ABOUT THE SPEAKER
Mark Applebaum - Composer
Mark Applebaum has built an instrument out of doorstops and combs, as well as composed a piece of music to be performed by a florist.

Why you should listen

Don’t ask Mark Applebaum the question, “Is this music?” A composer and performer, he takes great joy in challenging the conventional boundaries of musical ontology. His solo, chamber, choral, orchestral, operatic and electroacoustic work has been performed throughout the world. He is also an accomplished jazz pianist and the founding director of the Stanford Improvisation Collective.

An associate professor of composition at Stanford University, Applebaum received the Walter J. Gores Award for excellence in teaching in 2003. He was also recently named the Hazy Family University Fellow in Undergraduate Education and the Leland & Edith Smith Faculty Scholar.

More profile about the speaker
Mark Applebaum | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Mark Applebaum: The mad scientist of music

مارك أبلباوم: عالم الموسيقى المجنون

Filmed:
5,439,346 views

مارك أبلباوم (Mark Applebaum) يكتب موسيقى تكسر القواعد التقليدية بطرقٍ مدهشة، ليؤلِّف لحناً فردياً لبائع زهور، ويصنع آلة موسيقية من القمامة، ويكتب نوتة موسيقية من خريطة قطارات. قد تلهمك هذه المحاضرة غير الاعتيادية بطريقة مذهلةٍ لتغيّر "قواعد" عملك الإبداعيّ الخاص بك (صُوِّرت المحاضرة في TEDxStanford).
- Composer
Mark Applebaum has built an instrument out of doorstops and combs, as well as composed a piece of music to be performed by a florist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I thought if I skippedتخطي it mightربما help my nervesالأعصاب,
0
3005
3222
اعتقدت أني لو تجاوزت الموضوع لارتاحت أعصابي
00:22
but I'm actuallyفعلا havingوجود a paradoxicalمتناقض reactionرد فعل to that,
1
6227
3186
ولكني أواجه ردود أفعالٍ متناقضة بسبب هذا التصرف
00:25
so that was a badسيئة ideaفكرة. (Laughterضحك)
2
9413
1822
لذلك كانت تلك فكرة سيئة. (ضحك)
00:27
Anywayعلى أي حال, I was really delightedفي منتهى السعادة to receiveتسلم the invitationرسالة دعوة
3
11235
3421
في كل الأحوال، لقد كنت سعيداً جداُ بتلقي الدعوة
00:30
to presentحاضر to you some of my musicموسيقى and some of my work
4
14656
3937
لإلقاء بعض موسيقاي وأعمالي عليكم
00:34
as a composerملحن, presumablyمحتمل because it appealsالاستئناف
5
18593
3094
كمؤلف موسيقي، ربما ذلك يعزّز
00:37
to my well-knownمعروف and abundantالوفيرة narcissismالأنانية. (Laughterضحك)
6
21687
3983
شعوري بالنرجسيَّة كما هو معروفٌ عني (ضحك)
00:41
And I'm not kiddingمزاح, I just think we should just
7
25670
2608
وأنا لا أمزح في ذلك، أعتقد أنه علينا
00:44
say that and moveنقل forwardإلى الأمام. (Laughterضحك)
8
28278
3456
قول ذلك فقط والاستمرار بعدها. (ضحك)
00:47
So, but the thing is, a dilemmaمعضلة quicklyبسرعة aroseنشأت,
9
31734
2880
لذلك، موضوعنا عن معضلةٍ ظهرت بسرعة
00:50
and that is that I'm really boredضجر with musicموسيقى,
10
34614
2205
وهي أنني حقاً أشعر بالملل من الموسيقى
00:52
and I'm really boredضجر with the roleوظيفة of the composerملحن,
11
36819
3066
وأشعر بالملل حقاً من دور المؤلف
00:55
and so I decidedقرر to put that ideaفكرة, boredomملل,
12
39885
3208
لذلك قررت أن أضع مشكلة الملل
00:58
as the focusالتركيز of my presentationعرض to you todayاليوم.
13
43093
2974
كمحورٍ لعرضي الذي سأقدمه لكم اليوم.
01:01
And I'm going to shareشارك my musicموسيقى with you, but I hopeأمل
14
46067
2288
وسأقوم بمشاركة موسيقاي معكم، لكني أتمنى
01:04
that I'm going to do so in a way that tellsيروي a storyقصة,
15
48355
2235
أن أقوم بذلك بطريقة تروي حكاية
01:06
tellsيروي a storyقصة about how I used boredomملل as a catalystالحفاز
16
50590
3409
تروي حكايةً عن كيفية استعمالي للملل كمحفز
01:09
for creativityالإبداع and inventionاختراع, and how boredomملل
17
53999
2554
للإبداع والاختراع، وكيف أن الملل
01:12
actuallyفعلا forcedقسري me to changeيتغيرون the fundamentalأساسي questionسؤال
18
56553
3161
في الحقيقة أجبرني على تغيير السؤال الأساسي
01:15
that I was askingيسأل in my disciplineتهذيب,
19
59714
2081
الذي كنت أسأله في انضباطي
01:17
and how boredomملل alsoأيضا, in a senseإحساس,
20
61795
2059
وكيف أن الملل أيضاً، بمعنى آخر
01:19
pushedدفع me towardsتجاه takingمع الأخذ on rolesالأدوار beyondوراء the sortفرز of
21
63854
4444
دفعني نحو أخذ أدوارٍ تتجاوز الأدوار
01:24
mostعظم traditionalتقليدي, narrowضيق definitionفريف of a composerملحن.
22
68298
2610
الضيِّقة والتقليديَّة جداً لتعريف المؤلف الموسيقي.
01:26
What I'd like to do todayاليوم is to startبداية with an excerptمقتطفات
23
70908
2471
ما أود القيام به اليوم هو أن نبدأ مع مقتطفٍ
01:29
of a pieceقطعة of musicموسيقى at the pianoبيانو.
24
73379
2828
من مقطوعة موسيقية على البيانو.
01:32
(Musicموسيقى)
25
76207
9315
(موسيقى)
01:41
Okay, I wroteكتب that. (Laughterضحك)
26
85522
3314
حسناً، أنا الذي كتبتها. (ضحك)
01:44
No, it's not — (Applauseتصفيق) Oh, why thank you.
27
88836
1907
لا لم أقم بذلك - (تصفيق) أوه ، شكراً لكم.
01:46
No, no, I didn't writeاكتب that.
28
90743
1631
لا، لا، لم أقم بكتابتها.
01:48
In factحقيقة, that was a pieceقطعة by Beethovenبيتهوفن,
29
92374
2272
بالحقيقة، تلك كانت مقطوعةً لبتهوفن
01:50
and so I was not functioningتسيير as a composerملحن.
30
94646
2555
ولم أكن أقدمها كمؤلف موسيقي
01:53
Just now I was functioningتسيير in the roleوظيفة of the interpreterمترجم,
31
97201
3051
إنما فقط كنت أقدمها كدور المترجم
01:56
and there I am, interpreterمترجم.
32
100252
2061
وها أنا ذا المترجم.
01:58
So, an interpreterمترجم of what? Of a pieceقطعة of musicموسيقى, right?
33
102313
2709
كمترجمٍ لأي شيء؟ لمقطوعة موسيقية، حسناً؟
02:00
But we can askيطلب the questionسؤال, "But is it musicموسيقى?"
34
105022
4207
ولكن يمكننا أن نسأل السؤال "هل هي موسيقى؟"
02:05
And I say this rhetoricallyخطابيا, because of courseدورة
35
109229
1780
وأقول ذلك بشكل مجازي، لأنه بالطبع
02:06
by just about any standardاساسي we would have to concedeتتنازل
36
111009
2821
تقريباً بأي معيارٍ من المعايير سيتوجَّب علينا الاعتراف
02:09
that this is, of courseدورة, a pieceقطعة of musicموسيقى,
37
113830
1948
بأنها بالطبع مقطوعة موسيقية
02:11
but I put this here now because,
38
115778
2326
لقد وضعت هذه المقطوعة هنا لأني
02:14
just to setجلس it in your brainsعقل for the momentلحظة,
39
118104
2283
أريدها أن تثبُتَ في عقولكم للحظة
02:16
because we're going to returnإرجاع to this questionسؤال.
40
120387
1841
لأنَّنا سنعود لهذا السؤال
02:18
It's going to be a kindطيب القلب of a refrainامتنع
41
122228
1782
الذي سيكون كدليلٍ لنا
02:19
as we go throughعبر the presentationعرض.
42
124010
1811
ونحن نمضي بالمحاضرة.
02:21
So here we have this pieceقطعة of musicموسيقى by Beethovenبيتهوفن,
43
125821
2228
لدينا هنا هذه المقطوعة الموسيقية لبتهوفن
02:23
and my problemمشكلة with it is, it's boringملل.
44
128049
3206
ومشكلتي فيها أنَّها مملة.
02:27
I mean, you — I'm just like, a hushصه, huh -- It's like -- (Laughterضحك)
45
131255
6820
أقصد بأنكم -- أعتقد أنه عليَّ أن أصمت! --(ضحك)
02:33
It's Beethovenبيتهوفن, how can you say that?
46
138075
1718
إنها لبتهوفن، كيف تقول أنها مملة؟
02:35
No, well, I don't know, it's very familiarمألوف to me.
47
139793
1735
لا، بالواقع لا أعلم ولكنها مألوفة جداً بالنسبة لي.
02:37
I had to practiceيمارس it as a kidطفل, and I'm really sickمرض of it. So -- (Laughterضحك)
48
141528
3031
توجَّب عليَّ التدرب عليها عندما كنت طفلاً ولقد سئمتُ منها حقاً. لذلك.. (ضحك)
02:40
I would, so what I mightربما like to try to do is to changeيتغيرون it,
49
144559
2723
لذلك ما قد أرغب بالقيام به هو محاولة تغييرها
02:43
to transformتحول it in some waysطرق, to personalizeتخصيص it,
50
147282
2644
لتحويلها بطرق مختلفة، لإضفاء الطابع الشخصي عليها.
02:45
so I mightربما take the openingافتتاح, like this ideaفكرة --
51
149926
2427
لذلك قد آخذ الافتتاحية، مثل هذه الفكرة --
02:48
(Musicموسيقى)
52
152353
2208
(موسيقى)
02:50
and then I mightربما substituteاستبدل -- (Musicموسيقى)
53
154561
4897
ولاحقاً قد أقوم باستبدالها -- (موسيقى)
02:55
and then I mightربما improviseارتجل on that melodyلحن
54
159458
1639
ثم قد أقوم بالارتجال على هذا اللحن
02:56
that goesيذهب forwardإلى الأمام from there -- (Musicموسيقى)
55
161097
3635
الذي يستكمل قُدماً من هنا -- (موسيقى)
03:00
(Musicموسيقى)
56
164732
26022
(موسيقى)
03:26
So that mightربما be the kindطيب القلب of thing -- Why thank you.
57
190754
3112
هذا قد يكون مثل ........ شكراً
03:29
(Applauseتصفيق)
58
193866
3595
(تصفيق)
03:33
That would be the kindطيب القلب of thing that I would do,
59
197461
2118
ومن شأن ذلك أن يكون مماثلاً للشيء الذي كنت سأفعله
03:35
and it's not necessarilyبالضرورة better than the Beethovenبيتهوفن.
60
199579
2097
وليس من الضروري أن تكون أفضل من عمل بتهوفن
03:37
In factحقيقة, I think it's not better than it. The thing is -- (Laughterضحك) --
61
201676
3732
في الواقع، أعتقد أنها ليست أفضل من مقطوعة بتهوفن. لكن الأمر هو أنَّ -- (ضحك)--
03:41
it's more interestingمثير للإعجاب to me. It's lessأقل boringملل for me.
62
205408
5299
أنَّها أكثر متعةً بالنسبة لي. ولأنها أقل ضجراً بالنسبة لي.
03:46
I'm really leaningميل into me, because I, because I have
63
210707
3170
أنا أميل إليها، لأنني، لأنني يجب
03:49
to think about what decisionsقرارات I'm going to make on the flyيطير
64
213877
3572
أن أفكّر في القررات التي أتخذها وبسرعة بديهية
03:53
as that Beethovenبيتهوفن textنص is runningجري in time throughعبر my headرئيس
65
217449
3202
في نفس الوقت الذي يمر نص بتهوفن في رأسي
03:56
and I'm tryingمحاولة to figureالشكل out what kindsأنواع of transformationsالتحولات
66
220651
2205
وأنا أحاول معرفة ماهية التعديلات
03:58
I'm going to make to it.
