ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Adam Davidson: What we learned from teetering on the fiscal cliff

Άνταμ Ντέιβιντσον: Αυτά που μάθαμε καθώς ταλαντευόμαστε στο δημοσιονομικό γκρεμό

Filmed:
811,545 views

Είμαστε στο τέλος του 2012 και το πολιτικό σύστημα των Ην. Πολιτειών είναι μπερδεμένο με το «δημοσιονομικό γκρεμό» της επόμενης χρονιάς--έναν αδιέξοδο προϋπολογισμό που μπορεί να λυθεί μόνο με υποστηρικτική συμφωνία. (Και ο κόσμος παρακολουθεί). Ο Άνταμ Ντέιβιντσον, συμπαρουσιαστής του «Planet Money» μοιράζεται εκπληκτικά δεδομένα που δείχνουν τρόπους πιθανής επίλυσής του.
- Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So a friendφίλος of mineδικος μου who'sποιος είναι a politicalπολιτικός scientistεπιστήμονας,
0
1509
2316
Ένας φίλος μου που είναι πολιτικός επιστήμονας,
00:19
he told me severalαρκετά monthsμήνες agoπριν
1
3825
1603
μου περιέγραψε πριν από αρκετούς μήνες
00:21
exactlyακριβώς what this monthμήνας would be like.
2
5428
2068
ακριβώς πως θα ήταν αυτός ο μήνας.
00:23
He said, you know, there's this fiscalδημοσιονομικός cliffγκρεμό comingερχομός,
3
7496
2914
Ξέρεις, μου είπε, πλησιάζει ο δημοσιονομικός γκρεμός
00:26
it's going to come at the beginningαρχή of 2013.
4
10410
3606
θα φτάσουμε εκεί στις αρχές του 2013.
00:29
BothΚαι οι δύο partiesσυμβαλλόμενα μέρη absolutelyαπολύτως need to resolveαποφασίζω it,
5
14016
2760
Φυσικά και τα δύο κόμματα πρέπει απαραιτήτως να το λύσουν,
00:32
but neitherκανενα απο τα δυο partyκόμμα wants to be seenείδα as the first to resolveαποφασίζω it.
6
16776
2825
αλλά κανένα από τα δύο δεν θέλει να θεωρηθεί ότι ξεκίνησε πρώτο.
00:35
NeitherΟύτε partyκόμμα has any incentiveκίνητρο to solveλύσει it a secondδεύτερος before it's dueλόγω,
7
19601
4217
Κανένα από τα δύο κόμματα δεν έχει κίνητρα για να το λύσει λίγο πριν φτάσουμε εκεί,
00:39
so he said, DecemberΔεκέμβριος, you're just going to see lots of
8
23818
2620
έτσι είπε ότι το Δεκέμβριο θα δούμε πολλές
00:42
angryθυμωμένος negotiationsδιαπραγματεύσεις, negotiationsδιαπραγματεύσεις breakingσπάσιμο apartχώρια,
9
26438
3220
οργισμένες διαπραγματεύσεις, διαπραγματεύσεις που θα χαλάσουν,
00:45
reportsΑναφορές of phoneτηλέφωνο callsκλήσεις that aren'tδεν είναι going well,
10
29658
2749
αναφορές για τηλεφωνήματα που δεν πήγαν καλά,
00:48
people sayingρητό nothing'sτίποτα δεν είναι happeningσυμβαίνει at all,
11
32407
2162
ανθρώπους να ισχυρίζονται ότι δεν συμβαίνει τίποτα,
00:50
and then sometimeκάποια στιγμή around ChristmasΧριστούγεννα or NewΝέα Year'sΤου έτους,
12
34569
2546
και κάποια στιγμή γύρω στα Χριστούγεννα ή το Νέο Έτος,
00:53
we're going to hearακούω, "Okay, they resolvedεπιλυθεί everything."
13
37115
2608
θα ακούσουμε: «Εντάξει, το πρόβλημα λύθηκε».
00:55
He told me that a fewλίγοι monthsμήνες agoπριν. He said he's 98 percentτοις εκατό positiveθετικός they're going to resolveαποφασίζω it,
14
39723
4588
Αυτό μου το είπε πριν από μερικούς μήνες. Ήταν 98 τοις εκατό σίγουρος ότι θα το έλυναν,
01:00
and I got an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ from him todayσήμερα sayingρητό, all right,
15
44311
2434
και σήμερα μου έστειλε ένα email που έλεγε, εντάξει,
01:02
we're basicallyβασικα on trackπίστα, but now I'm 80 percentτοις εκατό positiveθετικός
16
46745
3979
βασικά μπήκαμε σε τροχιά αλλά τώρα είμαι 80 τοις εκατό σίγουρος
01:06
that they're going to resolveαποφασίζω it.
17
50724
1676
ότι θα το λύσουν.
01:08
And it madeέκανε me think. I love studyingμελετώντας
18
52400
2544
Αυτό με έβαλε σε σκέψη. Μου αρέσει να μελετώ
01:10
these momentsστιγμές in AmericanΑμερικανική historyιστορία
19
54944
1993
αυτές τις στιγμές της αμερικανικής ιστορίας
01:12
when there was this frenzyφρενίτιδα of partisanοπαδός angerθυμός,
20
56937
3900
όταν υπάρχει αυτή η τρέλα της φανατισμένης οργής,
01:16
that the economyοικονομία was on the vergeχείλος of totalσύνολο collapseκατάρρευση.
21
60837
3141
ότι η οικονομία ήταν στα πρόθυρα της καταστροφής.
01:19
The mostπλέον famousπερίφημος earlyνωρίς battleμάχη was AlexanderΑλέξανδρος HamiltonΧάμιλτον
22
63978
4240
Η πιο γνωστή διαμάχη, από τις πρώτες, ήταν του
Αλεξάντερ Χάμιλτον
01:24
and ThomasΘΩΜΑΣ JeffersonΤζέφερσον over what the dollarδολάριο would be
23
68218
3561
και του Τόμας Τζέφερσον σχετικά με το
τι θα ήταν το δολάριο
01:27
and how it would be backedυποστηρίζεται up, with AlexanderΑλέξανδρος HamiltonΧάμιλτον
24
71779
2321
και πώς θα υποστηρίζονταν,
με τον Αλεξάντερ Χάμιλτον
01:30
sayingρητό, "We need a centralκεντρικός bankτράπεζα, the First BankΤράπεζα of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
25
74100
3244
να ισχυρίζεται: «Χρειαζόμαστε μια κεντρική τράπεζα, την Πρώτη Τράπεζα των Ην.Πολιτειών,
01:33
or elseαλλού the dollarδολάριο will have no valueαξία.
26
77344
1799
αλλιώς το δολάριο δεν θα έχει αξία.
01:35
This economyοικονομία won'tσυνηθισμένος work,"
27
79143
1625
Αυτού του είδους η οικονομία δεν θα λειτουργήσει»
01:36
and ThomasΘΩΜΑΣ JeffersonΤζέφερσον sayingρητό, "The people won'tσυνηθισμένος trustεμπιστοσύνη that.
28
80768
2409
και ο Τόμας Τζέφερσον να λέει:
«Ο κόσμος δεν τα εμπιστεύεται αυτά.
01:39
They just foughtπάλεψε off a kingΒασιλιάς. They're not going to acceptαποδέχομαι some centralκεντρικός authorityεξουσία."
29
83177
3788
Μόλις βγήκαν από μάχη εναντίον της μοναρχίας. Δεν πρόκειται να δεχτούν κάποια κεντρική εξουσία».
01:42
This battleμάχη definedορίζεται the first 150 yearsχρόνια of the U.S. economyοικονομία,
30
86965
5522
Αυτή η αντιπαλότητα προσδιόρισε τα πρώτα 150 χρόνια της οικονομίας των Ην.Πολιτειών,
01:48
and at everyκάθε momentστιγμή, differentδιαφορετικός partisansπαρτιζάνοι sayingρητό,
31
92487
3650
με διαφορετικούς θιασώτες να λένε κάθε φορά:
01:52
"Oh my God, the economy'sτης οικονομίας about to collapseκατάρρευση,"
32
96137
2188
«Ω Θεέ μου, η οικονομία θα καταρρεύσει»
01:54
and the restυπόλοιπο of us just going about, spendingδαπανών our bucksδολάρια
33
98325
2149
και όλοι εμείς απλά θα ξοδεύουμε τα δολάριά μας
01:56
on whateverοτιδήποτε it is we wanted to buyαγορά.
34
100474
3224
σε ό,τι νομίζουμε ότι θέλουμε να αγοράσουμε.
01:59
To give you a quickγρήγορα primerαστάρι on where we are,
35
103698
2733
Θα κάνω μια σύντομη εισαγωγή
για το που είμαστε,
02:02
a quickγρήγορα refresherΑΝΑΝΕΩΣΗ on where we are.
36
106431
1779
μια γρήγορη υπενθύμιση για το που βρισκόμαστε.
02:04
So the fiscalδημοσιονομικός cliffγκρεμό, I was told
37
108210
2564
Μου είπαν λοιπόν ότι ο δημοσιονομικός γκρεμός
02:06
that that's too partisanοπαδός a thing to say,
38
110774
2466
είναι πολύ φανατισμένος όρος για να χρησιμοποιείται,
02:09
althoughαν και I can't rememberθυμάμαι whichοι οποίες partyκόμμα it's supportingυποστήριξη or attackingεπίθεση.
39
113240
3422
αν και δεν θυμάμαι ποιο κόμμα υποστηρίζει ή αντιτίθεται.
02:12
People say we should call it the fiscalδημοσιονομικός slopeκλίση,
40
116662
2361
Καλύτερα να το λέμε δημοσιονομική απόκλιση
02:14
or we should call it an austerityλιτότητας crisisκρίση,
41
119023
2046
ή κρίση λιτότητας,
02:16
but then other people say, no, that's even more partisanοπαδός.
42
121069
2386
αλλά κάποιοι άλλοι υποστηρίζουν πως, όχι, αυτό είναι ακόμη πιο φανατικό.
02:19
So I just call it the self-imposedαυτο-επιβληθεί, self-destructiveαυτοκαταστροφική
43
123455
2777
Γι' αυτό λοιπόν την αποκαλώ αυτοεπιβληθείσα, αυτοκαταστροφική
02:22
arbitraryαυθαίρετος deadlineπροθεσμία about resolvingεπίλυση an inevitableαναπόφευκτος problemπρόβλημα.
44
126232
4697
αυθαίρετη ημερομηνία λήξης για την επίλυση ενός αναπόφευκτου προβλήματος.
02:26
And this is what the inevitableαναπόφευκτος problemπρόβλημα looksφαίνεται like.
45
130929
3627
Να λοιπόν η εικόνα αυτού του αναπόφευκτου προβλήματος.
02:30
So this is a projectionπροβολή of U.S. debtχρέος as a percentageποσοστό
46
134556
4358
Αυτό εδώ είναι μια προβολή του χρέους των Ην. Πολιτειών ως ποσοστού
02:34
of our overallΣυνολικά economyοικονομία, of GDPΑΕΠ.
47
138914
2362
της συνολικής μας οικονομίας, του ΑΕΠ.
02:37
The lightφως blueμπλε dottedδιακεκομμένη lineγραμμή representsαντιπροσωπεύει
48
141276
3368
Αυτή η σιέλ γραμμή με τις βούλες
02:40
the CongressionalΤου Κογκρέσου BudgetΠροϋπολογισμός Office'sΤου γραφείου bestκαλύτερος guessεικασία
49
144644
2129
αντιπροσωπεύει τις καλύτερες προβλέψεις του Γραφείου Προϋπολογισμού του Κογκρέσου
02:42
of what will happenσυμβεί if CongressΣυνέδριο really doesn't do anything,
50
146773
4075
για το τι θα συμβεί αν το Κογκρέσο δεν κάνει τίποτα,
02:46
and as you can see, sometimeκάποια στιγμή around 2027,
51
150848
3516
και όπως βλέπετε, κάπου κοντά στο 2027,
02:50
we reachφθάνω GreekΕλληνικά levelsεπίπεδα of debtχρέος,
52
154364
2288
φτάνουμε στα επίπεδα χρέους της Ελλάδας,
02:52
somewhereκάπου around 130 percentτοις εκατό of GDPΑΕΠ,
53
156652
2888
κάπου κοντά στο 13 τοις εκατό το Α Ε Π
02:55
whichοι οποίες tellsλέει you that some time in the nextεπόμενος 20 yearsχρόνια,
54
159540
3360
πράγμα που δείχνει ότι κάποια στιγμή
στα επόμενα 20 χρόνια,
02:58
if CongressΣυνέδριο does absolutelyαπολύτως nothing,
55
162900
2370
αν το Κογκρέσο δεν κάνει τίποτα απολύτως,
03:01
we're going to hitΚτύπημα a momentστιγμή where the world'sτου κόσμου investorsεπενδυτές,
56
165270
3674
θα φτάσουμε στο σημείο όπου
οι παγκόσμιοι επενδυτές,
03:04
the world'sτου κόσμου bondδεσμός buyersαγοραστές, are going to say,
57
168944
1601
οι παγκόσμιοι αγοραστές ομολόγων, θα πουν:
03:06
"We don't trustεμπιστοσύνη AmericaΑμερική anymoreπια. We're not going to lendδανείζουν them any moneyχρήματα,
58
170545
2790
«Δεν εμπιστευόμαστε πλέον την Αμερική. Δεν πρόκειται να τους δανείσουμε χρήματα,
03:09
exceptεκτός at really highυψηλός interestενδιαφέρον ratesτιμές."
59
173335
2039
παρά μόνο με υψηλά επιτόκια».
03:11
And at that momentστιγμή our economyοικονομία collapsesκαταρρέει.
60
175374
2866
Τότε η οικονομία μας θα καταρρεύσει.
03:14
But rememberθυμάμαι, GreeceΕλλάδα is there todayσήμερα.
61
178240
1849
Μην ξεχνάτε, η Ελλάδα είναι σ΄αυτό το σημείο σήμερα.
03:15
We're there in 20 yearsχρόνια. We have lots and lots of time
62
180089
3902
Εμείς θα είμαστε εκεί σε 30 χρόνια.
Έχουμε άπλετο χρόνο
03:19
to avoidαποφύγει that crisisκρίση,
63
183991
2221
για να αποφύγουμε εκείνη την κρίση,
03:22
and the fiscalδημοσιονομικός cliffγκρεμό was just one more attemptαπόπειρα
64
186212
3695
και ο δημοσιονομικός γκρεμός ήταν μια ακόμη προσπάθεια
03:25
at tryingπροσπαθεί to forceδύναμη the two sidesπλευρές to resolveαποφασίζω the crisisκρίση.
65
189907
3537
να αναγκάσει τις δύο πλευρές να βρουν λύση στην κρίση.
03:29
Here'sΕδώ είναι anotherαλλο way to look at exactlyακριβώς the sameίδιο problemπρόβλημα.
66
193444
3408
Ορίστε και ένας άλλος τρόπος για να δούμε το ίδιο ακριβώς πρόβλημα.
03:32
The darkσκοτάδι blueμπλε lineγραμμή is how much the governmentκυβέρνηση spendsξοδεύει.
67
196852
2944
Η σκούρα μπλε γραμμή δείχνει
τα ποσά εξόδων της Κυβέρνησης.
03:35
The lightφως blueμπλε lineγραμμή is how much the governmentκυβέρνηση getsπαίρνει in.
68
199796
3457
Η σιέλ γραμμή δείχνει τα ποσά εσόδων.
03:39
And as you can see, for mostπλέον of recentπρόσφατος historyιστορία,
69
203253
2760
Όπως διαπιστώνετε, τις περισσότερες φορές στην πρόσφατη ιστορία μας,
03:41
exceptεκτός for a briefσύντομος periodπερίοδος, we have consistentlyμε συνέπεια spentξόδεψε
70
206013
3632
με εξαίρεση μικρά διαστήματα, συστηματικά ξοδεύουμε
03:45
more than we take in. ThusΈτσι the nationalεθνικός debtχρέος.
71
209645
3200
περισσότερα από όσα εισπράττουμε. Έτσι δημιουργείται το εθνικό χρέος.
03:48
But as you can alsoεπίσης see, projectedπροβολής going forwardπρος τα εμπρός,
72
212845
3879
Διαπιστώνετε ακόμη, αν κοιτάξουμε μπροστά,
03:52
the gapχάσμα widensδιευρύνει a bitκομμάτι and raisesαυξήσεις a bitκομμάτι,
73
216724
3016
ότι το χάσμα διευρύνεται λίγο και μεγαλώνει
03:55
and this graphγραφική παράσταση is only throughδιά μέσου 2021.
74
219740
2049
και αυτό το γράφημα αφορά στη χρήση του 2021.
03:57
It getsπαίρνει really, really uglyάσχημος out towardsπρος 2030.
75
221789
3663
Γίνεται πολύ, πολύ άσχημο κοντά στο 2030.
04:01
And this graphγραφική παράσταση sortείδος of sumsποσά up what the problemπρόβλημα is.
76
225452
4125
Τούτο εδώ το γράφημα ανακεφαλαιώνει
ποιο είναι το πρόβλημα.
04:05
The DemocratsΔημοκράτες, they say, well, this isn't a bigμεγάλο dealσυμφωνία.
77
229577
3089
Οι Δημοκρατικοί, λένε, ε καλά δεν είναι μεγάλο θέμα.
04:08
We can just raiseαύξηση taxesφόρους a bitκομμάτι and closeΚοντά that gapχάσμα,
78
232666
4118
Μπορούμε να αυξήσουμε λίγο τους φόρους και να κλείσουμε το χάσμα,
04:12
especiallyειδικά if we raiseαύξηση taxesφόρους on the richπλούσιος.
79
236784
2256
ειδικά αν αυξήσουμε τους φόρους των πλουσίων.
04:14
The RepublicansΡεπουμπλικάνοι say, hey, no, no, we'veέχουμε got a better ideaιδέα.
80
239040
2623
Οι Ρεπουμπλικάνοι λένε, όχι, έχουμε μια καλύτερη ιδέα.
04:17
Why don't we lowerπιο χαμηλα bothκαι τα δυο linesγραμμές?
81
241663
1439
Γιατί δεν κατεβάζουμε και τις δύο γραμμές;
04:19
Why don't we lowerπιο χαμηλα governmentκυβέρνηση spendingδαπανών and lowerπιο χαμηλα governmentκυβέρνηση taxesφόρους,
82
243102
3955
Γιατί δεν μειώνουμε τα έξοδα και τους φόρους της κυβέρνησης;
04:22
and then we'llΚαλά be on an even more favorableευνοϊκός
83
247057
3449
και τότε θα βρεθούμε σε ακόμη πιο ευνοϊκή
04:26
long-termμακροπρόθεσμα deficitέλλειμμα trajectoryτροχιά?
84
250506
2479
μακροπρόθεσμη τροχιά χρέους;
04:28
And behindπίσω this powerfulισχυρός disagreementδιαφωνία betweenμεταξύ
85
252985
4579
Πίσω λοιπόν από αυτή την ισχυρή διαφωνία ανάμεσα
04:33
how to closeΚοντά that gapχάσμα,
86
257564
1780
στο πώς να γεφυρωθεί το χάσμα,
04:35
there's the worstχειριστός kindείδος of cynicalκυνικός partyκόμμα politicsπολιτική,
87
259344
3385
βρίσκεται η πολιτική του χειρότερου είδους κυνικών κομμάτων,
04:38
the worstχειριστός kindείδος of insiderχρησιμοποίηση εμπιστευτικών πληροφοριών baseballμπέιζμπολ, lobbyingάσκηση πίεσης, all of that stuffυλικό,
88
262729
5373
του χειρότερου είδους των παικτών με εσωτερική πληροφόρηση, του λόμπι και όλα τα σχετικά
04:44
but there's alsoεπίσης this powerfullyδυναμικά interestingενδιαφέρων,
89
268102
4261
όπως επίσης και αυτή η εξαιρετικά ενδιαφέρουσα
04:48
respectfulγεμάτος σεβασμό disagreementδιαφωνία betweenμεταξύ
90
272363
2433
σεβαστή διαφωνία ανάμεσα
04:50
two fundamentallyθεμελιωδώς differentδιαφορετικός economicοικονομικός philosophiesφιλοσοφίες.
