George Tulevski: The next step in nanotechnology
George Tulevski: O próximo passo em nanotecnologia
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
building a statue,
fazendo uma estátua,
of describing it when he said,
de uma forma elegante, dizendo:
has a statue inside of it,
uma estátua dentro dele,
of the sculptor to discover it."
in the opposite direction?
na direção contrária?
together to form a statue.
de partículas para fazer uma estátua.
a statue from a pile of dust
a partir de um monte de pó
of these particles to come together
milhões de partículas a juntarem-se
I work on in my lab.
com o qual eu lido no laboratório.
fascinating little objects.
pequenos e fascinantes.
fosse uma nanopartícula
was a nanoparticle,
do tamanho desta sala toda.
of this entire room.
we call nanotechnology,
que chamamos nanotecnologia,
how it is going to change everything.
to be working in nanotechnology.
para trabalhar em nonatecnologia.
happening all the time.
acontecendo o tempo todo.
pouring in from funding agencies.
jorrando de agências financiadoras.
of physics that govern ordinary objects,
da física que rege objetos comuns
that you can precisely tune their behavior
seu comportamento com precisão,
small changes to them,
aparentemente pequenas,
a handful of atoms,
um punhado de átomos,
you felt like you could make anything.
sentimos que podemos fazer tudo.
generation of graduate students.
geração de estudantes.
computers using nanomaterials.
super rápidos usando nonamateriais.
and find and fight disease.
encontrar e combater doenças.
trying to make an elevator to space
até um elevador para o espaço
os campos da ciência e tecnologia,
from computing to medicine.
trabalho importantísimo.
really important work.
that science into new technologies --
aquela ciência em novas tecnologias,
that could actually impact people.
them so interesting --
a statue out of a pile of dust.
uma estátua usando pó.
that are small enough to work with them.
que são pequenas o suficiente.
não faria diferença,
it wouldn't really matter,
place millions of particles together
partícula por partícula
and all of the excitement
promise and excitement.
disease-fighting nanobots,
combatendo doenças,
no new types of computing.
não há novos tipos de computação
that's a really important one.
dos avanços dos computares
to go on indefinitely.
to pack more and more devices
mais e mais aparelhos
consumem menos energia
that gives us this incredible pace.
nos dá um ritmo incrível.
that sent three men to the moon and back
do tamanho da sala
o melhor computador daquela época,
greatest computer of its day,
as your smartphone --
and just toss out every two years,
e joga fora a cada dois anos,
that your smartphone does.
get through the first two minutes
de "The Walking Dead", com muita sorte,
if you're lucky --
it's not gradual.
não é gradual.
if you compare a technology
de uma geração com a seguinte,
o progresso em andamento.
to keep this progress going.
10, 20, 30 years from now:
nos próximos 10, 20, 30 anos:
over the last 30 years.
pode não durar para sempre.
may not last forever.
"última chamada para bebidas!"
like speed and performance,
e performance,
temos que fazer o que sempre fizemos,
always been able to do,
and our group's mission
by employing carbon nanotubes,
provide a path to continue this pace.
oferecer uma forma de continuarno ritmo.
of carbon atoms,
pequenos e ocos.
that small size,
aquele tamanho pequeno
just outstanding electronic properties.
eletrônicas surpreendentes.
os usarmos em computadores,
if we could employ them in computing,
de performance de até dez vezes.
improvement in performance.
technology generations in just one step.
de tecnologia num só passo.
a solução ideal.
the ideal solution.
to solve your problem."
para resolver seu problema."
da espada de dois gumes.
into that double-edged sword.
that's impossible to work with.
com o qual é impossível trabalhar.
para fazer um só chip de computador.
just to make one single computer chip.
é como um problema eterno.
it's like this undying problem.
that needs to be done?"
que precisa ser feito?"
Fredo tem que sumir.
it would make her upset.
ela ficaria triste.
to make this a success?"
that the statue has to build itself.
precisa construir a si mesma.
achar um meio,
billions of these particles
bilhões de partículas
into the technology.
They have to do it for themselves.
Elas têm que fazer por si próprias.
and this is not trivial,
this is not that alien of a problem.
não é tão incomum assim.
and there's examples everywhere --
há exemplos por toda a parte.
that use proteins --
que usam proteína,
extraordinárias com extrema diversidade.
architectures with extreme diversity.
just hacking away.
como nós, que rachamos tudo.
molecule by molecule,
molécula por molécula,
e diversidade inatingíveis para nós.
that we can't even approach.
for hundreds of millions of years.
to use the same tool that nature uses,
ferramentas que a natureza usa,
are about the same size as molecules,
tem tamanho parecido com o de moléculas,
to steer these objects around,
em nosso laboratório.
that goes into the pile of dust,
que entra num monte de pó,
literally billions of these particles
bilhões destas partículas
we need to build circuits.
para criar circuitos.
that are many times faster
to make using nanomaterials before.
com os nanomateriais.
and gets more precise.
mais apurada e precisa.
aconteça dentro de poucos anos,
within a handful of years --
of those original promises.
das nossas promessas iniciais.
that my group is really invested in,
é no que o meu grupo se dedica,
em medicina, em materiais estruturais,
in renewable energy, in medicine,
to move towards the nano.
à tecnologia nano.
are going to need new tools --
precisarão de ferramentas novas,
That's the point.
once you develop these new tools,
que novas ferramentas são criadas,
can pick them up and use them,
tem acesso para usá-las,
on the promise of nanotechnology.
da nanotecnologia.
I appreciate it.
ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientistIBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.
Why you should listen
George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.
Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.
George Tulevski | Speaker | TED.com