67
222856
1598
التي سأجريها
04:00
So this is an engagingجذاب enterpriseمشروع - مغامرة for me, and
68
224454
2575
لذلك فإنه مشروعٌ ممتعٌ بالنسبة لي
04:02
I've really leanedانحنى into that first personشخص pronounضمير thing there,
69
227029
4658
أنا أميل بالواقع لدور الشخص الأول هناك (دور المترجم)
04:07
and now my faceوجه appearsيبدو twiceمرتين, so I think we can agreeيوافق على
70
231687
2321
بما أنَّ وجهي أصبح يظهر مرتين، أعتقد أنه بامكاننا أن نتّفق
04:09
that this is a fundamentallyفي الأساس solipsisticsolipsistic enterpriseمشروع - مغامرة. (Laughterضحك)
71
234008
3691
على أنه بالدرجة الأولى مشروعٌ لنظرية الإيمان بالذات (نظرية فلسفية) (ضحك)
04:13
But it's an engagingجذاب one, and it's interestingمثير للإعجاب to me
72
237699
2414
ولكنها جذَّابة وممتعة بالنسبة لي
04:16
for a while, but then I get boredضجر with it, and by it,
73
240113
2420
لفترةٍ من الزمن على الأقل، لكن بعدها سأضجر منها، وما أقصده بهذا
04:18
I actuallyفعلا mean, the pianoبيانو, because it becomesيصبح,
74
242533
2651
ما أقصده به بالواقع هو البيانو، لأنه يصبح
04:21
it's this familiarمألوف instrumentصك, it's timbraltimbral rangeنطاق is actuallyفعلا
75
245184
3218
لأنه تلك الآلة التقليدية، لأن طبيعته الصوتية بالواقع
04:24
prettyجميلة compressedمضغوط, at leastالأقل when you playلعب on the keyboardلوحة المفاتيح,
76
248402
2521
مركَّزة جداً، على الأقل عندما تعزف على أزراره،
04:26
and if you're not doing things like listeningاستماع to it
77
250923
2610
وإذا لم تقم بشيءٍ كالاستماع إليه
04:29
after you've litأشعل it on fireنار or something like that, you know.
78
253533
2723
بعد إضرام النيران به، أو أحد تلك الأشياء المثيرة
04:32
It getsيحصل على a little bitقليلا boringملل, and so prettyجميلة soonهكذا
79
256256
1969
سيصبح مملاً جداً، ولذلك سُرعَان
04:34
I go throughعبر other instrumentsالأدوات, they becomeيصبح familiarمألوف,
80
258225
2160
ما أنصرف إلى آلات موسيقية أخرى، وتصبح هي الأخرى قديمة ومملة
04:36
and eventuallyفي النهاية I find myselfنفسي designingتصميم and constructingبناء
81
260385
2677
وفي آخر الأمر ينتهي بي المطاف أصمِّم وأصنع
04:38
my ownخاصة instrumentصك, and I broughtجلبت one with me todayاليوم,
82
263062
4163
آلاتي الخاصَّة، وقد جلبت إحدى هذه الآلات معي اليوم
04:43
and I thought I would playلعب a little bitقليلا on it for you
83
267225
2936
وفكَّرتُ بأن أعزف القليل عليها لكم
04:46
so you can hearسمع what it soundsاصوات like.
84
270161
2206
لكي تسمعوا كيف يبدو صوتها
04:48
(Musicموسيقى)
85
272367
11413
(موسيقى)
04:59
You gottaفلدي have doorstopsdoorstops, that's importantمهم. (Laughterضحك)
86
283780
5763
يجب أن تكون لديكم أقفالٌ لأبوابكم، ذلك ضروريّ (ضحك)
05:05
I've got combsأمشاط. They're the only combsأمشاط that I ownخاصة. (Musicموسيقى)
87
289543
3108
لديَّ هنا بعض الأمشاط، هذه هي الأمشاط الوحيدة التي أمتلكها (موسيقى)
05:08
They're all mountedالمركبة on my instrumentsالأدوات. (Laughterضحك)
88
292651
3156
وهي كلُّها مثبَّتة على آلاتي الموسيقية (ضحك)
05:11
(Musicموسيقى)
89
295807
9059
(موسيقى)
05:20
I can actuallyفعلا do all sortsأنواع of things. I can playلعب
90
304866
2585
يمكنني بالواقع عمل كل ما يمكنكم تخيُّله. يمكنني أن أعزف
05:23
with a violinكمان bowينحني. I don't have to use the chopsticksعيدان.
91
307451
2498
بعود الكمان. ليس عليَّ أن أستعمل العيدان الصينيَّة
05:25
So we have this soundصوت. (Musicموسيقى)
92
309949
7853
إذاً.. نحصل على هذا الصوت (موسيقى)
05:33
And with a bankبنك of liveحي electronicsإلكترونيات,
93
317802
2044
وبوجود مستودعٍ من الإلكترونيات
05:35
I can changeيتغيرون the soundsاصوات radicallyجذريا. (Musicموسيقى)
94
319846
4121
يمكنني تغيير الأصوات تماماً (موسيقى)
05:39
(Musicموسيقى)
95
323967
9074
(موسيقى)
05:48
Like that, and like this. (Musicموسيقى)
96
333041
6251
هكذا، وهكذا (موسيقى)
05:55
And so forthعليها.
97
339292
2118
وهلمَّ جراً.
05:57
So this givesيعطي you a little bitقليلا of an ideaفكرة of the soundصوت worldالعالمية
98
341410
2139
إذاً، هذا يعطيكم فكرةً عن
05:59
of this instrumentصك, whichالتي I think is quiteالى حد كبير interestingمثير للإعجاب
99
343549
2677
عالم هذه الآلة الصوتي، وهو أمر أعتقد أنه مثير جداً
06:02
and it putsيضع me in the roleوظيفة of the inventorمخترع, and the niceلطيف thing about —
100
346226
3774
وهو يجعلني مخترعاً، وأما الشيء الجميل بخصوص
06:05
This instrumentصك is calledمسمي the MouseketeerMouseketeer ... (Laughterضحك)
101
350000
3119
هذه الآلة، أنها تدعى "ماوسكيتير" (نادي ميكي ماوس) (ضحك)
06:09
and the coolبارد thing about it is
102
353119
2264
وأما الشيء الرائع بخصوصها
06:11
I'm the world'sالعالم greatestأعظم MouseketeerMouseketeer playerلاعب. (Laughterضحك)
103
355383
3568
فهو أنني أعظم من يعزف عليها في العالم (ضحك)
06:14
Okay? (Applauseتصفيق)
104
358951
1619
حسناً؟ (تصفيق)
06:16
So in that regardيتعلق, this is one of the things,
105
360570
3176
بهذا الخصوص، فهذا أحد الأشياء
06:19
this is one of the privilegesامتيازات of beingيجرى,
106
363746
1860
أحد فوائد أن تكون
06:21
and here'sمن هنا anotherآخر roleوظيفة, the inventorمخترع, and by the way,
107
365606
3006
مخترعاً، وهنا لدينا دورٌ آخر، وبالمناسبة
06:24
when I told you that I'm the world'sالعالم greatestأعظم,
108
368612
2178
فقد قيل لي أنّي أعظم مخترعٍ في العالم،
06:26
if you're keepingحفظ scoreأحرز هدفاً, we'veقمنا had narcissismالأنانية and solipsismالأنانة نظرية تؤمن بالأنا فقط
109
370790
4004
وإذا ما كنتم لا زلتم تعدون النقاط، سيكون لديَّ الآن المزيد من النرجسية والغرور
06:30
and now a healthyصحي doseجرعة of egocentricismegocentricism.
110
374794
2004
والآن جرعةٌ جيدة من التمحور حول الذات.