91
274796
3527
σε δύο στη βάση τους διαφορετικές οικονομικές φιλοσοφίες.
04:54
And I like to think, when I pictureεικόνα how RepublicansΡεπουμπλικάνοι
92
278323
4823
Μου αρέσει να σκέφτομαι, όταν φαντάζομαι πώς οι Ρεπουμπλικάνοι
04:59
see the economyοικονομία, what I pictureεικόνα is just some amazinglyκαταπληκτικά
93
283146
5131
βλέπουν την οικονομία, αυτό που φαντάζομαι είναι
05:04
well-engineeredκαλά μηχανικής machineμηχανή, some perfectτέλειος machineμηχανή.
94
288277
3311
μια εκπληκτικά καλοστημένη μηχανή, μια τέλεια μηχανή.
05:07
UnfortunatelyΔυστυχώς, I pictureεικόνα it madeέκανε in GermanyΓερμανία or JapanΙαπωνία,
95
291588
4478
Δυστυχώς, τη φαντάζομαι να έχει κατασκευαστεί στη Γερμανία ή την Ιαπωνία,
05:11
but this amazingφοβερο machineμηχανή that's constantlyσυνεχώς scouringΠλύσιμο
96
296066
2853
αλλά αυτή η εκπληκτική μηχανή που συνεχώς τρέχει
05:14
everyκάθε bitκομμάτι of humanο άνθρωπος endeavorπροσπάθεια and takingλήψη resourcesπόροι,
97
298919
5096
κάθε πλευρά της ανθρώπινης προσπάθειας και μετακινεί
05:19
moneyχρήματα, laborεργασία, capitalκεφάλαιο, machineryμηχανήματα,
98
304015
2349
χρήματα, εργασία, κεφάλαιο, μηχανές,
05:22
away from the leastελάχιστα productiveπαραγωγικός partsεξαρτήματα and towardsπρος the more productiveπαραγωγικός partsεξαρτήματα,
99
306364
4250
από τα λιγότερο παραγωγικά κομμάτια προς τα περισσότερο παραγωγικά,
05:26
and while this mightθα μπορούσε causeαιτία temporaryπροσωρινός dislocationεξάρθρωση,
100
310614
1596
και ενώ αυτό μπορεί να προκαλέσει προσωρινή μετατόπιση,
05:28
what it does is it buildsχτίζει up the more productiveπαραγωγικός areasπεριοχές
101
312210
3494
αυτό που κάνει είναι ότι οικοδομεί τις πιο παραγωγικές περιοχές
05:31
and letsεπιτρέπει the lessπιο λιγο productiveπαραγωγικός areasπεριοχές fadeξεθωριάζει away and dieκαλούπι,
102
315704
2630
και αφήνει τις λιγότερο παραγωγικές να σβήνουν
και να χάνονται,
05:34
and as a resultαποτέλεσμα the wholeολόκληρος systemΣύστημα is so much more efficientαποτελεσματικός,
103
318334
2776
και ως αποτέλεσμα όλο το σύστημα είναι αποτελεσματικότερο,
05:37
so much richerπλουσιότερο for everybodyόλοι.
104
321110
2338
και πλουσιότερο για όλους.
05:39
And this viewθέα generallyγενικά believesπιστεύει that there is a roleρόλος for governmentκυβέρνηση,
105
323448
3913
Αυτή η αντίληψη πιστεύει γενικά ότι υπάρχει ένας ρόλος στην κυβέρνηση,
05:43
a smallμικρό roleρόλος, to setσειρά the rulesκανόνες so people aren'tδεν είναι lyingξαπλωμένη
106
327361
2820
ένας μικρός ρόλος, να θέτει τους κανόνες
έτσι ώστε ο κόσμος να μην ψεύδεται,
05:46
and cheatingεξαπατηση and hurtingπληγώνει eachκαθε other,
107
330181
2249
να μην εξαπατά και κυνηγά ο ένας τον άλλο,
05:48
maybe, you know, have a policeαστυνομία forceδύναμη and a fireΦωτιά departmentτμήμα
108
332430
3304
μπορεί, βέβαια, να υπάρχει μια αστυνομική δύναμη και μια πυροσβεστική
05:51
and an armyστρατός, but to have a very limitedπεριωρισμένος reachφθάνω
109
335734
3000
και ένας στρατός, αλλά να έχουν περιορισμένη πρόσβαση
05:54
into the mechanismsμηχανισμούς of this machineryμηχανήματα.
110
338734
3000
στους μηχανισμούς αυτής της μηχανής.
05:57
And when I pictureεικόνα how DemocratsΔημοκράτες and Democratic-leaningΔημοκρατική-κλίνοντας
111
341734
4176
Φαντάζομαι μετά, τους Δημοκρατικούς και πώς
06:01
economistsοικονομολόγους pictureεικόνα this economyοικονομία,
112
345910
2968
οι Δημοκρατικοί οικονομολόγοι φαντάζονται αυτή την οικονομία,
06:04
mostπλέον DemocraticΔημοκρατική economistsοικονομολόγους are, you know, they're capitalistsκαπιταλιστές,
113
348878
2556
ξέρετε, οι περισσότεροι Δημοκρατικοί οικονομολόγοι είναι καπιταλιστές,
06:07
they believe, yes, that's a good systemΣύστημα a lot of the time.
114
351434
2740
πιστεύουν, ναι, ότι αυτό είναι ένα καλό σύστημα διαχρονικά.
06:10
It's good to let marketsαγορές moveκίνηση resourcesπόροι to theirδικα τους more productiveπαραγωγικός use.
115
354174
4120
Είναι καλό να επιτρέπεις στις αγορές να μετακινούν τις πηγές σε περισσότερο παραγωγική χρήση.
06:14
But that systemΣύστημα has tonsτόνους of problemsπροβλήματα.
116
358294
3916
Το σύστημα όμως αυτό έχει πάμπολλα προβλήματα.
06:18
WealthΠλούτος pilesαιμορροϊδές up in the wrongλανθασμένος placesθέσεις.
117
362210
2329
Ο πλούτος συγκεντρώνεται σε λάθος μέρη.
06:20
WealthΠλούτος is rippedσχισμένο away from people who shouldn'tδεν θα έπρεπε be calledπου ονομάζεται unproductiveμη παραγωγικές.
118
364539
4274
Ο πλούτος αποσπάται από ανθρώπους που δεν θα έπρεπε να ονομάζονται μη παραγωγικοί.
06:24
That's not going to createδημιουργώ an equitableδίκαιη, fairέκθεση societyκοινωνία.
119
368813
2868
Αυτό δεν πρόκειται να δημιουργήσει μια ισότιμη, δίκαιη κοινωνία.
06:27
That machineμηχανή doesn't careΦροντίδα about the environmentπεριβάλλον,
120
371681
2872
Αυτή η μηχανή δεν νοιάζεται για το περιβάλλον,
06:30
about racismο ρατσισμός, about all these issuesθέματα
121
374553
2066
για το ρατσισμό, για όλα αυτά τα θέματα,
06:32
that make this life worseχειρότερος for all of us,
122
376619
2798
που χειροτερεύουν τη ζωή πολλών από εμάς,
06:35
and so the governmentκυβέρνηση does have a roleρόλος to take resourcesπόροι
123
379417
3079
και έτσι η κυβέρνηση έχει ένα ρόλο να πάρει τις πηγές
06:38
from more productiveπαραγωγικός usesχρήσεις, or from richerπλουσιότερο sourcesπηγές,
124
382496
3281
από πιο παραγωγικές χρήσεις ή από πλουσιότερες πηγές,
06:41
and give them to other sourcesπηγές.
125
385777
2668
και να τις αποδώσει σε άλλες πηγές.
06:44
And when you think about the economyοικονομία throughδιά μέσου these two differentδιαφορετικός lensesΦακοί,
126
388445
5055
Όταν λοιπόν βλέπουμε την οικονομία μέσα από αυτούς τους δύο διαφορετικούς φακούς,
06:49
you understandκαταλαβαίνουν why this crisisκρίση is so hardσκληρά to solveλύσει,
127
393500
4058
καταλαβαίνουμε γιατί είναι τόσο δύσκολο
να λυθεί η κρίση,
06:53
because the worseχειρότερος the crisisκρίση getsπαίρνει, the higherπιο ψηλά the stakesμερίδια are,
128
397558
3989
διότι όσο περισσότερο χειροτερεύει, τόσο τα συμφέροντα ανεβαίνουν
06:57
the more eachκαθε sideπλευρά thinksσκέφτεται they know the answerαπάντηση
129
401547
2768
όσο περισσότερο κάθε πλευρά νομίζει ότι ξέρει την απάντηση
07:00
and the other sideπλευρά is just going to ruinκαταστροφή everything.
130
404315
3353
τόσο η άλλη πλευρά θα τα καταστρέψει όλα.
07:03
And I can get really despairingαπελπισμένος. I've spentξόδεψε a lot
131
407668
3135
Εγώ απογοητεύομαι. Για μεγάλο χρονικό διάστημα
07:06
of the last fewλίγοι yearsχρόνια really depressedμελαγχολικός about this,
132
410803
3063
με έθλιβαν αυτά τα πράγματα,
07:09
untilμέχρις ότου this yearέτος, I learnedέμαθα something that
133
413866
3049
μέχρι φέτος, που έμαθα κάτι που με ενθουσίασε.
07:12
I feltένιωσα really excitedερεθισμένος about. I feel like it's really good newsΝέα,
134
416915
3480
Νιώθω ότι τα νέα είναι καλά
07:16
and it's so shockingσυγκλονιστικός, I don't like sayingρητό it, because I think
135
420395
2861
και είναι τόσο σοκαριστικά που δεν θέλω να μιλάω για αυτά
07:19
people won'tσυνηθισμένος believe me.
136
423256
1505
γιατί νομίζω ότι ο κόσμος δεν θα με πιστέψει.
07:20
But here'sεδώ είναι what I learnedέμαθα.
137
424761
1318
Να λοιπόν τι έμαθα.
