運動 參與者為主的網站
02:26
found發現 this video視頻.
50
131187
1438
找到了這個影片
02:27
(Video視頻) Guy: Joey喬伊!
51
132625
3565
(影片) 某人: 祖兒!
02:31
Crowd人群: Whoa!
52
136190
4804
人群: 嘩!
02:35
Renny雷尼 Gleeson格里森: You just ... no, he's not okay.
53
140994
3381
主講者: 你只是.... 不, 他一點都不好
02:39
They took that video視頻 and they embedded嵌入式 it in their 404 page
54
144375
4043
他們把這個影片放到了網站的 404 頁面裡頭
02:43
and it was like a light bulb燈泡 went off for everybody每個人 in the place地點.
55
148418
2832
這讓每個看到的人, 就像是腦袋裡亮起了一個燈泡一樣
02:46
Because finally最後 there was a page
56
151250
2708
因為終於有這麼一個頁面
02:48
that actually其實 felt like what it felt like to hit擊中 a 404.
57
153958
3201
給你一種 感同身受 的 404 頁面的感覺
02:52
(Laughter笑聲)
58
157159
1526
(笑聲)
02:53
(Applause掌聲)
59
158685
1781
(掌聲)
02:55
So this turned轉身 into a contest比賽.
60
160466
2367
然後這發展成了一個比賽
02:57
DailypathDailypath that offers報價 inspiration靈感
61
162833
2250
Dailypath 提供了這樣的靈感
03:00
put inspiration靈感 on their 404 page.
62
165083
2496
把這個靈感放到了他們的 404 頁面上
03:02
StayhoundStayhound, which哪一個 helps幫助 you find pet寵物 sitters保姆 through通過 your social社會 network網絡,
63
167579
3916
Stayhound, 是一個是幫你從你的社交網絡中找到寵物保姆的網站
03:06
commiserated同情 with your pet寵物.
64
171495
1820
對你的寵物有同理心
03:08
Each one of them found發現 this.
65
173315
1393
他們其中一個找到這樣的頁面
03:09
It turned轉身 into a 24-hour-小時 contest比賽.
66
174708
1250
這件事變成了一個 24 小時的比賽
03:10
At 4:04 the next下一個 day, we gave out $404 in cash現金.
67
175958
3125
第二天的凌晨 4:04, 我們會送出 404 元現金
03:14
And what they learned學到了
68
179083
1417
他們所學到的
03:15
was that those little things, doneDONE right, actually其實 matter,
69
180500
2384
就算是這些小事, 如果做對了, 其實也很有效果的
03:17
and that well-designed精心設計 moments瞬間 can build建立 brands品牌.
70
182884
2646
這樣的精心設計的時刻, 是可以打造品牌的
03:20
So you take a look out in the real真實 world世界,
71
185530
1928
所以你去看一下, 在現實世界中
03:22
and the fun開玩笑 thing is you can actually其實 hack these yourself你自己.
72
187458
2442
有趣的是,你其實也可以自己做出這些。
03:24
You can type類型 in an URL網址 and put in a 404 and these will pop流行的.
73
189900
2931
您可以輸入一個URL,造成一個 404 錯誤, 便會彈出這些頁面
03:27
This is one that commiseratescommiserates with you.
74
192831
1998
這是一個會同情你的
03:29
This is one that blames指責 you.
75
194829
1750
這是一個會責備你的
03:31
This is one that I loved喜愛.
76
196579
1838
這是一個我喜歡的
03:33
This is an error錯誤 page,
77
198417
2333
這是一個錯誤頁面
03:35
but what if this error錯誤 page was also an opportunity機會?
78
200750
4046
但如果這個錯誤頁也可以是個機會呢?
03:39
So it was a moment時刻 in time
79
204796
2166
所以這是一個時刻
03:41
where all of these startups初創公司 had to sit and think
80
206962
2271
這些新創公司的人會開始坐下來想想
03:44
and got really excited興奮 about what they could be.
81
209233
2322
然後為他們可以做的事感到興奮
03:46
Because back to the whole整個 relationship關係 issue問題,
82
211555
2597
因為當再回到這些關係的議題
03:49
what they figured想通 out through通過 this exercise行使
83
214152
2257
他們會從這樣的活動中發現
03:51
was that a simple簡單 mistake錯誤 can tell me what you're not,
84
216409
2837
一個簡單的錯誤, 可以告訴我, 你不是什麼
03:54
or it can remind提醒 me of why I should love you.
85
219246
3319
或者, 它也可以提醒我, 為甚麼我愛你。
03:57
Thank you.
86
222565
1758
謝謝
03:59
(Applause掌聲)
87
224323
2590
(掌聲)
Translated by Yu-Sheng Lin
Reviewed by Yuguo Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee