ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Charmian Gooch: Meet global corruption's hidden players

تشيرمايان جووتش: فلترحبوا معي بلاعبي الفساد العالمي الخفيين

Filmed:
1,793,117 views

عندما يبدأ ابن رئيس دولة مدقعة في الفقر في شراء عقارات وسيارات سباق باتب رسمي لا يتعدى الـ 7000 دولار, تقترح تشيرمايان جووتش أن الفساد موجود بمكان ما في الصورة. في محادثة قاسية فاتح للعين (ومن خلال العديد من الأمثلة المتنوعة), تسرد بالتفصيل كيف يقوم متعقبي الفساد العالمي بتعقب الأموال -- للدهشة, لبعض الوجوه المعروفة.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we talk about corruptionفساد,
0
397
2456
عندما نتحدث عن الفســـــاد،
00:14
there are typicalنموذجي typesأنواع of individualsالأفراد that springربيع to mindعقل.
1
2853
3469
هنــــــاك أصناف نمطية من الأفراد تتبادر إلى الذهن.
00:18
There's the formerسابق Sovietالسوفييتي megalomaniacsبجنون العظمة.
2
6322
2328
هناك الرئيس السوفيتي السابق المصاب بجنون العظمة
00:20
Saparmuratصابر Niyazovنيازوف, he was one of them.
3
8650
3189
سابارمورات نيازو ، كان واحد منهم.
00:23
Untilحتى his deathالموت in 2006,
4
11839
1988
إلى أن توفى في عام 2006،
00:25
he was the all-powerfulبكل قوة leaderزعيم of Turkmenistanتركمانستان,
5
13827
3306
حيث كان يمثل القوة العظمى في تركمانستان
00:29
a Centralوسط Asianآسيا countryبلد richغني in naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
6
17133
3765
دولة غنية بالغاز الطبيعي بآسيا الوسطى.
00:32
Now, he really lovedأحب to issueالقضية presidentialرئاسي decreesالمراسيم.
7
20898
3950
حسناً، لقــــــــــد أحــــب إصدار القرارات الرئاسية.
00:36
And one renamedإعادة تسمية the monthsالشهور of the yearعام
8
24848
2245
وأعاد تسمية شهور السنة
00:39
includingبما فيها after himselfنفسه and his motherأم.
9
27093
3150
بما في ذلك بعد إسمه إسم والدته.
00:42
He spentأنفق millionsملايين of dollarsدولار
10
30243
2034
وأنفق بملايين الدولارات
00:44
creatingخلق a bizarreغريب personalityالشخصية cultعبادة,
11
32277
2820
ليجعل من نفسه شخصية عظيمة ،
00:47
and his crowningتتويج gloryمجد was the buildingبناء
12
35097
1969
حيث تم تتويجه بتمثال مصنوع
00:49
of a 40-foot-high-foot عالي gold-platedمطلي بالذهب statueتمثال of himselfنفسه
13
37066
4040
من صفايح الذهب بطول 40 قدم
00:53
whichالتي stoodوقف proudlyبفخر in the capital'sالعاصمة centralوسط squareميدان
14
41106
3064
الذي يقف بفخر في ساحة العاصمة المركزية
00:56
and rotatedاستدارة to followإتبع the sunشمس.
15
44170
2992
ويستدير لمتابعة حركة الشمس.
00:59
He was a slightlyبعض الشيء unusualغير عادي guy.
16
47162
2773
كان شخصاً ليس بطبيعي بعض الشئ .
01:01
And then there's that clichالمبتذلé,
17
49935
1857
ثم هناك تلك العبارة المبتذلة،
01:03
the Africanالأفريقي dictatorدكتاتور or ministerوزير or officialالرسمية.
18
51792
3399
الدكتاتور الأفريقي أو وزير أو مسؤول.
01:07
There's Teodorتيودورín Obiangأوبيانغ.
19
55191
3111
وهناك أيضاً ثيودورن أبيانغ
01:10
So his daddyبابا is presidentرئيس for life of Equatorialاستوائي Guineaغينيا,
20
58302
4231
الذي كان والده رئيسا لغينيا الاستوائية طوال حياته،
01:14
a Westغرب Africanالأفريقي nationالأمة that has exportedتصدير
21
62533
3124
دولة الواقعة غرب أفريقيا التي تم تصدير
01:17
billionsالمليارات of dollarsدولار of oilنفط sinceمنذ the 1990s
22
65657
3481
مليارات الدولارات من نفط منذ التسعينات
01:21
and yetبعد has a trulyحقا appallingمروع humanبشري rightsحقوق recordسجل.
23
69138
4044
ومع ذلك كان لديها سجل حقوق الإنسان مروع حقاً.
01:25
The vastشاسع majorityأغلبية of its people
24
73182
1894
الغالبية العظمى من شعبها
01:27
are livingالمعيشة in really miserableتعيس povertyفقر
25
75076
2955
يعيشون في حياة بائسة جـــــــداً
01:30
despiteعلى الرغم من an incomeالإيرادات perلكل capitaفرد that's on a parقدم المساواة
26
78031
1978
على الرغم من دخل الفرد الذي على قدم المساواة
01:32
with that of Portugalالبرتغال.
27
80009
2640
مع دول البرتغال.
01:34
So Obiangأوبيانغ juniorنجارة, well, he buysتشتري himselfنفسه
28
82649
2705
لذا أوبيانغ جونيور، حسنا، إشترى لنفسه
01:37
a $30 millionمليون mansionقصر in Malibuماليبو, Californiaكاليفورنيا.
29
85354
4432
قصر بقيمة 30 مليون دولار في ماليبو، كاليفورنيا.
01:41
I've been up to its frontأمامي gatesبوابات.
30
89786
1101
لقد كنت ذات مرة قرب البوابات الأمامية.
01:42
I can tell you it's a magnificentرائع spreadانتشار.
31
90887
3095
يمكن أن أقول لكم أنها واسعة بشكل كبير.