07:21
The AmericanΑμερικανική people, takenληφθεί as a wholeολόκληρος,
138
426079
2420
Οι Αμερικανοί, στο σύνολο,
07:24
when it comesέρχεται to these issuesθέματα, to fiscalδημοσιονομικός issuesθέματα,
139
428499
3200
όταν πρόκειται για τέτοια θέματα, για δημοσιονομικά θέματα,
07:27
are moderateμέτριος, pragmaticρεαλιστική centristsΚεντρώων.
140
431699
3723
είναι μετριοπαθείς, πραγματιστές, κεντρώοι.
07:31
And I know that's hardσκληρά to believe, that the AmericanΑμερικανική people
141
435422
2265
Μπορεί να είναι εύκολο να το πιστέψει κανείς, ότι οι Αμερικανοί
07:33
are moderateμέτριος, pragmaticρεαλιστική centristsΚεντρώων.
142
437687
1433
είναι μετριοπαθείς, πραγματιστές, κεντρώοι.
07:35
But let me explainεξηγώ what I'm thinkingσκέψη.
143
439120
2581
Θα σας εξηγήσω τι εννοώ.
07:37
When you look at how the federalομοσπονδιακός governmentκυβέρνηση spendsξοδεύει moneyχρήματα,
144
441701
3297
Όταν βλέπει κανείς πώς ξοδεύει χρήματα η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση
07:40
so this is the battleμάχη right here,
145
444998
2574
εδώ φαίνεται η διαμάχη,
07:43
55 percentτοις εκατό, more than halfΉμισυ, is on SocialΚοινωνική SecurityΑσφάλεια,
146
447572
2693
55 τοις εκατό, περισσότερα από τα μισά, στην Κοινωνική Ασφάλιση,
07:46
MedicareMedicare, MedicaidMedicaid, a fewλίγοι other healthυγεία programsπρογράμματα,
147
450265
2368
την Ιατρική και Ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, σε μερικά άλλα προγράμματα υγείας,
07:48
20 percentτοις εκατό defenseάμυνα, 19 percentτοις εκατό discretionaryδιακριτική,
148
452633
3019
20 τοις εκατό στην άμυνα, 19 τοις εκατό διαθέσιμες δαπάνες,
07:51
and sixέξι percentτοις εκατό interestενδιαφέρον.
149
455652
1906
και 6 τοις εκατό τόκους.
07:53
So when we're talkingομιλία about cuttingτομή governmentκυβέρνηση spendingδαπανών,
150
457558
4718
Όταν λοιπόν αναφερόμαστε στην περικοπή των κυβερνητικών δαπανών
07:58
this is the pieπίτα we're talkingομιλία about,
151
462276
2006
για αυτή την πίτα μιλάμε,
08:00
and AmericansΟι Αμερικανοί overwhelminglyυπερβολικά, and it doesn't matterύλη
152
464282
3587
και οι Αμερικανοί συντριπτικά, και δεν έχει σημασία
08:03
what partyκόμμα they're in, overwhelminglyυπερβολικά like
153
467869
3533
σε ποιο κόμμα ανήκουν, συντριπτικά τους αρέσει
08:07
that bigμεγάλο 55 percentτοις εκατό chunkμεγάλο κομμάτι.
154
471402
2439
αυτό το κομμάτι του 55 τοις εκατό.
08:09
They like SocialΚοινωνική SecurityΑσφάλεια. They like MedicareMedicare.
155
473841
1992
Τους αρέσει η Κοινωνική Ασφάλιση. Τους αρέσει η Ιατρική φροντίδα.
08:11
They even like MedicaidMedicaid, even thoughαν και that goesπηγαίνει to the poorΦτωχός and indigentάπορους,
156
475833
3528
Ακόμη και η Ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, αν και πάει στους φτωχούς και
08:15
whichοι οποίες you mightθα μπορούσε think would have lessπιο λιγο supportυποστήριξη.
157
479361
2424
που μπορεί να θεωρείτε ότι υποστηρίζονται λιγότερο.
08:17
And they do not want it fundamentallyθεμελιωδώς touchedσυγκενημένος,
158
481785
3951
Δεν επιθυμούν να αλλαχθεί στη βάση του,
08:21
althoughαν και the AmericanΑμερικανική people are remarkablyσημαντικά comfortableάνετος,
159
485736
4191
αν και οι Αμερικανοί είναι αρκετά άνετοι
08:25
and DemocratsΔημοκράτες roughlyχονδρικά equalίσος to RepublicansΡεπουμπλικάνοι,
160
489927
2912
τόσο οι Δημοκρατικοί όσο και οι Ρεπουμπλικάνοι,
08:28
with some minorανήλικος tweaksτσιμπήματα to make the systemΣύστημα more stableσταθερός.
161
492839
4765
με μικρές διαφοροποιήσεις για να κάνουν το σύστημα πιο σταθερό.
08:33
SocialΚοινωνική SecurityΑσφάλεια is fairlyαρκετά easyεύκολος to fixδιορθώσετε.
162
497604
2761
Η Κοινωνική Ασφάλιση είναι εύκολο να ρυθμιστεί.
08:36
The rumorsφήμες of its demiseθάνατος are always greatlyπολύ exaggeratedυπερβολικοί.
163
500365
3784
Οι φήμες για το θάνατό της είναι πάντα υπερβολικές.
08:40
So graduallyσταδιακά raiseαύξηση SocialΚοινωνική SecurityΑσφάλεια retirementσυνταξιοδότηση ageηλικία,
164
504149
2294
Σταδιακά λοιπόν αυξήστε την ηλικία της Κοινωνικής Ασφάλισης,
08:42
maybe only on people not yetΑκόμη bornγεννημένος.
165
506443
2373
πιθανόν μόνο σε εκείνους που δεν γεννήθηκαν ακόμη.
08:44
AmericansΟι Αμερικανοί are about 50/50,
166
508816
2425
Οι Αμερικάνοι είναι 50/50,
08:47
whetherκατά πόσο they're DemocratsΔημοκράτες or RepublicansΡεπουμπλικάνοι.
167
511241
1996
είτε είναι Δημοκρατικοί είτε Ρεπουμπλικάνοι.
08:49
ReduceΜείωση MedicareMedicare for very wealthyπλούσιος seniorsSeniors,
168
513237
2352
Μειώστε την Ιατρική περίθαλψη μόνο για τους πλούσιους της τρίτης ηλικίας,
08:51
seniorsSeniors who make a lot of moneyχρήματα. Don't even eliminateεξαλείφω it. Just reduceπεριορίζω it.
169
515589
3321
αυτούς που βγάζουν πολλά. Μην την απαλείψετε. Απλώς μειώστε την.
08:54
People generallyγενικά are comfortableάνετος with it, DemocratsΔημοκράτες and RepublicansΡεπουμπλικάνοι.
170
518910
5015
Ο κόσμος είναι άνετος, τόσο οι Δημοκρατικοί όσο και οι Ρεπουμπλικάνοι.
08:59
RaiseΑύξηση medicalιατρικός healthυγεία careΦροντίδα contributionsσυνεισφορές?
171
523925
2307
Αυξήστε τη συμμετοχή στην ιατρική περίθαλψη;
09:02
EveryoneΟ καθένας hatesμισεί that equallyεξίσου, but RepublicansΡεπουμπλικάνοι
172
526232
2429
Όλοι το απεχθάνονται το ίδιο, αλλά οι Ρεπουμπλικάνοι
09:04
and DemocratsΔημοκράτες hateμισώ that togetherμαζί.
173
528661
2672
και οι Δημοκρατικοί το μισούν από κοινού.
09:07
And so what this tellsλέει me is, when you look at
174
531333
3114
Αυτό λοιπόν που καταλαβαίνω, όταν βλέπω
09:10
the discussionσυζήτηση of how to resolveαποφασίζω our fiscalδημοσιονομικός problemsπροβλήματα,
175
534447
3830
τη συζήτηση για το πώς θα λυθούν τα δημοσιονομικά μας προβλήματα,
09:14
we are not a nationέθνος that's powerfullyδυναμικά dividedδιαιρεμένη on the majorμείζων, majorμείζων issueθέμα.
176
538277
7385
δεν είμαστε ένα έθνος που είναι ισχυρά διηρημένο στο κυρίαρχο, κυρίαρχο θέμα.
09:21
We're comfortableάνετος with it needingπου χρειάζονται some tweaksτσιμπήματα, but we want to keep it.
177
545662
3281
Είμαστε άνετοι στην αντιμετώπισή του με μερικές αποκλίσεις, αλλά θέλουμε να το διατηρήσουμε.
09:24
We're not openΆνοιξε to a discussionσυζήτηση of eliminatingεξαλείφοντας it.
178
548943
2795
Δεν είμαστε ανοιχτοί σε συζήτηση για την εξάλειψή του.
09:27
Now there is one issueθέμα that is hyper-partisanυπερ-κομματικό,
179
551738
4286
Υπάρχει ένα θέμα που είναι σούπερ φανατικό
09:31
and where there is one partyκόμμα that is just spendδαπανήσει, spendδαπανήσει, spendδαπανήσει,
180
556024
3482
και όπου υπάρχει ένα κόμμα που λέει απλώς, ξοδέψτε, ξοδέψτε, ξοδέψτε,
09:35
we don't careΦροντίδα, spendδαπανήσει some more,
181
559506
1883
δεν μας νοιάζει, ξοδέψτε κι άλλα,
09:37
and that of courseσειρά μαθημάτων is RepublicansΡεπουμπλικάνοι
182
561389
1906
και αυτό ασφαλώς είναι οι Ρεπουμπλικάνοι
09:39
when it comesέρχεται to militaryΣΤΡΑΤΟΣ defenseάμυνα spendingδαπανών.
183
563295
1980
όταν πρόκειται για δαπάνες της στρατιωτικής άμυνας.
09:41
They way outweighυπερτερούν DemocratsΔημοκράτες.
184
565275
2495
Ξεπερνούν του Δημοκρατικούς.
09:43
The vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία want to protectπροστατεύω militaryΣΤΡΑΤΟΣ defenseάμυνα spendingδαπανών.
185
567770
4795
Η μεγάλη πλειοψηφία θέλει να προστατεύσει τις στρατιωτικές δαπάνες.
