George Tulevski: The next step in nanotechnology
喬治.圖雷斯基: 奈米科技的未來
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
building a statue,
of describing it when he said,
給予雅緻的詮釋:
has a statue inside of it,
都隱藏著一尊雕像
of the sculptor to discover it."
in the opposite direction?
together to form a statue.
黏成一座雕像。
a statue from a pile of dust
變成雕像的方法,
of these particles to come together
I work on in my lab.
正在努力解決的問題。
fascinating little objects.
相當迷人的小物體。
was a nanoparticle,
是這個遙控器的大小,
of this entire room.
就相當於現場整個空間的大小。
we call nanotechnology,
how it is going to change everything.
to be working in nanotechnology.
是件令人相當興奮的事。
happening all the time.
pouring in from funding agencies.
of physics that govern ordinary objects,
與我們所接觸到一般尺寸物體的
that you can precisely tune their behavior
你只要稍微改變它們的內容,
small changes to them,
a handful of atoms,
you felt like you could make anything.
彷彿可以創造任何東西一樣。
generation of graduate students.
computers using nanomaterials.
超快速的電腦。
and find and fight disease.
尋找並對抗疾病。
trying to make an elevator to space
from computing to medicine.
從電腦到醫藥產生影響。
really important work.
完成了很多重要的工作,
that science into new technologies --
這些科學轉換成新的科技 ──
that could actually impact people.
them so interesting --
在於 ──
無法被操作的原因。
a statue out of a pile of dust.
建造起一座雕像一樣。
that are small enough to work with them.
這麼小的工具來操作它們。
it wouldn't really matter,
place millions of particles together
把這幾百萬顆的小顆粒結合一起
and all of the excitement
promise and excitement.
disease-fighting nanobots,
可以對抗疾病的奈米機器人,
no new types of computing.
that's a really important one.
to go on indefinitely.
是在這樣的理想下所建立的。
to pack more and more devices
越來越多的設備
that gives us this incredible pace.
帶給我們驚人的進步速度。
that sent three men to the moon and back
用來送三位太空人來回月球的電腦
greatest computer of its day,
最偉大的電腦進行壓縮,
as your smartphone --
and just toss out every two years,
而且每兩年就會淘汰的手機,
that your smartphone does.
應有的功能與服務,
get through the first two minutes
if you're lucky --
如果你夠幸運的話 ──
it's not gradual.
它不是漸進式的、
if you compare a technology
to keep this progress going.
進步速度。
10, 20, 30 years from now:
我們都希望仍可以繼續說:
over the last 30 years.
may not last forever.
可能不會一直持續下去。
「最後叫酒的機會了喔!」,對吧?
like speed and performance,
繼續狂歡下去,
always been able to do,
我們一向擅長做的事情,
and our group's mission
及展望的願景,
by employing carbon nanotubes,
provide a path to continue this pace.
進步的速度持續下去。
of carbon atoms,
that small size,
just outstanding electronic properties.
if we could employ them in computing,
如果我們可以把它應用在電腦上,
improvement in performance.
現在的 10 倍以上。
technology generations in just one step.
直接一步到位。
the ideal solution.
to solve your problem."
去研究奈米科技就對了。」
into that double-edged sword.
that's impossible to work with.
內含一種難搞的材料。
just to make one single computer chip.
才能做出一個電腦晶片。
it's like this undying problem.
永遠存在的問題。
我們說:「我們先暫停一下。
that needs to be done?"
it would make her upset.
兄弟相殘這件事會讓她很難受。
to make this a success?"
that the statue has to build itself.
那座雕像,它要自己建造起來。
billions of these particles
into the technology.
成為一項科技。
They have to do it for themselves.
它們必須自己做。
and this is not trivial,
this is not that alien of a problem.
這也不是什麼外星人科技的問題。
建造東西。
and there's examples everywhere --
這樣的範例到處都是 ──
創造出每一樣東西。
that use proteins --
這樣的基本分子 ──
architectures with extreme diversity.
just hacking away.
她會精雕細琢。
molecule by molecule,
一個分子一個分子地建造,
that we can't even approach.
for hundreds of millions of years.
我們人類才是晚到者。
to use the same tool that nature uses,
與大自然相同的工具,
are about the same size as molecules,
大小與分子相當,
to steer these objects around,
that goes into the pile of dust,
直接應用到那一堆沙裡,
literally billions of these particles
we need to build circuits.
that are many times faster
奈米材料的人快上好幾倍。
to make using nanomaterials before.
and gets more precise.
而且越來越精確。
within a handful of years --
of those original promises.
that my group is really invested in,
我的團隊真的投入了很多,
in renewable energy, in medicine,
像是再生能源、藥物、
to move towards the nano.
我們要前進到奈米世界了。
are going to need new tools --
都需要新的工具 ──
That's the point.
once you develop these new tools,
一旦你研發了這些新工具,
can pick them up and use them,
on the promise of nanotechnology.
I appreciate it.
我很感激。
ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientistIBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.
Why you should listen
George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.
Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.
George Tulevski | Speaker | TED.com