Neri Oxman: Design at the intersection of technology and biology
Neri Oxman: Design-ul la intersecția dintre tehnologie și biologie
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de bucățele de oțel,
the other is designed by her.
cealaltă este creată de ea.
when he looked at raw marble,
privea marmura în stare pură
care se zbătea să fie liberă.
a lui Michelangelo.
our cells, we carry all the information
celulele noastre, purtăm toată informația
to function and to replicate.
să funcționeze și să se reproducă.
the world of design has been dominated
universul proiectării a fost dominat
and mass production.
și ale producerii în masă.
a world made of parts,
o lume alcătuită din bucăți,
of designers and architects
proiectanților și a arhitecților
about their objects as assemblies
obiectele ca pe ansambluri
material assemblies in nature.
din materiale omogene.
with large pores.
este subțire și cu pori mari.
with small pores.
este mai groasă și cu pori mici.
no parts, no assemblies.
fără componente, fără asamblare.
varies its functionality
variază funcționalitatea
a vă arăta viziunea mea a lumii divizate,
to represent my split world view,
and architect operating today
designer și arhitect care lucrează astăzi
between assembly and growth,
între asamblare și creștere,
my left brain and right brain,
creierul stâng și creierul drept,
on the two screens behind me.
pe cele două ecrane din spatele meu.
acestor două viziuni ale lumii,
or even five years ago?
acum 10 sau chiar 5 ani?
speciale în istorie,
is giving designers access to tools
domenii oferă acces designerilor la
proiectarea informatică,
complex forms with simple code;
forme complexe, cu un cod simplu;
letting us produce parts
care permite producerea de piese
rather than carving it out;
mai degrabă decât sculptarea lor;
design the behavior of materials
care permite modelarea
la o rezoluție înaltă,
care permite elaborarea
functionality by editing DNA.
prin editarea ADN-ului.
of these four fields,
acestor patru domenii,
studenților mei.
and structures and tools across scales,
de diferite dimensiuni,
with an 80-foot diameter reach
cu un diametru de 23 metri
one day soon print entire buildings,
curând, va printa clădiri întregi,
of genetically engineered microorganisms
din microorganisme concepute genetic
Arabic architecture,
Arabiei antice
every aperture is uniquely sized
fiecare orificiu este dimensionat unic
moving through it.
care se deplasează prin el.
of creating a cape and skirt --
de a crea o pelerină și o fustă
with Iris van Herpen --
la Paris cu Iris van Herpen,
that are made of a single part,
fiind făcute dintr-o singură piesă
flexible around the waist.
și flexibile în jurul taliei.
3D printing collaborator Stratasys,
meu pe termen lung în printare 3D,
with no seams between the cells,
fără cusături între celule
mai multe obiecte similare.
stiff and soft materials
am combinat materiale dure și moi
rezoluția tomografului.
la astfel de instrumente
analytic and synthetic tools,
de înaltă rezoluție
not only the shape of our bodies,
nu doar se modelează pe corpul nostru,
makeup of our tissues.
țesuturilor noastre fiziologice.
am proiectat scaunul acustic,
structural, comfortable
structural, confortabil
turned to nature for inspiration,
meu, ne-am inspirat din natură
surface pattern,
cu modele neregulate,
out of 44 different properties,
44 de proprietăți diferite,
opacitate și culoare,
on the human body.
ale corpului uman.
varies its functionality
are funcționalități diferite
or another assembly,
sau prin asamblare,
varying material property.
a proprietăților materialului.
in a religious Jewish home,
într-o casă evreiască religioasă,
stories from the Hebrew Bible,
din Biblia evreiască,
to define much of what I care about.
mare parte din lucrurile de care-mi pasă.
Dumnezeu poruncește Pământului
God commands the Earth
nu trebuia să fie nici o diferențiere
there was to be no differentiation
leaves and fruit.
frunze și fructe.
that have bark and stems and flowers.
care au scoarță, tulpină și flori.
făcută din componente.
if objects were made of a single part?
ar fi făcute dintr-o singură piesă?
state of creation?"
mai bun al creației?”
kind of material, and we found it.
și l-am găsit.
on the planet is called chitin,
de pe planetă este chitina,
are produced every year
sunt produse în fiecare an
crabs, scorpions and butterflies.
crabii, scorpionii și fluturii.
să-i îmbunătățim proprietățile,
its properties,
that are multifunctional
de cochilii de creveți,
and we produced chitosan paste.
și am produs pastă de chitosan.
a wide array of properties --
o paletă largă de proprietăți,
in large scale,
la o scală mare,
extrusion system with multiple nozzles.
controlat robotic, cu multiple capete.
material properties on the fly
proprietățile materialului
made of a single material,
de 3.6 metri dintr-un singur material,
they're left to dry
sunt lăsate să se usuce
upon contact with air.
naturală, în contact cu aerul.
designing with plastics?
of the printing process
al procesului de imprimare
microorganisme fotosintentice
photosynthetic microorganisms
3.5 billion year ago,
planeta noastră acum 3.5 miliarde de ani
at Harvard and MIT,
de la Harvard și MIT,
that were genetically engineered
care au fost modificate genetic
from the atmosphere
carbonul din atmosferă
that would seamlessly transition
să facă tranziția unitară, fără suduri
de viață pe această planetă,
of synthetic biology,
și puțină biologie sintetică,
made of shrimp shells
făcută din cochilii de creveți
that behaves like a tree.
care se comportă ca un copac.
să fie biodegradabile
and they will nourish marine life;
când sunt puse în apă;
and they will help grow a tree.
vor ajuta un copac să crească.
using the same design principles
folosind aceleași principii de proiectare
of creating life-sustaining clothing
îmbrăcăminte care susține viața
and be able to control their flow.
bacteriile și să le controlăm mișcarea.
with our own table of the elements:
propriul nostru tabel al elementelor:
were computationally grown,
manipulate și crescute informatic,
as liquid alchemy,
sintentică ca alchimie lichidă,
precious metals,
metalelor prețioase,
functionality inside very small channels.
biologice înăuntrul canalelor foarte mici.
in order to control the flow
pentru a controla mișcările
we combined two microorganisms.
am combinat două microorganisme.