09:48
That's 20 percentτοις εκατό of the budgetπροϋπολογισμός,
186
572565
2221
Πρόκειται για το 20 τοις εκατό του προϋπολογισμού,
09:50
and that presentsπαρουσιάζει a more difficultδύσκολος issueθέμα.
187
574786
3683
και αποτελεί ένα δυσκολότερο θέμα.
09:54
I should alsoεπίσης noteΣημείωση that the [discretionaryδιακριτική] spendingδαπανών,
188
578469
2925
Θα ήθελα να επισημάνω ότι οι [διαθέσιμες] δαπάνες,
09:57
whichοι οποίες is about 19 percentτοις εκατό of the budgetπροϋπολογισμός,
189
581394
2134
που αποτελούν το 19 τοις εκατό του προϋπολογισμού,
09:59
that is DemocraticΔημοκρατική and RepublicanΡεπουμπλικανικό issuesθέματα,
190
583528
2370
δηλαδή θέματα και για τους Δημοκρατικούς και τους Ρεπουμπλικάνους,
10:01
so you do have welfareευημερία, foodτροφή stampsΓραμματόσημα, other programsπρογράμματα
191
585898
2368
έχουμε λοιπόν πρόνοια, κουπόνια σίτισης, άλλα προγράμματα
10:04
that tendτείνω to be popularδημοφιλής amongαναμεταξύ DemocratsΔημοκράτες,
192
588266
2034
που τείνουν να είναι δημοφιλή στις τάξεις των Δημοκρατικών,
10:06
but you alsoεπίσης have the farmαγρόκτημα billνομοσχέδιο and all sortsείδος of DepartmentΤμήμα of InteriorΕσωτερικό
193
590300
2965
έχουμε όμως και τον αγροτικό νόμο και όλα τα κίνητρα από το Υπουργείο των Εσωτερικών,
10:09
inducementsΑντιπαροχές for oilλάδι drillingγεώτρηση and other things,
194
593265
2945
για εξόρυξη πετρελαίου και άλλα,
10:12
whichοι οποίες tendτείνω to be popularδημοφιλής amongαναμεταξύ RepublicansΡεπουμπλικάνοι.
195
596210
3615
που τείνουν να είναι δημοφιλή στις τάξεις των Ρεπουμπλικάνων.
10:15
Now when it comesέρχεται to taxesφόρους, there is more disagreementδιαφωνία.
196
599825
3324
Τώρα, όσον αφορά στους φόρους, υπάρχει μεγαλύτερη διαφωνία.
10:19
That's a more partisanοπαδός areaπεριοχή.
197
603149
1864
Αυτή είναι η πιο φανατισμένη περιοχή.
10:20
You have DemocratsΔημοκράτες overwhelminglyυπερβολικά supportiveυποστηρικτικό
198
605013
3394
Έχουμε τους Δημοκρατικούς να υποστηρίζουν συντριπτικά
10:24
of raisingαύξηση the incomeεισόδημα taxφόρος on people who make 250,000 dollarsδολάρια a yearέτος,
199
608407
4049
την αύξηση του φόρου εισοδήματος σε ανθρώπους που βγάζουν πάνω από 250.000 δολάρια το χρόνο.
10:28
RepublicansΡεπουμπλικάνοι sortείδος of againstκατά it, althoughαν και if you breakΔιακοπή it out by incomeεισόδημα,
200
612456
5240
Οι Ρεπουμπλικάνοι κατά κάποιο τρόπο αντιτίθενται σε αυτό, παρότι αν το πας με το εισόδημα,
10:33
RepublicansΡεπουμπλικάνοι who make lessπιο λιγο than 75,000 dollarsδολάρια a yearέτος like this ideaιδέα.
201
617696
4693
οι Ρεπουμπλικάνοι που βγάζουν λιγότερα από 75.000 δολάρια το χρόνο αγαπούν την ιδέα.
10:38
So basicallyβασικα RepublicansΡεπουμπλικάνοι who make more than 250,000 dollarsδολάρια a yearέτος don't want to be taxedφορολογούνται.
202
622389
4355
Βασικά λοιπόν, οι Ρεπουμπλικάνοι που βγάζουν περισσότερα από 250.000 δολάρια το χρόνο δεν θέλουν να φορολογηθούν.
10:42
RaisingΑύξηση taxesφόρους on investmentεπένδυση incomeεισόδημα, you alsoεπίσης see
203
626744
3256
Η αύξηση των φόρων στη βάση των εισοδημάτων από επενδύσεις, βλέπουμε επίσης
10:45
about two thirdsτρίτα of DemocratsΔημοκράτες but only one thirdτρίτος of RepublicansΡεπουμπλικάνοι
204
630000
2864
ότι τα δύο τρίτα των Δημοκρατικών αλλά μόνο το ένα τρίτο των Ρεπουμπλικάνων
10:48
are comfortableάνετος with that ideaιδέα.
205
632864
3799
είναι άνετοι με την ιδέα.
10:52
This bringsφέρνει up a really importantσπουδαίος pointσημείο, whichοι οποίες is that
206
636663
3025
Από εδώ προκύπτει κάτι σημαντικό, που είναι
10:55
we tendτείνω in this countryΧώρα to talk about DemocratsΔημοκράτες
207
639688
2616
ότι σε αυτή τη χώρα τείνουμε να μιλάμε για τους Δημοκρατικούς
10:58
and RepublicansΡεπουμπλικάνοι and think there's this little groupομάδα
208
642304
1811
και τους Ρεπουμπλικάνους και υπάρχει και αυτή η μικρή ομάδα
11:00
over there calledπου ονομάζεται independentsΑνεξαρτήτων that's, what, two percentτοις εκατό?
209
644115
2365
των ανεξάρτητων που είναι, δυο τοις εκατό;
11:02
If you addπροσθέτω DemocratsΔημοκράτες, you addπροσθέτω RepublicansΡεπουμπλικάνοι,
210
646480
2112
Αν προσθέσετε τους Δημοκρατικούς, προσθέσετε και τους Ρεπουμπλικάνους,
11:04
you've got the AmericanΑμερικανική people.
211
648592
1494
έχετε τον αμερικανικό λαό.
11:05
But that is not the caseπερίπτωση at all.
212
650086
2946
Δεν είναι όμως έτσι τα πράγματα.
11:08
And it has not been the caseπερίπτωση for mostπλέον of modernμοντέρνο AmericanΑμερικανική historyιστορία.
213
653032
5145
Ούτε ήταν στο μεγαλύτερο κομμάτι της ιστορίας μας.
11:14
RoughlyΠερίπου a thirdτρίτος of AmericansΟι Αμερικανοί say that they are DemocratsΔημοκράτες.
214
658177
3817
Κατά προσέγγιση το ένα τρίτο των Αμερικανών λένε ότι είναι Δημοκρατικοί.
11:17
Around a quarterτέταρτο say that they are RepublicansΡεπουμπλικάνοι.
215
661994
2849
Περίπου το ένα τέταρτο λένε ότι είναι Ρεπουμπλικάνοι.
11:20
A tinyμικροσκοπικός little sliverσχίζα call themselvesτους εαυτούς τους libertariansελευθεριακούς, or socialistsΟι σοσιαλιστές,
216
664843
4480
Ένα πολύ μικρό ποσοστό αυτοαποκαλούνται φιλελεύθεροι ή σοσιαλιστές,
11:25
or some other smallμικρό thirdτρίτος partyκόμμα,
217
669323
2687
ή κάποιο άλλο μικρό κόμμα,
11:27
and the largestμεγαλύτερη blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ, 40 percentτοις εκατό, say they're independentsΑνεξαρτήτων.
218
672010
5207
και το μεγαλύτερο κομμάτι, 40 τοις εκατό, λένε ότι είναι ανεξάρτητοι.
11:33
So mostπλέον AmericansΟι Αμερικανοί are not partisanοπαδός,
219
677217
2921
Οι περισσότεροι Αμερικανοί λοιπόν δεν είναι φανατισμένοι,
11:36
and mostπλέον of the people in the independentανεξάρτητος campκατασκήνωση
220
680138
2168
και οι περισσότεροι του ανεξάρτητου στρατόπεδου
11:38
fallπτώση somewhereκάπου in betweenμεταξύ, so even thoughαν και we have
221
682306
3691
πέφτουν κάπου ανάμεσα, έτσι αν και έχουμε
11:41
tremendousκαταπληκτικός overlapεπικάλυψη betweenμεταξύ the viewsπροβολές on these fiscalδημοσιονομικός issuesθέματα
222
685997
3560
τεράστιες επικαλύψεις ανάμεσα στις απόψεις για τα δημοσιονομικά θέματα
11:45
of DemocratsΔημοκράτες and RepublicansΡεπουμπλικάνοι,
223
689557
2296
των Δημοκρατικών και των Ρεπουμπλικάνων,
11:47
we have even more overlapεπικάλυψη when you addπροσθέτω in the independentsΑνεξαρτήτων.
224
691853
3792
έχουμε περισσότερες επικαλύψεις όταν προσθέσουμε και τους ανεξάρτητους.
11:51
Now we get to fightπάλη about all sortsείδος of other issuesθέματα.
225
695645
3240
Έχουμε βέβαια να παλεύουμε και για διάφορα άλλα θέματα.
11:54
We get to hateμισώ eachκαθε other on gunόπλο controlέλεγχος
226
698885
2113
Φτάνουμε να μισούμε ο ένας τον άλλον για τον έλεγχο των όπλων
11:56
and abortionάμβλωση and the environmentπεριβάλλον,
227
700998
2280
και τις εκτρώσεις και το περιβάλλον,
11:59
but on these fiscalδημοσιονομικός issuesθέματα, these importantσπουδαίος fiscalδημοσιονομικός issuesθέματα,
228
703278
2872
αλλά για τα δημοσιονομικά θέματα, αυτά τα σημαντικά δημοσιονομικά θέματα
12:02
we just are not anywhereοπουδήποτε nearlyσχεδόν as dividedδιαιρεμένη as people say.
229
706150
3832
δεν είμαστε και τόσο διχασμένοι όσο νομίζουν.
