ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Adam Davidson: What we learned from teetering on the fiscal cliff

آدم ديفيدسون: ما تعلمناه من الهاوية المالية

Filmed:
811,545 views

انها نهاية عام 2012، ويرتبط النظام السياسي في الولايات المتحدة في عُقَد خلال "الهاوية المالية" للعام المقبل - ومأزق الميزانية الذي لا يمكن حله إلا باتفاق حزبي. (والعالم يراقب.) آدم ديفيدسون، مضيف ثاني في "كوكب المال" يشارك بيانات مدهشة عن الكيفية التي يمكن حلها بها
- Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So a friendصديق of mineالخاص بي who'sمنظمة الصحة العالمية a politicalسياسي scientistامن,
0
1509
2316
أخبرني صديق لي، وهو عالِم سياسي
00:19
he told me severalالعديد من monthsالشهور agoمنذ
1
3825
1603
قبل عدة شهور
00:21
exactlyبالضبط what this monthشهر would be like.
2
5428
2068
كيف سيكون الحال بالضبط في هذا الشهر
00:23
He said, you know, there's this fiscalمالي cliffجرف comingآت,
3
7496
2914
حيث قال: "أتعلم، هناك هاوية مالية في الطريق إلينا،
00:26
it's going to come at the beginningالبداية of 2013.
4
10410
3606
ستأتي مع بداية 2013.
00:29
Bothعلى حد سواء partiesحفلات absolutelyإطلاقا need to resolveحل it,
5
14016
2760
كلا الحزبين قطعًا بحاجة لحلها،
00:32
but neitherلا هذا ولا ذاك partyحفل wants to be seenرأيت as the first to resolveحل it.
6
16776
2825
ولكن أي منهما لا يود أن يُرى على أنه المبادر لحلها.
00:35
Neitherلا هذا ولا ذاك partyحفل has any incentiveحافز to solveحل it a secondثانيا before it's dueبسبب,
7
19601
4217
لا يوجد لدى أي من الطرفين حافز لحلها قبل ثانية من وقت وقوعها،
00:39
so he said, Decemberديسمبر, you're just going to see lots of
8
23818
2620
لذلك أخبرني أنني سأرى في ديسمبر الكثير من
00:42
angryغاضب negotiationsمفاوضات, negotiationsمفاوضات breakingكسر apartبعيدا، بمعزل، على حد,
9
26438
3220
المفاوضات الساخطة ومفاوضات تقسم الآراء،
00:45
reportsتقارير of phoneهاتف callsالمكالمات that aren'tلا going well,
10
29658
2749
و تقارير عن محادثات تلفونية لا تسير على ما يرام،
وناس يقولون أن لا شيئ يحدث على الاطلاق،
00:48
people sayingقول nothing'sلم يكن الأمر كذلك happeningحدث at all,
11
32407
2162
00:50
and then sometimeبعض الاحيان around Christmasعيد الميلاد or Newالجديد Year'sسنوات,
12
34569
2546
ثم أثناء احتفالات عيد الميلاد أو العام الجديد،
00:53
we're going to hearسمع, "Okay, they resolvedحل everything."
13
37115
2608
سنسمع: "حسنًا، لقد حلوا كل شئ".
00:55
He told me that a fewقليل monthsالشهور agoمنذ. He said he's 98 percentنسبه مئويه positiveإيجابي they're going to resolveحل it,
14
39723
4588
أخبرني هذا الصديق قبل بضعة أشهر أنه متفائل
بنسبة 98% بأنهم سيحلون المشكلة،
01:00
and I got an emailالبريد الإلكتروني from him todayاليوم sayingقول, all right,
15
44311
2434
و تلقيت منه اليوم بريدًا إلكترونيًا يقول فيه:
01:02
we're basicallyفي الأساس on trackمسار, but now I'm 80 percentنسبه مئويه positiveإيجابي
16
46745
3979
"حسناً، نحن في الاساس على الطريق الصحيح
و لكني متفاءل الآن بنسبة 80%
(ضحك)
01:06
that they're going to resolveحل it.
17
50724
1676
بأنهم سيحلون هذه المشكلة".
01:08
And it madeمصنوع me think. I love studyingدراسة عربي
18
52400
2544
و هذا جعلني أفكر، فأنا أحب دراسة
01:10
these momentsلحظات in Americanأمريكي historyالتاريخ
19
54944
1993
مثل هذه اللحظات في التاريخ الأمريكي
01:12
when there was this frenzyنوبة of partisanنصير angerغضب,
20
56937
3900
عندما كانت هنالك موجة غضب حزبية،
01:16
that the economyاقتصاد was on the vergeحافة of totalمجموع collapseانهدام.
21
60837
3141
حين كان الاقتصاد على حافة الإنهيار التام.
01:19
The mostعظم famousمشهور earlyمبكرا battleمعركة was Alexanderالكسندر Hamiltonهاميلتون
22
63978
4240
و الجدال القديم و الأكثر شهرة هو الذي دار بين ألكسندر هاملتون
01:24
and Thomasتوماس Jeffersonجيفرسون over what the dollarدولار would be
23
68218
3561
و توماس جيفرسون عن وضع الدولار المستقبلي
01:27
and how it would be backedالمدعومة up, with Alexanderالكسندر Hamiltonهاميلتون
24
71779
2321
و كيف سيتم دعمه، و مقولة هاملتون:
01:30
sayingقول, "We need a centralوسط bankبنك, the First Bankبنك of the Unitedمتحد Statesتنص على,
25
74100
3244
" نحن بحاجة إلى بنك مركزي، أول بنك للولايات المتحدة،
01:33
or elseآخر the dollarدولار will have no valueالقيمة.
26
77344
1799
و إلا لن يكون للدولار قيمة.
01:35
This economyاقتصاد won'tمتعود work,"
27
79143
1625
و لن يعمل هذا الاقتصاد"،
01:36
and Thomasتوماس Jeffersonجيفرسون sayingقول, "The people won'tمتعود trustثقة that.
28
80768
2409
و مقولة توماس جيفرسون :" لن يثق الناس بذلك
01:39
They just foughtحارب off a kingملك. They're not going to acceptقبول some centralوسط authorityالسلطة."
29
83177
3788
لقد قاتلوا لتوهم ملكًا، و لن يقبلوا أي سلطة مركزية".
01:42
This battleمعركة definedتعريف the first 150 yearsسنوات of the U.S. economyاقتصاد,
30
86965
5522
حدد هذا الجدال معالم أول 150 سنة من الاقتصاد الأمريكي،
01:48
and at everyكل momentلحظة, differentمختلف partisansأنصار sayingقول,
31
92487
3650
و في كل مرة، تقول الأحزاب المختلفة:
01:52
"Oh my God, the economy'sالاقتصاد about to collapseانهدام,"
32
96137
2188
"يا إلهي، إن الاقتصاد على وشك الانهيار"،
01:54
and the restراحة of us just going about, spendingالإنفاق our bucksالدولارات
33
98325
2149
و بقيتنا يذهبون ليصرفوا دولاراتنا
01:56
on whateverايا كان it is we wanted to buyيشترى.
34
100474
3224
على أي شئ نريد شراؤه.
01:59
To give you a quickبسرعة primerكتاب تمهيدي on where we are,
35
103698
2733
سأعطيكم تمهيد سريع عن أين نحن،
02:02
a quickبسرعة refresherمنحة إضافية on where we are.
36
106431
1779
إنعاش سريع عن وضعنا.
02:04
So the fiscalمالي cliffجرف, I was told
37
108210
2564
لقد قيل لي أن الهاوية المالية
02:06
that that's too partisanنصير a thing to say,
38
110774
2466
تقسم الآراء، شيئ يقال
02:09
althoughبرغم من I can't rememberتذكر whichالتي partyحفل it's supportingدعم or attackingمهاجمة.
39
113240
3422
رغم أني لا استطيع تذكر أي حزب يدعم أو يهاجم
02:12
People say we should call it the fiscalمالي slopeميل,
40
116662
2361
يقول الناس أننا يجب أن نسميها الإنحدار المالي،
02:14
or we should call it an austerityتقشف crisisأزمة,
41
119023
2046
أو ندعوها أزمة التقشف،
02:16
but then other people say, no, that's even more partisanنصير.
42
121069
2386
ولكن آخرون يقولون: لا وهذا أكثر تقسيمًا بكثير.
02:19
So I just call it the self-imposedالتي فرضتها على نفسها, self-destructiveذاتي التدمير
43
123455
2777
فسميته أنا موعد نهائي صارم
02:22
arbitraryاعتباطيا deadlineالموعد النهائي about resolvingحل an inevitableالمحتوم problemمشكلة.
44
126232
4697
إختياري و مدمر ذاتيًا لتحليل مشكلة حتمية.
(ضحك)
02:26
And this is what the inevitableالمحتوم problemمشكلة looksتبدو like.
45
130929
3627
و هكذا تبدو المشكلة التي لا مفر منها.
02:30
So this is a projectionإسقاط of U.S. debtدين as a percentageالنسبة المئوية
46
134556
4358
هذا رسم بياني للدين الأمريكي كنسبة
02:34
of our overallبصورة شاملة economyاقتصاد, of GDPالناتج المحلي الإجمالي.
47
138914
2362
من اقتصادنا الكلي، من الناتج المحلي الإجمالي.
02:37
The lightضوء blueأزرق dottedمنقط lineخط representsيمثل
48
141276
3368
يمثل الخط الأزرق الفاتح المُنَقّط
02:40
the Congressionalالكونغرس Budgetميزانية Office'sمكتب bestالأفضل guessخمن
49
144644
2129
أحسن تخمين لمكتب الميزانية بالكونجرس
02:42
of what will happenيحدث if Congressمؤتمر really doesn't do anything,
50
146773
4075
عن ما سيحدث إذا لم يفعل الكونجرس شيئًا بتاتًا،
02:46
and as you can see, sometimeبعض الاحيان around 2027,
51
150848
3516
وكما ترون، في و قت قُرب عام 2027،
02:50
we reachتصل Greekالإغريقي levelsمستويات of debtدين,
52
154364
2288
سنصل إلى مستويات الدين اليوناني،
02:52
somewhereمكان ما around 130 percentنسبه مئويه of GDPالناتج المحلي الإجمالي,
53
156652
2888
عند حوالي 130% من الناتج المحلي الإجمالي،
02:55
whichالتي tellsيروي you that some time in the nextالتالى 20 yearsسنوات,
54
159540
3360
مما يشير إلى أنه في وقت ما في الـ 20 سنة القادمة،
02:58
if Congressمؤتمر does absolutelyإطلاقا nothing,
55
162900
2370
إذا لم يفعل الكونجرس شيئًا نهائيًا،
03:01
we're going to hitنجاح a momentلحظة where the world'sالعالم investorsالمستثمرين,
56
165270
3674
سنصطدم بلحظة يقول فيها مستثمرو العالم،
03:04
the world'sالعالم bondكفالة buyersالمشترين, are going to say,
57
168944
1601
و مشترو السندات في العالم
03:06
"We don't trustثقة Americaأمريكا anymoreأي أكثر من ذلك. We're not going to lendإقراض them any moneyمال,
58
170545
2790
" إننا لا نثق في أمريكا بعد الآن. و لن نقرضهم أي أموال
03:09
exceptإلا at really highمتوسط interestفائدة ratesمعدلات."
59
173335
2039
إلا بنسب فائدة عالية جدًا"
03:11
And at that momentلحظة our economyاقتصاد collapsesالانهيارات.
60
175374
2866
و في تلك اللحظة سينهار اقتصادنا.
03:14
But rememberتذكر, Greeceاليونان is there todayاليوم.
61
178240
1849
و لكن تذكروا، أن اليونان وصلت إلى هنالك اليوم.
03:15
We're there in 20 yearsسنوات. We have lots and lots of time
62
180089
3902
و لكننا سنصل في 20 سنة. لدينا الوقت الكثير جدًا
03:19
to avoidتجنب that crisisأزمة,
63
183991
2221
لتجنب هذه الأزمة،
03:22
and the fiscalمالي cliffجرف was just one more attemptمحاولة
64
186212
3695
والهاوية المالية ما هي إلا محاولة أخرى
03:25
at tryingمحاولة to forceفرض the two sidesالجانبين to resolveحل the crisisأزمة.
65
189907
3537
لمحاولة إجبار الجانبين لحل الأزمة.
03:29
Here'sمن هنا anotherآخر way to look at exactlyبالضبط the sameنفسه problemمشكلة.
66
193444
3408
هنا طريقة اخرى للنظر إلى نفس المشكلة.
03:32
The darkداكن blueأزرق lineخط is how much the governmentحكومة spendsيقضي.
67
196852
2944
يمثل الخط الأزرق الغامق ما تنفقه الحكومة.
03:35
The lightضوء blueأزرق lineخط is how much the governmentحكومة getsيحصل على in.
68
199796
3457
و الخط الأزرق الفاتح يمثل ما تجنيه الحكومة.
03:39
And as you can see, for mostعظم of recentالأخيرة historyالتاريخ,
69
203253
2760
و كما تلاحظون في أغلب التاريخ الحديث،
03:41
exceptإلا for a briefنبذة periodفترة, we have consistentlyباتساق spentأنفق
70
206013
3632
باستثناء فترة قصيرة، صرفنا باستمرار
03:45
more than we take in. Thusوهكذا the nationalالوطني debtدين.
71
209645
3200
أكثر مما حصلنا عليه. والنتيجة الدين القومي،
03:48
But as you can alsoأيضا see, projectedالمتوقع going forwardإلى الأمام,
72
212845
3879
ولكن كما تلاحظون أيضًا أن المتوقع في هذا الرسم البياني
03:52
the gapالفارق widensيوسع a bitقليلا and raisesيثير a bitقليلا,
73
216724
3016
أن الفجوة تتسع وترتفع قليلًا
03:55
and this graphرسم بياني is only throughعبر 2021.
74
219740
2049
و هذا الرسم البياني حتى عام 2021 فقط.
03:57
It getsيحصل على really, really uglyقبيح out towardsتجاه 2030.
75
221789
3663
و في الواقع فإن الوضع سيسوء جدًا نحو 2030.
04:01
And this graphرسم بياني sortفرز of sumsمسائل حسابية up what the problemمشكلة is.
76
225452
4125
و هذا الرسم البياني نوعًا ما يلخص المشكلة.
04:05
The Democratsالديمقراطيون, they say, well, this isn't a bigكبير dealصفقة.
77
229577
3089
يقول الديمقراطيون: حسنًا، هذه ليست مشكلة كبيرة
04:08
We can just raiseربى taxesالضرائب a bitقليلا and closeأغلق that gapالفارق,
78
232666
4118
يمكننا فقط رفع الضرائب قليلًا وسد تلك الفجوة،
04:12
especiallyخصوصا if we raiseربى taxesالضرائب on the richغني.
79
236784
2256
خصوصًا إذا رفعنا الضرائب على الأغنياء.
04:14
The Republicansالجمهوريون say, hey, no, no, we'veقمنا got a better ideaفكرة.
80
239040
2623
الجمهوريون يقولون: "مهلا، لا، لدينا فكرة أحسن.
04:17
Why don't we lowerخفض bothكلا linesخطوط?
81
241663
1439
لماذا لا نخفض الخطين؟
04:19
Why don't we lowerخفض governmentحكومة spendingالإنفاق and lowerخفض governmentحكومة taxesالضرائب,
82
243102
3955
لماذا لا نقلل من الإنفاق الحكومي و الضرائب الحكومية،
04:22
and then we'llحسنا be on an even more favorableملائم
83
247057
3449
و بهذا سنكون على المدى الطويل
04:26
long-termطويل الأمد deficitالعجز trajectoryمسار?
84
250506
2479
على مسار أفضل لعجز الميزانية؟"
04:28
And behindخلف this powerfulقوي disagreementخلاف betweenما بين
85
252985
4579
و خلف هذا الخلاف القوي بين
04:33
how to closeأغلق that gapالفارق,
86
257564
1780
كيفية سد تلك الفجوة،
04:35
there's the worstأسوأ kindطيب القلب of cynicalساخر partyحفل politicsسياسة,
87
259344
3385
يوجد أسوء أنواع سخرية الأحزاب السياسية،
04:38
the worstأسوأ kindطيب القلب of insiderمطلع baseballالبيسبول, lobbyingضغط, all of that stuffأمور,
88
262729
5373
وأسوء أنواع الاستمالة و الضغط، كل تلك الأشياء،
04:44
but there's alsoأيضا this powerfullyبقوة interestingمثير للإعجاب,
89
268102
4261
و لكن هناك أيضًا هذا الخلاف القوي والمثير للانتباه
04:48
respectfulالاحترام disagreementخلاف betweenما بين
90
272363
2433
و المحترم بين
04:50
two fundamentallyفي الأساس differentمختلف economicاقتصادي philosophiesالفلسفات.
91
274796
3527
فلسفتين اقتصاديتين مختلفتين اختلافًا جوهريًا
04:54
And I like to think, when I pictureصورة how Republicansالجمهوريون
92
278323
4823
أود أن أفكر، عندما أتصور كيف يرى الجمهريون الاقتصاد
04:59
see the economyاقتصاد, what I pictureصورة is just some amazinglyمثير للدهشة
93
283146
5131
أن ما أتصوره هو
05:04
well-engineeredهندسيا جيدا machineآلة, some perfectفي احسن الاحوال machineآلة.
94
288277
3311
آلة مُهندسة جيدًا بصورة مذهلة ومثالية.
05:07
Unfortunatelyلسوء الحظ, I pictureصورة it madeمصنوع in Germanyألمانيا or Japanاليابان,
95
291588
4478
تصورتها، للأسف، مصنوعة في ألمانيا أو اليابان،
(ضحك)
05:11
but this amazingرائعة حقا machineآلة that's constantlyباستمرار scouringتجوب
96
296066
2853
هذه الآلة المذهلة التي تصقل باستمرار
05:14
everyكل bitقليلا of humanبشري endeavorمحاولة and takingمع الأخذ resourcesموارد,
97
298919
5096
كل ذرة من الجهد البشري و تأخذ موارد
05:19
moneyمال, laborالعمل, capitalرأس المال, machineryمجموعة آلات,
98
304015
2349
ونقود و عمالة و رأسمال و آليات،
05:22
away from the leastالأقل productiveإنتاجي partsأجزاء and towardsتجاه the more productiveإنتاجي partsأجزاء,
99
306364
4250
بعيدًا عن الأجزاء الأقل إنتاجية إلى الأجزاء الأكثر إنتاجية،
05:26
and while this mightربما causeسبب temporaryمؤقت dislocationانخلاع,
100
310614
1596
وبينما يمكن لهذا أن يسبب سوء توزيع مؤقت،
05:28
what it does is it buildsيبني up the more productiveإنتاجي areasالمناطق
101
312210
3494
ما تقوم به هو أنها تأسس المجالات الأكثر إنتاجية
05:31
and letsدعونا the lessأقل productiveإنتاجي areasالمناطق fadeتلاشى away and dieموت,
102
315704
2630
و تترك المجالات الأقل إنتاجية تتلاشى وتنقرض،
05:34
and as a resultنتيجة the wholeكامل systemالنظام is so much more efficientفعالة,
103
318334
2776
و كنتيجة لذلك يكون النظام بأكمله أكثر فاعلية بكثير،
05:37
so much richerثراء for everybodyالجميع.
104
321110
2338
و أكثر ثراًء للكل.
05:39
And this viewرأي generallyعموما believesيعتقد that there is a roleوظيفة for governmentحكومة,
105
323448
3913
و هذه الرؤية تؤمن بصورة عامة بأن هناك دورًا للحكومة،
05:43
a smallصغير roleوظيفة, to setجلس the rulesقواعد so people aren'tلا lyingيكذب أو ملقاه
106
327361
2820
دورًا صغيرًا، لوضع القوانين بين الناس حتى لا يكذبوا
05:46
and cheatingغش and hurtingمؤلم eachكل other,
107
330181
2249
و لا يغشوا و لا يؤذوا بعضهم البعض،
05:48
maybe, you know, have a policeشرطة forceفرض and a fireنار department قسم، أقسام
108
332430
3304
ربما، كما تعلمون، تواجد قوات شرطة و إدارة مطافي
05:51
and an armyجيش, but to have a very limitedمحدود reachتصل
109
335734
3000
و جيش و لكن يكون لديها تدخل محدود للغاية
05:54
into the mechanismsآليات of this machineryمجموعة آلات.
110
338734
3000
في تقنيات هذه الآلية.
05:57
And when I pictureصورة how Democratsالديمقراطيون and Democratic-leaningالديمقراطيون يميل
111
341734
4176
و عندما أتصور كيف يرى الديمقراطيون
06:01
economistsالاقتصاد pictureصورة this economyاقتصاد,
112
345910
2968
والاقتصاديون ذوو الميول الديمقراطية هذا الاقتصاد،
06:04
mostعظم Democraticديمقراطي economistsالاقتصاد are, you know, they're capitalistsالرأسماليون,
113
348878
2556
كما تعلمون أن معظم الاقتصاديين الديمقراطيين رأسماليون
06:07
they believe, yes, that's a good systemالنظام a lot of the time.
114
351434
2740
و نعم، يعتقدون في كثير من الأحيان، أنه نظام جيد.
06:10
It's good to let marketsالأسواق moveنقل resourcesموارد to theirهم more productiveإنتاجي use.
115
354174
4120
من الجيد أن تسمح للأسواق بنقل موارد إلى استخدماتهم الأكثر إنتاجية.
06:14
But that systemالنظام has tonsطن of problemsمشاكل.
116
358294
3916
و لكن ذلك النظام به أطنان من المشاكل.
06:18
Wealthثروة pilesسير up in the wrongخطأ placesأماكن.
117
362210
2329
فإن الثروة تُكدس في الأماكن الخطأ.
06:20
Wealthثروة is rippedممزق away from people who shouldn'tلا ينبغي be calledمسمي unproductiveغير منتج.
118
364539
4274
تُسلب الثروة من الناس الذين لا يجب تسميتهم بغير منتجين.
06:24
That's not going to createخلق an equitableالعادل, fairمعرض societyالمجتمع.
119
368813
2868
فهذا لن يخلق مجتمع منصف و عادل.
06:27
That machineآلة doesn't careرعاية about the environmentبيئة,
120
371681
2872
تلك الآلة لا تهتم بالبيئة،
06:30
about racismعنصرية, about all these issuesمسائل
121
374553
2066
أو العنصرية أو بكل هذه القضايا
06:32
that make this life worseأسوأ for all of us,
122
376619
2798
التي تجعل الحياة أسوء لنا جميعًا،
06:35
and so the governmentحكومة does have a roleوظيفة to take resourcesموارد
123
379417
3079
و من ثم الحكومة لها دور أن تأخذ موارد
06:38
from more productiveإنتاجي usesالاستخدامات, or from richerثراء sourcesمصادر,
124
382496
3281
من إستخدامات أكثر إنتاجية، أو من مصادر أكثر ثراءًا
06:41
and give them to other sourcesمصادر.
125
385777
2668
و تعطيها لمصادر أخرى.
06:44
And when you think about the economyاقتصاد throughعبر these two differentمختلف lensesالعدسات,
126
388445
5055
و عندما تفكر في الاقتصاد من هذين المنظورين المختلفين،
06:49
you understandتفهم why this crisisأزمة is so hardالصعب to solveحل,
127
393500
4058
ستفهم لماذا يصعب حل هذه الأزمة،
06:53
because the worseأسوأ the crisisأزمة getsيحصل على, the higherأعلى the stakesأوتاد are,
128
397558
3989
لأنه كلما ساءت الأزمة كلما زادت المخاطر،
06:57
the more eachكل sideجانب thinksيعتقد they know the answerإجابة
129
401547
2768
و كلما اعتقد كل جانب أنه يملك الجواب
07:00
and the other sideجانب is just going to ruinخراب everything.
130
404315
3353
و أن الجانب الآخر سيفسد كل شئ.
07:03
And I can get really despairingيائس. I've spentأنفق a lot
131
407668
3135
و يمكن أن أصبح يائس حقًا. لقد قضيت الكثير
07:06
of the last fewقليل yearsسنوات really depressedمكتئب about this,
132
410803
3063
من الأعوام القليلة السابقة محبطًا بسبب هذا،
07:09
untilحتى this yearعام, I learnedتعلم something that
133
413866
3049
إلى هذا العام، الذي تعلمت فيه شيئًا
07:12
I feltشعور really excitedفرح about. I feel like it's really good newsأخبار,
134
416915
3480
جعلني متحمسًا. فأنا أشعر أنها أخبارًا سارة حقًا،
07:16
and it's so shockingمروع, I don't like sayingقول it, because I think
135
420395
2861
و هي صادمة جدًا. لا أود أن أقولها لأني أعتقد
07:19
people won'tمتعود believe me.
136
423256
1505
أن الناس لن تصدقني.
07:20
But here'sمن هنا what I learnedتعلم.
137
424761
1318
و لكن هذا ما تعلمته.
07:21
The Americanأمريكي people, takenتؤخذ as a wholeكامل,
138
426079
2420
أن الشعب الأمريكي عند أخذه بمجمله،
07:24
when it comesيأتي to these issuesمسائل, to fiscalمالي issuesمسائل,
139
428499
3200
عندما يتعلق الأمر بهذه القضايا، القضايا المالية،
07:27
are moderateمعتدل, pragmaticواقعي centristsالوسطيين.
140
431699
3723
يكون معتدل و واقعي وسطي.
07:31
And I know that's hardالصعب to believe, that the Americanأمريكي people
141
435422
2265
و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي
07:33
are moderateمعتدل, pragmaticواقعي centristsالوسطيين.
142
437687
1433
معتدل و واقعي وسطي.
07:35
But let me explainشرح what I'm thinkingتفكير.
143
439120
2581
و لكن دعوني أشرح لكم رأيي.
07:37
When you look at how the federalفدرالي governmentحكومة spendsيقضي moneyمال,
144
441701
3297
عندما تفكر كيف تنفق الحكومة الفدرالية المال،
07:40
so this is the battleمعركة right here,
145
444998
2574
و هذه هي المعركة حاليًا،
07:43
55 percentنسبه مئويه, more than halfنصف, is on Socialاجتماعي Securityالأمان,
146
447572
2693
فإن 55 بالمائة ،أي أكثر من النصف، يُنفق على التأمين الاجتماعي،
07:46
Medicareالرعاية الطبية, Medicaidمساعدة طبية للفقراء, a fewقليل other healthالصحة programsبرامج,
147
450265
2368
والرعاية الصحية و المعونات الطبية و برامج صحية أخرى،
07:48
20 percentنسبه مئويه defenseدفاع, 19 percentنسبه مئويه discretionaryمتوفر,
148
452633
3019
و تنفق 20 بالمائة على الدفاع و 19 بالمائة إنفاق إختياري،
07:51
and sixستة percentنسبه مئويه interestفائدة.
149
455652
1906
و 6 بالمائة فوائد.
07:53
So when we're talkingالحديث about cuttingقطع governmentحكومة spendingالإنفاق,
150
457558
4718
فعندما نتحدث عن خفض الانفاق الحكومي،
07:58
this is the pieفطيرة we're talkingالحديث about,
151
462276
2006
هذا هو الجزء الذي نتحدث عنه،
08:00
and Americansالأمريكيون overwhelminglyبأغلبية ساحقة, and it doesn't matterشيء
152
464282
3587
و الأغلبية من الأمريكيين،
08:03
what partyحفل they're in, overwhelminglyبأغلبية ساحقة like
153
467869
3533
و لايهم من أي حزب هم، تعجبهم
08:07
that bigكبير 55 percentنسبه مئويه chunkقطعة.
154
471402
2439
نسبة الـ 55 بالمائة الكبيرة من الميزانية.
08:09
They like Socialاجتماعي Securityالأمان. They like Medicareالرعاية الطبية.
155
473841
1992
فهم يحبون التأمين الإجتماعي و يحبون الرعاية الطبية.
08:11
They even like Medicaidمساعدة طبية للفقراء, even thoughاعتقد that goesيذهب to the poorفقير and indigentمعوز,
156
475833
3528
بل و يحبون أيضا المعونات الطبية حتى
لو أنها تذهب إلى الفقراء والمحتاجين،
08:15
whichالتي you mightربما think would have lessأقل supportالدعم.
157
479361
2424
و التي من الممكن أن تعتقدوا أنها تحصل على دعم أقل.
08:17
And they do not want it fundamentallyفي الأساس touchedلمست,
158
481785
3951
وهم لا يودون أن تُمس هذه النسبة في الاساس،
08:21
althoughبرغم من the Americanأمريكي people are remarkablyلافت للنظر comfortableمريح,
159
485736
4191
مع أن معظم الأمريكيين مرتاحين بصورة واضحة،
08:25
and Democratsالديمقراطيون roughlyبقسوة equalمساو to Republicansالجمهوريون,
160
489927
2912
و أن الديمقراطيين تقريبًا متساويين مع الجمهوريين
08:28
with some minorتحت السن القانوني tweaksالقرص to make the systemالنظام more stableمستقر.
161
492839
4765
مع بعض التعديلات يريدون أن يجعلوا هذا النظام أكثر ثباتًا.
08:33
Socialاجتماعي Securityالأمان is fairlyتماما easyسهل to fixحل.
162
497604
2761
فالتأمين الاجتماعي من السهل إصلاحه.
08:36
The rumorsالشائعات of its demiseزوال are always greatlyجدا exaggeratedمبالغ فيه.
163
500365
3784
و شائعات زواله دائمًا مبالغ فيها.
08:40
So graduallyتدريجيا raiseربى Socialاجتماعي Securityالأمان retirementتقاعد ageعمر,
164
504149
2294
إذًا رفع سن التقاعد للتأمين الاجتماعي تدريجيًا،
08:42
maybe only on people not yetبعد bornمولود.
165
506443
2373
إحتمال أن يكون على أناس لم يولدوا بعد.
08:44
Americansالأمريكيون are about 50/50,
166
508816
2425
و الأمريكيون ينقسمون بنسبة 50/50،
08:47
whetherسواء they're Democratsالديمقراطيون or Republicansالجمهوريون.
167
511241
1996
سواء كانوا ديمقراطيون أو جمهوريون.
تخفيض الرعاية الطبية للأثرياء من كبار السن،
08:49
Reduceخفض Medicareالرعاية الطبية for very wealthyثري seniorsكبار السن,
168
513237
2352
08:51
seniorsكبار السن who make a lot of moneyمال. Don't even eliminateالقضاء it. Just reduceخفض it.
169
515589
3321
الذين ينتجون الكثير من المال، وليس
إلغاؤها حتى بل فقط تخفيضها.
فالناس عمومًا سواءً أكانوا ديمقراطيون
أو جمهوريون مرتاحون لهذا النظام.
08:54
People generallyعموما are comfortableمريح with it, Democratsالديمقراطيون and Republicansالجمهوريون.
170
518910
5015
و لكن هل يجب رفع الضرائب الموجهة للرعاية الطبية؟
08:59
Raiseربى medicalطبي healthالصحة careرعاية contributionsمساهمات?
171
523925
2307
09:02
Everyoneكل واحد hatesيكره that equallyبالتساوي, but Republicansالجمهوريون
172
526232
2429
فالجميع يكره هذه الفكرة على حد سواء، ولكن يكرهها الجمهوريون
(ضحك)
09:04
and Democratsالديمقراطيون hateاكرهه that togetherسويا.
173
528661
2672
والديمقراطيون معًا.
09:07
And so what this tellsيروي me is, when you look at
174
531333
3114
ولكن ما الذي يقوله لي كل هذا؟ فعندما تنظرون إلى
09:10
the discussionنقاش of how to resolveحل our fiscalمالي problemsمشاكل,
175
534447
3830
المناقشة حول كيفية حل مشاكلنا المالية
09:14
we are not a nationالأمة that's powerfullyبقوة dividedمنقسم on the majorرائد, majorرائد issueالقضية.
176
538277
7385
فنحن لسنا بأمة منقسمة بقوة حول أهم القضايا
09:21
We're comfortableمريح with it needingالحاجة some tweaksالقرص, but we want to keep it.
177
545662
3281
فنحن مرتاحون لهذا النظام، ونحتاج لبعض التعديلات و لكننا نريد إبقائه
09:24
We're not openفتح to a discussionنقاش of eliminatingالقضاء it.
178
548943
2795
و نحن لسنا منفتحون لإلغائه.
09:27
Now there is one issueالقضية that is hyper-partisanفرط حزبية,
179
551738
4286
الآن، هناك أمر مفرط في الحزبية،
09:31
and where there is one partyحفل that is just spendأنفق, spendأنفق, spendأنفق,
180
556024
3482
حيث يوجد حزب واحد ينفق، ثم ينفق، ثم ينفق،
09:35
we don't careرعاية, spendأنفق some more,
181
559506
1883
لا نهتم، فقط ننفق أكثر،
09:37
and that of courseدورة is Republicansالجمهوريون
182
561389
1906
وذلك بالطبع الجمهوريين
09:39
when it comesيأتي to militaryالجيش defenseدفاع spendingالإنفاق.
183
563295
1980
حينما يتعلق الأمر بإنفاق الدفاع العسكري.
09:41
They way outweighيفوق Democratsالديمقراطيون.
184
565275
2495
فهم يفوقون الديموقراطيين بمراحل كبيرة.
09:43
The vastشاسع majorityأغلبية want to protectيحمي militaryالجيش defenseدفاع spendingالإنفاق.
185
567770
4795
الأغلبية تريد حماية إنفاق الجيش على الدفاع.
09:48
That's 20 percentنسبه مئويه of the budgetميزانية,
186
572565
2221
وذلك 20 بالمائة من الميزانية،
09:50
and that presentsهدايا a more difficultصعب issueالقضية.
187
574786
3683
وذلك يعرض قضية اكثر صعوبة.
09:54
I should alsoأيضا noteملحوظة that the [discretionaryمتوفر] spendingالإنفاق,
188
578469
2925
ينبغي أن أشير الى أن الإنفاق التقديري،
09:57
whichالتي is about 19 percentنسبه مئويه of the budgetميزانية,
189
581394
2134
الذي هو حوالي 19 بالمائة من الميزانية،
09:59
that is Democraticديمقراطي and Republicanجمهوري issuesمسائل,
190
583528
2370
تلك قضايا الديموقراطيون والجمهوريون،
10:01
so you do have welfareخير, foodطعام stampsطوابع بريدية, other programsبرامج
191
585898
2368
لذلك لديك إعانة إجتماعية، وطوابع الغذاء، وبرامج أخرى
10:04
that tendتميل to be popularجمع amongمن بين Democratsالديمقراطيون,
192
588266
2034
التي تميل إلى أن تكون معروفة بين الديمقراطيين،
10:06
but you alsoأيضا have the farmمزرعة billمشروع قانون and all sortsأنواع of Department قسم، أقسام of Interiorداخلي
193
590300
2965
ولكن لديك أيضا فاتورة الزراعة وجميع أنواع أقسام وزارة الداخلية
10:09
inducementsإغراءات for oilنفط drillingحفر and other things,
194
593265
2945
وحوافز للتنقيب عن النفط وأشياء أخرى،
10:12
whichالتي tendتميل to be popularجمع amongمن بين Republicansالجمهوريون.
195
596210
3615
والتي تميل إلى أن تكون منتشرة بين الجمهوريين.
10:15
Now when it comesيأتي to taxesالضرائب, there is more disagreementخلاف.
196
599825
3324
الآن عندما يتعلق الأمر بالضرائب، هناك المزيد من الخلاف.
10:19
That's a more partisanنصير areaمنطقة.
197
603149
1864
وهذه منطقة أكثر حزبية.
10:20
You have Democratsالديمقراطيون overwhelminglyبأغلبية ساحقة supportiveيدعم
198
605013
3394
لديك الديمقراطيين بأغلبية ساحقة داعمة
10:24
of raisingمقوي the incomeالإيرادات taxضريبة on people who make 250,000 dollarsدولار a yearعام,
199
608407
4049
لرفع ضريبة الدخل على الاشخاص الذين يجنون 250,000 دولار سنويا،
10:28
Republicansالجمهوريون sortفرز of againstضد it, althoughبرغم من if you breakاستراحة it out by incomeالإيرادات,
200
612456
5240
الجمهوريين نوع ما ضدها، ولكن لو قسمتها بالدخل،
10:33
Republicansالجمهوريون who make lessأقل than 75,000 dollarsدولار a yearعام like this ideaفكرة.
201
617696
4693
أحب الجمهوريين الذين يجنون أقل من
75,000 دولار في السنة هذه الفكرة.
10:38
So basicallyفي الأساس Republicansالجمهوريون who make more than 250,000 dollarsدولار a yearعام don't want to be taxedضريبة.
202
622389
4355
وأساسا الجمهوريون الذين يجنون أكثر من 250,000
دولار سنويا لا يريدون أن يخضعوا للضريبة.
10:42
Raisingمقوي taxesالضرائب on investmentاستثمار incomeالإيرادات, you alsoأيضا see
203
626744
3256
زيادة الضرائب على الدخل الاستثماري ، وترى أيضًا
10:45
about two thirdsالثلثين of Democratsالديمقراطيون but only one thirdالثالث of Republicansالجمهوريون
204
630000
2864
حوالي ثلثي الديمقراطيون ولكن فقط ثلث الجمهوريين
10:48
are comfortableمريح with that ideaفكرة.
205
632864
3799
مرتاحين لهذه الفكرة.
10:52
This bringsتجمع up a really importantمهم pointنقطة, whichالتي is that
206
636663
3025
هذا يظهر نقطة مهمة جدًا، وهي
10:55
we tendتميل in this countryبلد to talk about Democratsالديمقراطيون
207
639688
2616
أننا نميل في هذا البلد للحديث عن الديمقراطيين
10:58
and Republicansالجمهوريون and think there's this little groupمجموعة
208
642304
1811
والجمهوريين والتفكير أن هناك مجموعة صغيرة
11:00
over there calledمسمي independentsالمستقلين that's, what, two percentنسبه مئويه?
209
644115
2365
هناك تدعى المستقلين وهي، ماذا، أثنين في المائة؟
11:02
If you addإضافة Democratsالديمقراطيون, you addإضافة Republicansالجمهوريون,
210
646480
2112
إذا قمت بإضافة الديمقراطيين، وإضافة الجمهوريين،
11:04
you've got the Americanأمريكي people.
211
648592
1494
تحصل على الشعب الأميركي.
11:05
But that is not the caseقضية at all.
212
650086
2946
ولكن هذا ليس هو الحال على الإطلاق.
11:08
And it has not been the caseقضية for mostعظم of modernحديث Americanأمريكي historyالتاريخ.
213
653032
5145
وهو لم يكن الحال بالنسبة لمعظم التاريخ الأميركي الحديث.
11:14
Roughlyبقسوة a thirdالثالث of Americansالأمريكيون say that they are Democratsالديمقراطيون.
214
658177
3817
ما يقرب من ثلث الأميركيين يقولون أنهم ديمقراطيون.
11:17
Around a quarterربع say that they are Republicansالجمهوريون.
215
661994
2849
حوالي الربع يقولون أنهم جمهوريون.
11:20
A tinyصغيرة جدا little sliverقطعة من الجبن call themselvesأنفسهم libertariansالحريات, or socialistsالاشتراكيين,
216
664843
4480
شظية صغيرة قليلة يسمون أنفسهم الليبراليين أو الاشتراكيين،
11:25
or some other smallصغير thirdالثالث partyحفل,
217
669323
2687
أو طرف ثالث آخر صغير،
11:27
and the largestأكبر blockمنع, 40 percentنسبه مئويه, say they're independentsالمستقلين.
218
672010
5207
وأكبر كتلة، 40 في المئة، يقولون انهم مستقلون.
11:33
So mostعظم Americansالأمريكيون are not partisanنصير,
219
677217
2921
لذلك معظم الاميركيين لا حزبيين،
11:36
and mostعظم of the people in the independentمستقل campمعسكر
220
680138
2168
ومعظم الناس في المخيم المستقل
11:38
fallخريف somewhereمكان ما in betweenما بين, so even thoughاعتقد we have
221
682306
3691
ويقعون في مكان وسط، وذلك رغم ان لدينا
11:41
tremendousهائل overlapتداخل betweenما بين the viewsالآراء on these fiscalمالي issuesمسائل
222
685997
3560
التداخل الهائل بين وجهات النظر في هذه القضايا المالية
11:45
of Democratsالديمقراطيون and Republicansالجمهوريون,
223
689557
2296
من الديمقراطيين والجمهوريين،
11:47
we have even more overlapتداخل when you addإضافة in the independentsالمستقلين.
224
691853
3792
لدينا المزيد من التداخل عند إضافة المستقلين.
11:51
Now we get to fightيقاتل about all sortsأنواع of other issuesمسائل.
225
695645
3240
الآن نصل الى المحاربة حول جميع أنواع القضايا الأخرى.
11:54
We get to hateاكرهه eachكل other on gunبندقية controlمراقبة
226
698885
2113
نكره بعضنا البعض على السيطرة على السلاح
11:56
and abortionالإجهاض and the environmentبيئة,
227
700998
2280
والإجهاض والبيئة،
11:59
but on these fiscalمالي issuesمسائل, these importantمهم fiscalمالي issuesمسائل,
228
703278
2872
ولكن في هذه القضايا المالية، هذه المسائل المالية الهامة،
12:02
we just are not anywhereفي أى مكان nearlyتقريبا as dividedمنقسم as people say.
229
706150
3832
نحن لسنا في أي مكان قريب مما يقول الناس أننا منقسمون.
12:05
And in factحقيقة, there's this other groupمجموعة of people
230
709982
2032
وفي الحقيقة، هنالك هذه المجموعة الاخرى من الناس
12:07
who are not as dividedمنقسم as people mightربما think,
231
712014
3338
وهم غيرمنقسمين كما قد يعتقد الناس،
12:11
and that groupمجموعة is economistsالاقتصاد.
