ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Adam Davidson: What we learned from teetering on the fiscal cliff

אדם דוידסון: דברים שלמדנו מההתלבטויות לגבי המצוק הפיסקלי

Filmed:
811,545 views

בסוף שנת 2012, כאשר המערכת הפוליטית של ארצות-הברית מסובכת בתוך הסבך של המצוק הפיסקלי של השנה הבאה -- אי-הסכמה לגבי התקציב שניתן לפתור אותה רק באמצעות הסכמה חוצת-מפלגות. (וכל העולם מתבונן.) אדם דוידסון, מנחה שותף ל"כוכב הכסף", חולק איתנו נתונים מפתיעים שמראים לנו כיצד ניתן לפתור את המשבר.
- Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So a friendחָבֵר of mineשלי who'sמי זה a politicalפּוֹלִיטִי scientistמַדְעָן,
0
1509
2316
חבר שלי שהוא חוקר במדעי המדינה
00:19
he told me severalכַּמָה monthsחודשים agoלִפנֵי
1
3825
1603
סיפר לי לפני מספר חודשים
00:21
exactlyבְּדִיוּק what this monthחוֹדֶשׁ would be like.
2
5428
2068
בדיוק איך יראה החודש הזה.
00:23
He said, you know, there's this fiscalפִיסקָלִי cliffצוּק comingמגיע,
3
7496
2914
הוא אמר לי, אתה יודע, יש את המצוק הפיסקלי המתקרב
00:26
it's going to come at the beginningהתחלה of 2013.
4
10410
3606
הוא צפוי להגיע בתחילת 2013
00:29
Bothשניהם partiesמסיבות absolutelyבהחלט need to resolveלִפְתוֹר it,
5
14016
2760
שני הצדדים חייבים לפתור אותו
00:32
but neitherלא זה ולא זה partyמפלגה wants to be seenלראות as the first to resolveלִפְתוֹר it.
6
16776
2825
אבל אף אחד מהצדדים לא רוצה להיות הראשון שפתר אותו.
00:35
Neitherלא זה ולא זה partyמפלגה has any incentiveתַמרִיץ to solveלִפְתוֹר it a secondשְׁנִיָה before it's dueעקב,
7
19601
4217
לאף אחד מהצדדים אין תמריץ כלשהו
לפתור אותו שניה לפני הזמן.
00:39
so he said, Decemberדֵצֶמבֶּר, you're just going to see lots of
8
23818
2620
כך שבדצמבר, הוא אמר לי, אתה הולך לראות הרבה
00:42
angryכּוֹעֵס negotiationsמשא ומתן, negotiationsמשא ומתן breakingשְׁבִירָה apartמלבד,
9
26438
3220
משאים ומתנים זועפים, דיונים מתפוצצים
00:45
reportsדיווחים of phoneטלפון callsשיחות that aren'tלא going well,
10
29658
2749
דיווחים על שיחות טלפון אשר לא מתנהלות כשורה
00:48
people sayingפִּתגָם nothing'sשום דבר happeningמתרחש at all,
11
32407
2162
אנשים המדווחים שכלום לא מתקדם
00:50
and then sometimeמתישהו around Christmasחַג הַמוֹלָד or Newחָדָשׁ Year'sהשנה,
12
34569
2546
ואז מתישהו בסביבות חג המולד או ראש השנה,
00:53
we're going to hearלִשְׁמוֹעַ, "Okay, they resolvedנפתרה everything."
13
37115
2608
נשמע את המשפט "בסדר, הכל נפתר"
00:55
He told me that a fewמְעַטִים monthsחודשים agoלִפנֵי. He said he's 98 percentאָחוּז positiveחִיוּבִי they're going to resolveלִפְתוֹר it,
14
39723
4588
הוא אמר לי את זה לפני שלושה חודשים,
והוא היה בטוח ב-98% שיפתרו את העניין
01:00
and I got an emailאֶלֶקטרוֹנִי from him todayהיום sayingפִּתגָם, all right,
15
44311
2434
והיום קיבלתי ממנו מייל שאומר,
01:02
we're basicallyבעיקרון on trackמַסלוּל, but now I'm 80 percentאָחוּז positiveחִיוּבִי
16
46745
3979
בגדול אנחנו בכיוון, רק שכעת אני בטוח רק ב-80%
01:06
that they're going to resolveלִפְתוֹר it.
17
50724
1676
שהם יפתרו את הנושא.
01:08
And it madeעָשׂוּי me think. I love studyingלומד
18
52400
2544
הדבר גרם לחשוב. אני אוהב ללמוד
01:10
these momentsרגעים in Americanאֲמֶרִיקָאִי historyהִיסטוֹרִיָה
19
54944
1993
את הדקות הללו בהיסטוריה האמריקאית
01:12
when there was this frenzyהִשׁתוֹלְלוּת of partisanפָּרטִיזָן angerכַּעַס,
20
56937
3900
כשהייתה השתוללות כעס
01:16
that the economyכַּלְכָּלָה was on the vergeלִגבּוֹל of totalסה"כ collapseהִתמוֹטְטוּת.
21
60837
3141
על כך שהכלכלה על סף התמוטטות מוחלטת
01:19
The mostרוב famousמפורסם earlyמוקדם battleקרב was Alexanderאלכסנדר Hamiltonהמילטון
22
63978
4240
המערכה הראשונה והמפורסמת ביותר הייתה זאת של אלכסנדר המילטון
01:24
and Thomasתומאס Jeffersonג'פרסון over what the dollarדוֹלָר would be
23
68218
3561
ותומס ג'פרסון על איך הדולר יראה
01:27
and how it would be backedמגובה up, with Alexanderאלכסנדר Hamiltonהמילטון
24
71779
2321
ואיך הוא יגובה, כאשר אלכסנדר המילטון
01:30
sayingפִּתגָם, "We need a centralמֶרכָּזִי bankבַּנק, the First Bankבַּנק of the Unitedמאוחד Statesמדינות,
25
74100
3244
טען, "יש צורך בבנק מרכזי, הבנק הראשון של ארצות הברית,
01:33
or elseאַחֵר the dollarדוֹלָר will have no valueערך.
26
77344
1799
אחרת לדולר לא יהיה כל ערך
01:35
This economyכַּלְכָּלָה won'tרָגִיל work,"
27
79143
1625
הכלכלה הזאת לא תעבוד".
01:36
and Thomasתומאס Jeffersonג'פרסון sayingפִּתגָם, "The people won'tרָגִיל trustאמון that.
28
80768
2409
ותומס ג'פרסון טען, "הציבור לא יתמוך בדבר כזה"
01:39
They just foughtנלחם off a kingמלך. They're not going to acceptלְקַבֵּל some centralמֶרכָּזִי authorityרָשׁוּת."
29
83177
3788
זה עתה הם לחמו נגד מלוכה.
הם לא יסכימו לקבל סמכות מרכזית".
01:42
This battleקרב definedמוּגדָר the first 150 yearsשנים of the U.S. economyכַּלְכָּלָה,
30
86965
5522
המערכה הזאת הגדירה את 150 השנים הראשונות
של הכלכלה של ארה"ב
01:48
and at everyכֹּל momentרֶגַע, differentשונה partisansפרטיזנים sayingפִּתגָם,
31
92487
3650
ובכל רגע, מתנגדים פוליטיים שונים אומרים
01:52
"Oh my God, the economy'sהכלכלה about to collapseהִתמוֹטְטוּת,"
32
96137
2188
אוי אלוהים, הכלכלה הזאת עומדת להתמוטט
01:54
and the restמנוחה of us just going about, spendingההוצאה our bucksדולר
33
98325
2149
ושאר האנשים פשוט ממשיכים לבזבז את כספנו
01:56
on whateverמה שתגיד it is we wanted to buyלִקְנוֹת.
34
100474
3224
על כל מה שבא לנו לקנות.
01:59
To give you a quickמָהִיר primerתֶחֶל on where we are,
35
103698
2733
כדי לספק לכם פתיח טוב היכן אנחנו נמצאים
02:02
a quickמָהִיר refresherמרענן on where we are.
36
106431
1779
רענון טוב היכן אנחנו כרגע
02:04
So the fiscalפִיסקָלִי cliffצוּק, I was told
37
108210
2564
כך שהצוק הפיסקלי, נאמר לי
02:06
that that's too partisanפָּרטִיזָן a thing to say,
38
110774
2466
שזה ביטוי מפלגתי מדי,
02:09
althoughלמרות ש I can't rememberלִזכּוֹר whichאיזה partyמפלגה it's supportingתומך or attackingלתקוף.
39
113240
3422
למרות שאינני זוכר איזו מפלגה תומכת ואיזו תוקפת בנושא
02:12
People say we should call it the fiscalפִיסקָלִי slopeמִדרוֹן,
40
116662
2361
אנשים מציעים לקרוא לזה המדרון הפיסקלי
02:14
or we should call it an austerityצֶנַע crisisמַשׁבֵּר,
41
119023
2046
או שיש לקרוא לו משבר הצנע
02:16
but then other people say, no, that's even more partisanפָּרטִיזָן.
42
121069
2386
ואז אנשים יאמרו, לא זה אפילו יותר מפלגתי.
02:19
So I just call it the self-imposedהטיל על עצמו, self-destructiveהרסני
43
123455
2777
כך שפשוט אקרא לזה מועד אחרון
שכפינו על עצמנו, מהרס עצמי
02:22
arbitraryשרירותי deadlineמועד אחרון about resolvingפתרון an inevitableבִּלתִי נִמנַע problemבְּעָיָה.
44
126232
4697
באופן שרירותי לפתרון בעיה בלתי נמנעת
02:26
And this is what the inevitableבִּלתִי נִמנַע problemבְּעָיָה looksנראה like.
45
130929
3627
וכך נראית הבעיה הבלתי נמנעת.
02:30
So this is a projectionהַקרָנָה of U.S. debtחוֹב as a percentageאֲחוּזִים
46
134556
4358
כך שזאת הצגה של החוב של ארה"ב כאחוז
02:34
of our overallבאופן כללי economyכַּלְכָּלָה, of GDPתמ"ג.
47
138914
2362
מכל הכלכלה שלנו, מהתמ"ג כולו
02:37
The lightאוֹר blueכָּחוֹל dottedמְנוּקָד lineקַו representsמייצג
48
141276
3368
הקו המקווקו הכחול בהיר מייצג
02:40
the Congressionalהקונגרס Budgetתַקצִיב Office'sשל המשרד bestהטוב ביותר guessלְנַחֵשׁ
49
144644
2129
את הניחוש הטוב ביותר של החשב של הקונגרס
02:42
of what will happenלִקְרוֹת if Congressקוֹנגרֶס really doesn't do anything,
50
146773
4075
של מה יקרה אם הקונגרס לא יעשה מאומה
02:46
and as you can see, sometimeמתישהו around 2027,
51
150848
3516
וכפי שאתם רואים, בסביבות 2027
02:50
we reachלְהַגִיעַ Greekיווני levelsרמות of debtחוֹב,
52
154364
2288
נגיע לרמות חוב כמו אלו של יוון
02:52
somewhereאי שם around 130 percentאָחוּז of GDPתמ"ג,
53
156652
2888
בערך 130% מהתמ"ג
02:55
whichאיזה tellsאומר you that some time in the nextהַבָּא 20 yearsשנים,
54
159540
3360
מה שאומר שבמהלך 20 השנים הקרובות
02:58
if Congressקוֹנגרֶס does absolutelyבהחלט nothing,
55
162900
2370
באם הקונגרס לא יעשה דבר
03:01
we're going to hitמכה a momentרֶגַע where the world'sשל העולם investorsמשקיעים,
56
165270
3674
נגיע לנקודה שבה משקיעי העולם,
03:04
the world'sשל העולם bondאגרת חוב buyersקונים, are going to say,
57
168944
1601
רוכשי אגרות החוב של העולם, יאמרו
03:06
"We don't trustאמון Americaאמריקה anymoreיותר. We're not going to lendלְהַלווֹת them any moneyכֶּסֶף,
58
170545
2790
איננו מאמינים יותר לארה"ב.
לא נלווה להם יותר כסף
03:09
exceptמלבד at really highגָבוֹהַ interestריבית ratesתעריפים."
59
173335
2039
למעט בשיעורי ריבית מאוד גבוהים".
03:11
And at that momentרֶגַע our economyכַּלְכָּלָה collapsesמתמוטט.
60
175374
2866
וברגע זה הכלכלה שלנו תקרוס.
03:14
But rememberלִזכּוֹר, Greeceיָוָן is there todayהיום.
61
178240
1849
אבל תזכרו, יוון כבר נמצאת שם היום.
03:15
We're there in 20 yearsשנים. We have lots and lots of time
62
180089
3902
אנחנו נהיה שם בעוד 20 שנה.
יש לנו עוד המון זמן
03:19
to avoidלְהִמָנַע that crisisמַשׁבֵּר,
63
183991
2221
כדי להתחמק מהמשבר הזה,
03:22
and the fiscalפִיסקָלִי cliffצוּק was just one more attemptלְנַסוֹת
64
186212
3695
והצוק הפיסקלי היה רק נסיון אחד
03:25
at tryingמנסה to forceכּוֹחַ the two sidesצדדים to resolveלִפְתוֹר the crisisמַשׁבֵּר.
65
189907
3537
לנסות לכפות על שני הצדדים לפתור את המשבר הזה.
03:29
Here'sהנה anotherאַחֵר way to look at exactlyבְּדִיוּק the sameאותו problemבְּעָיָה.
66
193444
3408
הנה עוד דרך להסתכל על בדיוק אותה הבעיה.
03:32
The darkאפל blueכָּחוֹל lineקַו is how much the governmentמֶמְשָׁלָה spendsמבלה.
67
196852
2944
הקו הכחול הכהה מייצג את הוצאות הממשלה.
03:35
The lightאוֹר blueכָּחוֹל lineקַו is how much the governmentמֶמְשָׁלָה getsמקבל in.
68
199796
3457
הקו הכחול הבהיר מייצג את הכנסות הממשלה.
03:39
And as you can see, for mostרוב of recentלאחרונה historyהִיסטוֹרִיָה,
69
203253
2760
וכמו שאתם יכולים לראות, בהיסטוריה הלא-רחוקה,
03:41
exceptמלבד for a briefקָצָר periodפרק זמן, we have consistentlyבאופן עקבי spentמוּתַשׁ
70
206013
3632
למעט תקופת זמן קצרה, תמיד הוצאנו
03:45
more than we take in. Thusכָּך the nationalלאומי debtחוֹב.
71
209645
3200
יותר ממה שהכנסנו. ומכאן נובע החוב הלאומי.
03:48
But as you can alsoגַם see, projectedמוּקרָן going forwardקָדִימָה,
72
212845
3879
אבל כפי שאתם עוד יכולים לראות,
אם אנחנו בודקים את הציפיות לעתיד
03:52
the gapפער widensמתרחב a bitbit and raisesמעלה a bitbit,
73
216724
3016
הרווח ביניהם מתרחב מעט ועולה מעט
03:55
and this graphגרָף is only throughדרך 2021.
74
219740
2049
והגרף הזה מציג רק עד 2021
03:57
It getsמקבל really, really uglyמְכוֹעָר out towardsלִקרַאת 2030.
75
221789
3663
זה נהיה ממש מכוער לקראת 2030.
04:01
And this graphגרָף sortסוג of sumsסכומים up what the problemבְּעָיָה is.
76
225452
4125
והגרף הזה מסכם בערך את הבעיה.
04:05
The Democratsדמוקרטים, they say, well, this isn't a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
77
229577
3089
הדמוקרטים טוענים, ובכן, זה לא עניין גדול.
04:08
We can just raiseהַעֲלָאָה taxesמסים a bitbit and closeלִסְגוֹר that gapפער,
78
232666
4118
אנחנו יכולים פשוט להעלות את המיסים במעט
ולסגור את הרווח.
04:12
especiallyבמיוחד if we raiseהַעֲלָאָה taxesמסים on the richעָשִׁיר.
79
236784
2256
במיוחד אם אנחנו מעלים מיסים על העשירים.
04:14
The Republicansרפובליקנים say, hey, no, no, we'veיש לנו got a better ideaרַעְיוֹן.
80
239040
2623
הרפובליקנים אומרים, הי, לא, לא, יש לנו רעיון טוב יותר.
04:17
Why don't we lowerנמוך יותר bothשניהם linesקווים?
81
241663
1439
למה שלא נוריד את שני הקווים?
04:19
Why don't we lowerנמוך יותר governmentמֶמְשָׁלָה spendingההוצאה and lowerנמוך יותר governmentמֶמְשָׁלָה taxesמסים,
82
243102
3955
למה שלא נוריד את הוצאות הממשלה ונוריד את המיסים,
04:22
and then we'llטוֹב be on an even more favorableחִיוּבִי
83
247057
3449
ואז יהיה מצבנו עדיף
04:26
long-termטווח ארוך deficitגֵרָעוֹן trajectoryמַסלוּל?
84
250506
2479
בתחזית הגרעון לטווח הארוך?
04:28
And behindמֵאָחוֹר this powerfulחָזָק disagreementמחלוקת betweenבֵּין
85
252985
4579
ומאחורי הויכוח העז הזה על
04:33
how to closeלִסְגוֹר that gapפער,
86
257564
1780
איך לסגור את הפער,
04:35
there's the worstהכי גרוע kindסוג of cynicalצִינִי partyמפלגה politicsפּוֹלִיטִיקָה,
87
259344
3385
ישנו הסוג הנורא ביותר של פוליטיקה מפלגתית צינית,
04:38
the worstהכי גרוע kindסוג of insiderפְּנִימַאי baseballבייסבול, lobbyingלובי, all of that stuffדברים,
88
262729
5373
הסוג הנורא ביותר של בייסבול פנימי, לובי, כל הדברים האלה,
04:44
but there's alsoגַם this powerfullyבעוצמה interestingמעניין,
89
268102
4261
אבל ישנה גם סוגיה עוצמתית ומעניינת,
04:48
respectfulרוֹחֵשׁ כָּבוֹד disagreementמחלוקת betweenבֵּין
90
272363
2433
אי-הסכמה מכובדת בין
04:50
two fundamentallyבִּיסוֹדוֹ differentשונה economicכַּלְכָּלִי philosophiesפילוסופיות.
91
274796
3527
שתי פילוסופיות כלכליות שונות בתכלית.
04:54
And I like to think, when I pictureתְמוּנָה how Republicansרפובליקנים
92
278323
4823
ואני רוצה לחשוב, כשאני מדמיין איך הרפובליקאים
04:59
see the economyכַּלְכָּלָה, what I pictureתְמוּנָה is just some amazinglyמדהים
93
283146
5131
רואים את הכלכלה, מה שאני מדמיין זה כמה רעיונות מדהימים
05:04
well-engineeredמהונדסים היטב machineמְכוֹנָה, some perfectמושלם machineמְכוֹנָה.
94
288277
3311
מכונות מהונדסות היטב, מכונות מושלמות.
05:07
Unfortunatelyלצערי, I pictureתְמוּנָה it madeעָשׂוּי in Germanyגֶרמָנִיָה or Japanיפן,
95
291588
4478
לצערי, אני מדמיין שהן מכונות שיוצרו בגרמניה או יפן.
05:11
but this amazingמדהים machineמְכוֹנָה that's constantlyתָמִיד scouringהַגעָלָה
96
296066
2853
המכונות המופלאות הללו שמצחצחות ללא הרף
05:14
everyכֹּל bitbit of humanבן אנוש endeavorמַאֲמָץ and takingלְקִיחָה resourcesאֶמְצָעִי,
97
298919
5096
כל טיפת מאמץ אנושי ולוקחות משאבים,
05:19
moneyכֶּסֶף, laborעבודה, capitalעיר בירה, machineryמְכוֹנוֹת,
98
304015
2349
כסף, עבודה, הון, מכונות,
05:22
away from the leastהכי פחות productiveפּרוּדוּקטִיבִי partsחלקים and towardsלִקרַאת the more productiveפּרוּדוּקטִיבִי partsחלקים,
99
306364
4250
ומרחיקות אותם מהחלקים הכי פחות פרודוקטיביים
אל עבר החלקים היותר פרודוקטיביים
05:26
and while this mightאולי causeגורם temporaryזמני dislocationנקע,
100
310614
1596
ולמרות שזה גורם למצב זמני של חוסר איזון,
05:28
what it does is it buildsבונה up the more productiveפּרוּדוּקטִיבִי areasאזורי
101
312210
3494
מה שזה עושה זה בונה אזורים פרודוקטיביים יותר
05:31
and letsמאפשר the lessפָּחוּת productiveפּרוּדוּקטִיבִי areasאזורי fadeלִדעוֹך away and dieלָמוּת,
102
315704
2630
ונותן לחלקים הפחות פרודוקטיביים להיעלם ולגווע,
05:34
and as a resultתוֹצָאָה the wholeכֹּל systemמערכת is so much more efficientיָעִיל,
103
318334
2776
וכתוצאה מכך המערכת כולה היא הרבה יותר יעילה,
05:37
so much richerעשירה יותר for everybodyכולם.
104
321110
2338
ועשירה יותר למען כולם.
05:39
And this viewנוף generallyבדרך כלל believesמאמין that there is a roleתַפְקִיד for governmentמֶמְשָׁלָה,
105
323448
3913
והדימוי הזה מבוסס על האמונה שלממשלה יש תפקיד,
05:43
a smallקָטָן roleתַפְקִיד, to setמַעֲרֶכֶת the rulesכללים so people aren'tלא lyingשֶׁקֶר
106
327361
2820
תפקיד קטן, לקבוע את החוקים כדי שאנשים לא ישקרו
05:46
and cheatingרַמָאוּת and hurtingכואב eachכל אחד other,
107
330181
2249
וירמו ויפגעו באחר,
05:48
maybe, you know, have a policeמִשׁטָרָה forceכּוֹחַ and a fireאֵשׁ departmentמַחלָקָה
108
332430
3304
אולי, אתם יודעים, שיהיה כוח משטרה ומכבי אש
05:51
and an armyצָבָא, but to have a very limitedמוגבל reachלְהַגִיעַ
109
335734
3000
וצבא, אבל שתהיה יכולת מאוד מוגבלת להשפיע
05:54
into the mechanismsמנגנונים of this machineryמְכוֹנוֹת.
110
338734
3000
על המנגנונים של המכונה הזו.
05:57
And when I pictureתְמוּנָה how Democratsדמוקרטים and Democratic-leaningדמוקרטית נשענת
111
341734
4176
וכשאני מדמיין איך כלכלנים דמוקרטיים
06:01
economistsכלכלנים pictureתְמוּנָה this economyכַּלְכָּלָה,
112
345910
2968
מדמיינים את הכלכלה הזאת,
06:04
mostרוב Democraticדֵמוֹקרָטִי economistsכלכלנים are, you know, they're capitalistsקפיטליסטים,
113
348878
2556
רוב הכלכלנים הדמוקרטים הם קפיטליסטים,
06:07
they believe, yes, that's a good systemמערכת a lot of the time.
114
351434
2740
הם מאמינים שכן, זו מערכת טובה ברוב הזמן.
06:10
It's good to let marketsשווקים moveמהלך \ לזוז \ לעבור resourcesאֶמְצָעִי to theirשֶׁלָהֶם more productiveפּרוּדוּקטִיבִי use.
115
354174
4120
זה טוב לתת לשווקים להזיז משאבים
לטובת שימושים פרודוקטיביים יותר.
06:14
But that systemמערכת has tonsטונות of problemsבעיות.
116
358294
3916
אבל למערכת הזו יש המון בעיות.
06:18
Wealthעוֹשֶׁר pilesטְחוֹרִים up in the wrongלא בסדר placesמקומות.
117
362210
2329
העושר נערם במקומות הלא נכונים.
06:20
Wealthעוֹשֶׁר is rippedקרע away from people who shouldn'tלא צריך be calledשקוראים לו unproductiveלא פרודוקטיבי.
118
364539
4274
העושר נגזל מהאנשים שלא נכון לראות בהם לא-פרודוקטיביים.
06:24
That's not going to createלִיצוֹר an equitableהוֹגֶן, fairהוֹגֶן societyחֶברָה.
119
368813
2868
כי זה לא יוביל להיווצרות חברה שוויונית, והוגנת.
06:27
That machineמְכוֹנָה doesn't careלְטַפֵּל about the environmentסביבה,
120
371681
2872
למכונה הזו לא איכפת מהסביבה,
06:30
about racismגזענות, about all these issuesנושאים
121
374553
2066
מגזענות, מכל הנושאים האלה
06:32
that make this life worseרע יותר for all of us,
122
376619
2798
שהופכים את החיים לגרועים יותר לכולנו,
06:35
and so the governmentמֶמְשָׁלָה does have a roleתַפְקִיד to take resourcesאֶמְצָעִי
123
379417
3079
ולכן תפקיד הממשלה הוא לקחת משאבים
06:38
from more productiveפּרוּדוּקטִיבִי usesשימו, or from richerעשירה יותר sourcesמקורות,
124
382496
3281
משימושים יותר פרודוקטיביים, ממקורות עשירים יותר,
06:41
and give them to other sourcesמקורות.
125
385777
2668
ולתת אותם למקורות אחרים.
06:44
And when you think about the economyכַּלְכָּלָה throughדרך these two differentשונה lensesעדשות,
126
388445
5055
וכשאתה חושב על הכלכלה דרך שתי העדשות השונות הללו
06:49
you understandמבין why this crisisמַשׁבֵּר is so hardקָשֶׁה to solveלִפְתוֹר,
127
393500
4058
אתה מבין למה כל כך קשה לפתור את המשבר הזה,
06:53
because the worseרע יותר the crisisמַשׁבֵּר getsמקבל, the higherגבוה יותר the stakesהימור are,
128
397558
3989
כי ככל שהמשבר מחמיר, הסיכונים גדולים יותר,
06:57
the more eachכל אחד sideצַד thinksחושב they know the answerתשובה
129
401547
2768
ככל שכל צד חושב שהוא יודע את התשובה
07:00
and the other sideצַד is just going to ruinלַהֲרוֹס everything.
130
404315
3353
והצד השני פשוט הולך להרוס את הכל.
07:03
And I can get really despairingנואש. I've spentמוּתַשׁ a lot
131
407668
3135
ואני יכול ממש להתייאש. השקעתי הרבה
07:06
of the last fewמְעַטִים yearsשנים really depressedמְדוּכָּא about this,
132
410803
3063
מהשנים האחרונות מדוכא מהמצב הזה,
07:09
untilעד this yearשָׁנָה, I learnedמְלוּמָד something that
133
413866
3049
עד שהשנה הזו, למדתי משהו
07:12
I feltהרגיש really excitedנִרגָשׁ about. I feel like it's really good newsחֲדָשׁוֹת,
134
416915
3480
שממש התרגשתי ממנו.
אני מרגיש שאלו ממש חדשות טובות
07:16
and it's so shockingמְזַעזֵעַ, I don't like sayingפִּתגָם it, because I think
135
420395
2861
וזה כל כך מפתיע, שאני לא אוהב להגיד את זה,
כי אני חושב
07:19
people won'tרָגִיל believe me.
136
423256
1505
שאנשים לא יאמינו לי.
07:20
But here'sהנה what I learnedמְלוּמָד.
137
424761
1318
אבל הנה מה שלמדתי.
07:21
The Americanאֲמֶרִיקָאִי people, takenנלקח as a wholeכֹּל,
138
426079
2420
העם האמריקאי, ככלל,
07:24
when it comesבא to these issuesנושאים, to fiscalפִיסקָלִי issuesנושאים,
139
428499
3200
כשזה מגיע לסוגיות הללו, לסוגיות כלכליות
07:27
are moderateלְמַתֵן, pragmaticפרגמטי centristsמרכזים.
140
431699
3723
הם מתונים, פרמגטיים מרכזיים.
07:31
And I know that's hardקָשֶׁה to believe, that the Americanאֲמֶרִיקָאִי people
141
435422
2265
ואני יודע שקשה להאמין לזה,
שהעם האמריקאי
07:33
are moderateלְמַתֵן, pragmaticפרגמטי centristsמרכזים.
142
437687
1433
הם מתונים, פרגמטיים מרכזיים.
07:35
But let me explainלהסביר what I'm thinkingחושב.
143
439120
2581
אבל הרשו לי להסביר מה אני חושב
07:37
When you look at how the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה spendsמבלה moneyכֶּסֶף,
144
441701
3297
כשמסתכלים על כמה הממשלה הפדרלית מוציאה,
07:40
so this is the battleקרב right here,
145
444998
2574
וזה המאבק בדיוק כאן,
07:43
55 percentאָחוּז, more than halfחֲצִי, is on Socialחֶברָתִי Securityבִּטָחוֹן,
146
447572
2693
55% , יותר מחצי, מוצאים על ביטוח לאומי,
07:46
Medicareמדיקייר, MedicaidMedicaid, a fewמְעַטִים other healthבְּרִיאוּת programsתוכניות,
147
450265
2368
ביטוח בריאות, עוד כמה תכניות בריאות אחרות,
07:48
20 percentאָחוּז defenseהֲגָנָה, 19 percentאָחוּז discretionaryשיקול דעת,
148
452633
3019
20% על ביטחון,
19% מחולקים לפי שיקול דעת,
07:51
and sixשֵׁשׁ percentאָחוּז interestריבית.
149
455652
1906
ו- 6% ריבית.
07:53
So when we're talkingשִׂיחָה about cuttingגְזִירָה governmentמֶמְשָׁלָה spendingההוצאה,
150
457558
4718
אז כשאנחנו מדברים על צמצום הוצאות הממשלה,
07:58
this is the pieפַּאִי we're talkingשִׂיחָה about,
151
462276
2006
זאת העוגה שעליה אנחנו מדברים,
08:00
and Americansאמריקאים overwhelminglyבאופן גורף, and it doesn't matterחוֹמֶר
152
464282
3587
ואמריקאים באופן מדהים,
וזה לא משנה
08:03
what partyמפלגה they're in, overwhelminglyבאופן גורף like
153
467869
3533
באיזו מפלגה הם תומכים,
באופן מדהים אוהבים
08:07
that bigגָדוֹל 55 percentאָחוּז chunkחתיכה.
154
471402
2439
את החלק הגדול הזה של 55%.
08:09
They like Socialחֶברָתִי Securityבִּטָחוֹן. They like Medicareמדיקייר.
155
473841
1992
הם אוהבים את הביטוח הלאומי.
הם אוהבים את ביטוח הבריאות.
08:11
They even like MedicaidMedicaid, even thoughאם כי that goesהולך to the poorעני and indigentנִצרָך,
156
475833
3528
הם אפילו אוהבים את הביטוח בריאות הנלווה,
למרות שזה הולך לעני ולדל,
08:15
whichאיזה you mightאולי think would have lessפָּחוּת supportתמיכה.
157
479361
2424
שהייתם מצפים שתהיה להם פחות תמיכה.
08:17
And they do not want it fundamentallyבִּיסוֹדוֹ touchedנגע,
158
481785
3951
והם לא רוצים שזה ישתנה בצורה דרמטית,
08:21
althoughלמרות ש the Americanאֲמֶרִיקָאִי people are remarkablyלהפליא comfortableנוֹחַ,
159
485736
4191
למרות שלעם האמריקאי נוח בצורה מדהימה,
08:25
and Democratsדמוקרטים roughlyבְּעֵרֶך equalשווה to Republicansרפובליקנים,
160
489927
2912
לדמוקרטים במידה שווה לרפובליקאים,
08:28
with some minorקַטִין tweaksצובט to make the systemמערכת more stableיַצִיב.
161
492839
4765
עם כמה שינויים קטנטנים כדי שהמערכת תהיה יותר יציבה.
08:33
Socialחֶברָתִי Securityבִּטָחוֹן is fairlyלְמַדַי easyקַל to fixלתקן.
162
497604
2761
את הביטוח הלאומי קל באופן יחסי לתקן.
08:36
The rumorsשמועות of its demiseפְּטִירָה are always greatlyמְאוֹד exaggeratedמוּגזָם.
163
500365
3784
השמועות על הכישלון שלו הן תמיד מוגזמות מדי.
08:40
So graduallyבאופן הדרגתי raiseהַעֲלָאָה Socialחֶברָתִי Securityבִּטָחוֹן retirementפרישה לגמלאות ageגיל,
164
504149
2294
אז להעלות בהדרגה את גיל הפרישה לפי הביטוח הלאומי,
08:42
maybe only on people not yetעדיין bornנוֹלָד.
165
506443
2373
אולי רק על אנשים שעוד לא נולדו.
08:44
Americansאמריקאים are about 50/50,
166
508816
2425
אמריקאים נחלקים בערך 50 / 50
08:47
whetherהאם they're Democratsדמוקרטים or Republicansרפובליקנים.
167
511241
1996
בין אם הם דמוקרטים או רפובליקאים.
08:49
Reduceלְהַפחִית Medicareמדיקייר for very wealthyעָשִׁיר seniorsקשישים,
168
513237
2352
תפחיתו את הביטוח הבריאות של כל פנסיונר עשיר,
08:51
seniorsקשישים who make a lot of moneyכֶּסֶף. Don't even eliminateלְחַסֵל it. Just reduceלְהַפחִית it.
169
515589
3321
פנסיונרים שמרווחים הרבה כסף. אל תבטלו את זה לחלוטין.
רק תפחיתו את זה.
08:54
People generallyבדרך כלל are comfortableנוֹחַ with it, Democratsדמוקרטים and Republicansרפובליקנים.
170
518910
5015
ולאנשים בדרך כלל נוח עם זה, דמוקרטים ורפובליקאים.
08:59
Raiseהַעֲלָאָה medicalרְפוּאִי healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל contributionsתרומות?
171
523925
2307
תעלו את תשלומי הביטוח הלאומי?
09:02
Everyoneכל אחד hatesשונא that equallyבאופן שווה, but Republicansרפובליקנים
172
526232
2429
כולם שונאים את זה במידה שווה, אבל רפובליקאים
09:04
and Democratsדמוקרטים hateשִׂנאָה that togetherיַחַד.
173
528661
2672
ודמוקרטים שונאים את זה ביחד.
09:07
And so what this tellsאומר me is, when you look at
174
531333
3114
ולכן מה שזה מספר לי, כשבוחנים את
09:10
the discussionדִיוּן of how to resolveלִפְתוֹר our fiscalפִיסקָלִי problemsבעיות,
175
534447
3830
הדיון איך לפתור את הבעיות הפיסקליות,
09:14
we are not a nationאוּמָה that's powerfullyבעוצמה dividedמחולק on the majorגדול, majorגדול issueנושא.
176
538277
7385
אנחנו לא אומה שמחולקת בעוצמה על הסוגיות הגדולות.
09:21
We're comfortableנוֹחַ with it needingצורך some tweaksצובט, but we want to keep it.
177
545662
3281
נוח לנו עם הצורך לבצע שינויים קטנים,
אבל אנחנו רוצים לשמור על זה.
09:24
We're not openלִפְתוֹחַ to a discussionדִיוּן of eliminatingביטול it.
178
548943
2795
אנחנו לא מוכנים לדון בביטול מוחלט של זה.
09:27
Now there is one issueנושא that is hyper-partisanהיפר-פרטיזנים,
179
551738
4286
עכשיו, ישנו נושא אחד שהוא מפלגתי-במיוחד,
09:31
and where there is one partyמפלגה that is just spendלְבַלוֹת, spendלְבַלוֹת, spendלְבַלוֹת,
180
556024
3482
שבו יש מפלגה אחת שרק אומרת לבזבז, לבזבז, לבזבז
09:35
we don't careלְטַפֵּל, spendלְבַלוֹת some more,
181
559506
1883
לא אכפת לנו, תבזבזו עוד,
09:37
and that of courseקוּרס is Republicansרפובליקנים
182
561389
1906
ואלה כמובן הרפובליקאים
09:39
when it comesבא to militaryצבאי defenseהֲגָנָה spendingההוצאה.
183
563295
1980
כשזה נוגע להוצאות הצבא.
09:41
They way outweighלְהַכרִיעַ Democratsדמוקרטים.
184
565275
2495
הם עולים בכך במידה רבה על הדמוקרטים.
09:43
The vastעָצוּם majorityרוֹב want to protectלְהַגֵן militaryצבאי defenseהֲגָנָה spendingההוצאה.
185
567770
4795
הרוב המכריע רוצה להגן על ההוצאות על הצבא.
09:48
That's 20 percentאָחוּז of the budgetתַקצִיב,
186
572565
2221
שזה 20% מהתקציב,
09:50
and that presentsמתנות a more difficultקָשֶׁה issueנושא.
187
574786
3683
וזה מציב סוגיות מסובכות יותר.
09:54
I should alsoגַם noteהערה that the [discretionaryשיקול דעת] spendingההוצאה,
188
578469
2925
ואני רוצה להוסיף גם שהוצאות [הנתונות לשיקול דעת]
09:57
whichאיזה is about 19 percentאָחוּז of the budgetתַקצִיב,
189
581394
2134
שהן בערך 19% מהתקציב,
09:59
that is Democraticדֵמוֹקרָטִי and Republicanרֶפּוּבּלִיקָנִי issuesנושאים,
190
583528
2370
אלו סוגיות דמוקרטיות ורפובליקאיות,
10:01
so you do have welfareסעד, foodמזון stampsחותמות, other programsתוכניות
191
585898
2368
למשל יש לנו רווחה, תלושי מזון, תכניות אחרות
10:04
that tendנוטה to be popularפופולרי amongבין Democratsדמוקרטים,
192
588266
2034
שהן לרוב יותר פופולריות בקרב דמוקרטים,
10:06
but you alsoגַם have the farmחווה חקלאית billשטר כסף and all sortsמיני of Departmentמַחלָקָה of Interiorפְּנִים
193
590300
2965
אך ישנם גם חוקי החקלאות ונושאים של משרדי הפנים
10:09
inducementsתמריצים for oilשֶׁמֶן drillingהִתעַמְלוּת and other things,
194
593265
2945
תמריצים למחצבי נפט ונושאים אחרים,
10:12
whichאיזה tendנוטה to be popularפופולרי amongבין Republicansרפובליקנים.
195
596210
3615
שהם בדרך כלל יותר פופולריים בקרב רפובליקאים.
10:15
Now when it comesבא to taxesמסים, there is more disagreementמחלוקת.
196
599825
3324
אבל כשזה מגיע למיסים, ישנן פחות הסכמות.
10:19
That's a more partisanפָּרטִיזָן areaאֵזוֹר.
197
603149
1864
זהו תחום יותר מפלגתי.
10:20
You have Democratsדמוקרטים overwhelminglyבאופן גורף supportiveתומכת
198
605013
3394
הדמוקרטיים תומכים חד משמעית
10:24
of raisingהַעֲלָאָה the incomeהַכנָסָה taxמַס on people who make 250,000 dollarsדולר a yearשָׁנָה,
199
608407
4049
בהעלאת מיסים על הכנסות
לאנשים שמרוויחים 250,000$ בשנה,
10:28
Republicansרפובליקנים sortסוג of againstמול it, althoughלמרות ש if you breakלשבור it out by incomeהַכנָסָה,
200
612456
5240
הרפובליקאים בגדול מתנגדים לזה,
למרות שאם מסווגים את זה לפי הכנסה,
10:33
Republicansרפובליקנים who make lessפָּחוּת than 75,000 dollarsדולר a yearשָׁנָה like this ideaרַעְיוֹן.
201
617696
4693
הרפובליקאים שמרוויחים פחות מ-75,000$ בשנה
אוהבים את הרעיון הזה.
10:38
So basicallyבעיקרון Republicansרפובליקנים who make more than 250,000 dollarsדולר a yearשָׁנָה don't want to be taxedבמס.
202
622389
4355
אז בעקרון הרפובליקאים שמרוויחים יותר מ-250,000$ בשנה
לא רוצים שיטילו עליהם מיסים.
10:42
Raisingהַעֲלָאָה taxesמסים on investmentהַשׁקָעָה incomeהַכנָסָה, you alsoגַם see
203
626744
3256
לגבי העלאת מיסים על הכנסות מהשקעות, ניתן גם לראות
10:45
about two thirdsשליש of Democratsדמוקרטים but only one thirdשְׁלִישִׁי of Republicansרפובליקנים
204
630000
2864
שבערך לשני שלישים מהדמוקרטים אך רק לשליש מהרפובליקאים
10:48
are comfortableנוֹחַ with that ideaרַעְיוֹן.
205
632864
3799
נוח עם הרעיון הזה.
10:52
This bringsמביא up a really importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה, whichאיזה is that
206
636663
3025
זה מביא אותנו לנקודה מאוד חשובה, שהיא
10:55
we tendנוטה in this countryמדינה to talk about Democratsדמוקרטים
207
639688
2616
אנו נוטים במדינה הזו לדבר על הדמוקרטים
10:58
and Republicansרפובליקנים and think there's this little groupקְבוּצָה
208
642304
1811
והרפובליקאים ולחשוב שקיימת הקבוצה הקטנה הזו
11:00
over there calledשקוראים לו independentsעצמאיים that's, what, two percentאָחוּז?
209
644115
2365
שנקראת העצמאים, שהם נניח 2% ?
11:02
If you addלְהוֹסִיף Democratsדמוקרטים, you addלְהוֹסִיף Republicansרפובליקנים,
210
646480
2112
אבל אם נחבר את הדמוקרטים ואת הרפובליקאים
11:04
you've got the Americanאֲמֶרִיקָאִי people.
211
648592
1494
נקבל את כל העם האמריקאי.
11:05
But that is not the caseמקרה at all.
212
650086
2946
אבל זהו איננו המצב בכלל.
11:08
And it has not been the caseמקרה for mostרוב of modernמוֹדֶרנִי Americanאֲמֶרִיקָאִי historyהִיסטוֹרִיָה.
213
653032
5145
וזה לא היה המצב
במשך רוב ההיסטוריה האמריקאית המודרנית.
11:14
Roughlyבְּעֵרֶך a thirdשְׁלִישִׁי of Americansאמריקאים say that they are Democratsדמוקרטים.
214
658177
3817
בערך שליש מהאמריקאים אומרים שהם דמוקרטים.
11:17
Around a quarterרובע say that they are Republicansרפובליקנים.
215
661994
2849
בערך רבע אומרים שהם רפובליקאים.
11:20
A tinyזָעִיר little sliverרְסִיס call themselvesעצמם libertariansליברטריאנים, or socialistsסוציאליסטים,
216
664843
4480
חלק קטנטן קוראים לעצמם ליברטריאניים, או סוציאליסטיים,
11:25
or some other smallקָטָן thirdשְׁלִישִׁי partyמפלגה,
217
669323
2687
או מפלגה שלישית וקטנה אחרת,
11:27
and the largestהגדול blockלַחסוֹם, 40 percentאָחוּז, say they're independentsעצמאיים.
218
672010
5207
והחלק הגדול ביותר, 40%, אומרים שהם עצמאיים.
11:33
So mostרוב Americansאמריקאים are not partisanפָּרטִיזָן,
219
677217
2921
אז מרבית האמריקאים אינם משויכים מפלגתית,
11:36
and mostרוב of the people in the independentעצמאי campמַחֲנֶה
220
680138
2168
ומרבית האנשים במחנה העצמאי
11:38
fallנפילה somewhereאי שם in betweenבֵּין, so even thoughאם כי we have
221
682306
3691
נופלים במקום כלשהו בין המפלגות,
כך שלמרות שיש לנו
11:41
tremendousעָצוּם overlapחֲפִיפָה betweenבֵּין the viewsתצוגות on these fiscalפִיסקָלִי issuesנושאים
222
685997
3560
חפיפה משמעותית בין העמדות הנוגעות לסוגיות הפיסקליות
11:45
of Democratsדמוקרטים and Republicansרפובליקנים,
223
689557
2296
של הדמוקרטים והרפובליקאים,
11:47
we have even more overlapחֲפִיפָה when you addלְהוֹסִיף in the independentsעצמאיים.
224
691853
3792
ישנה אפילו יותר חפיפה
כאשר אנו מוסיפים לתמונה את העצמאים
11:51
Now we get to fightמַאֲבָק about all sortsמיני of other issuesנושאים.
225
695645
3240
כעת יש לנו אפשרות לריב על כל מיני נושאים אחרים.
11:54
We get to hateשִׂנאָה eachכל אחד other on gunאֶקְדָח controlלִשְׁלוֹט
226
698885
2113
יש לנו אפשרות לשנוא זה את זה
על שאלות של שליטה בנשק
11:56
and abortionהפלה and the environmentסביבה,
227
700998
2280
והפלות, והסביבה
11:59
but on these fiscalפִיסקָלִי issuesנושאים, these importantחָשׁוּב fiscalפִיסקָלִי issuesנושאים,
228
703278
2872
אבל על הנושאים הפיסקליים האלה,
הנושאים הפיסקליים החשובים האלה,
12:02
we just are not anywhereבְּכָל מָקוֹם nearlyכמעט as dividedמחולק as people say.
229
706150
3832
אנחנו רחוקים מאוד מלהיות חלוקים, כפי שאנשים אומרים.
12:05
And in factעוּבדָה, there's this other groupקְבוּצָה of people
230
709982
2032
ולמעשה, ישנה הקבוצה האחרת הזו של אנשים
12:07
who are not as dividedמחולק as people mightאולי think,
231
712014
3338
שאינם חלוקים כפי שאנשים עלולים לחשוב,
12:11
and that groupקְבוּצָה is economistsכלכלנים.
232
715352
2013
והקבוצה הזו הם הכלכלנים.
12:13
I talk to a lot of economistsכלכלנים, and back in the '70s
233
717365
5303
אני מדבר עם הרבה כלכלנים. בשנות ה-70
12:18
and '80s it was uglyמְכוֹעָר beingלהיות an economistכַּלכָּלָן.
234
722668
3098
וה-80 זה היה מכוער להיות כלכלן.
12:21
You were in what they calledשקוראים לו the saltwaterמי מלח campמַחֲנֶה,
235
725766
3175
או שהיית במה שאנשים כינו "מחנה המים-המלוחים",
12:24
meaningמַשְׁמָעוּת Harvardהרווארד, Princetonפרינסטון, MITMIT, Stanfordסטנפורד, Berkeleyברקלי,
236
728941
4614
והכוונה היתה להרווארד, פרינסטון, MIT, סטנפורד, ברקלי,
12:29
or you were in the freshwaterמים מתוקים campמַחֲנֶה, Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Chicagoשיקגו,
237
733555
2968
או שהיית ב"מחנה המים-המתוקים", אוניברסיטת שיקגו,
12:32
Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Rochesterרוצ'סטר.
238
736523
1452
אוניברסיטת רוצ'סטר.
12:33
You were a freeחופשי marketשׁוּק capitalistקָפִּיטָלִיסט economistכַּלכָּלָן
239
737975
2996
או שהיית כלכלן השוק החופשי הקפיטליסטי
12:36
or you were a Keynesianקיינסיאני liberalלִיבֵּרָלִי economistכַּלכָּלָן,
240
740971
2133
או שהיית כלכלן ליברלי-קינסיאני,
12:39
and these people didn't go to eachכל אחד other'sאחרים weddingsחתונות,
241
743104
2175
והאנשים הללו לא נכחו בחתונות האחד של השני,
12:41
they snubbedנחרד eachכל אחד other at conferencesכנסים.
242
745279
1892
הם השפילו זה את זה בכנסים.
12:43
It's still uglyמְכוֹעָר to this day, but in my experienceניסיון,
243
747171
3009
זה מכוער גם היום, אבל מניסיוני למדתי,
12:46
it is really, really hardקָשֶׁה to find an economistכַּלכָּלָן underתַחַת 40
244
750180
3601
שמאוד קשה למצוא כלכלן מתחת לגיל 40
12:49
who still has that kindסוג of way of seeingרְאִיָה the worldעוֹלָם.
245
753781
4024
שעדיין מתבונן על העולם בדרך הזו.
12:53
The vastעָצוּם majorityרוֹב of economistsכלכלנים -- it is so uncoolלא מגניב
246
757805
2952
לרוב המכריע של הכלכלנים זה מאוד לא מגניב
12:56
to call yourselfעַצמְךָ an ideologueאידיאולוג of eitherאוֹ campמַחֲנֶה.
247
760757
2841
לקרוא לעצמך אידאולוג של אחד המחנות האלה.
12:59
The phraseמִשׁפָּט that you want, if you're a graduateבוגר studentתלמיד
248
763598
2521
הביטוי שאתה רוצה לאמץ, אם אתה בוגר אוניברסיטה
13:02
or a postdocפוסט - דוקטורט or you're a professorפּרוֹפֶסוֹר,
249
766119
2527
או בוגר פוסט-דוקטורט או שאתה פרופסור,
13:04
a 38-year-old-גיל economicsכלכלה professorפּרוֹפֶסוֹר, is, "I'm an empiricistאמפיריסטית.
250
768646
2977
לפרופסור לכלכלה בן 38, הביטוי הוא "אני אמפיריציסט.
13:07
I go by the dataנתונים."
251
771623
1544
אני מחליט לפי הנתונים".
13:09
And the dataנתונים is very clearברור.
252
773167
2404
והנתונים הם מאוד ברורים.
13:11
Noneאף אחד of these majorגדול theoriesתיאוריות have been completelyלַחֲלוּטִין successfulמוּצלָח.
253
775571
4021
אף אחת מהתיאוריות הללו לא הוכחה כמוצלחת לחלוטין.
13:15
The 20thה centuryמֵאָה, the last hundredמֵאָה yearsשנים,
254
779592
1648
המאה ה-20, מאה השנים האחרונות,
13:17
is riddledמנוקב with disastrousאסון examplesדוגמאות
255
781240
2951
שזורה בדוגמאות הרסניות
13:20
of timesפִּי that one schoolבית ספר or the other triedניסה to explainלהסביר
256
784191
3672
של מקרים שבהם אסכולה אחת או השנייה ניסו להסביר
13:23
the pastעבר or predictלַחֲזוֹת the futureעתיד
257
787863
2320
את העבר או לצפות את העתיד
13:26
and just did an awfulנורא, awfulנורא jobעבודה,
258
790183
1886
ועשו עבודה איומה עד מאוד,
13:27
so the economicsכלכלה professionמִקצוֹעַ has acquiredנרכש some degreeתוֹאַר of modestyצניעות.
259
792069
5189
עד שמקצוע הכלכלה סיגל לעצמו מידה של צניעות.
13:33
They still are an awfullyנורא arrogantיָהִיר groupקְבוּצָה of people, I will assureלְהַבטִיחַ you,
260
797258
3594
הם עדיין קבוצה של אנשים יהירים להחריד,
אני מבטיח לכם,
13:36
but they're now arrogantיָהִיר about theirשֶׁלָהֶם impartialityללא משוא פנים,
261
800852
2877
אך הם כעת יהירים רק בכל הנוגע להיותם חסרי-פניות,
13:39
and they, too, see a tremendousעָצוּם rangeטווח of potentialפוטנציאל outcomesתוצאות.
262
803729
6791
וגם הם רואים מגוון רחב מאוד של תוצאות אפשריות.
13:46
And this nonpartisanshipללא מפלגות is something that existsקיים,
263
810520
5100
והדבר הלא-מפלגתי הזה שקיים,
13:51
that has existedהיה קיים in secretסוֹד
264
815620
1739
שהיה קיים בחשאי
13:53
in Americaאמריקה for yearsשנים and yearsשנים and yearsשנים.
265
817359
1716
באמריקה במשך שנים על גבי שנים.
13:54
I've spentמוּתַשׁ a lot of the fallנפילה talkingשִׂיחָה to the threeשְׁלוֹשָׁה majorגדול
266
819075
3964
ביליתי חלק ניכר מהסתיו בשיחות עם שלושה
13:58
organizationsארגונים that surveyסֶקֶר Americanאֲמֶרִיקָאִי politicalפּוֹלִיטִי attitudesעמדות:
267
823039
3896
ארגונים מרכזיים שסוקרים
את העמדות הפוליטיות של אמריקה:
14:02
Pewמוֹשָׁב Researchמחקר,
268
826935
1554
מחקר פיו (Pew Research),
14:04
the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Chicago'sשיקגו Nationalלאומי Opinionדעה Researchמחקר Centerמֶרְכָּז,
269
828489
3648
המכון לחקר העמדות הלאומיות של אוניברסיטת שיקגו,
14:08
and the mostרוב importantחָשׁוּב but the leastהכי פחות knownידוע
270
832137
2848
והחשוב ביותר אף שהוא הכי פחות מוכר
14:10
is the Americanאֲמֶרִיקָאִי Nationalלאומי Electionבְּחִירָה Studiesלימודים groupקְבוּצָה
271
834985
2975
הוא קבוצת המחקר של הבחירות הלאומיות באמריקה
14:13
that is the world'sשל העולם longestהארוך ביותר, mostרוב respectedנִכבָּד pollמִשׁאָל of politicalפּוֹלִיטִי attitudesעמדות.
272
837960
4346
שהוא הסקר הארוך ביותר והמכובד ביותר בעולם
לעמדות פוליטיות.
14:18
They'veהם עשו זאת been doing it sinceמאז 1948,
273
842306
1962
הם עושים זאת מאז 1948,
14:20
and what they showלְהַצִיג consistentlyבאופן עקבי throughoutבְּמֶשֶך
274
844268
3487
ומה שהם מציגים באופן עקבי לכל האורך
14:23
is that it's almostכִּמעַט impossibleבלתי אפשרי to find Americansאמריקאים
275
847755
4447
הוא שזה כמעט בלתי אפשרי למצוא אמריקאים
14:28
who are consistentעִקבִי ideologicallyאידיאולוגית,
276
852202
3161
שהם אידאולוגים עקביים,
14:31
who consistentlyבאופן עקבי supportתמיכה, "No we mustn'tאסור taxמַס,
277
855363
3736
שתומכים באופן עקבי בעמדה "לא, אסור לנו להטיל מיסים,
14:34
and we mustצריך limitלְהַגבִּיל the sizeגודל of governmentמֶמְשָׁלָה,"
278
859099
2680
ועלינו להגביל את גודל הממשלה",
14:37
or, "No, we mustצריך encourageלְעוֹדֵד governmentמֶמְשָׁלָה to playלְשַׂחֵק a largerיותר גדול roleתַפְקִיד
279
861779
3700
או "לא, עלינו לעודד את הממשלה לשחק תפקיד גדול יותר
14:41
in redistributionחלוקה מחדש and correctingתיקון the illsחוליים of capitalismקָפִּיטָלִיזם."
280
865479
3996
בחלוקה ובתיקון החוליים של הקפיטליזם."
14:45
Those groupsקבוצות are very, very smallקָטָן.
281
869475
1878
הקבוצות הללו הן מאוד קטנות.
14:47
The vastעָצוּם majorityרוֹב of people, they pickלִבחוֹר and chooseבחר,
282
871353
2996
הרוב המכריע של האנשים, בוחרים לפי העניין,
14:50
they see compromiseפְּשָׁרָה and they changeשינוי over time
283
874349
2564
הם בוחרים בפשרה והם משתנים עם הזמן
14:52
when they hearלִשְׁמוֹעַ a better argumentטַעֲנָה or a worseרע יותר argumentטַעֲנָה.
284
876913
2533
כשהם שומעים טיעון טוב יותר או טיעון גרוע יותר.