12:05
And in factγεγονός, there's this other groupομάδα of people
230
709982
2032
Στην πραγματικότητα, υπάρχει αυτή η άλλη ομάδα ανθρώπων
12:07
who are not as dividedδιαιρεμένη as people mightθα μπορούσε think,
231
712014
3338
που δεν είναι τόσο διχασμένοι όσο θεωρείται,
12:11
and that groupομάδα is economistsοικονομολόγους.
232
715352
2013
και αυτή είναι η ομάδα των οικονομολόγων.
12:13
I talk to a lot of economistsοικονομολόγους, and back in the '70s
233
717365
5303
Συζητώ με πολλούς οικονομολόγους και αν πάμε πίσω στις δεκαετίες του '70
12:18
and '80s it was uglyάσχημος beingνα εισαι an economistοικονομολόγος.
234
722668
3098
και του '80, θεωρείτο άσχημο πράγμα να είναι κανείς οικονομολόγος.
12:21
You were in what they calledπου ονομάζεται the saltwaterαλμυρού νερού campκατασκήνωση,
235
725766
3175
Ανήκες σε αυτό που αποκαλούνταν το στρατόπεδο του αλμυρού νερού,
12:24
meaningέννοια HarvardΧάρβαρντ, PrincetonPrinceton, MITMIT, StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ, BerkeleyΜπέρκλεϊ,
236
728941
4614
δηλαδή Χάρβαρντ, Πρίνστον, ΜΙΤ, Στάνφορντ, Μπέρκλεϊ,
12:29
or you were in the freshwaterγλυκού νερού campκατασκήνωση, UniversityΠανεπιστήμιο of ChicagoΣικάγο,
237
733555
2968
ή ανήκες στο στρατόπεδο του γλυκού νερού,
12:32
UniversityΠανεπιστήμιο of RochesterΡότσεστερ.
238
736523
1452
Πανεπιστήμιο του Σικάγο, Πανεπιστήμιο του Ρότσεστερ.
12:33
You were a freeΕλεύθερος marketαγορά capitalistκαπιταλιστής economistοικονομολόγος
239
737975
2996
Ήσουν καπιταλιστής οικονομολόγος της ελεύθερης αγοράς
12:36
or you were a KeynesianΚεϋνσιανή liberalφιλελεύθερη economistοικονομολόγος,
240
740971
2133
ή ήσουν Κεϊνσιανός φιλελεύθερος οικονομολόγος,
12:39
and these people didn't go to eachκαθε other'sοι υπολοιποι weddingsγάμους,
241
743104
2175
και αυτοί οι άνθρωποι δεν πήγαιναν ο ένας στον γάμο του άλλου,
12:41
they snubbedεπίπληξη eachκαθε other at conferencesσυνέδρια.
242
745279
1892
υποτιμούσουν αλλήλους στα συνέδρια.
12:43
It's still uglyάσχημος to this day, but in my experienceεμπειρία,
243
747171
3009
Και στις μέρες μας ακόμη θεωρείται άσχημο, αλλά απ' όσο γνωρίζω,
12:46
it is really, really hardσκληρά to find an economistοικονομολόγος underκάτω από 40
244
750180
3601
είναι πολύ, πολύ δύσκολο να βρείτε οικονομολόγο κάτω των 40
12:49
who still has that kindείδος of way of seeingβλέπων the worldκόσμος.
245
753781
4024
που να εξακολουθεί να έχει τέτοια άποψη για τον κόσμο.
12:53
The vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of economistsοικονομολόγους -- it is so uncoolξενέρωτος
246
757805
2952
Η μεγάλη πλειοψηφία των οικονομολόγων-- είναι τόσο
12:56
to call yourselfσύ ο ίδιος an ideologueιδεολόγος of eitherείτε campκατασκήνωση.
247
760757
2841
παρωχημένο να αποκαλείς τον εαυτό σου ιδεολόγο του ενός ή του άλλου στρατοπέδου.
12:59
The phraseφράση that you want, if you're a graduateαποφοιτώ studentμαθητης σχολειου
248
763598
2521
Η φράση που θέλεις, αν είσαι φοιτητής
13:02
or a postdocΜεταδιδακτορικός or you're a professorκαθηγητής,
249
766119
2527
ή μεταδιδακτορικός ή αν είσαι καθηγητής,
13:04
a 38-year-old-ετών economicsΟικονομικά professorκαθηγητής, is, "I'm an empiricistεμπειριστής.
250
768646
2977
ένας 38χρονος καθηγητής, είναι «Είμαι εμπειριστής.
13:07
I go by the dataδεδομένα."
251
771623
1544
Βαδίζω με τα δεδομένα».
13:09
And the dataδεδομένα is very clearΣαφή.
252
773167
2404
Τα δε δεδομένα είναι σαφή.
13:11
NoneΚανένας of these majorμείζων theoriesθεωρίες have been completelyεντελώς successfulεπιτυχής.
253
775571
4021
Καμία από αυτές τις θεωρίες δεν ήταν πλήρως επιτυχημένη.
13:15
The 20thth centuryαιώνας, the last hundredεκατό yearsχρόνια,
254
779592
1648
Ο 20ος αιώνας, τα τελευταία εκατό χρόνια,
13:17
is riddledδιάτρητος with disastrousκαταστροφική examplesπαραδείγματα
255
781240
2951
ταλαιπωρήθηκε με καταστροφικά παραδείγματα
13:20
of timesφορές that one schoolσχολείο or the other triedδοκιμασμένος to explainεξηγώ
256
784191
3672
σε εποχές που η μια ή η άλλη σχολή προσπαθούσε να εξηγήσει
13:23
the pastτο παρελθόν or predictπρολέγω the futureμελλοντικός
257
787863
2320
το παρελθόν ή να προβλέψει το μέλλον
13:26
and just did an awfulαπαίσιος, awfulαπαίσιος jobδουλειά,
258
790183
1886
και έκανε απλώς μια φρικτή, φρικτή δουλειά,
13:27
so the economicsΟικονομικά professionεπάγγελμα has acquiredαπέκτησε some degreeβαθμός of modestyμετριοφροσύνη.
259
792069
5189
έτσι το επάγγελμα του οικονομολόγου απόκτησε μετριοφροσύνη σε κάποιο βαθμό.
13:33
They still are an awfullyφοβερά arrogantαλαζονική groupομάδα of people, I will assureεπιβεβαιώνω you,
260
797258
3594
Εξακολουθούν να είναι μια ομάδα τρομερά αλαζόνων ανθρώπων, σας διαβεβαιώνω,
13:36
but they're now arrogantαλαζονική about theirδικα τους impartialityαμεροληψία,
261
800852
2877
τώρα όμως είναι αλαζόνες για την αμεροληψία τους,
13:39
and they, too, see a tremendousκαταπληκτικός rangeσειρά of potentialδυνητικός outcomesαποτελέσματα.
262
803729
6791
και βλέπουν και αυτοί μια τρομακτική ποικιλία πιθανών αποτελεσμάτων.
13:46
And this nonpartisanshipnonpartisanship is something that existsυπάρχει,
263
810520
5100
Αυτός ο μη φανατισμός είναι κάτι υπαρκτό,
13:51
that has existedυπήρχε in secretμυστικό
264
815620
1739
και υπήρχε σε μυστικό επίπεδο
13:53
in AmericaΑμερική for yearsχρόνια and yearsχρόνια and yearsχρόνια.
265
817359
1716
στην Αμερική για πάρα πολλά χρόνια.
13:54
I've spentξόδεψε a lot of the fallπτώση talkingομιλία to the threeτρία majorμείζων
266
819075
3964
Πέρασα μεγάλο μέρος του φθινοπώρου συνομιλώντας με τις τρεις μεγαλύτερες
13:58
organizationsοργανώσεις that surveyεπισκόπηση AmericanΑμερικανική politicalπολιτικός attitudesστάσεις:
267
823039
3896
οργανώσεις δημοσκοπήσεων των αμερικανικών πολιτικών στάσεων,
14:02
PewPew ResearchΈρευνα,
268
826935
1554
η Πιού Ρίσερτς,
14:04
the UniversityΠανεπιστήμιο of Chicago'sΤου Σικάγου NationalΕθνική OpinionΓνώμη ResearchΈρευνα CenterΚέντρο,
269
828489
3648
το Κέντρο Έρευνας Εθνικής Γνώμης του Πανεπιστημίου του Σικάγο,
14:08
and the mostπλέον importantσπουδαίος but the leastελάχιστα knownγνωστός
270
832137
2848
και η σπουδαιότερη αλλά λιγότερο γνωστή
14:10
is the AmericanΑμερικανική NationalΕθνική ElectionΕκλογή StudiesΜελέτες groupομάδα
271
834985
2975
είναι η ομάδα Μελετών των Εθνικών Αμερικανικών Εκλογών
14:13
that is the world'sτου κόσμου longestμακρύτερα, mostπλέον respectedσεβαστή pollδημοσκόπηση of politicalπολιτικός attitudesστάσεις.
272
837960
4346
που είναι η μακροβιότερη και η πιο αξιοσέβαστη εταιρεία δημοσκοπήσεων στον κόσμο.
14:18
They'veΘα έχουμε been doing it sinceΑπό 1948,
273
842306
1962
Ασχολούνται με αυτά από το 1948
14:20
and what they showπροβολή consistentlyμε συνέπεια throughoutκαθόλη τη διάρκεια
274
844268
3487
και αυτά που δείχνουν σταθερά από τότε
14:23
is that it's almostσχεδόν impossibleαδύνατο to find AmericansΟι Αμερικανοί
275
847755
4447
είναι ότι είναι σχεδόν αδύνατο να βρει κανείς Αμερικανούς
14:28
who are consistentσυνεπής ideologicallyιδεολογικά,
276
852202
3161
που να έχουν σταθερή ιδεολογία,
14:31
who consistentlyμε συνέπεια supportυποστήριξη, "No we mustn'tδεν πρέπει να taxφόρος,
277
855363
3736
που να υποστηρίζουν με συνέπεια: «Όχι, δεν πρέπει να φορολογούμε,
14:34
and we mustπρέπει limitόριο the sizeμέγεθος of governmentκυβέρνηση,"
278
859099
2680
και πρέπει να περιορίσουμε το μέγεθος της κυβέρνησης»
14:37
or, "No, we mustπρέπει encourageενθαρρύνω governmentκυβέρνηση to playπαίζω a largerμεγαλύτερος roleρόλος
279
861779
3700
ή «Όχι, πρέπει να ενθαρρύνουμε την κυβέρνηση να παίξει έναν μεγαλύτερο ρόλο
14:41
in redistributionανακατανομή and correctingδιόρθωση the illsδεινά of capitalismκαπιταλισμός."
