ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Adam Davidson: What we learned from teetering on the fiscal cliff

Adam Davidson: Was wir vom Taumeln an der Fiskalklippe gelernt haben.

Filmed:
811,545 views

Es ist Ende 2012 und das politische System der USA hat sich völlig in das "Fiscal Cliff", die Fiskalklippe verrannt – eine Sackgasse im Haushalt, die sich nur im Einvernehmen der Parteien lösen lässt. (Und die Welt sieht zu). Adam Davidson, Ko-Moderator bei "Planet Money", zeigt überraschende Daten, die zeigen, wie man dieses Problem tatsächlich lösen könnte.
- Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So a friendFreund of mineBergwerk who'swer ist a politicalpolitisch scientistWissenschaftler,
0
1509
2316
Ein Freund von mir, ein Politikwissenschaftler,
00:19
he told me severalmehrere monthsMonate agovor
1
3825
1603
hat mir vor ein paar Monaten genau erzählt,
00:21
exactlygenau what this monthMonat would be like.
2
5428
2068
wie dieser Monat sein würde.
00:23
He said, you know, there's this fiscalsteuerlich cliffKlippe comingKommen,
3
7496
2914
Er sagte: "Weißte, da kommt diese Haushaltsklippe
00:26
it's going to come at the beginningAnfang of 2013.
4
10410
3606
das 'Fiscal Cliff', Anfang 2013.
00:29
BothBeide partiesParteien absolutelyunbedingt need to resolveEntschlossenheit it,
5
14016
2760
Beide Parteien müssen
dieses Problem unbedingt lösen,
00:32
but neitherweder partyParty wants to be seengesehen as the first to resolveEntschlossenheit it.
6
16776
2825
aber keine will als erste dabei gesehen werden.
00:35
NeitherWeder partyParty has any incentiveAnreiz to solvelösen it a secondzweite before it's duefällig,
7
19601
4217
Keine Partei hat etwas davon, es auch nur
eine Sekunde früher zu lösen als als unbedingt nötig.
00:39
so he said, DecemberDezember, you're just going to see lots of
8
23818
2620
Im Dezember wirst du also jede Menge hitzige
00:42
angrywütend negotiationsVerhandlungen, negotiationsVerhandlungen breakingbrechen apartein Teil,
9
26438
3220
Verhandlungen sehen, scheiternde Verhandlungen,
00:45
reportsBerichte of phoneTelefon callsAnrufe that aren'tsind nicht going well,
10
29658
2749
Berichte über Telefonate, die nicht gut laufen,
00:48
people sayingSprichwort nothing'snichts happeningHappening at all,
11
32407
2162
Menschen werden sagen, dass sich nichts tut
00:50
and then sometimeetwas Zeit around ChristmasWeihnachten or NewNeu Year'sDes Jahres,
12
34569
2546
und dann so um Weihnachten oder Neujahr
00:53
we're going to hearhören, "Okay, they resolvedaufgelöst everything."
13
37115
2608
werden wir hören:
'Okay, jetzt haben sie alles geregelt.'"
00:55
He told me that a fewwenige monthsMonate agovor. He said he's 98 percentProzent positivepositiv they're going to resolveEntschlossenheit it,
14
39723
4588
Er erzählte es mir vor ein paar Monaten. Er sagte,
er sei zu 98 Prozent sicher, dass sie es lösen würden.
01:00
and I got an emailEmail from him todayheute sayingSprichwort, all right,
15
44311
2434
Heute bekam ich eine E-Mail von ihm, in der er sagte:
01:02
we're basicallyGrundsätzlich gilt on trackSpur, but now I'm 80 percentProzent positivepositiv
16
46745
3979
"Okay, prinzipiell sind wir auf Kurs, aber jetzt glaube
01:06
that they're going to resolveEntschlossenheit it.
17
50724
1676
ich zu 80 %, dass sie es lösen werden."
01:08
And it madegemacht me think. I love studyingstudieren
18
52400
2544
Das brachte mich zum Nachdenken. Ich liebe
01:10
these momentsMomente in AmericanAmerikanische historyGeschichte
19
54944
1993
diese Momente in der amerikanischen Geschichte,
01:12
when there was this frenzyRaserei of partisanPartisan angerZorn,
20
56937
3900
in denen wütende Parteienkämpfe darüber tobten,
01:16
that the economyWirtschaft was on the vergeRand of totalgesamt collapseZusammenbruch.
21
60837
3141
ob die Wirtschaft nun am Rande
des totalen Zusammenbruchs stünde oder nicht.
01:19
The mostdie meisten famousberühmt earlyfrüh battleSchlacht was AlexanderAlexander HamiltonHamilton
22
63978
4240
Der berühmteste frühe Kampf war
zwischen Alexander Hamilton
01:24
and ThomasThomas JeffersonJefferson over what the dollarDollar would be
23
68218
3561
und Thomas Jefferson.
Es ging darum, was der Dollar sein
01:27
and how it would be backedunterstützt up, with AlexanderAlexander HamiltonHamilton
24
71779
2321
und wie er gestützt werden sollte.
Dabei sagte Alexander Hamilton:
01:30
sayingSprichwort, "We need a centralzentral bankBank, the First BankBank of the UnitedVereinigte StatesStaaten,
25
74100
3244
"Wir brauchen eine Zentralbank,
die erste Bank der Vereinigten Staaten,
01:33
or elsesonst the dollarDollar will have no valueWert.
26
77344
1799
andernfalls wird der Dollar keinen Wert haben.
01:35
This economyWirtschaft won'tGewohnheit work,"
27
79143
1625
Diese Wirtschaft wird nicht funktionieren."
01:36
and ThomasThomas JeffersonJefferson sayingSprichwort, "The people won'tGewohnheit trustVertrauen that.
28
80768
2409
Thomas Jefferson sagte: "So was
werden die Menschen nicht vertrauen.
01:39
They just foughtkämpfte off a kingKönig. They're not going to acceptakzeptieren some centralzentral authorityBehörde."
29
83177
3788
Sie haben sich gerade erst von einem König befreit.
Eine zentrale Macht werden sie nicht akzeptieren."
01:42
This battleSchlacht defineddefiniert the first 150 yearsJahre of the U.S. economyWirtschaft,
30
86965
5522
Dieser Kampf definierte die ersten
150 Jahre der US-Wirtschaft.
01:48
and at everyjeden momentMoment, differentanders partisansPartisanen sayingSprichwort,
31
92487
3650
Zu jedem Zeitpunkt agten wieder andere Parteigänger:
01:52
"Oh my God, the economy'sWirtschaft about to collapseZusammenbruch,"
32
96137
2188
"Oh mein Gott, die Wirtschaft bricht zusammen",
01:54
and the restsich ausruhen of us just going about, spendingAusgaben our bucksBöcke
33
98325
2149
während wir anderen weitermachten
und unser Geld ausgaben,
01:56
on whateverwas auch immer it is we wanted to buykaufen.
34
100474
3224
wozu wir gerade Lust hatten.
01:59
To give you a quickschnell primerGrundierung on where we are,
35
103698
2733
Ich will Ihnen hier einen schnellen Überblick,
02:02
a quickschnell refresherAuffrischungskurs on where we are.
36
106431
1779
eine kleine Auffrischung geben, wo wir gerade stehen.
02:04
So the fiscalsteuerlich cliffKlippe, I was told
37
108210
2564
Von einer Fiskalklippe zu sprechen,
so wurde mir gesagt,
02:06
that that's too partisanPartisan a thing to say,
38
110774
2466
sei zu parteiisch,
02:09
althoughobwohl I can't remembermerken whichwelche partyParty it's supportingUnterstützung or attackingangreifend.
39
113240
3422
obwohl ich nicht mehr weiß, welche
Partei das unterstützt oder angreift.
02:12
People say we should call it the fiscalsteuerlich slopeSteigung,
40
116662
2361
Leute sagen, man sollte es
"fiskalen Abhang" nennen,
02:14
or we should call it an austeritySparmaßnahmen crisisKrise,
41
119023
2046
oder eine Einsparkrise,
02:16
but then other people say, no, that's even more partisanPartisan.
42
121069
2386
aber andere wieder:
"Nein, das ist sogar noch parteiischer."
02:19
So I just call it the self-imposedselbst auferlegte, self-destructiveselbstzerstörerische
43
123455
2777
Deshalb nenne ich es einfach die
selbstauferlegte, selbstzerstörerische,
02:22
arbitrarywillkürlich deadlineFrist about resolvingLösung von an inevitableunvermeidlich problemProblem.
44
126232
4697
willkürliche Frist zur Lösung
eines unausweichlichen Problems.
02:26
And this is what the inevitableunvermeidlich problemProblem lookssieht aus like.
45
130929
3627
Und so sieht dieses unausweichliche Problem aus:
02:30
So this is a projectionProjektion of U.S. debtSchulden as a percentageProzentsatz
46
134556
4358
Hier werden die US-Schulden als Prozentsatz
02:34
of our overallinsgesamt economyWirtschaft, of GDPBIP.
47
138914
2362
unserer Gesamtwirtschaft, des BIP, projiziert.
02:37
The lightLicht blueblau dottedpunktiert lineLinie representsrepräsentiert
48
141276
3368
Die hellblaue Punktelinie stellt die beste
02:40
the CongressionalDes Kongresses BudgetBudget Office'sDes Amtes bestBeste guessvermuten
49
144644
2129
Schätzung des Congressional Budget Office
02:42
of what will happengeschehen if CongressKongress really doesn't do anything,
50
146773
4075
dazu dar, was passieren wird,
wenn der Kongress wirklich nichts tut,
02:46
and as you can see, sometimeetwas Zeit around 2027,
51
150848
3516
und, wie Sie sehen können, werden wir etwa 2027
02:50
we reacherreichen GreekGriechisch levelsEbenen of debtSchulden,
52
154364
2288
griechische Schuldenverhältnisse erreichen,
02:52
somewhereirgendwo around 130 percentProzent of GDPBIP,
53
156652
2888
ungefähr 130 Prozent des BIP,
02:55
whichwelche tellserzählt you that some time in the nextNächster 20 yearsJahre,
54
159540
3360
was zeigt, dass irgendwann in
den nächsten 20 Jahren,
02:58
if CongressKongress does absolutelyunbedingt nothing,
55
162900
2370
wenn der Kongress überhaupt nichts unternimmt,
03:01
we're going to hitschlagen a momentMoment where the world'sWelt investorsInvestoren,
56
165270
3674
wir einen Moment erreichen werden,
wenn die weltweiten Investoren und
03:04
the world'sWelt bondBindung buyersKäufer, are going to say,
57
168944
1601
die Anleihenkäufer sagen werden:
03:06
"We don't trustVertrauen AmericaAmerika anymorenicht mehr. We're not going to lendverleihen them any moneyGeld,
58
170545
2790
"Wir trauen Amerika nicht mehr.
Wir werden ihnen kein Geld leihen,
03:09
exceptaußer at really highhoch interestinteressieren ratesPreise."
59
173335
2039
außer zu wirklich hohen Zinssätzen."
03:11
And at that momentMoment our economyWirtschaft collapsesbricht zusammen.
60
175374
2866
In diesem Augenblick bricht
unsere Wirtschaft zusammen.
03:14
But remembermerken, GreeceGriechenland is there todayheute.
61
178240
1849
Aber denken Sie daran, dort ist Griechenland heute.
03:15
We're there in 20 yearsJahre. We have lots and lots of time
62
180089
3902
Wir werden dort in zwanzig Jahren sein.
Wir haben jede Menge Zeit,
03:19
to avoidvermeiden that crisisKrise,
63
183991
2221
dieser Krise auszuweichen
03:22
and the fiscalsteuerlich cliffKlippe was just one more attemptVersuch
64
186212
3695
und die Fiskalklippe war nur ein weiterer Versuch,
03:25
at tryingversuchen to forceKraft the two sidesSeiten to resolveEntschlossenheit the crisisKrise.
65
189907
3537
die zwei Seiten zur Lösung der Krise zu bringen.
03:29
Here'sHier ist anotherein anderer way to look at exactlygenau the samegleich problemProblem.
66
193444
3408
Dasselbe Problem kann man anders betrachten.
03:32
The darkdunkel blueblau lineLinie is how much the governmentRegierung spendsverbringt.
67
196852
2944
Die dunkelblaue Linie zeigt,
was die Regierung ausgibt.
03:35
The lightLicht blueblau lineLinie is how much the governmentRegierung getsbekommt in.
68
199796
3457
Die hellblaue Linie zeigt,
was die Regierung einnimmt.
03:39
And as you can see, for mostdie meisten of recentkürzlich historyGeschichte,
69
203253
2760
Sie sehen, wir haben in der jüngsten Vergangenheit,
03:41
exceptaußer for a briefkurz periodPeriode, we have consistentlykonsequent spentverbraucht
70
206013
3632
außer für kurze Zeit, stets mehr ausgegeben
03:45
more than we take in. ThusSomit the nationalNational debtSchulden.
71
209645
3200
als eingenommen. Daher die Staatsverschuldung.
03:48
But as you can alsoebenfalls see, projectedprojiziert going forwardVorwärts-,
72
212845
3879
Wie Sie bei der Zukunftsprojektion sehen können,
03:52
the gapSpalt widensweitet sich a bitBit and raiseswirft a bitBit,
73
216724
3016
geht die Lücke ein bisschen auseinander und steigt
03:55
and this graphGraph is only throughdurch 2021.
74
219740
2049
und diese Grafik geht nur bis 2021.
03:57
It getsbekommt really, really uglyhässlich out towardsin Richtung 2030.
75
221789
3663
Um 2030 wird sie richtig hässlich.
04:01
And this graphGraph sortSortieren of sumsSummen up what the problemProblem is.
76
225452
4125
Diese Grafik resümiert das eigentliche Problem.
04:05
The DemocratsDemokraten, they say, well, this isn't a biggroß dealDeal.
77
229577
3089
Die Demokraten sagen: "Das ist kein großes Ding.
04:08
We can just raiseerziehen taxesSteuern a bitBit and closeschließen that gapSpalt,
78
232666
4118
Wir erhöhen einfach die Steuern etwas
und schließen die Lücke,
04:12
especiallyinsbesondere if we raiseerziehen taxesSteuern on the richReich.
79
236784
2256
besonders, wenn wir die Reichen besteuern."
04:14
The RepublicansRepublikaner say, hey, no, no, we'vewir haben got a better ideaIdee.
80
239040
2623
Die Republikaner sagen:
"Nein, wir haben eine bessere Idee.
04:17
Why don't we lowerniedriger bothbeide linesLinien?
81
241663
1439
Warum senken wir nicht beide Linien?
04:19
Why don't we lowerniedriger governmentRegierung spendingAusgaben and lowerniedriger governmentRegierung taxesSteuern,
82
243102
3955
Warum senken wir nicht die Staatsausgaben
und die Staatssteuern,
04:22
and then we'llGut be on an even more favorablegünstig
83
247057
3449
dann wird die Langzeitkurve
04:26
long-termlangfristig deficitDefizit trajectoryFlugbahn?
84
250506
2479
für das Defizit noch besser sein?"
04:28
And behindhinter this powerfulmächtig disagreementMeinungsverschiedenheit betweenzwischen
85
252985
4579
Hinter dieser gewaltigen Meinungsverschiedenheit
04:33
how to closeschließen that gapSpalt,
86
257564
1780
über das Schließen der Lücke
04:35
there's the worstam schlimmsten kindArt of cynicalzynisch partyParty politicsPolitik,
87
259344
3385
steht die übelste Art zynischer Parteipolitik,
04:38
the worstam schlimmsten kindArt of insiderInsider baseballBaseball, lobbyingLobbyarbeit, all of that stuffSachen,
88
262729
5373
die schlimmste Art von Insider-Diskussionen,
Lobbyismus, dieser ganze Kram.
04:44
but there's alsoebenfalls this powerfullymächtig interestinginteressant,
89
268102
4261
Aber da ist auch diese unheimlich interessante,
04:48
respectfulrespektvoll disagreementMeinungsverschiedenheit betweenzwischen
90
272363
2433
respektvolle Meinungsverschiedenheit zwischen zwei
04:50
two fundamentallygrundlegend differentanders economicWirtschaftlich philosophiesPhilosophien.
91
274796
3527
grundverschiedenen Wirtschaftsphilosophien.
04:54
And I like to think, when I pictureBild how RepublicansRepublikaner
92
278323
4823
Wenn ich mir vorstelle, wie
Republikaner die Wirtschaft sehen,
04:59
see the economyWirtschaft, what I pictureBild is just some amazinglyerstaunlich
93
283146
5131
stelle ich mir das gern als eine einfach unglaublich
05:04
well-engineeredausgereifte machineMaschine, some perfectperfekt machineMaschine.
94
288277
3311
ausgereifte Maschine vor, eine perfekte Maschine.
05:07
UnfortunatelyLeider, I pictureBild it madegemacht in GermanyDeutschland or JapanJapan,
95
291588
4478
Leider stelle ich mir dabei eine
aus Deutschland oder Japan vor.
05:11
but this amazingtolle machineMaschine that's constantlyständig scouringScheuern
96
296066
2853
Diese Maschine reinigt ständig jedes
05:14
everyjeden bitBit of humanMensch endeavorEndeavor and takingunter resourcesRessourcen,
97
298919
5096
Quentchen menschlichen Unternehmensgeist
und zieht Ressourcen,
05:19
moneyGeld, laborArbeit, capitalHauptstadt, machineryMaschinen,
98
304015
2349
Geld, Arbeit, Kapital, Maschinen
05:22
away from the leastam wenigsten productiveproduktiv partsTeile and towardsin Richtung the more productiveproduktiv partsTeile,
99
306364
4250
von den am wenigsten produktiven Teilen ab
und bringt sie zu den produktiveren Teilen
05:26
and while this mightMacht causeUrsache temporarytemporär dislocationLuxation,
100
310614
1596
und während dies zeitweise Verlagerungen hervorruft,
05:28
what it does is it buildsbaut up the more productiveproduktiv areasBereiche
101
312210
3494
werden dabei die produktiveren Gebiete aufgebaut,
05:31
and letsLasst uns the lessWeniger productiveproduktiv areasBereiche fadeverblassen away and diesterben,
102
315704
2630
die weniger produktiven Gebiete
welken dahin und sterben.
05:34
and as a resultErgebnis the wholeganze systemSystem is so much more efficienteffizient,
103
318334
2776
Im Ergebnis ist das gesamte System
so viel effizienter,
05:37
so much richerreicher for everybodyjeder.
104
321110
2338
so viel ergiebiger für alle.
05:39
And this viewAussicht generallyallgemein believesglaubt that there is a roleRolle for governmentRegierung,
105
323448
3913
Im Allgemeinen geht diese Sicht davon aus,
dass die Regierung eine Rolle spielt,
05:43
a smallklein roleRolle, to setSet the rulesRegeln so people aren'tsind nicht lyingliegend
106
327361
2820
eine kleine Rolle beim Aufstellen von Regeln,
damit Menschen nicht lügen,
05:46
and cheatingbetrügen and hurtingverletzen eachjede einzelne other,
107
330181
2249
betrügen und einander weh tun,
05:48
maybe, you know, have a policePolizei forceKraft and a fireFeuer departmentAbteilung
108
332430
3304
vielleicht könnte man auch eine
Polizei haben und eine Feuerwehr,
05:51
and an armyArmee, but to have a very limitedbegrenzt reacherreichen
109
335734
3000
und eine Armee, aber die Regierung sollte
einen sehr begrenzten Einfluss
05:54
into the mechanismsMechanismen of this machineryMaschinen.
110
338734
3000
auf den Mechanismus dieser Maschinerie haben.
05:57
And when I pictureBild how DemocratsDemokraten and Democratic-leaningDemokratischen schiefen
111
341734
4176
Wenn ich mir vorstelle, wie sich Demokraten
und demokratisch orientierte Ökonomen
06:01
economistsÖkonomen pictureBild this economyWirtschaft,
112
345910
2968
diese Wirtschaft vorstellen,
06:04
mostdie meisten DemocraticDemokratische economistsÖkonomen are, you know, they're capitalistsKapitalisten,
113
348878
2556
sind die meisten demokratischen
Ökonomen Kapitalisten.
06:07
they believe, yes, that's a good systemSystem a lot of the time.
114
351434
2740
Sie glauben, dass das meistens ein gutes System ist.
06:10
It's good to let marketsMärkte moveBewegung resourcesRessourcen to theirihr more productiveproduktiv use.
115
354174
4120
Es ist gut, wenn Märkte Ressourcen zu
produktiveren Verwendungen bewegen.
06:14
But that systemSystem has tonsTonnen of problemsProbleme.
116
358294
3916
Aber dieses System hat jede Menge Probleme.
06:18
WealthReichtum pilesPfähle up in the wrongfalsch placessetzt.
117
362210
2329
Wohlstand häuft sich an den falschen Orten.
06:20
WealthReichtum is rippedgerissen away from people who shouldn'tsollte nicht be callednamens unproductiveunproduktive.
118
364539
4274
Wohlstand wird Leuten entrissen, die man
nicht als unproduktiv bezeichnen sollte.
06:24
That's not going to createerstellen an equitablegerechte, fairMesse societyGesellschaft.
119
368813
2868
Das schafft keine gerechte, faire Gesellschaft.
06:27
That machineMaschine doesn't carePflege about the environmentUmwelt,
120
371681
2872
Diese Maschine kümmert sich nicht um die Umwelt,
06:30
about racismRassismus, about all these issuesProbleme
121
374553
2066
um Rassismus und all diese Probleme,
06:32
that make this life worseschlechter for all of us,
122
376619
2798
die das Leben für uns alle schlechter machen.
06:35
and so the governmentRegierung does have a roleRolle to take resourcesRessourcen
123
379417
3079
So soll die Regierung doch eine Rolle spielen,
indem sie Ressourcen
06:38
from more productiveproduktiv usesVerwendungen, or from richerreicher sourcesQuellen,
124
382496
3281
von produktiveren Verwendungen,
oder von ergiebigeren Ressourcen
06:41
and give them to other sourcesQuellen.
125
385777
2668
abzieht und an andere Quellen leitet.
06:44
And when you think about the economyWirtschaft throughdurch these two differentanders lensesLinsen,
126
388445
5055
Wenn Sie sich die Wirtschaft aus
diesen beiden unterschiedlichen Winkeln betrachten,
06:49
you understandverstehen why this crisisKrise is so hardhart to solvelösen,
127
393500
4058
verstehen Sie, weshalb diese Krise so schwierig ist,
06:53
because the worseschlechter the crisisKrise getsbekommt, the higherhöher the stakesStakes are,
128
397558
3989
je schlimmer die Krise wird,
je höher die Einsätze werden,
06:57
the more eachjede einzelne sideSeite thinksdenkt they know the answerAntworten
129
401547
2768
um so mehr glaubt jede Seite,
allein die Antwort zu kennen,
07:00
and the other sideSeite is just going to ruinRuine everything.
130
404315
3353
und dass die andere Seite alles nur ruinieren wird.
07:03
And I can get really despairingverzweifeln. I've spentverbraucht a lot
131
407668
3135
Und das kann mich zur Verzweiflung treiben.
07:06
of the last fewwenige yearsJahre really depressedgedrückt about this,
132
410803
3063
Die letzten paar Jahre war ich
darüber wirklich deprimiert,
07:09
untilbis this yearJahr, I learnedgelernt something that
133
413866
3049
bis ich dieses Jahr etwas erfuhr,
07:12
I feltFilz really excitedaufgeregt about. I feel like it's really good newsNachrichten,
134
416915
3480
was mich geradezu in Aufregung versetzte.
Ich glaube, dass das richtig gute Nachrichten sind
07:16
and it's so shockingschockierend, I don't like sayingSprichwort it, because I think
135
420395
2861
und schockierend, ich sag's
nicht gern, weil ich denke,
07:19
people won'tGewohnheit believe me.
136
423256
1505
dass man mir nicht glauben wird.
07:20
But here'shier ist what I learnedgelernt.
137
424761
1318
Aber hier sehen Sie, was ich erfahren habe.
07:21
The AmericanAmerikanische people, takengenommen as a wholeganze,
138
426079
2420
Im Großen und Ganzen sind die Amerikaner
07:24
when it comeskommt to these issuesProbleme, to fiscalsteuerlich issuesProbleme,
139
428499
3200
bei solchen Dingen, bei finanztechnischen Fragen,
07:27
are moderatemäßig, pragmaticpragmatische centristsZentristen.
140
431699
3723
moderat, pragmatisch und gemäßigt.
07:31
And I know that's hardhart to believe, that the AmericanAmerikanische people
141
435422
2265
Ich weiß, dass es schwer
zu glauben ist, dass Amerikaner
07:33
are moderatemäßig, pragmaticpragmatische centristsZentristen.
142
437687
1433
moderat, pragmatisch und gemäßigt sein sollen.
07:35
But let me explainerklären what I'm thinkingDenken.
143
439120
2581
Lassen Sie mich diesen Gedanken erklären.
07:37
When you look at how the federalBundes governmentRegierung spendsverbringt moneyGeld,
144
441701
3297
Wenn Sie sich anschauen,
wie die Bundesregierung Geld ausgibt,
07:40
so this is the battleSchlacht right here,
145
444998
2574
sind Sie mitten im Kampf,
07:43
55 percentProzent, more than halfHälfte, is on SocialSoziale SecuritySicherheit,
146
447572
2693
55%, mehr als die Hälfte, geht an Sozialversicherung,
07:46
MedicareMedicare, MedicaidMedicaid, a fewwenige other healthGesundheit programsProgramme,
147
450265
2368
Medicare, Medicaid, und einige
andere Gesundheitsprogramme,
07:48
20 percentProzent defenseVerteidigung, 19 percentProzent discretionarydiskretionäre,
148
452633
3019
20% an Verteidigung, 19% sind Ermessenssache
07:51
and sixsechs percentProzent interestinteressieren.
149
455652
1906
und 6% Zinsen.
07:53
So when we're talkingim Gespräch about cuttingSchneiden governmentRegierung spendingAusgaben,
150
457558
4718
Wenn wir von der Senkung von
Regierungsausgaben sprechen,
07:58
this is the piePie we're talkingim Gespräch about,
151
462276
2006
sprechen wir von diesem Kuchen,
08:00
and AmericansAmerikaner overwhelminglyüberwältigend, and it doesn't matterAngelegenheit
152
464282
3587
und die große Mehrheit der Amerikaner,
08:03
what partyParty they're in, overwhelminglyüberwältigend like
153
467869
3533
egal aus welcher Partei,
08:07
that biggroß 55 percentProzent chunkStück.
154
471402
2439
mag diesen großen 55%-Happen.
08:09
They like SocialSoziale SecuritySicherheit. They like MedicareMedicare.
155
473841
1992
Sie mögen die Sozialversicherung.
Sie mögen Medicare.
08:11
They even like MedicaidMedicaid, even thoughobwohl that goesgeht to the poorArm and indigentbedürftige,
156
475833
3528
Sie mögen sogar Medicaid, selbst wenn
das für die Armen und Mittellosen ist,
08:15
whichwelche you mightMacht think would have lessWeniger supportUnterstützung.
157
479361
2424
und man annehmen könnte, dass das
weniger Unterstützung erfährt.
08:17
And they do not want it fundamentallygrundlegend touchedberührt,
158
481785
3951
Sie wollen, dass es im
Wesentlichen unangetastet bleibt,
08:21
althoughobwohl the AmericanAmerikanische people are remarkablybemerkenswert comfortablegemütlich,
159
485736
4191
obwohl es den meisten Amerikanern
erstaunlich gut geht.
08:25
and DemocratsDemokraten roughlygrob equalgleich to RepublicansRepublikaner,
160
489927
2912
Dabei sind die Demokraten und Republikaner
im Grunde genommen einer Meinung
08:28
with some minorgeringer tweakszwickt to make the systemSystem more stablestabil.
161
492839
4765
mit einigen Anpassungen,
die das System stabiler machen.
08:33
SocialSoziale SecuritySicherheit is fairlyziemlich easyeinfach to fixFix.
162
497604
2761
Die Sozialversicherung lässt sich
recht einfach flicken.
08:36
The rumorsGerüchte of its demiseAbleben are always greatlysehr exaggeratedübertrieben.
163
500365
3784
Die Gerüchte über ihren Niedergang
werden immer maßlos übertrieben.
08:40
So graduallyallmählich raiseerziehen SocialSoziale SecuritySicherheit retirementRuhestand ageAlter,
164
504149
2294
Etwa, indem das Rentenalter für
die Sozialversicherung angehoben wird,
08:42
maybe only on people not yetnoch borngeboren.
165
506443
2373
vielleicht nur für Leute, die noch nicht geboren sind.
08:44
AmericansAmerikaner are about 50/50,
166
508816
2425
Da sind die Amerikaner zwiegespalten,
08:47
whetherob they're DemocratsDemokraten or RepublicansRepublikaner.
167
511241
1996
ob Demokraten oder Republikaner.
08:49
ReduceReduzieren MedicareMedicare for very wealthywohlhabend seniorsSenioren,
168
513237
2352
Medicare könnte reduziert werden
für sehr wohlhabende Senioren,
08:51
seniorsSenioren who make a lot of moneyGeld. Don't even eliminatebeseitigen it. Just reducereduzieren it.
169
515589
3321
Senioren, die jede Menge Geld machen.
Nicht mal abschaffen. Nur reduzieren.
08:54
People generallyallgemein are comfortablegemütlich with it, DemocratsDemokraten and RepublicansRepublikaner.
170
518910
5015
Das akzeptieren die Leute im Allgemeinen,
Demokraten und Republikaner.
08:59
RaiseErhöhen medicalmedizinisch healthGesundheit carePflege contributionsBeiträge?
171
523925
2307
Gesundheitsbeiträge erhöhen?
09:02
EveryoneAlle hateshasst that equallygleichermaßen, but RepublicansRepublikaner
172
526232
2429
Das hassen alle gleichermaßen, das hassen
09:04
and DemocratsDemokraten hateHass that togetherzusammen.
173
528661
2672
sowohl Republikaner als auch Demokraten.
09:07
And so what this tellserzählt me is, when you look at
174
531333
3114
Wenn wir uns die Diskussion
09:10
the discussionDiskussion of how to resolveEntschlossenheit our fiscalsteuerlich problemsProbleme,
175
534447
3830
zur Lösung unserer fiskalen Probleme anschauen,
09:14
we are not a nationNation that's powerfullymächtig dividedgeteilt on the majorHaupt, majorHaupt issueProblem.
176
538277
7385
sehe ich, dass unsere Nation bei dieser
immens wichtigen Frage nicht grundlegend gespalten ist.
09:21
We're comfortablegemütlich with it needingbrauchen some tweakszwickt, but we want to keep it.
177
545662
3281
Wir akzeptieren, dass einige Anpassungen
erforderlich sind, aber wir wollen es behalten.
09:24
We're not openöffnen to a discussionDiskussion of eliminatingeliminieren it.
178
548943
2795
Die Abschaffung steht nicht zur Debatte.
09:27
Now there is one issueProblem that is hyper-partisanHyper-partisan,
179
551738
4286
Aber es gibt eine Sache, die ultraparteiisch ist,
09:31
and where there is one partyParty that is just spendverbringen, spendverbringen, spendverbringen,
180
556024
3482
bei der eine Partei einfach nur ausgeben,
ausgeben und noch mal ausgeben will,
09:35
we don't carePflege, spendverbringen some more,
181
559506
1883
uns egal, geben wir noch mehr aus,
09:37
and that of courseKurs is RepublicansRepublikaner
182
561389
1906
und das sind natürlich die Republikaner,
09:39
when it comeskommt to militaryMilitär- defenseVerteidigung spendingAusgaben.
183
563295
1980
wenn es um Verteidigungsausgaben geht.
09:41
They way outweighüberwiegen DemocratsDemokraten.
184
565275
2495
Da übertreffen sie die Demokraten meilenweit.
09:43
The vastriesig majorityMehrheit want to protectschützen militaryMilitär- defenseVerteidigung spendingAusgaben.
185
567770
4795
Die große Mehrheit will
Verteidigungsausgaben schützen.
09:48
That's 20 percentProzent of the budgetBudget,
186
572565
2221
Das sind 20% des Haushalts
09:50
and that presentsdie Geschenke a more difficultschwer issueProblem.
187
574786
3683
und das ist ein ungleich schwieriges Thema.
09:54
I should alsoebenfalls noteHinweis that the [discretionarydiskretionäre] spendingAusgaben,
188
578469
2925
Ich sollte darauf hinweisen,
dass die Ermessensausgaben,
09:57
whichwelche is about 19 percentProzent of the budgetBudget,
189
581394
2134
etwa 19% des Haushalts
09:59
that is DemocraticDemokratische and RepublicanRepublikaner issuesProbleme,
190
583528
2370
sowohl Angelegenheiten der Demokraten
als auch der Republikaner abdecken:
10:01
so you do have welfareWohlergehen, foodLebensmittel stampsBriefmarken, other programsProgramme
191
585898
2368
Sozialhilfe, Essensmarken, andere Programme,
10:04
that tendneigen to be popularBeliebt amongunter DemocratsDemokraten,
192
588266
2034
die bei Demokraten gut ankommen,
10:06
but you alsoebenfalls have the farmBauernhof billRechnung and all sortssortiert of DepartmentAbteilung of InteriorInnenraum
193
590300
2965
aber auch das Agrargesetz
und aus dem Innenministerium
10:09
inducementsAnreizen for oilÖl drillingBohren and other things,
194
593265
2945
Mittel für Ölbohrung und anderes,
10:12
whichwelche tendneigen to be popularBeliebt amongunter RepublicansRepublikaner.
195
596210
3615
die bei Republikanern beliebt sind.
10:15
Now when it comeskommt to taxesSteuern, there is more disagreementMeinungsverschiedenheit.
196
599825
3324
Beim Thema Steuern gibt es hier größere Uneinigkeit.
10:19
That's a more partisanPartisan areaBereich.
197
603149
1864
Das ist eher Parteiengebiet.
10:20
You have DemocratsDemokraten overwhelminglyüberwältigend supportiveunterstützend
198
605013
3394
Eine Mehrheit der Demokraten begrüßt die Anhebung
10:24
of raisingAnhebung the incomeEinkommen taxSteuer on people who make 250,000 dollarsDollar a yearJahr,
199
608407
4049
der Einkommenssteuer bei einem
Jahresverdienst von über 200.000 EUR.
10:28
RepublicansRepublikaner sortSortieren of againstgegen it, althoughobwohl if you breakUnterbrechung it out by incomeEinkommen,
200
612456
5240
Republikaner sind eher dagegen;
wenn man es jedoch nach Einkommen
10:33
RepublicansRepublikaner who make lessWeniger than 75,000 dollarsDollar a yearJahr like this ideaIdee.
201
617696
4693
gliedert, gefällt Republikanern mit weniger
als 55.000 EUR im Jahr diese Idee.
10:38
So basicallyGrundsätzlich gilt RepublicansRepublikaner who make more than 250,000 dollarsDollar a yearJahr don't want to be taxedbesteuert.
202
622389
4355
Somit wollen Republikaner mit mehr
als 200.000 EUR im Jahr nicht besteuert werden.
10:42
RaisingErhöhung der taxesSteuern on investmentInvestition incomeEinkommen, you alsoebenfalls see
203
626744
3256
Bei der Anhebung von Steuern auf Kapitalertrag zeigt sich,
10:45
about two thirdsDrittel of DemocratsDemokraten but only one thirddritte of RepublicansRepublikaner
204
630000
2864
dass etwa zwei Drittel der Demokraten,
aber nur ein Drittel der Republikaner
10:48
are comfortablegemütlich with that ideaIdee.
205
632864
3799
diese Idee akzeptiert.
10:52
This bringsbringt up a really importantwichtig pointPunkt, whichwelche is that
206
636663
3025
Hier tritt ein wirklich wichtiger Punkt zutage,
10:55
we tendneigen in this countryLand to talk about DemocratsDemokraten
207
639688
2616
nämlich, dass wir in diesem Land über
10:58
and RepublicansRepublikaner and think there's this little groupGruppe
208
642304
1811
Demokraten und Republikaner reden und denken,
11:00
over there callednamens independentsunabhängigen that's, what, two percentProzent?
209
644115
2365
dass es diese kleine Gruppe von
Unabhängigen, sagen wir 2%, gibt.
11:02
If you addhinzufügen DemocratsDemokraten, you addhinzufügen RepublicansRepublikaner,
210
646480
2112
Man nehme Demokraten und Republikaner
11:04
you've got the AmericanAmerikanische people.
211
648592
1494
und schon hat man das amerikanische Volk.
11:05
But that is not the caseFall at all.
212
650086
2946
Aber das ist überhaupt nicht so.
11:08
And it has not been the caseFall for mostdie meisten of modernmodern AmericanAmerikanische historyGeschichte.
213
653032
5145
Das war für den größten Teil der modernen
amerikanischen Geschichte nicht der Fall.
11:14
RoughlyRund a thirddritte of AmericansAmerikaner say that they are DemocratsDemokraten.
214
658177
3817
Rund ein Drittel der Amerikaner
bezeichnet sich als Demokraten,
11:17
Around a quarterQuartal say that they are RepublicansRepublikaner.
215
661994
2849
etwa ein Viertel als Republikaner,
11:20
A tinysehr klein little sliverSplitter call themselvessich libertarianslibertären, or socialistsSozialisten,
216
664843
4480
ein winziger Teil als Liberale, Sozialisten
11:25
or some other smallklein thirddritte partyParty,
217
669323
2687
oder eine andere kleine dritte Partei,
11:27
and the largestgrößten blockBlock, 40 percentProzent, say they're independentsunabhängigen.
218
672010
5207
und der größte Teil, 40%,
bezeichnen sich als unabhängig.
11:33
So mostdie meisten AmericansAmerikaner are not partisanPartisan,
219
677217
2921
So sind die meisten Amerikaner
keine Parteianhänger.
11:36
and mostdie meisten of the people in the independentunabhängig campLager
220
680138
2168
Die meisten im unabhängigen Lager
11:38
fallfallen somewhereirgendwo in betweenzwischen, so even thoughobwohl we have
221
682306
3691
fallen dazwischen. Wenn wir also bei Demokraten
11:41
tremendousenorm overlapüberlappen betweenzwischen the viewsAnsichten on these fiscalsteuerlich issuesProbleme
222
685997
3560
und Republikanern eine riesige Überschneidung bei
11:45
of DemocratsDemokraten and RepublicansRepublikaner,
223
689557
2296
den Ansichten zu fiskalen Problemen haben,
11:47
we have even more overlapüberlappen when you addhinzufügen in the independentsunabhängigen.
224
691853
3792
wird diese mit den Unabhängigen nur noch größer.
11:51
Now we get to fightKampf about all sortssortiert of other issuesProbleme.
225
695645
3240
Jetzt müssen wir über alle
möglichen anderen Themen streiten.
11:54
We get to hateHass eachjede einzelne other on gunGewehr controlsteuern
226
698885
2113
Wir fangen an, einander zu hassen bei
11:56
and abortionAbtreibung and the environmentUmwelt,
227
700998
2280
Waffenkontrolle, Abtreibung und der Umwelt
11:59
but on these fiscalsteuerlich issuesProbleme, these importantwichtig fiscalsteuerlich issuesProbleme,
228
703278
2872
aber bei diesen bedeutenden fiskalen Problemen
12:02
we just are not anywhereirgendwo nearlyfast as dividedgeteilt as people say.
229
706150
3832
sind wir keineswegs so weit auseinander, wie man sagt.
12:05
And in factTatsache, there's this other groupGruppe of people
230
709982
2032
Tatsächlich gibt es auch noch
eine andere Gruppe Menschen,
12:07
who are not as dividedgeteilt as people mightMacht think,
231
712014
3338
die nicht so weit auseinander liegen wie man denkt,
12:11
and that groupGruppe is economistsÖkonomen.
232
715352
2013
das sind die Ökonomen.
12:13
I talk to a lot of economistsÖkonomen, and back in the '70s
233
717365
5303
Ich rede viel mit Ökonomen, in den 70ern
12:18
and '80s it was uglyhässlich beingSein an economistÖkonom.
234
722668
3098
und 80ern war es nicht schön, ein Ökonom zu sein.
12:21
You were in what they callednamens the saltwaterSalzwasser campLager,
235
725766
3175
Man war entweder im Salzwasserlager,
12:24
meaningBedeutung HarvardHarvard, PrincetonPrinceton, MITMIT, StanfordStanford, BerkeleyBerkeley,
236
728941
4614
d.h. Harvard, Princeton, MIT, Stanford, Berkeley,
12:29
or you were in the freshwaterSüßwasser campLager, UniversityUniversität of ChicagoChicago,
237
733555
2968
oder im Süßwasserlager, University of Chicago,
12:32
UniversityUniversität of RochesterRochester.
238
736523
1452
University of Rochester.
12:33
You were a freefrei marketMarkt capitalistKapitalist economistÖkonom
239
737975
2996
Man war entweder ein kapitalistischer
Ökonom der freien Marktwirtschaft
12:36
or you were a KeynesianKeynesianische liberalliberale economistÖkonom,
240
740971
2133
oder ein liberaler Keynesianer.
12:39
and these people didn't go to eachjede einzelne other'sAndere weddingsHochzeiten,
241
743104
2175
Diese Leute gingen nicht zueinander auf die Hochzeit
12:41
they snubbedbrüskiert eachjede einzelne other at conferencesKonferenzen.
242
745279
1892
und schnauzten sich bei Konferenzen an.
12:43
It's still uglyhässlich to this day, but in my experienceErfahrung,
243
747171
3009
Es ist immer noch hässlich,
aber nach meiner Erfahrung
12:46
it is really, really hardhart to find an economistÖkonom underunter 40
244
750180
3601
lässt sich nur sehr schwer ein Ökonom unter 40
12:49
who still has that kindArt of way of seeingSehen the worldWelt.
245
753781
4024
finden, der die Welt noch so sieht.
12:53
The vastriesig majorityMehrheit of economistsÖkonomen -- it is so uncooluncool
246
757805
2952
Für den Großteil der Ökonomen ist es uncool,
12:56
to call yourselfdich selber an ideologueIdeologe of eitherentweder campLager.
247
760757
2841
sich als Ideologen zu bezeichnen,
egal in welchem Lager.
12:59
The phrasePhrase that you want, if you're a graduateAbsolvent studentSchüler
248
763598
2521
Der Satz, den man als Doktorand, Postdoc oder
13:02
or a postdocPostdoc or you're a professorProfessor,
249
766119
2527
Professor, als 38-jähriger Wirtschaftsprofessor sagt,
13:04
a 38-year-old-Jahr alt economicsWirtschaft professorProfessor, is, "I'm an empiricistEmpiriker.
250
768646
2977
ist: "Ich bin Empiriker,
13:07
I go by the dataDaten."
251
771623
1544
Ich gehe nach den Daten."
13:09
And the dataDaten is very clearklar.
252
773167
2404
Und die Daten sind sehr klar.
13:11
NoneKeine of these majorHaupt theoriesTheorien have been completelyvollständig successfulerfolgreich.
253
775571
4021
Keine dieser wichtigsten Theorien
war ein voller Erfolg.
13:15
The 20thth centuryJahrhundert, the last hundredhundert yearsJahre,
254
779592
1648
Das 20. Jahrhundert, die letzten hundert Jahre,
13:17
is riddleddurchlöchert with disastrouskatastrophale examplesBeispiele
255
781240
2951
sind übersät mit katastrophalen Beispielen,
13:20
of timesmal that one schoolSchule or the other triedversucht to explainerklären
256
784191
3672
in denen die eine oder andere Schule versuchte,
13:23
the pastVergangenheit or predictvorhersagen the futureZukunft
257
787863
2320
die Vergangenheit zu erklären
oder die Zukunft vorauszusagen
13:26
and just did an awfulfurchtbar, awfulfurchtbar jobJob,
258
790183
1886
und dabei total und völlig daneben griff,
13:27
so the economicsWirtschaft professionBeruf has acquirederworben some degreeGrad of modestyBescheidenheit.
259
792069
5189
sodass der Berufsstand der Ökonomie eine
gewisse Bescheidenheit angenommen hat.
13:33
They still are an awfullyschrecklich arrogantarrogant groupGruppe of people, I will assureversichern you,
260
797258
3594
Sie sind immer noch eine schrecklich arrogante
Gruppe Menschen, das versichere ich Ihnen,
13:36
but they're now arrogantarrogant about theirihr impartialityUnparteilichkeit,
261
800852
2877
aber heute bilden sie sich etwas
auf ihre Unparteilichkeit ein,
13:39
and they, too, see a tremendousenorm rangeAngebot of potentialPotenzial outcomesErgebnisse.
262
803729
6791
und sie sehen auch ein unglaublich
weites Feld von potentiellen Ergebnissen.
13:46
And this nonpartisanshipnonpartisanship is something that existsexistiert,
263
810520
5100
Und diese Überparteilichkeit
13:51
that has existedexistierte in secretGeheimnis
264
815620
1739
existiert heimlich
13:53
in AmericaAmerika for yearsJahre and yearsJahre and yearsJahre.
265
817359
1716
seit vielen Jahren in Amerika.
13:54
I've spentverbraucht a lot of the fallfallen talkingim Gespräch to the threedrei majorHaupt
266
819075
3964
Diesen Herbst habe ich mich viel mit den drei
13:58
organizationsOrganisationen that surveyUmfrage AmericanAmerikanische politicalpolitisch attitudesEinstellungen:
267
823039
3896
wichtigsten Organisationen zur Erforschung
politischer Haltungen unterhalten:
14:02
PewPew ResearchForschung,
268
826935
1554
Pew Research,
14:04
the UniversityUniversität of Chicago'sChicagos NationalNationalen OpinionStellungnahme ResearchForschung CenterZentrum,
269
828489
3648
das Nationale Meinungsforschungszentrum
der University von Chicago
14:08
and the mostdie meisten importantwichtig but the leastam wenigsten knownbekannt
270
832137
2848
und die wichtigste und am wenigsten bekannte
14:10
is the AmericanAmerikanische NationalNationalen ElectionWahl StudiesStudien groupGruppe
271
834985
2975
ist die Gruppe American National Election Studies,
14:13
that is the world'sWelt longestam längsten, mostdie meisten respectedrespektierte pollUmfrage of politicalpolitisch attitudesEinstellungen.
272
837960
4346
die die weltweit längste, am höchsten respektierte
Befragung zu politischen Haltungen durchführt.
14:18
They'veSie haben been doing it sinceschon seit 1948,
273
842306
1962
Das tun sie seit 1948.
14:20
and what they showShow consistentlykonsequent throughoutwährend
274
844268
3487
Die ganze Zeit hindurch zeigen sie,
14:23
is that it's almostfast impossibleunmöglich to find AmericansAmerikaner
275
847755
4447
dass es fast unmöglich ist, Amerikaner zu finden,
14:28
who are consistentkonsistent ideologicallyideologisch,
276
852202
3161
die konsequent ideologisch sind und konsequent
14:31
who consistentlykonsequent supportUnterstützung, "No we mustn'tdarf nicht taxSteuer,
277
855363
3736
eine Linie vertreten:
"Wir dürfen keine Steuern erheben;
14:34
and we mustsollen limitGrenze the sizeGröße of governmentRegierung,"
278
859099
2680
wir müssen die Größe der Regierung beschränken",
14:37
or, "No, we mustsollen encourageermutigen governmentRegierung to playspielen a largergrößer roleRolle
279
861779
3700
oder "Wir müssen die Regierung anspornen,
damit sie bei der Rückverteilung und Eindämmung
14:41
in redistributionUmverteilung and correctingkorrigieren the illsÜbel of capitalismKapitalismus."
280
865479
3996
der Nebenwirkungen des Kapitalismus
eine größere Rolle spielt."
14:45
Those groupsGruppen are very, very smallklein.
281
869475
1878
Diese Gruppen sind verschwindend klein.
14:47
The vastriesig majorityMehrheit of people, they pickwähle and choosewählen,
282
871353
2996
Die meisten Leute picken die Rosinen raus,
14:50
they see compromiseKompromiss and they changeVeränderung over time
283
874349
2564
sehen Kompromisse und gehen mit der Zeit,
14:52
when they hearhören a better argumentStreit or a worseschlechter argumentStreit.
284
876913
2533
wenn sie ein besseres oder
schlechteres Argument hören.
14:55
And that partTeil of it has not changedgeändert.
285
879446
3361
Dieser Teil hat sich nicht geändert.
14:58
What has changedgeändert is how people respondreagieren to vaguevage questionsFragen.
286
882807
3953
Geändert haben sich die Antworten auf vage Fragen.
15:02
If you askFragen people vaguevage questionsFragen, like,
287
886760
2598
Wenn man vage Fragen stellt, wie:
15:05
"Do you think there should be more governmentRegierung or lessWeniger governmentRegierung?"
288
889358
2992
"Glauben Sie, es sollte mehr
oder weniger Regierung geben?"
15:08
"Do you think governmentRegierung should" — especiallyinsbesondere if you use loadedgeladen languageSprache --
289
892350
4314
"Glauben Sie, die Regierung sollte" –
besonders bei emotionsgeladener Sprache –
15:12
"Do you think the governmentRegierung should providezu Verfügung stellen handoutsHandzettel?"
290
896664
2479
"Glauben Sie, die Regierung sollte
Informationsblätter ausgeben?"
15:15
Or, "Do you think the governmentRegierung should redistributeumverteilen?"
291
899143
1929
oder "Glauben Sie die Regierung sollte umverteilen?"
15:16
Then you can see radicalRadikale partisanPartisan changeVeränderung.
292
901072
2601
Dann sehen Sie eine Veränderung
zur radikalen Parteilichkeit.
15:19
But when you get specificspezifisch, when you actuallytatsächlich askFragen
293
903673
2694
Wenn man aber konkret wird, wenn man tatsächlich
15:22
about the actualtatsächlich taxingBesteuerung von and spendingAusgaben issuesProbleme underunter considerationBerücksichtigung,
294
906367
4040
nach den eigentlichen Steuer- und
Ausgabenthemen, die zur Diskussion stehen, fragt,
15:26
people are remarkablybemerkenswert centristZentrumspartei,
295
910407
2608
sind die Leute erstaunlich gemäßigt,
15:28
they're remarkablybemerkenswert openöffnen to compromiseKompromiss.
296
913015
2865
erstaunlich kompromissbereit.
15:31
So what we have, then, when you think about the fiscalsteuerlich cliffKlippe,
297
915880
3785
Wenn wir an die Fiskalklippe denken,
dürfen wir uns
15:35
don't think of it as the AmericanAmerikanische people fundamentallygrundlegend
298
919665
4526
das nicht so vorstellen, als könnte
sich das amerikanische Volk
15:40
can't standStand eachjede einzelne other on these issuesProbleme
299
924191
2176
bei diesen Fragen überhaupt nicht ausstehen
15:42
and that we mustsollen be rippedgerissen apartein Teil
300
926367
1555
und als müssten wir auseinander gerissen werden
15:43
into two separategetrennte warringstreitenden Reiche nationsNationen.
301
927922
2322
zu zwei kriegführenden Nationen.
15:46
Think of it as a tinysehr klein, tinysehr klein numberNummer of ancientAntike economistsÖkonomen
302
930244
5926
Stellen Sie es sich so vor, dass eine winzige Gruppe
15:52
and misrepresentativemisrepresentative ideologuesIdeologen have capturedgefangen the processverarbeiten.
303
936170
3846
uralter Ökonomen und nicht repräsentativer
15:55
And they'veSie haben capturedgefangen the processverarbeiten throughdurch familiarfamiliär waysWege,
304
940016
2576
Ideologen die Sache vereinnahmt hat.
15:58
throughdurch a primaryprimär systemSystem whichwelche encouragesfördert die
305
942592
2952
durch ein Primärsystem, das die Stimmen
16:01
that smallklein groupGruppe of people'sMenschen voicesStimmen,
306
945544
2232
dieser kleinen Gruppe unterstützt,
16:03
because that smallklein groupGruppe of people,
307
947776
2105
denn diese Gruppe von Leuten,
16:05
the people who answerAntworten all yesesJAS or all noesNoe
308
949881
3072
die bei diesen ideologischen Fragen alles
16:08
on those ideologicalideologische questionsFragen,
309
952953
2407
mit Ja oder Nein beantwortet,
16:11
they mightMacht be smallklein but everyjeden one of them has a blogBlog,
310
955360
2607
ist zwar klein, aber jeder von ihnen hat ein Blog,
16:13
everyjeden one of them has been on FoxFox or MSNBCMSNBC in the last weekWoche.
311
957967
3754
jeder von ihnen war letzte Woche
bei Fox oder MSNBC.
16:17
EveryJedes one of them becomeswird a louderlauter and louderlauter voiceStimme,
312
961721
3153
Alle ihre Stimmen werden lauter und lauter,
16:20
but they don't representvertreten us.
313
964874
2132
aber sie repräsentieren uns nicht.
16:22
They don't representvertreten what our viewsAnsichten are.
314
967006
3101
Sie repräsentieren nicht unsere Ansichten.
16:26
And that getsbekommt me back to the dollarDollar,
315
970107
1806
Und damit bin ich wieder beim Dollar,
16:27
and it getsbekommt me back to remindingerinnern myselfmich selber that
316
971913
3225
und damit weiß ich wieder,
16:31
we know this experienceErfahrung.
317
975138
2010
dass wir diese Erfahrung kennen.
16:33
We know what it's like
318
977148
1645
Wir wissen wie es ist,
16:34
to have these people on TVTV, in CongressKongress,
319
978793
5355
wenn diese Leute im Fernsehen, im Kongress
16:40
yellingGeschrei about how the endEnde of the worldWelt is comingKommen
320
984148
2727
herumbrüllen, dass das Ende der Welt naht,
16:42
if we don't adoptadoptieren theirihr viewAussicht completelyvollständig,
321
986875
3226
wenn wir uns ihrer Meinung nicht völlig anschließen,
16:46
because it's happenedpassiert about the dollarDollar
322
990101
1994
denn das geschieht mit dem Dollar,
16:47
ever sinceschon seit there's been a dollarDollar.
323
992095
2003
seit es den Dollar gibt.
16:49
We had the battleSchlacht betweenzwischen JeffersonJefferson and HamiltonHamilton.
324
994098
3894
Wir hatten den Streit zwischen
Jefferson und Hamilton.
16:53
In 1913, we had this uglyhässlich battleSchlacht over the FederalFederal ReserveReserve,
325
997992
4670
1913, als die Notenbank geschaffen wurde,
hatten wir diesen hässlichen Kampf
16:58
when it was createderstellt, with viciousTeufelskreis, angrywütend argumentsArgumente
326
1002662
3874
mit bösartigen, wütenden Auseinandersetzungen
17:02
over how it would be constitutedkonstituiert,
327
1006536
1872
darüber, wie sie konstituiert werden sollte,
17:04
and a generalGeneral agreementZustimmung that the way it was constitutedkonstituiert
328
1008408
1777
und es bestand Einigkeit darüber, dass auf
17:06
was the worstam schlimmsten possiblemöglich compromiseKompromiss,
329
1010185
2907
dem schlechtesten Kompromiss aufgebaut wurde,
17:08
a compromiseKompromiss guaranteedgarantiert to destroyzerstören this valuablewertvoll thing,
330
1013092
3360
einem Kompromiss, der dieses Kleinod, den Dollar,
17:12
this dollarDollar, but then everyonejeder agreeingzustimmen, okay,
331
1016452
2357
garantiert zerstören würde.
Aber dann war jeder einverstanden,
17:14
so long as we're on the goldGold standardStandard, it should be okay.
332
1018809
2511
okay, solange wir uns an den Goldstandard halten.
17:17
The FedGefüttert can't messChaos it up so badlyschlecht.
333
1021320
2050
Die Notenbank kann es nicht so übel verhauen.
17:19
But then we got off the goldGold standardStandard for individualsIndividuen
334
1023370
4137
Dann aber kamen wir während der Depression
17:23
duringwährend the DepressionDepression and we got off the goldGold standardStandard
335
1027507
2414
vom Goldstandard für Personen weg und während
17:25
as a sourceQuelle of internationalInternational currencyWährung coordinationKoordinierung
336
1029921
4098
der Präsidentschaft Nixons vom Goldstandard als
17:29
duringwährend RichardRichard Nixon'sNixons presidencyPräsidentschaft.
337
1034019
2232
Quelle internationaler Währungskoordination.
17:32
EachJedes of those timesmal, we were on the vergeRand of completekomplett collapseZusammenbruch.
338
1036251
3973
Jedes Mal standen wir dabei
kurz vorm totalen Zusammenbruch.
17:36
And nothing happenedpassiert at all.
339
1040224
2154
Und es passierte nichts.
17:38
ThroughoutIn der gesamten it all, the dollarDollar has been
340
1042378
1938
Über all diese Zeit hinweg war der Dollar
17:40
one of the mostdie meisten long-standinglangjährig,
341
1044316
2308
eine der beständigsten,
17:42
stablestabil, reasonablevernünftig currenciesWährungen,
342
1046624
2135
stabilsten, vernünftigsten Währungen
17:44
and we all use it everyjeden singleSingle day,
343
1048759
2167
und wir benutzen ihn jeden einzelnen Tag,
17:46
no matterAngelegenheit what the people screamingschreiend about tell us,
344
1050926
3025
egal was die Rumbrüller uns erzählen,
17:49
no matterAngelegenheit how scarederschrocken we're supposedsoll to be.
345
1053951
3044
egal wie viel Angst wir angeblich haben.
17:52
And this long-termlangfristig fiscalsteuerlich pictureBild that we're in right now,
346
1056995
3945
Am aufreibendsten an dieser langfristigen
fiskalen Situation, in der wir jetzt sind,
17:56
I think what is mostdie meisten maddeningzum Verrücktwerden about it is,
347
1060940
3929
finde ich, ist, dass wir alle sofort besser dran wären,
18:00
if CongressKongress were simplyeinfach ablefähig
348
1064869
3939
wenn der Kongress einfach zeigen könnte,
18:04
to showShow not that they agreezustimmen with eachjede einzelne other,
349
1068808
2373
nicht, dass sie einander zustimmen können,
18:07
not that they're ablefähig to come up with the bestBeste possiblemöglich compromiseKompromiss,
350
1071181
3280
nicht, dass sie den bestmöglichen
Kompromiss finden können,
18:10
but that they are ablefähig to just beginStart the processverarbeiten
351
1074461
3082
sondern dass sie einfach mit dem Prozess
18:13
towardsin Richtung compromiseKompromiss, we all instantlysofort are better off.
352
1077543
4481
Richtung Kompromiss anfangen können.
18:17
The fearAngst is that the worldWelt is watchingAufpassen.
353
1082024
4134
Wir haben Angst, dass die Welt zuschaut.
18:22
The fearAngst is that the longerlänger we delayverzögern any solutionLösung,
354
1086158
3457
Wir haben Angst, dass je länger
wir eine Lösung hinauszögern,
18:25
the more the worldWelt will look to the U.S.
355
1089615
1788
umso mehr die Welt auf die USA schauen wird,
18:27
not as the bedrockFundament of stabilityStabilität in the globalglobal economyWirtschaft,
356
1091403
3620
nicht als Fundament der
weltwirtschaftlichen Stabilität,
18:30
but as a placeOrt that can't resolveEntschlossenheit its ownbesitzen fightsKämpfe,
357
1095023
3575
sondern als ein Ort, der seine
eigenen Kämpfe nicht regeln kann
18:34
and the longerlänger we put that off, the more we make the worldWelt nervousnervös,
358
1098598
3826
und je länger wir das hinauszögern,
um so nervöser machen wir die Welt,
18:38
the higherhöher interestinteressieren ratesPreise are going to be,
359
1102424
1783
um so höher werden die Zinssätze,
18:40
the quickerschneller we're going to have to faceGesicht a day
360
1104207
2704
umso schneller werden wir eines Tages
18:42
of horribleschrecklich calamityUnheil.
361
1106911
2107
schreckliches Unheil sehen.
18:44
And so just the actHandlung of compromiseKompromiss itselfselbst,
362
1109018
3564
So würde das Finden eines Kompromisses selbst,
18:48
and sustainednachhaltig, realecht compromiseKompromiss,
363
1112582
1901
eines kontinuierlichen, echten Kompromisses
18:50
would give us even more time,
364
1114483
1814
uns noch mehr Zeit geben, und beiden
18:52
would allowzulassen bothbeide sidesSeiten even longerlänger to spreadVerbreitung out the painSchmerz
365
1116297
2962
Seiten die Möglichkeit, den Schmerz zu verteilen
18:55
and reacherreichen even more compromiseKompromiss down the roadStraße.
366
1119259
2635
und dabei noch mehr Kompromisse zu finden.
18:57
So I'm in the mediaMedien. I feel like my jobJob to make this happengeschehen
367
1121894
3112
Ich bin in den Medien. Ich glaube,
mein Job, um das möglich zu machen,
19:00
is to help fosterfördern the things that seemscheinen to leadführen to compromiseKompromiss,
368
1125006
4293
ist das Fördern von Dingen, die Kompromisse
herbeizuführen scheinen,
19:05
to not talk about this in those vaguevage and scaryunheimlich termsBegriffe
369
1129299
4112
und darüber nicht in vagen und
beängstigenden Worten zu sprechen,
19:09
that do polarizepolarisieren us,
370
1133411
1561
die uns polarisieren,
19:10
but to just talk about it like what it is,
371
1134972
2609
sondern darüber so zu sprechen, wie die Dinge sind,
19:13
not an existentialexistenziell crisisKrise,
372
1137581
1943
keine existentielle Krise,
19:15
not some battleSchlacht betweenzwischen two fundamentallygrundlegend differentanders religiousreligiös viewsAnsichten,
373
1139524
4973
keine Kampf zwischen zwei
grundverschiedenen religiösen Ansichten,
19:20
but a mathMathe problemProblem, a really solvablelösbar mathMathe problemProblem,
374
1144497
2602
sondern ein mathematisches Problem,
ein wirklich lösbares mathematisches Problem,
19:22
one where we're not all going to get what we want
375
1147099
2076
eines bei dem nicht jeder kriegt, was er will,
19:25
and one where, you know, there's going to be a little painSchmerz to spreadVerbreitung around.
376
1149175
3955
und eines, das auch für ein
bisschen Schmerzen sorgen wird.
19:29
But the more we addressAdresse it as a practicalpraktisch concernbetreffen,
377
1153130
3515
Aber je mehr wir die Sache als
praktisches Problem angehen,
19:32
the soonerfrüher we can resolveEntschlossenheit it,
378
1156645
1511
umso früher können wir es lösen,
19:34
and the more time we have to resolveEntschlossenheit it, paradoxicallyParadoxerweise.
379
1158156
3467
und um so mehr Zeit haben wir
paradoxerweise es zu lösen.
19:37
Thank you. (ApplauseApplaus)
380
1161623
4984
Vielen Dank. (Applaus)
Translated by Myriam Bastian
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com