14:55
And that partחֵלֶק of it has not changedהשתנה.
285
879446
3361
והחלק הזה לא השתנה.
14:58
What has changedהשתנה is how people respondלְהָגִיב to vagueמְעוּרפָּל questionsשאלות.
286
882807
3953
מה שהשתנה הוא
האופן בו אנשים מגיבים לשאלות מעורפלות.
15:02
If you askלִשְׁאוֹל people vagueמְעוּרפָּל questionsשאלות, like,
287
886760
2598
אם נשאל אנשים שאלות מעורפלות, כמו
15:05
"Do you think there should be more governmentמֶמְשָׁלָה or lessפָּחוּת governmentמֶמְשָׁלָה?"
288
889358
2992
"האם אתה חושב שתהיה ממשלה גדולה יותר או קטנה יותר?"
15:08
"Do you think governmentמֶמְשָׁלָה should" — especiallyבמיוחד if you use loadedעמוס languageשפה --
289
892350
4314
"האם אתה חושב שהממשלה צריכה"
-- במיוחד אם נשתמש במילים טעונות --
15:12
"Do you think the governmentמֶמְשָׁלָה should provideלְסַפֵּק handoutsדפי מידע?"
290
896664
2479
"האם לדעתך על הממשלה לחלק נדבות?"
15:15
Or, "Do you think the governmentמֶמְשָׁלָה should redistributeלהפיץ מחדש?"
291
899143
1929
או, "האם אתה חושב שהממשלה צריכה
לחלק מחדש את העושר?"
15:16
Then you can see radicalקיצוני partisanפָּרטִיזָן changeשינוי.
292
901072
2601
אז נראה שינויים קיצוניים בין תומכי המפלגות.
15:19
But when you get specificספֵּצִיפִי, when you actuallyלמעשה askלִשְׁאוֹל
293
903673
2694
אבל כשבוחנים את הדברים בדייקנות, כששואלים בדיוק
15:22
about the actualמַמָשִׁי taxingמיסוי and spendingההוצאה issuesנושאים underתַחַת considerationהִתחַשְׁבוּת,
294
906367
4040
על המיסוי המדויק ותחומי ההוצאות שעל הפרק,
15:26
people are remarkablyלהפליא centristמרכז,
295
910407
2608
אנשים נוטים באופן מרשים למרכז,
15:28
they're remarkablyלהפליא openלִפְתוֹחַ to compromiseפְּשָׁרָה.
296
913015
2865
הם פתוחים באופן מרשים לפשרות.
15:31
So what we have, then, when you think about the fiscalפִיסקָלִי cliffצוּק,
297
915880
3785
אז מה שיש לנו, כשאתם חושבים על הצוק הפיסקלי,
15:35
don't think of it as the Americanאֲמֶרִיקָאִי people fundamentallyבִּיסוֹדוֹ
298
919665
4526
אל תחשבו על זה כאילו שהאמריקאים
15:40
can't standלַעֲמוֹד eachכל אחד other on these issuesנושאים
299
924191
2176
לא יכולים להבין זה את זה כשזה מגיע לנושאים האלה
15:42
and that we mustצריך be rippedקרע apartמלבד
300
926367
1555
ושנגזר עלינו להיות מפוצלים
15:43
into two separateנפרד warringלוחם nationsעמים.
301
927922
2322
לשתי אומות נפרדות שנלחמות זו בזו.
15:46
Think of it as a tinyזָעִיר, tinyזָעִיר numberמספר of ancientעָתִיק economistsכלכלנים
302
930244
5926
תחשבו על זה כעל מספר מזערי של כלכלנים עתיקים
15:52
and misrepresentativeמצג שווא ideologuesאידיאולוגים have capturedשנתפסו the processתהליך.
303
936170
3846
ואידיאולוגים שזוכים לייצוג מוגזם שתפסו שליטה על התהליך.
15:55
And they'veהם כבר capturedשנתפסו the processתהליך throughדרך familiarמוּכָּר waysדרכים,
304
940016
2576
והם תפסו שליטה על התהליך באמצעים מוכרים,
15:58
throughדרך a primaryיְסוֹדִי systemמערכת whichאיזה encouragesמעודד את
305
942592
2952
דרך מערכת ראשית שמעודדת
16:01
that smallקָטָן groupקְבוּצָה of people'sשל אנשים voicesקולות,
306
945544
2232
את קולה של קבוצה קטנה של אנשים,
16:03
because that smallקָטָן groupקְבוּצָה of people,
307
947776
2105
מכיוון שהקבוצה הקטנה הזו של אנשים,
16:05
the people who answerתשובה all yesesכן or all noesnoes
308
949881
3072
האנשים שעונים לכל ב"כן" או ב"לא"
16:08
on those ideologicalרַעיוֹנִי questionsשאלות,
309
952953
2407
בכל השאלות האידאולוגיות הללו,
16:11
they mightאולי be smallקָטָן but everyכֹּל one of them has a blogבלוג,
310
955360
2607
הם אולי קבוצה קטנה אבל לכל אחד מהם יש בלוג,
16:13
everyכֹּל one of them has been on Foxשׁוּעָל or MSNBCMSNBC in the last weekשָׁבוּעַ.
311
957967
3754
כל אחד מהם הופיע בפוקס (Fox) או MSNBC בשבוע האחרון.
16:17
Everyכֹּל one of them becomesהופך a louderחזק יותר and louderחזק יותר voiceקוֹל,
312
961721
3153
כל אחד מהם הופך לקול חזק יותר ויותר,
16:20
but they don't representלְיַצֵג us.
313
964874
2132
אך הם לא מייצגים אותנו.
16:22
They don't representלְיַצֵג what our viewsתצוגות are.
314
967006
3101
הם לא מייצגים את העמדות שלנו.
16:26
And that getsמקבל me back to the dollarדוֹלָר,
315
970107
1806
וזה מחזיר אותי לדולר,
16:27
and it getsמקבל me back to remindingתזכורת myselfעצמי that
316
971913
3225
וגורם לי להזכיר לעצמי
16:31
we know this experienceניסיון.
317
975138
2010
שאנו מכירים את החוויה הזו.
16:33
We know what it's like
318
977148
1645
אנו יודעים איך זה מרגיש
16:34
to have these people on TVטֵלֶוִיזִיָה, in Congressקוֹנגרֶס,
319
978793
5355
כאשר ישנם אנשים בטלוויזיה, בקונגרס,
16:40
yellingצועקת about how the endסוֹף of the worldעוֹלָם is comingמגיע
320
984148
2727
שצועקים שסוף העולם יתקרב
16:42
if we don't adoptלְאַמֵץ theirשֶׁלָהֶם viewנוף completelyלַחֲלוּטִין,
321
986875
3226
אם לא נאמץ לחלוטין את הדעה שלהם,
16:46
because it's happenedקרה about the dollarדוֹלָר
322
990101
1994
כי זה קרה לגבי הדולר
16:47
ever sinceמאז there's been a dollarדוֹלָר.
323
992095
2003
מאז שהדולר קיים.
16:49
We had the battleקרב betweenבֵּין Jeffersonג'פרסון and Hamiltonהמילטון.
324
994098
3894
היה לנו המאבק בין ג'פרסון והמילטון.
16:53
In 1913, we had this uglyמְכוֹעָר battleקרב over the Federalפדרלי Reserveלְהַזמִין,
325
997992
4670
ב-1913 היה לנו המאבק המכוער על הרזרבות הפדרליות,
16:58
when it was createdשנוצר, with viciousמרושע, angryכּוֹעֵס argumentsארגומנטים
326
1002662
3874
כשהן נוצרו, עם טיעונים נבזיים וזועמים
17:02
over how it would be constitutedהיוו,
327
1006536
1872
על השאלה כיצד יש להקים את זה,
17:04
and a generalכללי agreementהֶסכֵּם that the way it was constitutedהיוו
328
1008408
1777
והסכמה כללית שהאופן שבו זה נוצר
17:06
was the worstהכי גרוע possibleאפשרי compromiseפְּשָׁרָה,
329
1010185
2907
היתה הפשרה הנוראה ביותר,
17:08
a compromiseפְּשָׁרָה guaranteedמוּבטָח to destroyלהרוס this valuableבעל ערך thing,
330
1013092
3360
פשרה שבוודאות תהרוס את הדבר היקר הזה,
17:12
this dollarדוֹלָר, but then everyoneכל אחד agreeingמסכים, okay,
331
1016452
2357
הדולר, אבל אז כולם הסכימו שבסדר,
17:14
so long as we're on the goldזהב standardתֶקֶן, it should be okay.
332
1018809
2511
כל עוד אנו משתמשים בתקן הזהב,
זה אמור להיות בסדר.
17:17
The Fedהאכיל can't messאי סדר it up so badlyרע.
333
1021320
2050
המשטר הפדרלי לא יצליח להרוס את זה עד כדי כך.
17:19
But then we got off the goldזהב standardתֶקֶן for individualsיחידים
334
1023370
4137
אבל אז בוטל תקן הזהב ליחידים
17:23
duringבְּמַהֲלָך the Depressionדִכָּאוֹן and we got off the goldזהב standardתֶקֶן
335
1027507
2414
בזמן המיתון הגדול ובוטל תקן הזהב
17:25
as a sourceמָקוֹר of internationalבינלאומי currencyמַטְבֵּעַ coordinationתֵאוּם
336
1029921
4098
כמקור לתיאום שערי מטבע בינלאומי
17:29
duringבְּמַהֲלָך Richardריצ'רד Nixon'sשל ניקסון presidencyנְשִׂיאוּת.
337
1034019
2232
בזמן כהונתו של ריצ'רד ניקסון.
17:32
Eachכל אחד of those timesפִּי, we were on the vergeלִגבּוֹל of completeלְהַשְׁלִים collapseהִתמוֹטְטוּת.
338
1036251
3973
בכל אחת מהפעמים הללו היינו על סף קריסה מוחלטת.
17:36
And nothing happenedקרה at all.
339
1040224
2154
וכלום לא קרה.
17:38
Throughoutבְּמֶשֶך it all, the dollarדוֹלָר has been
340
1042378
1938
לאורך כל אלה, הדולר נותר
17:40
one of the mostרוב long-standingארוכת שנים,
341
1044316
2308
אחד המטבעות הותיקים,
17:42
stableיַצִיב, reasonableסביר currenciesמטבעות,
342
1046624
2135
היציבים, הסבירים,
17:44
and we all use it everyכֹּל singleיחיד day,
343
1048759
2167
וכולנו משתמשים בו מדי יום,
17:46
no matterחוֹמֶר what the people screamingצועקת about tell us,
344
1050926
3025
ואין זה משנה מה אומרים אלו שצורחים,
17:49
no matterחוֹמֶר how scaredמפוחד we're supposedאמור to be.
345
1053951
3044
לא משנה כמה מפוחדים אנחנו אמורים להיות.
17:52
And this long-termטווח ארוך fiscalפִיסקָלִי pictureתְמוּנָה that we're in right now,
346
1056995
3945
ובתוך התמונה הפיסקלית ארוכת-הטווח שאנו נמצאים בה כעת,
17:56
I think what is mostרוב maddeningמְשַׁגֵעַ about it is,
347
1060940
3929
אני חושב שהדבר המטריף ביותר לגבי זה,
18:00
if Congressקוֹנגרֶס were simplyבפשטות ableיכול
348
1064869
3939
לו רק הקונגרס היה מסוגל פשוט
18:04
to showלְהַצִיג not that they agreeלְהַסכִּים with eachכל אחד other,
349
1068808
2373
להראות לנו, לא שהם מסכימים זה עם זה,
18:07
not that they're ableיכול to come up with the bestהטוב ביותר possibleאפשרי compromiseפְּשָׁרָה,
350
1071181
3280
לא שהם מסוגלים להגיע לפשרה הטובה ביותר שניתן,
18:10
but that they are ableיכול to just beginהתחל the processתהליך
351
1074461
3082
אלא שהם מסוגלים פשוט להתחיל את התהליך
18:13
towardsלִקרַאת compromiseפְּשָׁרָה, we all instantlyבאופן מיידי are better off.
352
1077543
4481
אל עבר הפשרה, לכולנו היה מיד טוב יותר.
18:17
The fearפַּחַד is that the worldעוֹלָם is watchingצופה.
353
1082024
4134
הפחד הוא שהעולם מתבונן בנו.
18:22
The fearפַּחַד is that the longerארוך יותר we delayלְעַכֵּב any solutionפִּתָרוֹן,
354
1086158
3457
הפחד הוא שככל שאנו דוחים יותר את הפתרון,
18:25
the more the worldעוֹלָם will look to the U.S.
355
1089615
1788
כך העולם יתבונן בארה"ב
18:27
not as the bedrockסלע האם of stabilityיַצִיבוּת in the globalגלוֹבָּלִי economyכַּלְכָּלָה,
356
1091403
3620
לא כסלע היציבות של כלכלת העולם,
18:30
but as a placeמקום that can't resolveלִפְתוֹר its ownשֶׁלוֹ fightsקרבות,
357
1095023
3575
אלא כמקום שאינו מסוגל לפתור את המאבקים שלו עצמו,
18:34
and the longerארוך יותר we put that off, the more we make the worldעוֹלָם nervousעַצבָּנִי,
358
1098598
3826
וככל שנדחה את זה יותר, כך נהפוך את העולם ליותר לחוץ,
18:38
the higherגבוה יותר interestריבית ratesתעריפים are going to be,
359
1102424
1783
כך שערי הריבית יעלו,
18:40
the quickerמהר יותר we're going to have to faceפָּנִים a day
360
1104207
2704
כך נידרש להתמודד מוקדם יותר
18:42
of horribleמַחרִיד calamityאָסוֹן.
361
1106911
2107
עם יום האסון.
18:44
And so just the actפעולה of compromiseפְּשָׁרָה itselfעצמה,
362
1109018
3564
ולכן מעשה הפשרה בפני עצמו,
18:48
and sustainedממושך, realאמיתי compromiseפְּשָׁרָה,
363
1112582
1901
ושתהא זו פשרה בת-קיימא ואמיתית,
18:50
would give us even more time,
364
1114483
1814
תקנה לנו אפילו יותר זמן,
18:52
would allowלהתיר bothשניהם sidesצדדים even longerארוך יותר to spreadהתפשטות out the painכְּאֵב
365
1116297
2962
תאפשר לשני הצדדים אפילו יותר זמן לפרוס את הכאב
18:55
and reachלְהַגִיעַ even more compromiseפְּשָׁרָה down the roadכְּבִישׁ.
366
1119259
2635
ולהגיע לפשרה משמעותית יותר בהמשך הדרך.
18:57
So I'm in the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת. I feel like my jobעבודה to make this happenלִקְרוֹת
367
1121894
3112
אני בא מעולם התקשורת.
אני מרגיש שתפקידי כדי לאפשר את זה
19:00
is to help fosterלְטַפֵּחַ the things that seemנראה to leadעוֹפֶרֶת to compromiseפְּשָׁרָה,
368
1125006
4293
הוא על ידי כך שנעזור לטפח
את הדברים שיובילו לפשרה
19:05
to not talk about this in those vagueמְעוּרפָּל and scaryמַפְחִיד termsמונחים
369
1129299
4112
ולא נדבר על כך במונחים מעורפלים ומפחידים
19:09
that do polarizeלְקַטֵב us,
370
1133411
1561
שתורמים לקיטוב שלנו,
19:10
but to just talk about it like what it is,
371
1134972
2609
אלא פשוט לדבר על זה כפי שזה,
19:13
not an existentialקיומית crisisמַשׁבֵּר,
372
1137581
1943
לא משבר קיומי,
19:15
not some battleקרב betweenבֵּין two fundamentallyבִּיסוֹדוֹ differentשונה religiousדָתִי viewsתצוגות,
373
1139524
4973
לא מאבק בין שתי תפיסות עולם דתיות ששונות בבסיסן,
19:20
but a mathמתמטיקה problemבְּעָיָה, a really solvableפָּתִיר mathמתמטיקה problemבְּעָיָה,
374
1144497
2602
אלא בעיית מתמטיקה,
בעיית מתמטיקה שניתנת לפתרון,
19:22
one where we're not all going to get what we want
375
1147099
2076
כזו שבה לא כולנו נקבל את מה שנרצה
19:25
and one where, you know, there's going to be a little painכְּאֵב to spreadהתפשטות around.
376
1149175
3955
וכזו שבה יהיה צורך לפזר מסביב מעט כאב.
19:29
But the more we addressכתובת it as a practicalמַעֲשִׂי concernדְאָגָה,
377
1153130
3515
אבל ככל שנתייחס לזה יותר כסוגיה פרקטית,
19:32
the soonerמוקדם יותר we can resolveלִפְתוֹר it,
378
1156645
1511
כך נוכל לפתור את זה מהר יותר,
19:34
and the more time we have to resolveלִפְתוֹר it, paradoxicallyבאופן פרדוקסלי.
379
1158156
3467
וכך יהיה לנו יותר זמן לפתור את זה, באופן פרדוקסלי.
19:37
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
380
1161623
4984
תודה.
(מחיאות כפיים)
Translated by Shani Alod
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Davidson - Journalist
Adam Davidson is the co-host and co-creator of "Planet Money," a weekly podcast and radio feature about the economy.

Why you should listen

Adam Davidson is co-founder and co-host of Planet Money, a co-production of NPR and This American Life. He also writes the weekly "It's the Economy" column for the New York Times Magazine. In two weekly podcasts, a blog, and regular features on Morning Edition, All Things Considered and This American Life, Planet Money helps listeners understand how dramatic economic change is impacting their lives. Planet Money also proves, every day, that substantive, intelligent economic reporting can be funny, engaging, and accessible to the non-expert.

His radio documentary on the housing crisis, "The Giant Pool of Money," which he co-reported and produced with Alex Blumberg, was named one of the top ten works of journalism of the decade by the Arthur L. Carter Journalism Institute at New York University. It was widely recognized as the clearest and most entertaining explanation of the roots of the financial crisis in any media. Davidson and Blumberg took the lessons they learned crafting "The Giant Pool of Money" to create Planet Money.

Before Planet Money, Davidson was International Business and Economics Correspondent for NPR. He traveled around the world to cover the global economy and pitched in during crises, such as reporting from Indonesia's Banda Aceh just after the tsunami, New Orleans post-Katrina, and Paris during the youth riots. Prior to coming to NPR, Davidson was Middle East correspondent for PRI's Marketplace. He spent a year in Baghdad, Iraq, from 2003 to 2004, producing award-winning reports on corruption in the US occupation.

More profile about the speaker
Adam Davidson | Speaker | TED.com