(alga albastră-verde)
and in freshwater ponds.
și în lacuri cu apă proaspătă.
that inhabits the human gut.
trăiește în intestinele umane.
the other consumes that sugar
cealaltă consumă acel zahăr
useful for the built environment.
utili pentru mediul construit.
never interact in nature.
nu interacționează niciodată în natură.
engineered for the first time,
pentru prima oară,
inside a piece of clothing.
unei piese de îmbrăcăminte.
not by natural selection,
nu prin selecție naturală,
that resembles the digestive tract,
care seamănă cu tractul digestiv,
în mișcare a acestor bacterii
and alter their function along the way.
these channels on the human body,
aceste canale pe corpul uman,
according to the desired functionality.
în funcție de funcționalitățile dorite.
we would design more transparent channels.
am creat canale mai transparente.
when it's stretched end to end,
când este întins de la un capăt la altul
of a football field,
din lungimea unui teren de fotbal
as our small intestines.
intestinele noastre subțiri.
unveiled at TED --
dezvăluit la TED --
fotosintetic de îmbrăcat,
inside a wearable clothing.
în interiorul unei piese de îmbrăcăminte.
creatures, but only half made up."
demodate, dar pe jumătate aranjate.”
that other half?
furniza cealaltă jumătate?
that would augment living matter?
care să îmbunătățească materia vie?
personal microbiomes
microbiomi personali
repair damaged tissue
să repare țesuturile afectate
de biologie modificată.
that was named after planets,
numită după planete,
to speculate about the future
de a specula despre viitorul
planetă și dincolo de ea,
with lots of mystery
cu multe mistere
from the age of the machine
de la era mașinilor
between our bodies,
dintre corpurile noastre,
și chiar a clădirie noastre.
to return back to nature.
să ne întoarcem mereu către natură.
prints material in layers.
3D imprimă materiale în straturi.
că natura nu face asta.
sophisticated architecture,
extrem de sofisticată,
își desfășoară metamorfoza.
nu atinge acest nivel sofisticat.
close to this level of sophistication.
prin combinarea a două materiale,
in different concentrations.
în concentrații diferite.
the other is the glue, or the matrix,
celalaltă este lipiciul, sau matricea,
to the environment --
prima dată de mediu --
a compressive cocoon.
prin rotire un cocon condensat.
the two forces of life,
cele două forțe ale vieții,
how this complex process works,
cum funcționează acest proces complex,
to the spinneret.
pe unde filează firul de mătase.
with magnetic sensors,
cu senzori magnetici,
this 3-dimensional point cloud
acest nor de puncte tri-dimensionale
of the silkworm cocoon.
a coconului viermelui de mătase.
the silkworm on a flat patch,
viermele de mătase pe o zonă plată
crea un cocon plat
healthily metamorphisize.
să se metamorfozeze normal.
environments, different scaffolds,
diferite medii, diferite schele,
the shape, the composition,
că forma, compoziția,
informed by the environment.
influențată de către mediu.
inside their cocoons,
fierți până când mor înăuntrul coconilor,
in the textile industry.
și e folosită în industria textilă.
allowed us to give shape to raw silk
permite producerea de mătase pură
to create these things.
crea aceste lucruri.
to architectural scale.
și l-am trecut la o scală arhitecturală.
the template out of silk,
crearea șablonului de mătase
toward darker and colder areas,
către zone mai întunecate și mai reci
to reveal the distribution
pentru a dezvălui distribuția
în structura noastră.
of light and heat,
razele de lumină și căldura,
on the structure.
pe structură.
from an online silk farm.
de la o fabrică online de mătase.
they were ready to spin with us.
erau pregătiți să țese pentru noi.
at the bottom rim of the scaffold,
pe rama de bază a schelei,
se împerechează și depun ouă
they mate, they lay eggs,
just like us but much, much shorter.
exact ca la noi, doar că mult mai scurtă.
is the great integrity,
este integritatea cea mare,
over robotically spun silk,
peste mătasea țesută robotic,
pavilion its integrity.
acestui întreg pavilion.
the length of the Silk Road.
lungimea Drumului de Mătase.
produce 1.5 million eggs.
crisalidă, produc 1.5 milioane de ouă.
additional pavilions for the future.
pavilioane adiționale, în viitor.
două viziuni ale lumii.
folosind brațul robotic,
is to breathe life into the products
este să suflăm viață în produsele
din două materiale,
these two worldviews.
unească cele două viziuni.
to the beginning.
bineînțeles, la începuturi.
a new age of creation,
a design-ului, o nouă eră a creației,
a nature-inspired design
de la un design inspirat de natură,
pentru prima dată
ABOUT THE SPEAKER
Neri Oxman - Architect, designerFrom the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature.
Why you should listen
Neri Oxman creates designs that usher the next building revolution by constructing products that transcend parts and assemblies. Head of the Mediated Matter research group at the MIT Media Lab, an architect and designer, she leads the search for ways in which digital fabrication technologies interact with natural environments and the biological world. Oxman’s approach, termed "Material Ecology," spans biology, computation, materials and digital fabrication. Her works are included in permanent collections in museums worldwide including the MoMA, Centre Pompidou, the Boston MFA and the Smithsonian Institution.
Neri Oxman | Speaker | TED.com