280
865479
3996
στην αναδιανομή και να διορθώσει τα στραβά του καπιταλισμού».
14:45
Those groupsομάδες are very, very smallμικρό.
281
869475
1878
Εκείνες οι ομάδες ήταν πολύ, πολύ μικρές.
14:47
The vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of people, they pickδιαλέγω and chooseεπιλέγω,
282
871353
2996
Η μεγάλη πλειοψηφία των ανθρώπων, διαλέγουν και παίρνουν,
14:50
they see compromiseσυμβιβασμός and they changeαλλαγή over time
283
874349
2564
βλέπουν, συμβιβάζονται και αλλάζουν με τον καιρό
14:52
when they hearακούω a better argumentδιαφωνία or a worseχειρότερος argumentδιαφωνία.
284
876913
2533
όταν ακούν ένα καλύτερο επιχείρημα ή ένα χειρότερο επιχείρημα.
14:55
And that partμέρος of it has not changedάλλαξε.
285
879446
3361
Αυτό το κομμάτι δεν έχει αλλάξει.
14:58
What has changedάλλαξε is how people respondαπαντώ to vagueασαφής questionsερωτήσεις.
286
882807
3953
Αυτό που άλλαξε είναι η αντίδραση του κόσμου σε ασαφή ερωτήματα.
15:02
If you askπαρακαλώ people vagueασαφής questionsερωτήσεις, like,
287
886760
2598
Αν υποβάλετε ασαφή ερωτήματα στον κόσμο όπως:
15:05
"Do you think there should be more governmentκυβέρνηση or lessπιο λιγο governmentκυβέρνηση?"
288
889358
2992
«Πιστεύετε ότι πρέπει να περιορίσουμε ή όχι την κυβέρνηση;»
15:08
"Do you think governmentκυβέρνηση should" — especiallyειδικά if you use loadedφορτωμένος languageΓλώσσα --
289
892350
4314
«Πιστεύετε ότι η κυβέρνηση θα έπρεπε» --ιδιαίτερα αν χρησιμοποιείτε φορτισμένη γλώσσα--
15:12
"Do you think the governmentκυβέρνηση should provideπρομηθεύω handoutsφυλλάδια?"
290
896664
2479
«Πιστεύετε ότι η κυβέρνηση θα έπρεπε να παρέχει επιδόματα;»
15:15
Or, "Do you think the governmentκυβέρνηση should redistributeδιανέμω εκ νέου?"
291
899143
1929
Η «Πιστεύετε ότι η κυβέρνηση θα έπρεπε να αναδιανείμει;»
15:16
Then you can see radicalριζικό partisanοπαδός changeαλλαγή.
292
901072
2601
Τότε διαπιστώνετε ριζικά φανατισμένες αλλαγές.
15:19
But when you get specificειδικός, when you actuallyπράγματι askπαρακαλώ
293
903673
2694
Όταν όμως γίνεστε συγκεκριμένοι, όταν ρωτάτε στην πραγματικότητα
15:22
about the actualπραγματικός taxingφορολόγηση and spendingδαπανών issuesθέματα underκάτω από considerationθεώρηση,
294
906367
4040
για την πραγματική φορολογία και τις δαπάνες που είναι στα σκαριά
15:26
people are remarkablyσημαντικά centristκεντρώα,
295
910407
2608
ο κόσμος είναι σημαντικά προς το κέντρο
15:28
they're remarkablyσημαντικά openΆνοιξε to compromiseσυμβιβασμός.
296
913015
2865
είναι πολύ ανοιχτοί στον συμβιβασμό.
15:31
So what we have, then, when you think about the fiscalδημοσιονομικός cliffγκρεμό,
297
915880
3785
Αυτό που συμβαίνει, λοιπόν, όταν σκεφτόμαστε το δημοσιονομικό γκρεμό,
15:35
don't think of it as the AmericanΑμερικανική people fundamentallyθεμελιωδώς
298
919665
4526
μην τον σκέφτεστε όπως ότι οι Αμερικανοί βασικά
15:40
can't standστάση eachκαθε other on these issuesθέματα
299
924191
2176
δεν αντέχουν αλλήλους σε τέτοια θέματα
15:42
and that we mustπρέπει be rippedσχισμένο apartχώρια
300
926367
1555
και ότι θα πρέπει να διαχωριστούμε
15:43
into two separateξεχωριστός warringαντιμαχόμενων nationsέθνη.
301
927922
2322
σε δύο μαχόμενα έθνη.
15:46
Think of it as a tinyμικροσκοπικός, tinyμικροσκοπικός numberαριθμός of ancientαρχαίος economistsοικονομολόγους
302
930244
5926
Φανταστείτε ότι ένας απειροελάχιστος αριθμός παλαιών οικονομολόγων
15:52
and misrepresentativemisrepresentative ideologuesιδεολόγοι have capturedσυλληφθεί the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
303
936170
3846
και διαστρεβλωτών ιδεολόγων έχουν πιάσει τη διαδικασία.
15:55
And they'veέχουν capturedσυλληφθεί the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία throughδιά μέσου familiarοικείος waysτρόπους,
304
940016
2576
Έχουν πιάσει τη διαδικασία διαμέσου οικείων τρόπων,
15:58
throughδιά μέσου a primaryπρωταρχικός systemΣύστημα whichοι οποίες encouragesενθαρρύνει
305
942592
2952
διαμέσου ενός πρωταρχικού συστήματος που ενθαρρύνει
16:01
that smallμικρό groupομάδα of people'sτων ανθρώπων voicesφωνές,
306
945544
2232
τις φωνές της μικρής εκείνης ομάδας,
16:03
because that smallμικρό groupομάδα of people,
307
947776
2105
γιατί εκείνη η μικρή ομάδα,
16:05
the people who answerαπάντηση all yesesΝαι or all noesδίκτυα αριστείας
308
949881
3072
οι άνθρωποι που απαντούν όλα τα ναι και όλα τα όχι
16:08
on those ideologicalιδεολογική questionsερωτήσεις,
309
952953
2407
σε εκείνες τις ιδεολογικές ερωτήσεις,
16:11
they mightθα μπορούσε be smallμικρό but everyκάθε one of them has a blogblog,
310
955360
2607
μπορεί να είναι μικρή ομάδα αλλά καθένας τους έχει ένα μπλογκ,
16:13
everyκάθε one of them has been on FoxΑλεπού or MSNBCMSNBC in the last weekεβδομάδα.
311
957967
3754
καθένας τους έχει εμφανιστεί στο Fox ή το MSNBC την περασμένη εβδομάδα.
16:17
EveryΚάθε one of them becomesγίνεται a louderπιο δυνατά and louderπιο δυνατά voiceφωνή,
312
961721
3153
Καθένας τους αποκτά όλο και δυνατότερη φωνή,
16:20
but they don't representεκπροσωπώ us.
313
964874
2132
αλλά δεν μας αντιπροσωπεύουν.
16:22
They don't representεκπροσωπώ what our viewsπροβολές are.
314
967006
3101
Δεν αντιπροσωπεύουν τις απόψεις μας.
16:26
And that getsπαίρνει me back to the dollarδολάριο,
315
970107
1806
Αυτό με φέρνει πίσω στο δολάριο
16:27
and it getsπαίρνει me back to remindingυπενθύμιση myselfεγώ ο ίδιος that
316
971913
3225
και με φέρνει πίσω για να υπενθυμίσω στον εαυτό μου ότι
16:31
we know this experienceεμπειρία.
317
975138
2010
γνωρίζουμε την εμπειρία.
16:33
We know what it's like
318
977148
1645
Ξέρουμε πώς είναι
16:34
to have these people on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ, in CongressΣυνέδριο,
319
978793
5355
να έχεις αυτούς τους ανθρώπους στην τηλεόραση, στο Κογκρέσο,
16:40
yellingδυνατή φωνή about how the endτέλος of the worldκόσμος is comingερχομός
320
984148
2727
να ωρύονται για το πώς έρχεται το τέλος του κόσμου
16:42
if we don't adoptενστερνίζομαι theirδικα τους viewθέα completelyεντελώς,
321
986875
3226
αν δεν υιοθετήσουμε εντελώς την άποψή τους,
16:46
because it's happenedσυνέβη about the dollarδολάριο
322
990101
1994
διότι συνέβη με το δολάριο
16:47
ever sinceΑπό there's been a dollarδολάριο.
323
992095
2003
από τότε που υπάρχει.
16:49
We had the battleμάχη betweenμεταξύ JeffersonΤζέφερσον and HamiltonΧάμιλτον.
324
994098
3894
Είχαμε τη μάχη ανάμεσα στον Τζέφερσον και τον Χάμιλτον.
16:53
In 1913, we had this uglyάσχημος battleμάχη over the FederalΟμοσπονδιακή ReserveΑποθεματικό,
325
997992
4670
Το 1913 είχαμε αυτή την άσχημη μάχη για το Ομοσπονδιακό Απόθεμα,
16:58
when it was createdδημιουργήθηκε, with viciousφαύλο, angryθυμωμένος argumentsεπιχειρήματα
326
1002662
3874
όταν δημιουργήθηκε, με εσφαλμένα, οργισμένα επιχειρήματα
17:02
over how it would be constitutedσυνιστάται,
327
1006536
1872
για τον τρόπο θεσμοθέτησής του
17:04
and a generalγενικός agreementσυμφωνία that the way it was constitutedσυνιστάται
328
1008408
1777
και μια γενική συμφωνία ότι ο τρόπος που θεσμοθετήθηκε
17:06
was the worstχειριστός possibleδυνατόν compromiseσυμβιβασμός,
329
1010185
2907
ήταν ο καλύτερος δυνατός συμβιβασμός,
17:08
a compromiseσυμβιβασμός guaranteedεγγυημένη to destroyκαταστρέφω this valuableπολύτιμος thing,
330
1013092
3360
ένας συμβιβασμός που εγγυάται την καταστροφή αυτού του πολύτιμου πράγματος
17:12
this dollarδολάριο, but then everyoneΟλοι agreeingσυμφωνώ, okay,
331
1016452
2357
αυτού του δολαρίου, αλλά έπειτα όλοι να συμφωνούν, εντάξει,
17:14
so long as we're on the goldχρυσός standardπρότυπο, it should be okay.