232
715352
2013
وهذه المجموعة هم الاقتصاديون.
12:13
I talk to a lot of economistsالاقتصاد, and back in the '70s
233
717365
5303
أتحدث مع كثير من الاقتصاديين، ورجوعًا للسبعينات
12:18
and '80s it was uglyقبيح beingيجرى an economistعالم الاقتصاد.
234
722668
3098
والثمانينات كان مستقبح أن تكون إقتصادي.
12:21
You were in what they calledمسمي the saltwaterماء مالح campمعسكر,
235
725766
3175
تكون فيما أطلقوا عليه مخيم المياه المالحة،
12:24
meaningالمعنى Harvardجامعة هارفارد, Princetonبرينستون, MITMIT, Stanfordستانفورد, Berkeleyبيركلي,
236
728941
4614
ويعني هارفرد، وبرنستون، ومعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وستانفورد، وبيركيلي،
12:29
or you were in the freshwaterمياه عذبة campمعسكر, Universityجامعة of Chicagoشيكاغو,
237
733555
2968
أو انت في مخيم المياه العذبة، جامعة شيكاغو،
12:32
Universityجامعة of Rochesterروتشستر.
238
736523
1452
وجامعة روتشستر.
12:33
You were a freeحر marketسوق capitalistرأسمالي economistعالم الاقتصاد
239
737975
2996
تكون الاقتصادي الرأسمالي في السوق الحر.
12:36
or you were a Keynesianالكينزية liberalليبرالية economistعالم الاقتصاد,
240
740971
2133
أو تكون الاقتصادي الليبرالي الكينزي،
12:39
and these people didn't go to eachكل other'sالآخرين weddingsحفلات الزفاف,
241
743104
2175
وهؤلاء الناس لم يذهبوا إلى حفلات زفاف بعضهم البعض،
12:41
they snubbedتجاهله eachكل other at conferencesالمؤتمرات.
242
745279
1892
أنهم تجاهلوا بعضهم البعض في المؤتمرات.
12:43
It's still uglyقبيح to this day, but in my experienceتجربة,
243
747171
3009
انها لا تزال شنيعة حتى يومنا هذا، ولكن من تجربتي،
12:46
it is really, really hardالصعب to find an economistعالم الاقتصاد underتحت 40
244
750180
3601
أنه من الصعب حقا أن تجد إقتصادي تحت الـ 40
12:49
who still has that kindطيب القلب of way of seeingرؤية the worldالعالمية.
245
753781
4024
لا يزال لديه ذلك النوع من طريقة رؤية العالم.
12:53
The vastشاسع majorityأغلبية of economistsالاقتصاد -- it is so uncoolغير بارد
246
757805
2952
الغالبية العظمى من الاقتصاديين - فمن غير منعش
12:56
to call yourselfنفسك an ideologueالمنظر of eitherإما campمعسكر.
247
760757
2841
أن تدعو نفسك أيديلوجي من أي المخيمين.
12:59
The phraseالعبارة that you want, if you're a graduateتخرج studentطالب علم
248
763598
2521
العبارة التي تريد، إذا كنت طالب دراسات عليا
13:02
or a postdocمرحلة ما بعد الدكتوراه or you're a professorدكتور جامعى,
249
766119
2527
أو في مرحلة ما بعد الدكتوراه أو كنت بروفسور،
13:04
a 38-year-old-سنه economicsاقتصاديات professorدكتور جامعى, is, "I'm an empiricistتجريبي.
250
768646
2977
يكون أستاذ الاقتصاد البالغ من العمر 38 عاما، هو، "أنا التجريبي.
13:07
I go by the dataالبيانات."
251
771623
1544
أنا أتبع البيانات."
13:09
And the dataالبيانات is very clearواضح.
252
773167
2404
والبيانات واضحة جدا.
13:11
Noneلا شيء of these majorرائد theoriesنظريات have been completelyتماما successfulناجح.
253
775571
4021
لم تكن أي من هذه النظريات الكبرى ناجحة تماما.
13:15
The 20thعشر centuryمئة عام, the last hundredمائة yearsسنوات,
254
779592
1648
إن القرن الـ 20، السنوات المائة الأخيرة،
13:17
is riddledمزقها with disastrousكارثي examplesأمثلة
255
781240
2951
مليئة أمثلة كارثية
13:20
of timesمرات that one schoolمدرسة or the other triedحاول to explainشرح
256
784191
3672
للمرات التي مدرسة أو أخرى حاولت أن تشرح
13:23
the pastالماضي or predictتنبؤ the futureمستقبل
257
787863
2320
الماضي أو التنبؤ بالمستقبل
13:26
and just did an awfulسيى, awfulسيى jobوظيفة,
258
790183
1886
وفقط فعلت فعل فظيع جداً،
13:27
so the economicsاقتصاديات professionمهنة has acquiredمكتسب some degreeالدرجة العلمية of modestyتواضع.
259
792069
5189
لذلك اكتسبت مهنة الاقتصاد قدرا من البساطة.
13:33
They still are an awfullyعلى نحو بغيض arrogantمتكبر او مغرور groupمجموعة of people, I will assureضمان you,
260
797258
3594
أنها لا تزال مجموعة من الناس متعجرفة بفظاعة، وسوف أؤكد لكم،
13:36
but they're now arrogantمتكبر او مغرور about theirهم impartialityنزاهة,
261
800852
2877
ولكنهم الآن متعجرفين حول نزاهتهم،
13:39
and they, too, see a tremendousهائل rangeنطاق of potentialمحتمل outcomesالنتائج.
262
803729
6791
وأنهم أيضا يرون مجموعة هائلة من النتائج المحتملة.
13:46
And this nonpartisanshipnonpartisanship is something that existsموجود,
263
810520
5100
وغير الحزبية هذه شيء موجود،
13:51
that has existedموجودة in secretسر
264
815620
1739
وموجود في الخفاء
13:53
in Americaأمريكا for yearsسنوات and yearsسنوات and yearsسنوات.
265
817359
1716
في أمريكا لسنوات وسنوات عديدة.
13:54
I've spentأنفق a lot of the fallخريف talkingالحديث to the threeثلاثة majorرائد
266
819075
3964
قضيت الكثير من الخريف أتحدث إلى الثلاثة
13:58
organizationsالمنظمات that surveyالدراسة الاستقصائية Americanأمريكي politicalسياسي attitudesالاتجاهات:
267
823039
3896
منظمات الرئيسية التي تستطلع المواقف السياسية الأمريكية:
14:02
Pewأحد المقاعد الخشبية الطويلة Researchابحاث,
268
826935
1554
بيو للأبحاث،
14:04
the Universityجامعة of Chicago'sفي شيكاغو Nationalالوطني Opinionرأي Researchابحاث Centerمركز,
269
828489
3648
مركز بحوث الرأي الوطني في جامعة شيكاغو،
14:08
and the mostعظم importantمهم but the leastالأقل knownمعروف
270
832137
2848
و الأكثر أهمية ولكن الأقل معروفة
14:10
is the Americanأمريكي Nationalالوطني Electionانتخاب Studiesدراسات groupمجموعة
271
834985
2975
هو مجموعة الدراسات للانتخابات الوطنية الأمريكية
14:13
that is the world'sالعالم longestأطول, mostعظم respectedمحترم pollتصويت of politicalسياسي attitudesالاتجاهات.
272
837960
4346
وهذا هو أطول استطلاع في العالم، والأكثر احتراما من المواقف السياسية.
14:18
They'veلقد been doing it sinceمنذ 1948,
273
842306
1962
يتم القيام به منذ عام 1948،
14:20
and what they showتبين consistentlyباتساق throughoutعلى مدار
274
844268
3487
وما يظهرونه باستمرار في جميع الأنحاء
14:23
is that it's almostتقريبيا impossibleغير ممكن to find Americansالأمريكيون
275
847755
4447
أنه يكاد يكون من المستحيل العثور على الأميركيين
14:28
who are consistentثابتة ideologicallyإيديولوجيا,
276
852202
3161
الذين يتسقون فكريا،
14:31
who consistentlyباتساق supportالدعم, "No we mustn'tممنوع taxضريبة,
277
855363
3736
والذين يدعمون باستمرار، " لا يجب أن ندفع الضرائب،
14:34
and we mustيجب limitحد the sizeبحجم of governmentحكومة,"
278
859099
2680
ويجب أن نحد من حجم الحكومة "
14:37
or, "No, we mustيجب encourageالتشجيع governmentحكومة to playلعب a largerأكبر roleوظيفة
279
861779
3700
أو، "لا، يجب أن نشجع الحكومة على لعب دور أكبر
14:41
in redistributionإعادة التوزيع and correctingتصحيح the illsالعلل of capitalismرأسمالية."
280
865479
3996
في إعادة التوزيع وتصحيح علل الرأسمالية ".
14:45
Those groupsمجموعة are very, very smallصغير.
281
869475
1878
تلك المجموعات هي صغيرة جدا.
14:47
The vastشاسع majorityأغلبية of people, they pickقطف او يقطف and chooseأختر,
282
871353
2996
الغالبية العظمى من الناس، ينتقون ويختارون،
14:50
they see compromiseمرونة and they changeيتغيرون over time
283
874349
2564
يرون التسوية و يتغيرون بمرور الوقت
14:52
when they hearسمع a better argumentجدال or a worseأسوأ argumentجدال.
284
876913
2533
عندما يسمعون حُجة أفضل أو حُجة أسوأ.
14:55
And that partجزء of it has not changedتغير.
285
879446
3361
وذلك جزء منه لم يتغير.
14:58
What has changedتغير is how people respondرد to vagueمشاكل questionsالأسئلة.
286
882807
3953
ما تغير هو كيفية استجابة الناس للأسئلة غامضة.
15:02
If you askيطلب people vagueمشاكل questionsالأسئلة, like,
287
886760
2598
إذا سألت الناس أسئلة غامضة، مثل،
15:05
"Do you think there should be more governmentحكومة or lessأقل governmentحكومة?"
288
889358
2992
"هل تعتقد أنه يجب أن تزيد الحكومة أو تقل؟"
15:08
"Do you think governmentحكومة should" — especiallyخصوصا if you use loadedمحمل languageلغة --
289
892350
4314
"هل تعتقد أن الحكومة يجب" - خصوصا إذا كنت تستخدم لغة مُشبعة -
15:12
"Do you think the governmentحكومة should provideتزود handoutsالصدقات?"
290
896664
2479
"هل تعتقد أن الحكومة ينبغي أن تقدم صدقات؟"
15:15
Or, "Do you think the governmentحكومة should redistributeإعادة توزيع?"
291
899143
1929
أو "هل تعتقد أن يجب على الحكومة إعادة التوزيع؟"
15:16
Then you can see radicalأصولي partisanنصير changeيتغيرون.
292
901072
2601
من ثم يمكنك ان ترى تغيير حزبي جذري.
15:19
But when you get specificمحدد, when you actuallyفعلا askيطلب
293
903673
2694
ولكن عندما تصبح محدد، عندما تسأل حقيقة
15:22
about the actualفعلي taxingشاق مرهق and spendingالإنفاق issuesمسائل underتحت considerationالاعتبار,
294
906367
4040
حول الضرائب الفعلية وقضايا الإنفاق قيد النظر،
15:26
people are remarkablyلافت للنظر centristالوسط,
295
910407
2608
الناس وسط بشكل ملحوظ،
15:28
they're remarkablyلافت للنظر openفتح to compromiseمرونة.
296
913015
2865
انهم منفتحين للتسويات بشكل ملحوظ.
15:31
So what we have, then, when you think about the fiscalمالي cliffجرف,
297
915880
3785
لذلك ما لدينا، حينها، عندما تفكر في الهاوية المالية،
15:35
don't think of it as the Americanأمريكي people fundamentallyفي الأساس
298
919665
4526
لا تفكر في الأمر على أن الشعب الأمريكي بشكل أساسي
15:40
can't standيفهم eachكل other on these issuesمسائل
299
924191
2176
لا يمكن أن يستحمل بعضه البعض بشأن هذه القضايا
15:42
and that we mustيجب be rippedممزق apartبعيدا، بمعزل، على حد
300
926367
1555
وأننا يجب أن نمزق
15:43
into two separateمنفصل warringمقاتل nationsالدول.
301
927922
2322
إلى دولتين منفصلتين ومتحاربتين.
15:46
Think of it as a tinyصغيرة جدا, tinyصغيرة جدا numberرقم of ancientعتيق economistsالاقتصاد
302
930244
5926
فكر في ذلك كعدد صغير جدًا قديم من الاقتصاديين
15:52
and misrepresentativeتدليسا ideologuesالعقائديين have capturedالقبض the processمعالج.
303
936170
3846
والعقائديين المشوهين أستولوا على العملية.
15:55
And they'veكان عليهم capturedالقبض the processمعالج throughعبر familiarمألوف waysطرق,
304
940016
2576
ولقد استولوا على العملية من خلال وسائل مألوفة،
15:58
throughعبر a primaryابتدائي systemالنظام whichالتي encouragesيشجع
305
942592
2952
من خلال نظام أساسي يشجع
16:01
that smallصغير groupمجموعة of people'sوالناس voicesأصوات,
306
945544
2232
تلك المجموعة الصغيرة من أصوات الشعب،
16:03
because that smallصغير groupمجموعة of people,
307
947776
2105
لأن تلك المجموعة الصغيرة من الناس،
16:05
the people who answerإجابة all yesesالنعم or all noesاللاءات
308
949881
3072
الناس الذين ردوا بكل الايجاب أو كل النفي
16:08
on those ideologicalعقائدي questionsالأسئلة,
309
952953
2407
على تلك الأسئلة الأيديولوجية،
16:11
they mightربما be smallصغير but everyكل one of them has a blogمدونة,
310
955360
2607
وأنهم قد يكونوا قليلين ولكن كل واحد منهم لديه مدونة،
16:13
everyكل one of them has been on Foxثعلب or MSNBCMSNBC in the last weekأسبوع.
311
957967
3754
وكان كل واحد منهم على فوكس أو MSNBC في الاسبوع الماضي.
16:17
Everyكل one of them becomesيصبح a louderبصوت أعلى and louderبصوت أعلى voiceصوت,
312
961721
3153
كل واحد منهم أصبح صوت أعلى بكثير،
16:20
but they don't representتركيز us.
313
964874
2132
لكنهم لا يمثلوننا.
16:22
They don't representتركيز what our viewsالآراء are.
314
967006
3101
أنهم لا يمثلون وجهات نظرنا.
16:26
And that getsيحصل على me back to the dollarدولار,
315
970107
1806
وهذا يرجعنا إلى الدولار،
16:27
and it getsيحصل على me back to remindingتذكير myselfنفسي that
316
971913
3225
ويرجعني إلى تذكير نفسي بأننا
16:31
we know this experienceتجربة.
317
975138
2010
نعرف هذه التجربة.
16:33
We know what it's like
318
977148
1645
نحن نعرف ما تشبهه
16:34
to have these people on TVتلفزيون, in Congressمؤتمر,
319
978793
5355
أن يكون هؤلاء الناس على شاشة التلفزيون، وفي الكونغرس،
16:40
yellingصراخ about how the endالنهاية of the worldالعالمية is comingآت
320
984148
2727
والصراخ حول كيفية أن نهاية العالم قادمة
16:42
if we don't adoptتبنى theirهم viewرأي completelyتماما,
321
986875
3226
إذا لم نتبني وجهة نظرهم تماما،
16:46
because it's happenedحدث about the dollarدولار
322
990101
1994
لأنه حدث مع الدولار
16:47
ever sinceمنذ there's been a dollarدولار.
323
992095
2003
منذ أن أصبح هناك دولار.
16:49
We had the battleمعركة betweenما بين Jeffersonجيفرسون and Hamiltonهاميلتون.
324
994098
3894
لدينا المعركة بين جيفرسون وهاملتون.
16:53
In 1913, we had this uglyقبيح battleمعركة over the Federalفدرالي Reserveالاحتياطي,
325
997992
4670
في عام 1913، كان لدينا هذه المعركة القبيحة على مجلس الاحتياطي الاتحادي،
16:58
when it was createdخلقت, with viciousوحشي, angryغاضب argumentsالحجج
326
1002662
3874
عندما أنشئ، مع حجج غاضبة و مفرغة،
17:02
over how it would be constitutedتشكل,
327
1006536
1872
على الكيفية التي سيتم تشكيله عليها،
17:04
and a generalجنرال لواء agreementاتفاقية that the way it was constitutedتشكل
328
1008408
1777
واتفاق عام على أن الطريقة التي تم تشكيلها
17:06
was the worstأسوأ possibleممكن compromiseمرونة,
329
1010185
2907
كانت التسوية الأسوأ الممكنة،
17:08
a compromiseمرونة guaranteedمضمون to destroyهدم this valuableذو قيمة thing,
330
1013092
3360
تسوية ضمنت تدمير هذا الشيء الثمين،
17:12
this dollarدولار, but then everyoneكل واحد agreeingالاتفاق, okay,
331
1016452
2357
هذا الدولار، ولكن بعد ذلك الجميع اتفقوا، حسنا،
17:14
so long as we're on the goldذهب standardاساسي, it should be okay.