01:45
He boughtاشترى an €18 millionمليون artفن collectionمجموعة
32
93982
3719
أيضا ، اشترى مجموعة تحف فنية بقيمة 18 مليون يورو
01:49
that used to belongتنتمي to fashionموضه designerمصمم Yvesإيف Saintقديس Laurentلوران,
33
97701
4139
التي كانت تنتمي إلى مصمم الأزياء إيف سان لوران،
01:53
a stackكومة of fabulousرائع sportsرياضات carsالسيارات,
34
101840
1546
مجموعة من السيارات الرياضية الرائعة،
01:55
some costingتكلف a millionمليون dollarsدولار apieceقطعة --
35
103386
2557
بعضها تكلف 1 مليون دولار لكل قطعة -
01:57
oh, and a Gulfstreamتيار الخليج jetطائرة نفاثة, too.
36
105943
2316
أوه، وطائرة نفاثة من طراز جولف إستريم، أيضاً.
02:00
Now get this:
37
108259
1361
الآن ، تابع معي:
02:01
Untilحتى recentlyمؤخرا, he was earningكسب an officialالرسمية monthlyشهريا salaryراتب
38
109620
4141
حتى وقت قريب، أنه كان يبلغ راتب شهري أساسي
02:05
of lessأقل than 7,000 dollarsدولار.
39
113761
4154
من أقل من سبعة آلاف دولار.
02:09
And there's Danدان EteteEtete.
40
117915
2053
وهناك دان اتيتى.
02:11
Well, he was the formerسابق oilنفط ministerوزير of Nigeriaنيجيريا
41
119968
2644
حسنا، وكان وزير النفط السابق لنيجيريا
02:14
underتحت Presidentرئيس Abachaأباتشا,
42
122612
1974
تحت الرئيس أباشا،
02:16
and it just so happensيحدث he's a convictedمدان moneyمال laundererقصار too.
43
124586
3502
ويحدث ذلك فقط غاسلي أموال المحكوم عليهم أيضا.
02:20
We'veقمنا spentأنفق a great dealصفقة of time
44
128088
2242
لقد أمضينا الكثير من الوقت
02:22
investigatingالتحقيق a $1 billionمليار --
45
130330
2401
التحقيق في $1 بیلیون-
02:24
that's right, a $1 billionمليار
46
132731
1763
وهذا الحق، 1 بیلیون دولار —
02:26
oilنفط dealصفقة that he was involvedمتورط with,
47
134494
2661
صفقة نفط كان متورط فيها،
02:29
and what we foundوجدت was prettyجميلة shockingمروع,
48
137155
1952
وما وجدناه كان مروعا جداً،
02:31
but more about that laterفي وقت لاحق.
49
139107
2766
ولكن المزيد عن ذلك في وقت لاحق.
02:33
So it's easyسهل to think that corruptionفساد happensيحدث
50
141873
3517
لذا فمن السهل إلى الاعتقاد بأن الفساد يحدث
02:37
somewhereمكان ما over there,
51
145390
1860
في مكان ما هناك،
02:39
carriedحمل out by a bunchباقة of greedyجشع despotsالطغاة
52
147250
2456
قامت بها حفنة من الطغاة الجشع
02:41
and individualsالأفراد up to no good in countriesبلدان
53
149706
1934
والأفراد حتى لا جيدة في البلدان
02:43
that we, personallyشخصيا, mayقد know very little about
54
151640
3098
أنه، شخصيا، قد نعرف القليل جداً عن
02:46
and feel really unconnectedغير مرتبط to
55
154738
1689
ويشعر حقاً لا صلة لهم إلى
02:48
and unaffectedغير متأثر by what mightربما be going on.
56
156427
3488
ولم يتأثر بما يمكن أن يحدث.
02:51
But does it just happenيحدث over there?
57
159915
3243
ولكن لا يحدث هناك؟
02:55
Well, at 22, I was very luckyسعيد الحظ.
58
163158
3279
حسنا، في 22، كنت محظوظاً جداً.
02:58
My first jobوظيفة out of universityجامعة
59
166437
2781
أول وظيفة لي الخروج من الجامعة
03:01
was investigatingالتحقيق the illegalغير شرعي tradeتجارة in Africanالأفريقي ivoryعاج.
60
169218
3984
وكان التحقيق في الاتجار غير المشروع في العاج الأفريقي.
03:05
And that's how my relationshipصلة with corruptionفساد really beganبدأت.
61
173202
4229
وهذا كيف بدأت علاقتي مع الفساد حقاً.
03:09
In 1993, with two friendsاصحاب who were colleaguesالزملاء,
62
177431
3008
وفي عام 1993، مع اثنين من أصدقائه الذين كانوا زملاء،
03:12
Simonسيمون Taylorتايلور and Patrickباتريك Alleyزقاق,
63
180439
2803
سيمون تايلور وزقاق باتريك،
03:15
we setجلس up an organizationمنظمة calledمسمي Globalعالمي Witnessالشاهد.
64
183242
3601
أنشأنا منظمة تسمى "الشاهد العالمي".
03:18
Our first campaignحملة was investigatingالتحقيق the roleوظيفة
65
186843
2750
حملتنا الأولى بالتحقيق في دور
03:21
of illegalغير شرعي loggingتسجيل in fundingالتمويل the warحرب in Cambodiaكمبوديا.
66
189593
4306
قطع الأشجار غير القانوني في تمويل الحرب في كمبوديا.
03:25
So a fewقليل yearsسنوات laterفي وقت لاحق, and it's now 1997,
67
193899
3043
حتى بضع سنوات في وقت لاحق، وأنها الآن في 1997،
03:28
and I'm in Angolaأنغولا undercoverسري investigatingالتحقيق bloodدم diamondsالماس.
68
196942
4761
وأنا في أنغوﻻ سرية التحقيق الماس الملطخ بالدماء.
03:33
Perhapsربما you saw the filmفيلم,
69
201703
1727
ربما قمت بمشاهدة الفيلم،
03:35
the Hollywoodهوليوود filmفيلم "Bloodدم Diamondالماس,"
70
203430
1373
فيلم هوليوود "الماس الدم"،
03:36
the one with Leonardoليوناردو DiCaprioديكابريو.