06:32
I know some of you are just, you know, bingoالبنغو! Or, I don't know. (Laughterضحك)
111
376798
3600
أنا أعلم أنَّ بعضكم يفكِّرون فقط في قول.. أوه، بنغو! أو.. لا أدري (ضحك)
06:36
Anywayعلى أي حال, so this is alsoأيضا a really enjoyableممتع roleوظيفة.
112
380398
5547
أياً يكن، فإنَّ هذا هو أيضاً دور ممتع حقاً.
06:41
I should concedeتتنازل alsoأيضا that I'm the world'sالعالم worstأسوأ MouseketeerMouseketeer playerلاعب,
113
385945
2732
يجب أن أعترف أيضاً بأنني أسوأ من يعزف على الماوسكيتير في العالم،
06:44
and it was this distinctionتميز that I was mostعظم worriedقلق about
114
388677
2250
وهو أحد أكثر الأشياء التي أقلقتني
06:46
when I was on that priorقبل sideجانب of the tenureفترة divideيقسم.
115
390927
2937
قبل أن أصبح مخترعاً.
06:49
I'm gladسعيد I'm pastالماضي that. We're not going to go into that.
116
393864
2486
أنا سعيدٌ بأني تجاوزت ذلك، لكننا لن نناقشه على كلٍّ.
06:52
I'm cryingبكاء on the insideفي داخل. There are still scarsجراح.
117
396350
2957
فأنا أبكي من الداخل، لا زالت لديَّ بعض الجروح منه.
06:55
Anywayعلى أي حال, but I guessخمن my pointنقطة is that all of these enterprisesالشركات
118
399307
3816
أياً يكن، أعتقد أن نقطتي تكمن في أنَّ كل هذه المشاريع
06:59
are engagingجذاب to me in theirهم multiplicityتعددية, but as I've presentedقدم them
119
403123
3735
تأسرني بكثرتها وتنوّعها، لكن حتى الوقت الذي أقدّمها لكم فيه الآن
07:02
to you todayاليوم, they're actuallyفعلا solitaryالمنعزل enterprisesالشركات,
120
406858
3352
لا زالت بالواقع مشاريع شخصية،
07:06
and so prettyجميلة soonهكذا I want to communeالبلدية with other people, and so
121
410210
3027
ولذلك أنوي قريباً جداً التواصل مع أشخاصٍ آخرين، ثمَّ
07:09
I'm delightedفي منتهى السعادة that in factحقيقة I get to composeمؤلف موسيقى worksأعمال for them.
122
413237
2518
آمل أنني في الحقيقة سأؤلف موسيقى لهم ليعزفوها على هذه الآلات.
07:11
I get to writeاكتب, sometimesبعض الأحيان for soloistsالعازفون المنفردون and I get to work with one personشخص,
123
415755
3086
فأنا أكتب أحياناً موسيقى فردية، وقد أعزف مع شخصٍ واحد،
07:14
sometimesبعض الأحيان fullممتلئ orchestrasالأوركسترا, and I work with a lot of people,
124
418841
3309
وقد أعمل أحياناً مع أوركسترا بأكملها، فأنا أعمل مع الكثير من الناس،
07:18
and this is probablyالمحتمل the capacityسعة, the roleوظيفة creativelyخلاق
125
422150
3679
وقد تكمن هنا الإمكانات، قد يكمن الدور الإبداعي
07:21
for whichالتي I'm probablyالمحتمل bestالأفضل knownمعروف professionallyمهنيا.
126
425829
3162
الذي لعلَّه أكثر ما أشتهر به شخصياً.
07:24
Now, some of my scoresدرجات as a composerملحن look like this,
127
428991
2975
حسناً، بعض مقطوعاتي كمؤلف موسيقيّ تبدو هكذا،
07:27
and othersالآخرين look like this,
128
431966
2073
وبعضها الأخرى تبدو هكذا،
07:29
and some look like this,
129
434039
2084
وأحياناً هكذا،
07:32
and I make all of these by handيد, and it's really tediousمضجر.
130
436123
3046
وأنا أكتبها كلُّها باليد، وهو أمر مملٌّ فعلاً.
07:35
It takes a long, long time to make these scoresدرجات,
131
439169
2333
فالأمر يأخذ الكثير والكثير من الوقت لكتابة هذه المقطوعات،
07:37
and right now I'm workingعامل on a pieceقطعة
132
441502
2173
أنا أعمل في الوقت الحاضر على مقطوعة
07:39
that's 180 pagesصفحات in lengthالطول,
133
443675
2023
بطول 180 صفحة،
07:41
and it's just a bigكبير chunkقطعة of my life, and I'm just pullingسحب out hairشعر.
134
445698
4196
وهي بعبعٌ كبيرٌ في حياتي، يجعلني أشد شعري من الجنون.
07:45
I have a lot of it, and that's a good thing I supposeافترض. (Laughterضحك)
135
449894
2509
لكن لدي الكثير من الشعر، وذلك أمرٌ جيّد على ما أعتقد (ضحك)
07:48
So this getsيحصل على really boringملل and really tiresomeممل for me,
136
452403
3564
إذاً.. الأمر يصبح مملاً ومضجراً فعلاً بالنسبة لي،
07:51
so after a while the processمعالج of notatingالترميز؟ is not only boringملل,
137
455967
2973
ليس أنَّ كتابة النوتات الموسيقية تصبح مملَّة فحسب بعد فترة،
07:54
but I actuallyفعلا want the notationالرموز to be more interestingمثير للإعجاب,
138
458940
3132
بل أيضاً أني أريد لهذه النوتات أن تكون مميَّزة ومثيرة،
07:57
and so that's pushedدفع me to do other projectsمشاريع like this one.
139
462072
2719
وذلك ما دفعني للقيام بمشروعاتٍ أخرى مثل هذا.
08:00
This is an excerptمقتطفات from a scoreأحرز هدفاً calledمسمي
140
464791
2230
هذا مقتطفٌ من مقطوعة تسمَّى
08:02
"The Metaphysicsما وراء الطبيعة of Notationالرموز."
141
467021
2191
"ميتافزيقيا كتابة النوتات"
08:05
The fullممتلئ scoreأحرز هدفاً is 72 feetأقدام wideواسع.
142
469212
2544
المقطوعة الكاملة بعرض 22 متراً.
08:07
It's a bunchباقة of crazyمجنون pictographicالتصويرية notationالرموز.
143
471756
2698
إنها محض نوتةٍ مهترئة جنونية.
