Neri Oxman: Design at the intersection of technology and biology
奈里·奧克斯曼: 在科技和生物的交鋒處進行設計
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the other is designed by her.
另一個則設計了大自然本身。
when he looked at raw marble,
our cells, we carry all the information
我們的細胞乘載了所有
to function and to replicate.
和複製的必要資訊。
the world of design has been dominated
and mass production.
a world made of parts,
of designers and architects
about their objects as assemblies
material assemblies in nature.
任何同性質材料是組裝而成的。
with large pores.
with small pores.
no parts, no assemblies.
沒有零件、沒有組裝。
varies its functionality
to represent my split world view,
代表我兩個分離的世界觀、
and architect operating today
進行工作時兩個分離的人格特質:
between assembly and growth,
my left brain and right brain,
on the two screens behind me.
我背後的兩個螢幕上展開。
or even five years ago?
甚至5年前都還沒辦法?
is giving designers access to tools
的匯合造就了設計師得以取得
complex forms with simple code;
設計複雜的形狀;
letting us produce parts
rather than carving it out;
design the behavior of materials
functionality by editing DNA.
設計新的生物功能。
of these four fields,
and structures and tools across scales,
物件、產品、結構和工具,
with an 80-foot diameter reach
one day soon print entire buildings,
之內列印出整棟建築,
of genetically engineered microorganisms
製造出的微生物所構成的圖形,
(mashrabiya)新的意象,
Arabic architecture,
every aperture is uniquely sized
每個窗格都有特定大小、
moving through it.
of creating a cape and skirt --
with Iris van Herpen --
在巴黎時裝秀展出 --
that are made of a single part,
flexible around the waist.
3D printing collaborator Stratasys,
Stratasys公司一起,
with no seams between the cells,
stiff and soft materials
analytic and synthetic tools,
not only the shape of our bodies,
不僅符合我們身體形狀、
makeup of our tissues.
structural, comfortable
turned to nature for inspiration,
向自然界尋求靈感,
surface pattern,
out of 44 different properties,
on the human body.
不同位置的壓力分佈。
varies its functionality
or another assembly,
varying material property.
in a religious Jewish home,
stories from the Hebrew Bible,
《希伯來聖經》裡的故事,
to define much of what I care about.
深深影響我關心的事物。
God commands the Earth
there was to be no differentiation
leaves and fruit.
that have bark and stems and flowers.
樹皮、根莖和花朵。
if objects were made of a single part?
設計會變怎樣?
state of creation?"
創造天地時更好的狀態?」
kind of material, and we found it.
的材料,而我們也找到了。
on the planet is called chitin,
生物聚合物,叫做蟹殼質。
are produced every year
crabs, scorpions and butterflies.
等生物身上產生。
its properties,
針對其特性稍加調整,
that are multifunctional
(Legal Seafood,一間連鎖餐廳店名)
and we produced chitosan paste.
a wide array of properties --
多種不同的物質特性--
in large scale,
extrusion system with multiple nozzles.
自動控制擠出系統。
material properties on the fly
改變材料特性,
made of a single material,
全由單一材料構成,
they're left to dry
upon contact with air.
designing with plastics?
of the printing process
photosynthetic microorganisms
3.5 billion year ago,
35億年前首次出現在地球上。
at Harvard and MIT,
的合作夥伴一起
that were genetically engineered
from the atmosphere
that would seamlessly transition
梁柱和網格無接縫地相連的結構,
of synthetic biology,
made of shrimp shells
that behaves like a tree.
and they will nourish marine life;
and they will help grow a tree.
using the same design principles
同樣設計原則進行探索的
of creating life-sustaining clothing
and be able to control their flow.
還要能夠控制他們的流動。
with our own table of the elements:
我們想出了自己的元素表:
were computationally grown,
as liquid alchemy,
想成液體的煉金術,
precious metals,
functionality inside very small channels.
合成新的生物機能。
in order to control the flow
我們3D列印出自己的管道。
we combined two microorganisms.
我們結合了兩種微生物。
and in freshwater ponds.
that inhabits the human gut.
一種住在人體內臟中的細菌。
the other consumes that sugar
另一個則消耗這些醣類,
useful for the built environment.
需要的生物燃料。
never interact in nature.
在自然界中並沒有互動。
engineered for the first time,
inside a piece of clothing.
not by natural selection,
而非物競天擇,
that resembles the digestive tract,
and alter their function along the way.
並沿路改變他們的功能。
these channels on the human body,
在人體上增長,
according to the desired functionality.
we would design more transparent channels.
我們就設計更透明的管道。
when it's stretched end to end,
消化系統從頭到尾拉直,
of a football field,
as our small intestines.
unveiled at TED --
液體管道構成,可行光合作用的服飾。
inside a wearable clothing.
creatures, but only half made up."
「我們是未成形的物種,只被完成一半」
that other half?
一切會變怎樣呢?
that would augment living matter?
可以增強有機體的結構呢?
personal microbiomes
人體微生物群(microbiomes),
repair damaged tissue
修復受到傷害的組織、
that was named after planets,
分別由各星球名稱命名的系列服飾,
to speculate about the future
的未來,以及更遙遠地,
with lots of mystery
from the age of the machine
between our bodies,
to return back to nature.
我們永遠需要回歸自然。
prints material in layers.
是用層疊的方式印出材料。
sophisticated architecture,
close to this level of sophistication.
可以做到接近這樣的複雜度。
in different concentrations.
the other is the glue, or the matrix,
另一種則當成膠、或是線路網,
to the environment --
a compressive cocoon.
the two forces of life,
how this complex process works,
複雜的過程如何進行,
to the spinneret.
with magnetic sensors,
磁鐵感應器的盒子裡,
this 3-dimensional point cloud
of the silkworm cocoon.
the silkworm on a flat patch,
healthily metamorphisize.
environments, different scaffolds,
不同的環境、不同的支架,
the shape, the composition,
informed by the environment.
inside their cocoons,
in the textile industry.
allowed us to give shape to raw silk
可以讓我們塑造蠶絲原料的形狀,
to create these things.
to architectural scale.
放大到建築物的大小。
the template out of silk,
自動吐出蠶絲做成的模板,
toward darker and colder areas,
比較陰暗寒冷的區域,
to reveal the distribution
of light and heat,
on the structure.
from an online silk farm.
they were ready to spin with us.
它們已經準備好為我們吐絲了。
at the bottom rim of the scaffold,
放置在支架底部的圓環上,
they mate, they lay eggs,
just like us but much, much shorter.
就跟我們一樣,只是週期縮短很多。
is the great integrity,
張力具有十足的完整性。
over robotically spun silk,
吐在機器吐出的蠶絲上時,
pavilion its integrity.
the length of the Silk Road.
形成一個奇妙的對稱。
produce 1.5 million eggs.
總共生出1,500萬個卵,
additional pavilions for the future.
is to breathe life into the products
流入我們周遭的產品和建築物裡,
these two worldviews.
to the beginning.
a new age of creation,
也是造物的新紀元,
a nature-inspired design
ABOUT THE SPEAKER
Neri Oxman - Architect, designerFrom the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature.
Why you should listen
Neri Oxman creates designs that usher the next building revolution by constructing products that transcend parts and assemblies. Head of the Mediated Matter research group at the MIT Media Lab, an architect and designer, she leads the search for ways in which digital fabrication technologies interact with natural environments and the biological world. Oxman’s approach, termed "Material Ecology," spans biology, computation, materials and digital fabrication. Her works are included in permanent collections in museums worldwide including the MoMA, Centre Pompidou, the Boston MFA and the Smithsonian Institution.
Neri Oxman | Speaker | TED.com