332
1018809
2511
طالما نحن على معيار الذهب، سيكون بخير.
17:17
The Fedتغذيها can't messتعبث it up so badlyبشكل سيئ.
333
1021320
2050
بنك الاحتياطي الفيدرالي لا يمكن أن يخربها بشكل سيئ للغاية.
17:19
But then we got off the goldذهب standardاساسي for individualsالأفراد
334
1023370
4137
ولكن بعد ذلك وصلنا إلى معيار الذهب للأفراد
17:23
duringأثناء the Depressionكآبة and we got off the goldذهب standardاساسي
335
1027507
2414
خلال فترة الكساد وصلنا لمعيار الذهب
17:25
as a sourceمصدر of internationalدولي currencyدقة coordinationتنسيق
336
1029921
4098
كمصدر لتنسيق العملة الدولية
17:29
duringأثناء Richardريتشارد Nixon'sنيكسون presidencyرئاسة.
337
1034019
2232
خلال رئاسة ريتشارد نيكسون.
17:32
Eachكل of those timesمرات, we were on the vergeحافة of completeاكتمال collapseانهدام.
338
1036251
3973
كل واحدة من تلك المرات، كنا على شفيرالانهيار الكامل.
ولم يحدث شيء على الإطلاق.
17:36
And nothing happenedحدث at all.
339
1040224
2154
خلالها جميعًا، فقد كان الدولار
17:38
Throughoutعلى مدار it all, the dollarدولار has been
340
1042378
1938
17:40
one of the mostعظم long-standingطويل الأمد,
341
1044316
2308
واحد من أكثر العملات طويلة الأمد،
17:42
stableمستقر, reasonableمعقول currenciesالعملات,
342
1046624
2135
و المعقولة و المستقرة،
17:44
and we all use it everyكل singleغير مرتبطة day,
343
1048759
2167
وكلنا نستخدمه كل يوم،
17:46
no matterشيء what the people screamingصراخ about tell us,
344
1050926
3025
مهما كان الناس الذين يصرخون حوله يقولون لنا،
17:49
no matterشيء how scaredخائف، خواف، مذعور we're supposedمفترض to be.
345
1053951
3044
مهما كان مفترض أن يكون خوفنا.
17:52
And this long-termطويل الأمد fiscalمالي pictureصورة that we're in right now,
346
1056995
3945
وهذه الصورة المالية طويلة الأجل التي نحن فيها الآن،
17:56
I think what is mostعظم maddeningمجن about it is,
347
1060940
3929
أعتقد أن ما هو أكثر جنونًا عنه هو،
18:00
if Congressمؤتمر were simplyببساطة ableقادر
348
1064869
3939
إذا كان الكونغرس قادرا ببساطة
18:04
to showتبين not that they agreeيوافق على with eachكل other,
349
1068808
2373
على عدم إظهار أنهم يتفقون مع بعضهم البعض،
18:07
not that they're ableقادر to come up with the bestالأفضل possibleممكن compromiseمرونة,
350
1071181
3280
لا أنهم قادرون على التوصل إلى أفضل تسوية ممكنة،
18:10
but that they are ableقادر to just beginابدأ the processمعالج
351
1074461
3082
ولكن أن يكونوا قادرين على بدء العملية فحسب
18:13
towardsتجاه compromiseمرونة, we all instantlyفورا are better off.
352
1077543
4481
نحو حل وسط، ونحن جميعا بأفضل حال على الفور.
18:17
The fearخوف is that the worldالعالمية is watchingمشاهدة.
353
1082024
4134
الخوف هو أن العالم يراقب.
18:22
The fearخوف is that the longerطويل we delayتأخير any solutionحل,
354
1086158
3457
الخوف هو أنه كلما أخرنا أي حل،
18:25
the more the worldالعالمية will look to the U.S.
355
1089615
1788
سينظر العالم أكثر إلى الولايات المتحدة
18:27
not as the bedrockحجر الأساس of stabilityالمزيد in the globalعالمي economyاقتصاد,
356
1091403
3620
وليس كحجر الأساس للاستقرار في الاقتصاد العالمي،
18:30
but as a placeمكان that can't resolveحل its ownخاصة fightsمعارك,
357
1095023
3575
ولكن بوصفها المكان الذي لا يمكن حل معاركه الخاصة،
18:34
and the longerطويل we put that off, the more we make the worldالعالمية nervousمتوتر,
358
1098598
3826
وكلما وضعنا ذلك خارجًا، كلما جعلنا العالم عصبي،
18:38
the higherأعلى interestفائدة ratesمعدلات are going to be,
359
1102424
1783
وكلما إرتفعت أسعار الفائدة،
18:40
the quickerأسرع we're going to have to faceوجه a day
360
1104207
2704
وكلما أسرعنا في مواجهة يوم
18:42
of horribleرهيب calamityمصيبة.
361
1106911
2107
الكارثة المروعة.
18:44
And so just the actفعل of compromiseمرونة itselfبحد ذاتها,
362
1109018
3564
وحتى مجرد عمل التسوية نفسها،
18:48
and sustainedمستمر, realحقيقة compromiseمرونة,
363
1112582
1901
تسوية حقيقية، ومستدامة،
18:50
would give us even more time,
364
1114483
1814
من شأنه أن يعطينا حتى مزيدًا من الوقت،
18:52
would allowالسماح bothكلا sidesالجانبين even longerطويل to spreadانتشار out the painالم
365
1116297
2962
من شأنه أن يسمح لكلا الجانبين وقت أطول لنشر الألم
18:55
and reachتصل even more compromiseمرونة down the roadطريق.
366
1119259
2635
والوصول لمساومة أكثر على الطريق.
18:57
So I'm in the mediaوسائل الإعلام. I feel like my jobوظيفة to make this happenيحدث
367
1121894
3112
لذلك أنا في وسائل الإعلام. أشعر أن عملي أن أحقق ذلك
19:00
is to help fosterالحاضنة the things that seemبدا to leadقيادة to compromiseمرونة,
368
1125006
4293
أن أساعد في تعزيز الأشياء التي يبدو أنها تؤدي إلى حل وسط،
19:05
to not talk about this in those vagueمشاكل and scaryمخيف termsشروط
369
1129299
4112
أن لا أتحدث عن هذا بعبارات غامضة ومخيفة
19:09
that do polarizeتقطب us,
370
1133411
1561
التي تستقطبنا،
19:10
but to just talk about it like what it is,
371
1134972
2609
ولكن أن نتحدث عن ذلك كما هي،
19:13
not an existentialوجودي crisisأزمة,
372
1137581
1943
لا كأزمة وجودية،
19:15
not some battleمعركة betweenما بين two fundamentallyفي الأساس differentمختلف religiousمتدين viewsالآراء,
373
1139524
4973
وليس كمعركة بين اثنين من وجهات النظر الدينية التي تختلف اختلافا جوهريا،
19:20
but a mathالرياضيات problemمشكلة, a really solvableقابل للحل أو التفسير mathالرياضيات problemمشكلة,
374
1144497
2602
ولكن مشكلة رياضيات، ومشكلة رياضيات قابلة للحل حقا،
19:22
one where we're not all going to get what we want
375
1147099
2076
واحدة بحيث أننا جميعا لن نحصل على ما نريد
19:25
and one where, you know, there's going to be a little painالم to spreadانتشار around.
376
1149175
3955
و كما تعلمون، هناك سيكون قليل من الألم لنشرها.
19:29
But the more we addressعنوان it as a practicalعملي concernالاهتمام,
377
1153130
3515
ولكن كلما تعاملنا معها كمخاوف عملية،
19:32
the soonerعاجلا we can resolveحل it,
378
1156645
1511
كلما أستطعنا حلها قريبًا،
19:34
and the more time we have to resolveحل it, paradoxicallyبشكل متناقض.
379
1158156
3467
وكلما أخذنا وقتاً أكبر لحلها، على العكس.
19:37
Thank you. (Applauseتصفيق)
380
1161623
4984
شكراً لكم. (تصفيق)
Translated by Maysoon Abbas
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com