71
204803
1895
واحد مع ليوناردو دي كابريو.
03:38
Well, some of that sprangينبع from our work.
72
206698
3455
حسنا، بعض من ذلك ينبع من عملنا.
03:42
Luandaلواندا, it was fullممتلئ of landأرض mineالخاص بي victimsضحايا
73
210153
2716
لواندا، أنها كانت مليئة بضحايا الألغام الأرضية
03:44
who were strugglingيكافح to surviveينجو on the streetsالشوارع
74
212869
2180
الذين يكافحون للبقاء على قيد الحياة في الشوارع
03:47
and warحرب orphansالأيتام livingالمعيشة in sewersبالوعة underتحت the streetsالشوارع,
75
215049
3088
ويتامى الحرب الذين يعيشون في المجاري تحت الشوارع،
03:50
and a tinyصغيرة جدا, very wealthyثري eliteنخبة
76
218137
2089
ونخبة صغيرة، وثري جداً
03:52
who gossipedيثرثر about shoppingالتسوق tripsرحلات to Brazilالبرازيل and Portugalالبرتغال.
77
220226
3219
الذين يرجون الشائعات حول رحلات التسوق إلى البرازيل والبرتغال.
03:55
And it was a slightlyبعض الشيء crazyمجنون placeمكان.
78
223445
2761
وكان مكان مجنون قليلاً.
03:58
So I'm sittingجلسة in a hotالحار and very stuffyخانق hotelالفندق roomمجال
79
226206
3684
حتى أنا جالس في غرفة بفندق الساخنة وانسداد جداً
04:01
feelingشعور just totallyتماما overwhelmedطغت.
80
229890
3060
شعور طغت فقط تماما.
04:04
But it wasn'tلم يكن about bloodدم diamondsالماس.
81
232950
2356
ولكنه لم يكن حول الماس الملطخ بالدماء.
04:07
Because I'd been speakingتكلم to lots of people there
82
235306
2902
لأنه قد تم التحدث في الكثير من الناس هناك
04:10
who, well, they talkedتحدث about a differentمختلف problemمشكلة:
83
238208
2368
منظمة الصحة العالمية، حسنا، تحدثوا عن مشكلة مختلفة:
04:12
that of a massiveكبير webشبكة of corruptionفساد on a globalعالمي scaleمقياس
84
240576
3421
أن موقع ويب ضخمة للفساد على نطاق عالمي
04:15
and millionsملايين of oilنفط dollarsدولار going missingمفقود.
85
243997
3334
والملايين من الدولارات النفطية ستكون مفقودة.
04:19
And for what was then a very smallصغير organizationمنظمة
86
247331
2461
وبالنسبة لما كان ثم منظمة صغيرة جداً
04:21
of just a fewقليل people,
87
249792
2148
من مجرد عدد قليل من الناس،
04:23
tryingمحاولة to even beginابدأ to think how we mightربما tackleيعالج that
88
251940
2742
يحاول حتى البدء في التفكير كيف يمكن معالجة التي
04:26
was an enormousضخم challengeالتحدي.
89
254682
2471
وكان تحديا هائلا.
04:29
And in the yearsسنوات that I've been,
90
257153
1309
وفي السنوات التي كنت فيها،
04:30
and we'veقمنا all been campaigningالحملة الانتخابية and investigatingالتحقيق,
91
258462
2794
وكنا جميعا الحملات الانتخابية والتحقيق،
04:33
I've repeatedlyمرارا وتكرارا seenرأيت that what makesيصنع corruptionفساد
92
261256
2161
لقد رأيت مرارا وتكرارا أن ما يجعل الفساد
04:35
on a globalعالمي, massiveكبير scaleمقياس possibleممكن,
93
263417
2370
على مقياس العالمي، الضخمة المحتملة،
04:37
well it isn't just greedجشع or the misuseسوء استخدام of powerقوة
94
265787
3134
حسنا أنها ليست مجرد الجشع أو إساءة استعمال السلطة
04:40
or that nebulousضبابي phraseالعبارة "weakضعيف governanceالحكم."
95
268921
2439
أو أن هذه العبارة غامضة "ضعف الحكم."
04:43
I mean, yes, it's all of those,
96
271360
2037
أعني، نعم، أنها كل تلك،
04:45
but corruptionفساد, it's madeمصنوع possibleممكن by the actionsأفعال
97
273397
2952
ولكن الفساد، جعلت من الممكن بالإجراءات
04:48
of globalعالمي facilitatorsالميسرين.
98
276349
3621
من الميسرين العالمية.
04:51
So let's go back to some of those people I talkedتحدث about earlierسابقا.
99
279970
3190
لذا دعونا نذهب مرة أخرى إلى بعض من هؤلاء الناس التي تحدثت عنها في وقت سابق.
04:55
Now, they're all people we'veقمنا investigatedالتحقيق,
100
283160
1517
الآن، وأنهم جميع الناس ونحن لقد التحقيق،
04:56
and they're all people who couldn'tلم أستطع do what they do aloneوحده.
101
284677
2620
وأنهم جميع الناس الذين لا يستطيع أن يفعل ما يفعلون وحدها.
04:59
Take Obiangأوبيانغ juniorنجارة. Well, he didn't endالنهاية up
102
287297
2606
تأخذ أوبيانغ جونيور. حسنا، أنه لم يكن في نهاية المطاف
05:01
with high-endالراقية artفن and luxuryترف housesمنازل withoutبدون help.
103
289903
3839
مع بيوت الفن والفخامة الراقية دون مساعدة.
05:05
He did businessاعمال with globalعالمي banksالبنوك.
104
293742
2175
فعله رجال الأعمال مع البنوك العالمية.
05:07
A bankبنك in Parisباريس heldمقبض accountsحسابات of companiesالشركات controlledخاضع للسيطرة by him,
105
295917
3839
مصرف في باريس عقد حسابات الشركات التي تسيطر عليها له،
05:11
one of whichالتي was used to buyيشترى the artفن,
106
299756
2398
من تلك التي استخدمت في شراء الفن،
05:14
and Americanأمريكي banksالبنوك, well, they funneledسرب
107
302154
2641
والمصارف الأمريكية، حسنا، أنهم سرب
05:16
73 millionمليون dollarsدولار into the Statesتنص على,
108
304795
2936
73 مليون دولار أمريكي إلى الولايات
05:19
some of whichالتي was used to buyيشترى that Californiaكاليفورنيا mansionقصر.
109
307731
4099
واستخدمت بعض منها لشراء هذا القصر كاليفورنيا.
05:23
And he didn't do all of this in his ownخاصة nameاسم eitherإما.
110
311830
2908
وقال أنه لم يفعل كل هذا في اسم بلده أما.
05:26
He used shellالصدف companiesالشركات.
111
314738
1754
أنه يستخدم شركات شل.
05:28
He used one to buyيشترى the propertyخاصية, and anotherآخر,
112
316492
2334
اعتاد أحد لشراء الممتلكات، وآخر،
05:30
whichالتي was in somebodyشخص ما else'sمن آخر nameاسم,
113
318826
2086
الذي كان باسم شخص آخر،
05:32
to payدفع the hugeضخم billsفواتير it costكلفة to runيركض the placeمكان.
114
320912
3998
لدفع فواتير ضخمة هي تكلفة لتشغيل المركز.
05:36
And then there's Danدان EteteEtete.
115
324910
2228
ومن ثم هناك دان اتيتى.
05:39
Well, when he was oilنفط ministerوزير,
116
327138
2082
حسنا، عندما كان وزيرا للنفط،
05:41
he awardedمنحت an oilنفط blockمنع now worthيستحق over a billionمليار dollarsدولار
117
329220
5130
أنه منح كتلة نفط الآن تبلغ قيمتها أكثر من 1 بیلیون دولار
05:46
to a companyشركة that, guessخمن what, yeah,
118
334350
2834
لشركة، تخمين ما، نعم،
05:49
he was the hiddenمخفي ownerصاحب of.
119
337184
2383
وكان مالك المخفية.
05:51
Now, it was then much laterفي وقت لاحق tradedتداول on
120
339567
3402
الآن، فإنه كان ثم بعد ذلك بكثير يتاجر
05:54
with the kindطيب القلب assistanceمساعدة of the Nigerianالنيجيري governmentحكومة --
121
342969
2514
مع مساعدة كريمة من الحكومة النيجيرية-
05:57
now I have to be carefulحذر what I say here —
122
345483
2164
والآن يجب أن أكون حذراً ما أقول هنا –
05:59
to subsidiariesالشركات التابعة of Shellالصدف and the Italianالإيطالي Eniايني,
123
347647
4149
للشركات التابعة لشركة شل والإيطالية أيني،
06:03
two of the biggestأكبر oilنفط companiesالشركات around.
124
351796
2654
اثنين من أكبر شركات النفط حولها.
06:06
So the realityواقع is, is that the engineمحرك of corruptionفساد,
125
354450
2111
ذلك الواقع، هو أن المحرك للفساد،
06:08
well, it existsموجود farبعيدا beyondوراء the shoresشواطئ of countriesبلدان
126
356561
2785
حسنا، أنه موجود أبعد من شواطئ البلدان
06:11
like Equatorialاستوائي Guineaغينيا or Nigeriaنيجيريا or Turkmenistanتركمانستان.
127
359346
3199
مثل غينيا الاستوائية أو نيجيريا أو تركمانستان.
06:14
This engineمحرك, well, it's drivenتحركها
128
362545
2324
هذا المحرك، حسنا، أنها دفعت
06:16
by our internationalدولي bankingالخدمات المصرفية systemالنظام,
129
364869
2366
بنظامنا المصرفي الدولي،
06:19
by the problemمشكلة of anonymousمجهول shellالصدف companiesالشركات,
130
367235
2543
بمشكلة شركات شل المجهول،
06:21
and by the secrecyسرية that we have affordedأتاحت
131
369778
2382
ومن السرية التي أتاحت لنا
06:24
bigكبير oilنفط, gasغاز and miningتعدين operationsعمليات,
132
372160
2969
كبيرة للنفط والغاز والتعدين عمليات،
06:27
and, mostعظم of all, by the failureبالفشل of our politiciansسياسة
133
375129
3733
والأهم من ذلك كله، بفشل ساستنا
06:30
to back up theirهم rhetoricبلاغة and do something
134
378862
2075
لإجراء نسخ احتياطي خطابهم والقيام بشيء ما
06:32
really meaningfulذو معنى and systemicالنظامية to tackleيعالج this stuffأمور.
135
380937
4992
مجدية حقاً والمنهجية للتصدي لهذه الأشياء.
06:37
Now let's take the banksالبنوك first.
136
385929
2011
الآن دعونا نلقي المصارف الأولى.
06:39
Well, it's not going to come as any surpriseمفاجأة
137
387940
2334
حسنا، أنها لن تأتي كمفاجأة أي
06:42
for me to tell you that banksالبنوك acceptقبول dirtyقذر moneyمال,
138
390274
4312
بالنسبة لي أن أقول لكم أن المصارف تقبل الأموال القذرة،
06:46
but they prioritizeالأولوية theirهم profitsالأرباح in other destructiveمدمرة waysطرق too.
139
394586
4544
ولكن الأولوية أرباحها في طرق أخرى مدمرة جداً.
06:51
For exampleمثال, in Sarawakساراواك, Malaysiaماليزيا.
140
399130
3107
على سبيل المثال، في ساراواك بماليزيا.
06:54
Now this regionمنطقة, it has just fiveخمسة percentنسبه مئويه
141
402237
3639
الآن هذه المنطقة، فقد خمسة في المئة فقط
06:57
of its forestsالغابات left intactسليم. Fiveخمسة percentنسبه مئويه.
142
405876
5416
غاباته ترك سليمة. خمسة في المئة.
07:03
So how did that happenيحدث?
143
411292
1335
فكيف حدث ذلك؟
07:04
Well, because an eliteنخبة and its facilitatorsالميسرين
144
412627
3056
أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها
07:07
have been makingصناعة millionsملايين of dollarsدولار
145
415683
2174
وقد تم صنع بملايين الدولارات
07:09
from supportingدعم loggingتسجيل on an industrialصناعي scaleمقياس
146
417857
3531
من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي
07:13
for manyكثير yearsسنوات.
147
421388
2406
لسنوات عديدة.
07:15
So we sentأرسلت an undercoverسري investigatorمحقق in
148
423794
2254
لذا أرسلنا محقق سرية
07:18
to secretlyفي السر filmفيلم meetingsاجتماعات with membersأفراد of the rulingحكم eliteنخبة,
149
426048
3590
إلى سراً من الفيلم في اجتماعات مع أعضاء النخبة الحاكمة،
07:21
and the resultingالناتج footageلقطات, well, it madeمصنوع some people very angryغاضب,
150
429638
3331
ولقطات الناتجة عن ذلك، حسنا، جعلت بعض الناس غاضبون جداً،
07:24
and you can see that on YouTubeموقع YouTube,
151
432969
2250
ويمكنك أن ترى أنه تيوب،
07:27
but it provedاثبت what we had long suspectedيشتبه,
152
435219
1588
ولكن ثبت أن ما كنا قد يشتبهون منذ فترة طويلة،
07:28
because it showedأظهر how the state'sتنص على chiefرئيس ministerوزير,
153
436807
3886
نظراً لأنها أظهرت كيف لرئيس الدولة وزير،
07:32
despiteعلى الرغم من his laterفي وقت لاحق denialsنفي,
154
440693
1910
وعلى الرغم من إنكار لاحق له،
07:34
used his controlمراقبة over landأرض and forestغابة licensesتراخيص
155
442603
3399
يستخدم سيطرته على تراخيص الأراضي والغابات
07:38
to enrichإثراء himselfنفسه and his familyأسرة.
156
446002
3031
لإثراء نفسه وعائلته.
07:41
And HSBCHSBC, well, we know that HSBCHSBC bankrolledمول
157
449033
4599
واتش إس بي سي، حسنا، نحن نعرف أن يتكون إتش إس بي سي
07:45
the region'sالمنطقة largestأكبر loggingتسجيل companiesالشركات
158
453632
2009
أكبر شركات قطع الأشجار في المنطقة
07:47
that were responsibleمسؤول for some of that destructionتدمير
159
455641
2336
التي كانت مسؤولة عن بعض من هذا التدمير
07:49
in Sarawakساراواك and elsewhereفي مكان آخر.
160
457977
2656
في ساراواك، وفي أماكن أخرى.
07:52
The bankبنك violatedانتهكت its ownخاصة sustainabilityالاستدامة policiesسياسات in the processمعالج,
161
460633
3708
البنك الدولي ينتهك سياسات الاستدامة الخاصة به في هذه العملية،
07:56
but it earnedحصل around 130 millionمليون dollarsدولار.
162
464341
3820
ولكن ذلك حصل حوالي 130 مليون دولار.
08:00
Now shortlyقريبا after our exposالمعارضé,
163
468161
2336
الآن بعد وقت قصير من كشفنا لهم،
08:02
very shortlyقريبا after our exposالمعارضé earlierسابقا this yearعام,
164
470497
2602
بعد وقت قصير جداً من كشفنا لهم في وقت سابق من هذا العام،
08:05
the bankبنك announcedأعلن a policyسياسات reviewإعادة النظر on this.
165
473099
3004
أعلن البنك الدولي استعراضاً لسياسات في هذا.
08:08
And is this progressتقدم? Maybe,
166
476103
2586
وهذا هو التقدم؟ ربما،
08:10
but we're going to be keepingحفظ a very closeأغلق eyeعين
167
478689
2503
ولكن نحن ذاهبون إلى أن إبقاء عين قريبة جداً
08:13
on that caseقضية.
168
481192
2337
في تلك الحالة.
08:15
And then there's the problemمشكلة of anonymousمجهول shellالصدف companiesالشركات.
169
483529
3413
ومن ثم هناك مشكلة شركات شل المجهول.
08:18
Well, we'veقمنا all heardسمعت about what they are, I think,
170
486942
2829
حسنا، لقد سمعنا جميعا عن ما هم، أعتقد،
08:21
and we all know they're used quiteالى حد كبير a bitقليلا
171
489771
2496
ونحن جميعا نعرف أنها تُستخدم لشكل أقل قليلا
08:24
by people and companiesالشركات who are tryingمحاولة to avoidتجنب
172
492267
2586
من الأشخاص والشركات الذين يسعون إلى تجنب
08:26
payingدفع theirهم properلائق duesاستحقاقات to societyالمجتمع,
173
494853
3047
دفع مستحقاتها السليم للمجتمع،
08:29
alsoأيضا knownمعروف as taxesالضرائب.
174
497900
2053
يعرف أيضا باسم الضرائب.
08:31
But what doesn't usuallyعادة come to lightضوء
175
499953
2909
ولكن ما لا يأتي عادة للضوء
08:34
is how shellالصدف companiesالشركات are used to stealسرقة
176
502862
4550
كيف تستخدم شركات شل لسرقة
08:39
hugeضخم sumsمسائل حسابية of moneyمال, transformationalالتحويلية sumsمسائل حسابية of moneyمال,
177
507412
3372
مبالغ ضخمة من المال، تحويلي مبالغ من المال،
08:42
from poorفقير countriesبلدان.
178
510784
2046
من البلدان الفقيرة.
08:44
In virtuallyعمليا everyكل caseقضية of corruptionفساد that we'veقمنا investigatedالتحقيق,
179
512830
3420
في كل الحالات تقريبا من الفساد ونحن لقد التحقيق،
08:48
shellالصدف companiesالشركات have appearedظهر,
180
516250
2212
وقد ظهرت شركات شل،
08:50
and sometimesبعض الأحيان it's been impossibleغير ممكن to find out
181
518462
2360
وفي بعض الأحيان قد يكون من المستحيل معرفة
08:52
who is really involvedمتورط in the dealصفقة.
182
520822
3512
من هو حقاً المتورطين في هذه الصفقة.
08:56
A recentالأخيرة studyدراسة by the Worldالعالمية Bankبنك
183
524334
2328
دراسة أجراها البنك الدولي مؤخرا
08:58
lookedبدا at 200 casesالحالات of corruptionفساد.
184
526662
2950
نظرت إلى 200 حالة من الفساد.
09:01
It foundوجدت that over 70 percentنسبه مئويه of those casesالحالات
185
529612
3090
فوجدت أن أكثر من 70 في المائة من تلك الحالات
09:04
had used anonymousمجهول shellالصدف companiesالشركات,
186
532702
2954
قد تستخدم شركات شل المجهول،
09:07
totalingبلغ مجموعها almostتقريبيا 56 billionمليار dollarsدولار.
187
535656
3382
قيمتها ما يقرب من 56 بیلیون دولار.
09:11
Now manyكثير of these companiesالشركات were in Americaأمريكا
188
539038
2262
الآن العديد من هذه الشركات كانت في أمريكا
09:13
or the Unitedمتحد Kingdomمملكة,
189
541300
1310
أو في المملكة المتحدة،
09:14
its overseasما وراء البحار territoriesإقليم and Crownتاج dependenciesتبعيات,
190
542610
2401
أقاليم ما وراء البحار، والتابعة للتاج،
09:17
and so it's not just an offshoreالبحرية problemمشكلة,
191
545011
2254
وحتى أنها ليست مجرد مشكلة بعيد عن الشاطئ،
09:19
it's an on-shoreعلى الشاطئ one too.
192
547265
2292
وأيضا على شاطئ أحد.
09:21
You see, shellالصدف companiesالشركات, they're centralوسط
193
549557
2139
كنت انظر، شركات شل، أنهم وسط
09:23
to the secretسر dealsصفقات whichالتي mayقد benefitفائدة wealthyثري elitesالنخب
194
551696
3254
إلى السر الصفقات التي قد تستفيد النخبة الغنية
09:26
ratherبدلا than ordinaryعادي citizensالمواطنين.
195
554950
3024
بدلاً من المواطنين العاديين.
09:29
One strikingمدهش recentالأخيرة caseقضية that we'veقمنا investigatedالتحقيق
196
557974
3246
إحدى الحالات الأخيرة ملفتة للنظر ونحن لقد حققت
09:33
is how the governmentحكومة in the Democraticديمقراطي Republicجمهورية of Congoالكونغو
197
561220
2976
هو كيف الحكومة في "جمهورية الكونغو الديمقراطية"
09:36
soldتم البيع off a seriesسلسلة of valuableذو قيمة, state-ownedالمملوكة للدولة miningتعدين assetsالأصول
198
564196
4357
باعت سلسلة من الأصول التعدين قيماً، والمملوكة للدولة
09:40
to shellالصدف companiesالشركات in the Britishبريطاني Virginعذراء Islandsالجزر.
199
568553
3354
لشركات شل في جزر فيرجن البريطانية.
09:43
So we spokeسلك to sourcesمصادر in countryبلد,
200
571907
2272
هكذا تحدثنا إلى مصادر في البلد،
09:46
trawledجلبهم throughعبر companyشركة documentsمستندات and other informationمعلومات
201
574179
3036
جلبهم عن طريق المستندات الخاصة بالشركة ومعلومات أخرى
09:49
tryingمحاولة to pieceقطعة togetherسويا a really trueصحيح pictureصورة of the dealصفقة.
202
577215
4055
محاولة لقطعة معا صورة حقيقية حقاً من الصفقة.
09:53
And we were alarmedقلق to find that these shellالصدف companiesالشركات
203
581270
2825
وكنا الجزع لتجد أن هذه الشركات شركة شل
09:56
had quicklyبسرعة flippedانقلبت manyكثير of the assetsالأصول on
204
584095
2516
وقد انقلبت بسرعة العديد من الأصول على
09:58
for hugeضخم profitsالأرباح to majorرائد internationalدولي miningتعدين companiesالشركات
205
586611
4221
لأرباح ضخمة لشركات التعدين الدولية الرئيسية
10:02
listedالمدرجة in Londonلندن.
206
590832
2363
المدرجة في لندن.
10:05
Now, the Africaأفريقيا Progressتقدم Panelفريق, led by Kofiكوفي Annanعنان,
207
593195
3256
الآن، "فريق التقدم في أفريقيا"، برئاسة السيد كوفي عنان،
10:08
they'veكان عليهم calculatedمحسوب that Congoالكونغو mayقد have lostضائع
208
596451
2888
لقد حسبت أن الكونغو أنهم قد فقدوا
10:11
more than 1.3 billionمليار dollarsدولار from these dealsصفقات.
209
599339
5104
أكثر من 1.3 بیلیون دولار من هذه الصفقات.
10:16
That's almostتقريبيا twiceمرتين
210
604443
2253
وهذا ما يقرب من ضعف
10:18
the country'sالبلاد annualسنوي healthالصحة and educationالتعليم budgetميزانية combinedمشترك.
211
606696
5640
ميزانية الصحة والتعليم السنوي في البلاد جنبا إلى جنب.
10:24
And will the people of Congoالكونغو, will they ever get theirهم moneyمال back?
212
612336
2626
وهل ينتوي شعب الكونغو أن يعيد أمواله على الإطلاق؟
10:26
Well, the answerإجابة to that questionسؤال,
213
614962
1658
حسنا، الإجابة على هذا السؤال،
10:28
and who was really involvedمتورط and what really happenedحدث,
214
616620
1894
والذي شارك حقاً، وما حدث بالفعل،
10:30
well that's going to probablyالمحتمل remainيبقى lockedمقفل away
215
618514
2503
جيدا لهذا يذهب أن المحتمل أن تظل حبسهن
10:33
in the secretiveكتوم companyشركة registriesسجلات of the Britishبريطاني Virginعذراء Islandsالجزر
216
621017
3149
في سجلات الشركة السرية لجزر فرجن البريطانية
10:36
and elsewhereفي مكان آخر unlessما لم we all do something about it.
217
624166
4834
وفي أماكن أخرى ما لم نفعل كل شيء حول هذا الموضوع.
10:41
And how about the oilنفط, gasغاز and miningتعدين companiesالشركات?
218
629000
2987
وحول كيفية النفط والغاز وشركات التعدين؟
10:43
Okay, maybe it's a bitقليلا of a clichالمبتذلé to talk about them.
219
631987
2714
حسنا، ربما أنها قليلاً من كليشيهات الحديث عنها.
10:46
Corruptionفساد in that sectorقطاع, no surpriseمفاجأة.
220
634701
2120
الفساد في هذا القطاع، لم يكن مفاجئاً.
10:48
There's corruptionفساد everywhereفي كل مكان, so why focusالتركيز on that sectorقطاع?
221
636821
4433
وهناك الفساد في كل مكان، لذا لماذا التركيز على هذا القطاع؟
10:53
Well, because there's a lot at stakeوتد.
222
641254
2200
أيضا، لأن هناك الكثير على المحك.
10:55
In 2011, naturalطبيعي >> صفة resourceمورد exportsصادرات
223
643454
4097
في عام 2011، صادرات الموارد الطبيعية
10:59
outweighedتفوق aidمساعدة flowsيطفو by almostتقريبيا 19 to one
224
647551
3512
تدفقات المعونة تفوق بما يقرب من 19 إلى واحد
11:03
in Africaأفريقيا, Asiaآسيا and Latinلاتينية Americaأمريكا. Nineteenتسعة عشر to one.
225
651063
4423
في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. تسعة عشر إلى واحد.
11:07
Now that's a hellالجحيم of a lot of schoolsالمدارس and universitiesالجامعات
226
655486
3637
الآن هذا جحيم الكثير من المدارس والجامعات
11:11
and hospitalsالمستشفيات and businessاعمال startupsالشركات الناشئة,
227
659123
1977
والمستشفيات والأعمال التجارية المبتدئة،
11:13
manyكثير of whichالتي haven'tلم materializedتتحقق and never will
228
661100
2262
والكثير منها لم تتحقق وسوف ابدأ
11:15
because some of that moneyمال has simplyببساطة been stolenمسروق away.
229
663362
4427
لأن بعض من تلك الأموال ببساطة سرقت بعيداً.
11:19
Now let's go back to the oilنفط and miningتعدين companiesالشركات,
230
667789
2404
الآن دعونا نذهب إلى النفط وشركات التعدين،
11:22
and let's go back to Danدان EteteEtete and that $1 billionمليار dealصفقة.
231
670193
3017
ودعونا نذهب مرة أخرى إلى دان اتيتى وأن التعامل $1 بیلیون.
11:25
And now forgiveغفر me, I'm going to readاقرأ the nextالتالى bitقليلا
232
673210
3289
والآن أن يغفر لي، وأنا ذاهب إلى قراءة بت القادم
11:28
because it's a very liveحي issueالقضية, and our lawyersالمحامين
233
676499
2297
لأنها قضية حية جداً، ولدينا محامون
11:30
have been throughعبر this in some detailالتفاصيل
234
678796
2190
وقد تم من خلال هذا بشيء من التفصيل
11:32
and they want me to get it right.
235
680986
3310
وأنهم يريدون لي الحصول على ذلك الحق.
11:36
Now, on the surfaceسطح - المظهر الخارجي, the dealصفقة appearedظهر straightforwardبسيط.
236
684296
4173
الآن، على السطح، وظهرت هذه الصفقة مباشرة.
11:40
Subsidiariesالشركات التابعة of Shellالصدف and Eniايني
237
688469
2100
الشركات التابعة لشركة شل و "أيني"
11:42
paidدفع the Nigerianالنيجيري governmentحكومة for the blockمنع.
238
690569
2974
وتدفع الحكومة النيجيرية للكتلة.
11:45
The Nigerianالنيجيري governmentحكومة transferredنقل
239
693543
2163
الحكومة النيجيرية نقل
11:47
preciselyعلى وجه التحديد the sameنفسه amountكمية, to the very dollarدولار,
240
695706
2824
دقة نفس المبلغ، إلى الدولار جداً،
11:50
to an accountالحساب earmarkedتخصيص for a shellالصدف companyشركة
241
698530
4615
لحساب مخصصة لشركة shell
11:55
whoseملك من hiddenمخفي ownerصاحب was EteteEtete.
242
703145
2126
وكان صاحبها خفية اتيتى.
11:57
Now, that's not badسيئة going for a convictedمدان moneyمال laundererقصار.
243
705271
3389
الآن، هذا ليس سيئاً ذاهب غاسلي أموال المحكوم عليه.
12:00
And here'sمن هنا the thing.
244
708660
1457
وهنا هو الشيء.
12:02
After manyكثير monthsالشهور of diggingحفر around
245
710117
1877
بعد أشهر عديدة من حفر حولها
12:03
and readingقراءة throughعبر hundredsالمئات of pagesصفحات of courtمحكمة documentsمستندات,
246
711994
3535
والقراءة من خلال مئات الصفحات من وثائق المحكمة،
12:07
we foundوجدت evidenceدليل that, in factحقيقة,
247
715529
1955
وجدنا أدلة على ذلك، في الحقيقة،
12:09
Shellالصدف and Eniايني had knownمعروف that the fundsأموال
248
717484
3429
شل و "أيني" كان يعرف أن الأموال
12:12
would be transferredنقل to that shellالصدف companyشركة,
249
720913
3075
ستنقل إلى أن شركة شل،
12:15
and franklyبصراحة, it's hardالصعب to believe they didn't know
250
723988
3707
وصراحة، من الصعب أن نعتقد أنهم لا يعرفون
12:19
who they were really dealingتعامل with there.
251
727695
3291
الذين حقاً أنها كانت تعالج هناك.
12:22
Now, it just shouldn'tلا ينبغي take these sortsأنواع of effortsجهود
252
730986
3088
الآن، فإنه لا ينبغي أن تأخذ فقط هذه الأنواع من الجهود
12:26
to find out where the moneyمال in dealsصفقات like this wentذهب.
253
734074
2529
لمعرفة أين ذهبت هذه الأموال في صفقات من هذا القبيل.
12:28
I mean, these are stateحالة assetsالأصول.
254
736603
1569
يعني هذه أصول الدولة.
12:30
They're supposedمفترض to be used for the benefitفائدة
255
738172
1466
أنهم من المفترض لاستخدامها للفائدة
12:31
of the people in the countryبلد.
256
739638
1733
للشعب في البلاد.
12:33
But in some countriesبلدان, citizensالمواطنين and journalistsالصحفيين
257
741371
3189
ولكن في بعض البلدان والمواطنين والصحفيين
12:36
who are tryingمحاولة to exposeتعرض storiesقصص like this
258
744560
1955
الذين يحاولون في فضح مثل هذه القصص
12:38
have been harassedتحرش and arrestedالقى القبض
259
746515
1486
وقد تم للمضايقة والاعتقال
12:40
and some have even riskedخاطر theirهم livesالأرواح to do so.
260
748001
4539
وحتى بعض يخاطرون بحياتهم للقيام بذلك.
12:44
And finallyأخيرا, well, there are those who believe
261
752540
3804
وأخيراً، حسنا، هناك أولئك الذين يعتقدون
12:48
that corruptionفساد is unavoidableلا مفر منه.
262
756344
2324
أن الفساد أمر لا مفر منه.
12:50
It's just how some businessاعمال is doneفعله.
263
758668
2149
أنها مجرد كيفية القيام ببعض الأعمال.
12:52
It's too complexمركب and difficultصعب to changeيتغيرون.
264
760817
2565
أنها معقدة جداً وصعبة لتغيير.
12:55
So in effectتأثير, what? We just acceptقبول it.
265
763382
2927
حتى في الواقع، ماذا؟ نقبل فقط.
12:58
But as a campaignerحملة and investigatorمحقق,
266
766309
2393
ولكن كناشط والمحقق،
13:00
I have a differentمختلف viewرأي,
267
768702
1051
لدى وجهة نظر مختلفة،
13:01
because I've seenرأيت what can happenيحدث
268
769753
2170
لأن رأيت ما يمكن أن يحدث
13:03
when an ideaفكرة gainsمكاسب momentumقوة الدفع.
269
771923
2554
عندما تكتسب فكرة الزخم.
13:06
In the oilنفط and miningتعدين sectorقطاع, for exampleمثال,
270
774477
2744
في النفط وقطاع التعدين، على سبيل المثال،
13:09
there is now the beginningالبداية
271
777221
1251
وهناك الآن بداية
13:10
of a trulyحقا worldwideفي جميع أنحاء العالم transparencyشفافية standardاساسي
272
778472
3261
الشفافية في جميع أنحاء العالم حقاً القياسية
13:13
that could tackleيعالج some of these problemsمشاكل.
273
781733
3020
التي يمكن معالجة بعض هذه المشاكل.
13:16
In 1999, when Globalعالمي Witnessالشاهد calledمسمي
274
784753
2422
وفي عام 1999، عندما دعا "الشاهد العالمي"
13:19
for oilنفط companiesالشركات to make paymentsالمدفوعات on dealsصفقات transparentشفاف,
275
787175
3339
لشركات النفط لجعل المدفوعات على صفقات شفافة،
13:22
well, some people laughedضحك at the extremeأقصى naivetnaiveté
276
790514
3789
حسنا، بعض الناس ضحك على السذاجة المدقع
13:26
of that smallصغير ideaفكرة.
277
794303
2103
تلك الفكرة الصغيرة.
13:28
But literallyحرفيا hundredsالمئات of civilمدني societyالمجتمع groupsمجموعة
278
796406
3570
لكن مئات جماعات المجتمع المدني
13:31
from around the worldالعالمية cameأتى togetherسويا
279
799976
1878
من مختلف أنحاء العالم جاءت معا
13:33
to fightيقاتل for transparencyشفافية,
280
801854
1609
للقتال من أجل الشفافية،
13:35
and now it's fastبسرعة becomingتصبح the normمعيار and the lawالقانون.
281
803463
3981
وسرعان ما أصبحت هي القاعدة والقانون الآن.
13:39
Two thirdsالثلثين of the valueالقيمة
282
807444
1972
ثلثي القيمة
13:41
of the world'sالعالم oilنفط and miningتعدين companiesالشركات
283
809416
2320
للنفط وشركات التعدين في العالم
13:43
are now coveredمغطى by transparencyشفافية lawsقوانين. Two thirdsالثلثين.
284
811736
3771
أصبحت مشمولة بقوانين الشفافية. الثلثين.
13:47
So this is changeيتغيرون happeningحدث.
285
815507
1473
وهذا حتى يحدث التغيير.
13:48
This is progressتقدم.
286
816980
1890
وهذا التقدم.
13:50
But we're not there yetبعد, by farبعيدا.
287
818870
3123
ولكن نحن لسنا هناك حتى الآن، وحتى الآن.
13:53
Because it really isn't about corruptionفساد
288
821993
2246
لأنها ليست حقاً حول الفساد
13:56
somewhereمكان ما over there, is it?
289
824239
2115
في مكان ما هناك، هل هو؟
13:58
In a globalizedالعولمة worldالعالمية, corruptionفساد
290
826354
2205
في عالم معولم، الفساد
14:00
is a trulyحقا globalizedالعولمة businessاعمال,
291
828559
2263
مشروع تجاري معولم حقاً،
14:02
and one that needsالاحتياجات globalعالمي solutionsمحاليل,
292
830822
2115
وتحتاج حلولاً عالمية،
14:04
supportedأيد and pushedدفع by us all, as globalعالمي citizensالمواطنين,
293
832937
4000
أيد ودفعت من قبل لنا جميعا، كمواطنين عالميين،
14:08
right here.
294
836937
1162
الحق هنا.
14:10
Thank you.
295
838099
1190
شكرا.
14:11
(Applauseتصفيق)
296
839289
6816
(تصفيق)
Translated by Tamer Ibrahim
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com