08:10
Let's zoomتكبير in on one sectionالجزء of it right here. You can see
144
474454
2886
دعونا نركّز على جزء منها هنا، يمكنكم أن تروا
08:13
it's ratherبدلا detailedمفصلة. I do all of this with draftingصياغة templatesقوالب,
145
477340
3817
إنها مفصَّلة جداً. أقوم بكلِّ هذا بسحب قوالب
08:17
with straightمباشرة edgesحواف, with Frenchالفرنسية curvesمنحنيات, and by freehandالحرية,
146
481157
3617
بحوافّ مضلَّعة وبمنحنيات فرنسية (*نوع من الأشكال ذو منحنيات متعدّدة)، كما أقوم به باليد
08:20
and the 72 feetأقدام was actuallyفعلا splitانشق، مزق
147
484774
2654
لكن مقطوعة الـ22 متراً قُسِّمت بالواقع
08:23
into 12 six-foot-wideعلى نطاق ستة أقدام panelsلوحات that were installedالمثبتة
148
487428
3035
إلى ستة أجزاءٍ بعرض نحو أربعة أمتار، والتي عُرِضَت
08:26
around the Cantorقائد جوقة الترتيل Artsفنون Centerمركز Museumمتحف lobbyردهة balconyشرفة,
149
490463
4884
حول شرفة عند مدخل متحف مركز كانتور للفنون
08:31
and it appearedظهر for one yearعام in the museumمتحف,
150
495347
3808
وظلَّت معروضةً لعام واحد في المتحف،
08:35
and duringأثناء that yearعام, it was experiencedيختبر as visualبصري artفن
151
499155
2858
وخلال ذلك العام، عرضت بصفتها فناً بصرياً
08:37
mostعظم of the weekأسبوع, exceptإلا, as you can see in these picturesالصور,
152
502013
1901
وخلال معظم الأسبوع.. كما ترون في هذه الصور، باستثناء
08:39
on Fridaysالجمعة, from noonوقت الظهيرة tilسمسم one, and only duringأثناء that time,
153
503914
3038
أيام الجمعة، من الظهر حتى المساء، وخلال ذلك الوقت فحسب
08:42
variousمختلف performersالأداء cameأتى and interpretedتفسير these strangeغريب
154
506952
3380
جاء الكثير من العازفين وترجموا هذه المقطوعة الغريبة
08:46
and undefinedغير محدد pictographicالتصويرية glyphsرموزا. (Laughterضحك)
155
510332
3279
وعدداً غير محدود من الرسومات غير المفهومة (ضحك).
08:49
Now this was a really excitingمثير experienceتجربة for me.
156
513611
3684
لقد كانت هذه تجربةً مثيرةً فعلاً بالنسبة لي.
08:53
It was gratifyingممتع musicallyموسيقيا, but I think
157
517295
1603
لقد كانت مرضيةً موسيقياً، إلا أنَّني أعتقد
08:54
the more importantمهم thing is it was excitingمثير because I got to take on
158
518898
2696
أن الأمر الأهم هو كونها مثيرة لأني حصلتُ
08:57
anotherآخر roleوظيفة, especiallyخصوصا givenمعطى that it appearedظهر in a museumمتحف,
159
521594
2896
على دورٍ جديد، فخصوصاً وأنها أصبحت معروضة في متحف،
09:00
and that is as visualبصري artistفنان. (Laughterضحك)
160
524490
3276
وخصوصاً أكثر بصفتي أصبحت فناناً بصرياً (ضحك).
09:03
We're going to fillملء up the wholeكامل thing, don't worryقلق. (Laughterضحك)
161
527766
2500
لكن لا تقلقوا، لم ننتهي بعد، سنملؤ الشاشة كلَّها (ضحك)
09:06
I am multitudesالجموع. (Laughterضحك)
162
530266
2003
أنا متعدّد المواهب (ضحك).
09:08
So one of the things is that, I mean, some people
163
532269
2904
إذاً، من المشكلات أن.. حسناً، بعض الناس
09:11
would say, like, "Oh, you're beingيجرى a dilettanteالهاوي,"
164
535173
1787
سيقولون شيئاً مثل "أوه.. أنت تجعل نفسك فناناً"،
09:12
and maybe that's trueصحيح. I can understandتفهم how, I mean,
165
536960
2577
وقد يكون ذلك صحيحاً، فأنا أتفَّهم كيف أنني، أعني،
09:15
because I don't have a pedigreeنسب in visualبصري artفن
166
539537
2159
لأنني لا أمتلك مهارةً في الفن البصري
09:17
and I don't have any trainingتدريب, but it's just something
167
541696
2036
ولم يسبق وأن تدرَّبت عليه قط، لكنه مجرَّد شيء
09:19
that I wanted to do as an extensionتمديد of my compositionتكوين,
168
543732
2467
أردت فعله كجزءٍ من تأليفي الموسيقي،
09:22
as an extensionتمديد of a kindطيب القلب of creativeخلاق impulseدفعة.
169
546199
2900
كجزءٍ من نوعٍ من النزوات الإبداعية.
09:24
I can understandتفهم the questionسؤال, thoughاعتقد. "But is it musicموسيقى?"
170
549099
3096
يمكنني - مع ذلك - تفهُّم سؤال " لكن، هل هذه موسيقى " ؟
09:28
I mean, there's not any traditionalتقليدي notationالرموز.
171
552195
2259
أعني، أنَّها لا تمتاز بأي من خصائص النوتات التقليدية.
09:30
I can alsoأيضا understandتفهم that sortفرز of implicitضمني criticismنقد
172
554454
2253
يمكنني أيضاً تفهُّم النقد الضمنيّ
09:32
in this pieceقطعة, "S-togS-أكسي," whichالتي I madeمصنوع when I was livingالمعيشة in Copenhagenكوبنهاغن.
173
556707
3372
لهذه المقطوعة: "S-tog"، التي كتبتها عندما كنت أعيش في كوبّنهاغن.
09:35
I tookأخذ the Copenhagenكوبنهاغن subwayطرق جانبية mapخريطة and
174
560079
1987
فما فعلته هو أنَّني أخذت خريطة قطارات كوبّنهاغن
09:37
I renamedإعادة تسمية all the stationsمحطات to abstractنبذة مختصرة musicalموسيقي provocationsالاستفزازات,
175
562066
3132
وغيَّرت أسماء جميع المحطات لتعبّر عن مشاعر موسيقية،
09:41
and the playersلاعبين, who are synchronizedتزامن with stopwatchesالوقف,
176
565198
2771
وأما العازفون المُزَامَنون بساعات معيَّرة
09:43
followإتبع the timetablesالجداول الزمنية, whichالتي are listedالمدرجة in minutesالدقائق pastالماضي the hourساعة.
177
567969
2861
فهم يلتزمون بلوائح زمنية، مكتوبة بالدقائق عقب الساعات.
09:46
So this is a caseقضية of actuallyفعلا adaptingالتكيف something,
178
570830
3061
إذاً، هذا ما يعنيه حقاً أن تهجِّن شيئاً،
09:49
or maybe stealingسرقة something,
179
573891
1883
أو ربَّما أن تسرقه،
09:51
and then turningدوران it into a musicalموسيقي notationالرموز.
180
575774
2341
ثم تحوله إلى نوتة موسيقية.
09:54
Anotherآخر adaptationتكيف would be this pieceقطعة.
181
578115
2155
من التهجينات الأخرى التي قمتُ بها هذه المقطوعة.
09:56
I tookأخذ the ideaفكرة of the wristwatchساعة اليد, and I turnedتحول it into a musicalموسيقي scoreأحرز هدفاً.
182
580270
3346
فقد أخذتُ فكرة ساعة اليد، وحوَّلتها إلى هذه المقطوعة الموسيقية،
09:59
I madeمصنوع my ownخاصة facesوجوه, and had a companyشركة fabricateصنع them,
183
583616
3238
فصنعت ساعاتي الخاصَّة، وجعلت بعض أصدقائي يعدّلونها،
10:02
and the playersلاعبين followإتبع these scoresدرجات.
184
586854
2238
وأما العازفون فإنهم يتبعون هذه المؤشرات،
10:04
They followإتبع the secondثانيا handsأيادي, and as they passالبشري over
185
589092
2021
فهم يتبعون العقارب الثانية للساعات، ومع تقدُّم العقرب ومروره فوق
10:07
the variousمختلف symbolsحرف, the playersلاعبين respondرد musicallyموسيقيا.
186
591113
2986
الرموز المختلفة، سيعرف العازف ما عليه عزفه.
10:09
Here'sمن هنا anotherآخر exampleمثال from anotherآخر pieceقطعة,
187
594099
2223
وهنا مثالٌ آخر من مقطوعة آخرى،
10:12
and then its realizationتحقيق.
188
596322
2054
ثم هنا تحويلها إلى الواقع.
10:14
So in these two capacitiesالقدرات, I've been scavengerزبال,
189
598376
2479
إذاً في هاتين الحالتين، كنت قمَّاماً،
10:16
in the senseإحساس of takingمع الأخذ, like, the subwayطرق جانبية mapخريطة, right,
190
600855
2387
على صعيد الحديث عن.. ربَّما، خريطة القطارات، حسناً،
10:19
or thiefالسارق maybe, and I've alsoأيضا been designerمصمم,
191
603242
2518
أو ربَّما كنت لصاً، كما كنتُ أيضاً مصمِّماً
10:21
in the caseقضية of makingصناعة the wristwatchesساعات اليد.
192
605760
2315
في حالة صنع ساعات اليد.
10:23
And onceذات مرة again, this is, for me, interestingمثير للإعجاب.
193
608075
3580
ومجدداً فإن هذا - بالنسبة لي - أمرٌ مثير.
10:27
Anotherآخر roleوظيفة that I like to take on is that of the performanceأداء artistفنان.
194
611655
3319
وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ.
10:30
Some of my piecesقطع have these kindطيب القلب of weirdعجيب theatricمسرحي elementsعناصر,
195
614974
2687
لدى بعض مقطوعاتي نوع من اللمسات المسرحيَّة السخيفة،
10:33
and I oftenغالبا performنفذ them. I want to showتبين you a clipقصاصة
196
617661
2154
وكثيراً ما أقوم بها. أريد أن أريكم مقتطفاً
10:35
from a pieceقطعة calledمسمي "Echolaliaلفظ صدوي."
197
619815
1764
من مقطوعة تسمَّى "Echolalia" (*مصطلحٌ يوناني يشير إلى تكرار تلقائي لما يقوله شخص آخر، مثل ما تفعل الببَّغاوات)
10:37
This is actuallyفعلا beingيجرى performedتنفيذ by Brianبريان McWhorterMcWhorter,
198
621579
3071
من يعزف هذا بالواقع هو الموسيقي بريان ماكورتر،
10:40
who is an extraordinaryاستثنائي performerمؤد.
199
624650
1305
وهو عازف غير عاديّ.
10:41
Let's watch a little bitقليلا of this, and please noticeتنويه the instrumentationالأجهزة.
200
625955
3432
دعونا نشاهد القليل من هذا، وأرجوكم انتبهوا إلى كيفيَّة استخدام الآلات.
10:45
(Musicموسيقى)
201
629387
28888
(موسيقى)
11:14
Okay, I hearسمع you were laughingيضحك nervouslyبعصبية because
202
658275
1684
حسناً، كنت أسمعكم وأنتم تضحكون بجنونٍ لأنكم
11:15
you too could hearسمع that the drillتدريبات was a little bitقليلا sharpحاد,
203
659959
2294
أنتم أيضاً تمكَّنتم من سماع صوت المثقاب الذي كان حداً قليلاً،
11:18
the intonationترتيل was a little questionableمشكوك فيه. (Laughterضحك)
204
662253
2128
فقد كان تنغيم المقطوعة موضع شكّ بعض الشيء (ضحك).
11:20
Let's watch just anotherآخر clipقصاصة.
205
664381
2012
دعونا نشاهد مقطعاً آخر.
11:22
(Musicموسيقى)
206
666393
10576
(موسيقى)
11:32
You can see the mayhemأذى continuesتواصل, and there's, you know,
207
676969
2696
يمكن أن تروا النَّشاز يستمر، ولم تكن هناك.. كم ترون
11:35
there were no clarinetsالكلارينت and trumpetsالابواق
208
679665
1878
لم تكن هناك مزامير وأبواق
11:37
and flutesالمزامير and violinsالكمان. Here'sمن هنا a pieceقطعة that has
209
681543
1904
ولا كمانات وفلوت. وإليكم مقطوعة لديها
11:39
an even more unusualغير عادي, more peculiarغريب instrumentationالأجهزة.
210
683447
2555
آلات موسيقية أقلَّ اعتيادية حتى من سابقاتها.
11:41
This is "Tlليرة تركيةön," for threeثلاثة conductorsالموصلات and no playersلاعبين. (Laughterضحك)
211
686002
3577
هذه مقطوعة باسم " تلون "، تُعزَف بثلاثة إيمائيّين ودون عازفين (ضحك)
11:58
This was basedعلى أساس on the experienceتجربة of actuallyفعلا watchingمشاهدة
212
702327
1940
بني هذا على تجربةٍ مستمدة بالواقع من مشاهدة
12:00
two people havingوجود a virulentخبيث argumentجدال in signإشارة languageلغة,
213
704267
2516
شخصين يخوضان نقاشاً حاداً جداً بلغة الإشارة،
12:02
whichالتي producedأنتجت no decibelsديسيبل to speakتحدث of,
214
706783
1859
نقاشٌ لم تخرج خلاله أصوات للتحدّث عنها،
12:04
but affectivelyمؤثر, psychologicallyنفسيا, was a very loudبصوت عال experienceتجربة.
215
708642
3411
لكن وبطريقةٍ ما.. كانت تلك - نفسياً - تجربةً شديدة الضجيج.
12:07
So, yeah, I get it, with, like, the weirdعجيب appliancesالأجهزة
216
712053
3668
إذاً.. نعم، أحصل على ذلك بأشياءٍ مثل.. الاستعمالات السخيفة
12:11
and then the totalمجموع absenceغياب of conventionalتقليدي instrumentsالأدوات
217
715721
4102
ثم عدم وجود أيٍّ من الآلات التقليدية،
12:15
and this glutتخمة of conductorsالموصلات, people mightربما, you know,
218
719823
2873
وأخيراً سخافة الإيمائيّين هؤلاء، قد يتساءل الناس..
12:18
wonderيتساءل, yeah, "Is this musicموسيقى?"
219
722696
2903
حسناً " أهذه موسيقى؟ "
12:21
But let's moveنقل on to a pieceقطعة where clearlyبوضوح I'm behavingيتصرف myselfنفسي,
220
725599
3847
لكن دعونا ننتقل إلى مقطوعة حيث أنا سيّد نفسي بدون جدال
12:25
and that is my "Concertoكونشيرتو قصير for Orchestraأوركسترا."
221
729446
2487
وتلك هي "لحن الأوركسترا الفردي".
12:27
You're going to noticeتنويه a lot of conventionalتقليدي instrumentsالأدوات
222
731933
1998
سترون الكثير من الآلات التقليدية
12:29
in this clipقصاصة. (Musicموسيقى)
223
733931
3700
في هذا المقطع (موسيقى)
12:33
(Musicموسيقى)
224
737631
12847
(موسيقى)
12:46
This, in factحقيقة, is not the titleعنوان of this pieceقطعة.
225
750478
2040
هذا - بالواقع - ليس اسم المقطوعة،
12:48
I was a bitقليلا mischievousمؤذ. In factحقيقة, to make it more interestingمثير للإعجاب,
226
752518
2555
لقد كنت أستسخف قليلاً، فبالحقيقة ولجعلها أكثر تشويقاً
12:50
I put a spaceالفراغ right in here, and this is the actualفعلي titleعنوان of the pieceقطعة.
227
755073
4285
قمتُ بإضافة فراغٍ هنا، وإليكم الآن العنوان الحقيقي للمقطوعة: " لحن الأوركسترا وبائع الزهور الفردي "
12:55
Let's continueاستمر with that sameنفسه excerptمقتطفات.
228
759358
2026
دعونا نتابعها الآن
12:57
(Musicموسيقى)
229
761384
10293
(موسيقى)
13:07
It's better with a floristمنسق زهور, right? (Laughterضحك) (Musicموسيقى)
230
771677
8090
إنها أفضل مع بائع الزهور، أليس كذلك؟ (ضحك) (موسيقى)
13:15
Or at leastالأقل it's lessأقل boringملل. Let's watch a coupleزوجان more clipsلقطات.
231
779767
2236
أو على الأقل أصبحت أقلَّ مللاً. دعونا نشاهد بضعة مقاطع أخرى.
13:17
(Musicموسيقى)
232
782003
13976
(موسيقى)
13:31
So with all these theatricمسرحي elementsعناصر, this pushesيدفع me in anotherآخر roleوظيفة,
233
795979
3048
إذاً، مع كل هذه اللمسات المسرحية، يمنحني هذا دوراً جديداً..
13:34
and that would be, possiblyربما, the dramaturgeدرامية.
234
799027
2823
وقد يكون ذلك - ربَّما - الدراماترغي (*شخص يتولَّى تطوير العروض والأوبرات نظرياً)
13:37
I was playingتلعب niceلطيف. I had to writeاكتب the orchestraأوركسترا bitsبت, right?
235
801850
4487
كنت أعزف عزفاً لطيفاً. فقد اضطررتُ لكتابة تفاصيل الأوركسترا
13:42
Okay? But then there was this other stuffأمور, right?
236
806337
2463
حسناً..؟ لكن كانت هناك عندئذٍ هذه المشكلة الأخرى
13:44
There was the floristمنسق زهور, and I can understandتفهم that,
237
808800
1933
فقد كان هناك بائع زهور، ويمكنني تفهُّم
13:46
onceذات مرة again, we're puttingوضع pressureالضغط on the ontologyعلم الوجود of musicموسيقى
238
810733
3140
أنَّنا - مرة أخرى - نضع عبئاً ثقيلاً على تعريف الموسيقى
13:49
as we know it conventionallyتقليديا,
239
813873
2713
كما نعرفها عادةً،
13:52
but let's look at one last pieceقطعة todayاليوم I'm going to shareشارك with you.
240
816586
4423
لكن دعونا نلقي نظرةً على مقطوعة أخيرة لهذا اليوم سأشاركها معكم.
13:56
This is going to be a pieceقطعة calledمسمي "Aphasiaفقدان القدرة على الكلام,"
241
821009
2665
هذه مقطوعة تسمَّى "الحبسة" (*اضطراب مكتسب في اللغة يؤدي يتسبَّب بوجود ضعف عند المصاب به في فهم اللغة أو نطقها)
13:59
and it's for handيد gesturesإيماءات synchronizedتزامن to soundصوت,
242
823674
3435
وهي عبارة عن إيماءات بالأيدي تتزامن مع أصوات،
14:03
and this invitesتدعو yetبعد anotherآخر roleوظيفة, and finalنهائي one
243
827109
2739
وهذا يجلب إلينا دوراً جديداً، وهو الدور الأخير
14:05
I'll shareشارك with you, whichالتي is that of the choreographerمدير الرقص.
244
829848
2573
وسأشاركه معكم، فهو عالم الرَّقص.
14:08
And the scoreأحرز هدفاً for the pieceقطعة looksتبدو like this,
245
832421
2478
وتبدو نوتة المقطوعة بهذا الشكل،
14:10
and it instructsيرشد me, the performerمؤد, to make
246
834899
4410
وهي تعطيني تعليماتٍ أنا - العازف - لأقوم
14:15
variousمختلف handيد gesturesإيماءات at very specificمحدد timesمرات
247
839309
2730
بإيماءاتٍ مختلفة باليد بأوقاتٍ محدَّدة جداً
14:17
synchronizedتزامن with an audioسمعي tapeشريط, and that audioسمعي tapeشريط
248
842039
2254
تتزامن مع شريط صوت، وشريط الصوت هذا
14:20
is madeمصنوع up exclusivelyعلى وجه الحصر of vocalصوتي samplesعينات.
249
844293
2877
مؤلَّف حصراً من أصوات بشرية.
14:23
I recordedمسجل an awesomeرائع singerمطرب,
250
847170
2422
فقد سجلتُ صوت مغنّ رائع
14:25
and I tookأخذ the soundصوت of his voiceصوت in my computerالحاسوب,
251
849592
2345
وأخذت صوته وعدلته على حاسوبي،
14:27
and I warpedمشوه it in countlessلا يحصى waysطرق to come up with
252
851937
2599
وغيَّرته بطرق لا يمكن إحصاؤها لأنتهي
14:30
the soundtrackتسجيل صوتي that you're about to hearسمع.
253
854536
2268
بهذا الشيء الذي ستسمعونه الآن.
14:32
And I'll performنفذ just an excerptمقتطفات of "Aphasiaفقدان القدرة على الكلام" for you here. Okay?
254
856804
4965
ولن أعزف لكم الآن سوى جزء من القطوعة، حسناً؟
14:37
(Musicموسيقى)
255
861769
38336
(موسيقى)
15:16
So that givesيعطي you a little tasteالمذاق of that pieceقطعة. (Applauseتصفيق)
256
900108
6623
حسناً، هذا يعطيكم فكرة بسيطة عن تلك المقطوعة (تصفيق)
15:22
Yeah, okay, that's kindطيب القلب of weirdعجيب stuffأمور.
257
906731
2284
نعم، حسناً، هذا يبدو نوعاً من الأشياء السخيفة.
15:24
Is it musicموسيقى? Here'sمن هنا how I want to concludeنستنتج.
258
909015
2239
هل هي موسيقى؟ إليكم كيف أريد الإجابة على ذلك.
15:27
I've decidedقرر, ultimatelyفي النهاية, that this is the wrongخطأ questionسؤال,
259
911254
2576
فقد قرَّرت - في النهاية - أن هذا سؤال خاطئ،
15:29
that this is not the importantمهم questionسؤال.
260
913830
1958
فهو ليس السؤال المهمّ،
15:31
The importantمهم questionسؤال is, "Is it interestingمثير للإعجاب?"
261
915788
2733
بل السؤال المهمّ هو: " أهي مثيرة؟ "
15:34
And I followإتبع this questionسؤال, not worryingمقلق about "Is it musicموسيقى?" --
262
918521
2892
وأنا أعمل وفقاً لهذا السؤال، دون أن أعبأ بما إذا " كانت موسيقى "
15:37
not worryingمقلق about the definitionفريف of the thing that I'm makingصناعة.
263
921413
2486
فأنا لا أعبأ بتعريف الشيء الذي أصنعه.
15:39
I allowالسماح my creativityالإبداع to pushإدفع me
264
923899
2453
بل أترك إبداعي ليسيِّرني
15:42
in directionsالاتجاهات that are simplyببساطة interestingمثير للإعجاب to me,
265
926352
2160
في اتجاهاتٍ تبدو ببساطة مثيرة بالنسبة لي،
15:44
and I don't worryقلق about the likenessشبه of the resultنتيجة
266
928512
3049
ولا أعبأ بأن تشبه النتيجة
15:47
to some notionخيالى, some paradigmنموذج,
267
931561
2056
مثالاً أو نموذجاً
15:49
of what musicموسيقى compositionتكوين is supposedمفترض to be,
268
933617
2989
عن كيف يفترض أن يكون تأليف الموسيقى،
15:52
and that has actuallyفعلا urgedوحث me, in a senseإحساس,
269
936606
2443
وقد حثَّني ذلك في الواقع.. بطريقة ما،
15:54
to take on a wholeكامل bunchباقة of differentمختلف rolesالأدوار,
270
939049
1735
على أداء مجموعة من الأدوار المختلفة،
15:56
and so what I want you to think about is,
271
940784
2135
ولذا ما أريدكم أن تفكِّروا به هو
15:58
to what extentمدى mightربما you changeيتغيرون the fundamentalأساسي questionسؤال
272
942919
3218
إلى أيٍّ مدى بإمكانكم تغيير السؤال الأساسي
16:02
in your disciplineتهذيب, and, okay,
273
946137
2723
بطريقتكم أنتم، وحسناً..
16:04
I'm going to put one extraإضافي little footnoteحاشية in here,
274
948860
2380
سأضع ملاحظة إضافية صغيرة هنا،
16:07
because, like, I realizedأدرك I mentionedالمذكورة
275
951240
1614
لأنني أدركت أنني تحدثت
16:08
some psychologicalنفسي defectsعيوب earlierسابقا, and we alsoأيضا,
276
952854
2935
عن بعض العيوب النفسية عندي من قبل، ونحن أيضاً لدينا
16:11
alongعلى طول the way, had a fairمعرض amountكمية of obsessiveاستحواذي behaviorسلوك,
277
955789
3743
قدرٌ ما من السلوك الاستعلائي،
16:15
and there was some delusionalالوهمية behaviorسلوك and things like that,
278
959532
2161
ولدينا أيضاً بعض التضليل وأشياءٌ كهذه،
16:17
and here I think we could say that this is an argumentجدال
279
961693
2981
لذا يمكنني أن أقول هنا أنَّ الغرض من هذا مناقشةٌ
16:20
for self-loathingكراهية الذات and a kindطيب القلب of schizophreniaانفصام فى الشخصية,
280
964674
1979
الاشمئزاز من النفس ونوع من السكيزوفرينيا (انفصام الشخصية)
16:22
at leastالأقل in the popularجمع use of the termمصطلح,
281
966653
1936
على الأقل حسب التعريف الدارج للمصطلح،
16:24
and I really mean dissociativeفصامي identityهوية disorderاضطراب, okay. (Laughterضحك)
282
968589
2234
وما أقصده هنا هو حقاً انفصام الشخصية.. حسناً (ضحك)
16:26
Anywayعلى أي حال, despiteعلى الرغم من those perilsمخاطر, I would urgeحث you
283
970823
3063
أياً يكن، بالرغم من هذه المخاطر، فسألحّ عليكم
16:29
to think about the possibilityإمكانية that you mightربما take on rolesالأدوار
284
973886
2575
للتفكير بإمكانية أن تؤدوا أدواراً
16:32
in your ownخاصة work, whetherسواء they are neighboringمجاور
285
976461
2091
في مجالاتكم أنتم، سواء كانت قريبة من عملكم
16:34
or far-flungغاب عن النظر from your professionalالمحترفين definitionفريف.
286
978552
2498
أو بعيدةً جداً عن تعريفه الرسمي.
16:36
And with that, I thank you very much. (Applauseتصفيق)
287
981050
1777
وبذلك.. أشكركم شكراً جزيلاً (تصفيق)
16:38
(Applauseتصفيق)
288
982827
6199
(تصفيق)
Translated by Abbad Diraneyya
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Applebaum - Composer
Mark Applebaum has built an instrument out of doorstops and combs, as well as composed a piece of music to be performed by a florist.

Why you should listen

Don’t ask Mark Applebaum the question, “Is this music?” A composer and performer, he takes great joy in challenging the conventional boundaries of musical ontology. His solo, chamber, choral, orchestral, operatic and electroacoustic work has been performed throughout the world. He is also an accomplished jazz pianist and the founding director of the Stanford Improvisation Collective.

An associate professor of composition at Stanford University, Applebaum received the Walter J. Gores Award for excellence in teaching in 2003. He was also recently named the Hazy Family University Fellow in Undergraduate Education and the Leland & Edith Smith Faculty Scholar.

More profile about the speaker
Mark Applebaum | Speaker | TED.com