332
1018809
2511
στο βαθμό που έχουμε τη χρυσή τομή, είναι εντάξει.
17:17
The FedΤρέφονται can't messΑνω ΚΑΤΩ it up so badlyκακώς.
333
1021320
2050
Η Fed δεν μπορεί να τα κάνει τόσο χάλια.
17:19
But then we got off the goldχρυσός standardπρότυπο for individualsτα άτομα
334
1023370
4137
Μετά όμως ξεφύγαμε από τη χρυσή τομή για τα άτομα
17:23
duringστη διάρκεια the DepressionΚατάθλιψη and we got off the goldχρυσός standardπρότυπο
335
1027507
2414
στη διάρκεια της Ύφεσης και ξεφύγαμε από τη χρυσή τομή
17:25
as a sourceπηγή of internationalΔιεθνές currencyνόμισμα coordinationσυντονισμός
336
1029921
4098
ως πηγής διεθνούς νομισματικού συντονισμού
17:29
duringστη διάρκεια RichardΡίτσαρντ Nixon'sΝίξον presidencyΠροεδρία.
337
1034019
2232
στη διάρκεια της προεδρίας του Νίξον.
17:32
EachΚάθε of those timesφορές, we were on the vergeχείλος of completeπλήρης collapseκατάρρευση.
338
1036251
3973
Σε κάθε μια από εκείνες τς εποχές είμαστε στο χείλος πλήρους καταστροφής.
17:36
And nothing happenedσυνέβη at all.
339
1040224
2154
Τίποτα δεν συνέβη.
17:38
ThroughoutΣε όλους τους χώρους it all, the dollarδολάριο has been
340
1042378
1938
Στη διάρκεια όλων αυτών, το δολάριο
17:40
one of the mostπλέον long-standingμακροχρόνια,
341
1044316
2308
ήταν από τα μακροβιότερα
17:42
stableσταθερός, reasonableλογικός currenciesνομίσματα,
342
1046624
2135
σταθερότερα, μετριοπαθή νομίσματα,
17:44
and we all use it everyκάθε singleμονόκλινο day,
343
1048759
2167
και το χρησιμοποιούμε κάθε μέρα.
17:46
no matterύλη what the people screamingσκούξιμο about tell us,
344
1050926
3025
ανεξάρτητα από αυτά που μας λένε όσοι φωνασκούν,
17:49
no matterύλη how scaredφοβισμένος we're supposedυποτιθεμένος to be.
345
1053951
3044
ανεξάρτητα από το πόσο φοβισμένοι θα έπρεπε να είμαστε.
17:52
And this long-termμακροπρόθεσμα fiscalδημοσιονομικός pictureεικόνα that we're in right now,
346
1056995
3945
Αυτή λοιπόν η μακροπρόθεσμη δημοσιονομική εικόνα μέσα στην οποία βρισκόμαστε τώρα,
17:56
I think what is mostπλέον maddeningεξωφρενικός about it is,
347
1060940
3929
νομίζω αυτό που μας τρελαίνει για αυτήν είναι
18:00
if CongressΣυνέδριο were simplyαπλά ableικανός
348
1064869
3939
ότι αν το Κογκρέσο ήταν απλώς ικανό
18:04
to showπροβολή not that they agreeσυμφωνώ with eachκαθε other,
349
1068808
2373
να δείξει όχι ότι συμφωνούν μεταξύ τους,
18:07
not that they're ableικανός to come up with the bestκαλύτερος possibleδυνατόν compromiseσυμβιβασμός,
350
1071181
3280
όχι ότι είναι ικανοί να καταλήξουν στον καλύτερο δυνατό συμβιβασμό,
18:10
but that they are ableικανός to just beginαρχίζουν the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
351
1074461
3082
αλλά ότι είναι ικανοί απλώς να ξεκινήσουν τη διαδικασία
18:13
towardsπρος compromiseσυμβιβασμός, we all instantlyστη στιγμή are better off.
352
1077543
4481
προς το συμβιβασμό, όλοι μας αμέσως είμαστε καλύτερα.
18:17
The fearφόβος is that the worldκόσμος is watchingβλέποντας.
353
1082024
4134
Ο φόβος είναι ότι ο κόσμος παρακολουθεί.
18:22
The fearφόβος is that the longerμακρύτερα we delayκαθυστέρηση any solutionλύση,
354
1086158
3457
Ο φόβος είναι ότι όσο περισσότερο καθυστερούμε μια λύση,
18:25
the more the worldκόσμος will look to the U.S.
355
1089615
1788
τόσο περισσότερο ο κόσμος στρέφει το βλέμμα στις Η.Π.Α.
18:27
not as the bedrockβραχώδες υπόστρωμα of stabilityσταθερότητα in the globalπαγκόσμια economyοικονομία,
356
1091403
3620
όχι ως το θεμέλιο της σταθερότητας στην παγκόσμια οικονομία,
18:30
but as a placeθέση that can't resolveαποφασίζω its ownτα δικά fightsπαλεύει,
357
1095023
3575
αλλά ως ένα μέρος που δεν μπορεί να ρυθμίσει τις δικές του αντιπαλότητες,
18:34
and the longerμακρύτερα we put that off, the more we make the worldκόσμος nervousνευρικός,
358
1098598
3826
και όσο περισσότερο το αναβάλλουμε τόσο περισσότερο ο κόσμος γίνεται νευρικός,
18:38
the higherπιο ψηλά interestενδιαφέρον ratesτιμές are going to be,
359
1102424
1783
τόσο υψηλότερα θα ανεβαίνουν τα επιτόκια,
18:40
the quickerπιο γρήγορα we're going to have to faceπρόσωπο a day
360
1104207
2704
τόσο συντομότερα θα βρεθούμε να
18:42
of horribleφρικτός calamityσυμφορά.
361
1106911
2107
αντιμετωπίσουμε την ημέρα της τρομερής καταστροφής.
18:44
And so just the actενεργω of compromiseσυμβιβασμός itselfεαυτό,
362
1109018
3564
Έτσι λοιπόν και μόνο η πράξη του συμβιβασμού αυτή καθαυτή
18:48
and sustainedπαραπεταμένος, realπραγματικός compromiseσυμβιβασμός,
363
1112582
1901
μιλάμε για ανεκτό, πραγματικό συμβιβασμό,
18:50
would give us even more time,
364
1114483
1814
θα μας έδινε περισσότερο χρόνο,
18:52
would allowεπιτρέπω bothκαι τα δυο sidesπλευρές even longerμακρύτερα to spreadδιάδοση out the painπόνος
365
1116297
2962
θα επέτρεπε και στις δύο πλευρές να κλιμακώσουν τον πόνο για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα,
18:55
and reachφθάνω even more compromiseσυμβιβασμός down the roadδρόμος.
366
1119259
2635
και να φτάσουν σε μεγαλύτερο συμβιβασμό στο τέλος.
18:57
So I'm in the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ. I feel like my jobδουλειά to make this happenσυμβεί
367
1121894
3112
Είμαι στα μίντια. Νιώθω ότι είναι δουλειά μου να βοηθήσω να πραγματοποιηθεί,
19:00
is to help fosterπροώθηση the things that seemφαίνομαι to leadΟΔΗΓΩ to compromiseσυμβιβασμός,
368
1125006
4293
είναι να ενθαρρύνω τα πράγματα που φαίνεται να οδηγούν σε συμβιβασμό,
19:05
to not talk about this in those vagueασαφής and scaryτρομακτικός termsόροι
369
1129299
4112
να μην μιλάω για αυτά με εκείνους τους ασαφείς και τρομακτικούς όρους
19:09
that do polarizeπόλωση us,
370
1133411
1561
που σίγουρα μας πολώνουν,
19:10
but to just talk about it like what it is,
371
1134972
2609
αλλά απλώς να αναφέρομαι σ' αυτό όπως πραγματικά είναι,
19:13
not an existentialυπαρξιακός crisisκρίση,
372
1137581
1943
όχι μια υπαρξιακή κρίση,
19:15
not some battleμάχη betweenμεταξύ two fundamentallyθεμελιωδώς differentδιαφορετικός religiousθρησκευτικός viewsπροβολές,
373
1139524
4973
όχι μια μάχη ανάμεσα σε δύο από τη βάση τους διαφορετικές θρησκευτικές αντιλήψεις,
19:20
but a mathμαθηματικά problemπρόβλημα, a really solvableεπιλύσιμο mathμαθηματικά problemπρόβλημα,
374
1144497
2602
αλλά ένα πρόβλημα μαθηματικών, ένα πραγματικό επιλύσιμο πρόβλημα μαθηματικών,
19:22
one where we're not all going to get what we want
375
1147099
2076
ένα πρόβλημα όπου δεν πρόκειται όλοι να πάρουμε αυτό που θέλουμε
19:25
and one where, you know, there's going to be a little painπόνος to spreadδιάδοση around.
376
1149175
3955
και ένα, που ξέρετε, θα υπάρξει λίγος πόνος για να διασκορπιστεί.
19:29
But the more we addressδιεύθυνση it as a practicalπρακτικός concernανησυχία,
377
1153130
3515
Όσο περισσότερο το αντιμετωπίζουμε ως μια πρακτική ανησυχία,
19:32
the soonerγρηγορότερα we can resolveαποφασίζω it,
378
1156645
1511
τόσο συντομότερα θα το λύσουμε,
19:34
and the more time we have to resolveαποφασίζω it, paradoxicallyΠαραδόξως.
379
1158156
3467
και τόσο περισσότερο χρόνο, παραδόξως, θα έχουμε να το λύσουμε
19:37
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
380
1161623
4984
Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Translated by Toula Papapantou
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee