ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Charmian Gooch: Meet global corruption's hidden players

シャーミアン・グーチ: グローバルな汚職の隠れた担い手は、身近なところに

Filmed:
1,793,117 views

極貧国の大統領の息子が、月7千ドルの公務給でマンションやスポーツカーを買い始めたら、そこには、おそらく汚職がからんでいると、シャーミアン・グーチは指摘します。辛辣で、目を見張るトークで、グーチは、具体的な事例も織り交ぜながら、グローバルな汚職問題について、どうやってお金の流れをたどり、驚くような馴染みの顔にたどり着いたか語ります。
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we talk about corruption腐敗,
0
397
2456
汚職といえば
00:14
there are typical典型的な typesタイプ of individuals個人 that spring to mindマインド.
1
2853
3469
思い浮かぶ典型的な人たちがいます
00:18
There's the former前者 Sovietソビエト megalomaniacs巨人.
2
6322
2328
旧ソ連の権力狂
00:20
Saparmuratサパルマラット Niyazovニヤゾフ, he was one of them.
3
8650
3189
サパルムラト・ニヤゾフも その一人
00:23
Untilまで his death in 2006,
4
11839
1988
彼は 2006年に亡くなるまで
00:25
he was the all-powerful全力強い leaderリーダー of Turkmenistanトルクメニスタン,
5
13827
3306
トルクメニスタンの絶対的権力者でした
00:29
a Central中央 Asianアジア人 country richリッチ in naturalナチュラル gasガス.
6
17133
3765
天然ガス資源が豊富な
その中央アジアの国で
00:32
Now, he really loved愛された to issue問題 presidential大統領 decrees法令.
7
20898
3950
ニヤゾフは 大統領命令を出すのが
本当に大好きでした
00:36
And one renamedリネームされた the months数ヶ月 of the year
8
24848
2245
あるときは その年の月の呼び名を変更
00:39
includingを含む after himself彼自身 and his mother.
9
27093
3150
自分と母親の名前の月も作りました
00:42
He spent過ごした millions何百万 of dollarsドル
10
30243
2034
何百万ドルをも費やして
00:44
creating作成 a bizarre奇妙な personality cultカルト,
11
32277
2820
風変わりな個人崇拝を仕立てあげ
00:47
and his crowningクラウニング glory栄光 was the building建物
12
35097
1969
極めつけに建てたのが
00:49
of a 40-foot-highフットハイ gold-plated金メッキ statue of himself彼自身
13
37066
4040
高さ12メートルの
金メッキされたニヤゾフ像
00:53
whichどの stood立っていた proudly誇らしげに in the capital's首都 central中央 square平方
14
41106
3064
首都の中央広場にそびえ立ち
00:56
and rotated回転した to followフォローする the sun太陽.
15
44170
2992
太陽の動きにあわせて回転します
00:59
He was a slightly少し unusual珍しい guy.
16
47162
2773
ニヤゾフは ちょっと風変わりな人間でした
01:01
And then there's that clichクリチé,
17
49935
1857
そして 型にはまった―
01:03
the Africanアフリカ dictator独裁者 or minister大臣 or official公式.
18
51792
3399
アフリカの独裁者や大臣 役人がいます
01:07
There's Teodorテオドールín Obiangオビアン.
19
55191
3111
テオドロ・オビアン
01:10
So his daddyパパ is president大統領 for life of Equatorial赤道 Guineaギニア,
20
58302
4231
彼の父親は
赤道ギニアの終身大統領で
01:14
a West西 Africanアフリカ nation国家 that has exported輸出された
21
62533
3124
その西アフリカの国は
01:17
billions何十億 of dollarsドル of oil since以来 the 1990s
22
65657
3481
1990年代以降
何十億ドルもの石油を輸出していますが
01:21
and yetまだ has a truly真に appallingぞっとする human人間 rights権利 record記録.
23
69138
4044
本当にあきれるような
人権侵害の歴史があります
01:25
The vast広大 majority多数 of its people
24
73182
1894
国民の大多数は
01:27
are living生活 in really miserable悲惨な poverty貧困
25
75076
2955
かなり貧しい暮らしを強いられています
01:30
despite何と an income所得 per〜ごと capita一人 that's on a parパー
26
78031
1978
一人当たりの国民所得が
01:32
with that of Portugalポルトガル.
27
80009
2640
ポルトガルと同じにもかかわらずです
01:34
So Obiangオビアン juniorジュニア, well, he buys買う himself彼自身
28
82649
2705
オビアン・ジュニアは
自分のために
01:37
a $30 million百万 mansion大邸宅 in Malibuマリブ, Californiaカリフォルニア.
29
85354
4432
カリフォルニア州のマリブに
3千万ドルの豪邸を買っています
01:41
I've been up to its frontフロント gatesゲート.
30
89786
1101
玄関まで行きましたが
01:42
I can tell you it's a magnificent壮大 spread普及.
31
90887
3095
もう広大な敷地です
01:45
He bought買った an €18 million百万 artアート collectionコレクション
32
93982
3719
そして 1,800万ユーロの
美術品コレクションも購入
01:49
that used to belong属する to fashionファッション designerデザイナー Yvesイヴ Saint聖人 Laurentローラン,
33
97701
4139
ファッション・デザイナーの
イブ・サン・ローランが所有していたものです
01:53
a stackスタック of fabulous素晴らしい sportsスポーツ cars,
34
101840
1546
さらには 豪華なスポーツ・カー
01:55
some costing原価計算 a million百万 dollarsドル apiece各個に --
35
103386
2557
1台 100万ドルはくだらないのを何台もです
01:57
oh, and a Gulfstreamガルフストリーム jetジェット, too.
36
105943
2316
それから ガルフストリームのジェット機も
02:00
Now get this:
37
108259
1361
聞いてください
02:01
Untilまで recently最近, he was earning収益 an official公式 monthly毎月 salary給料
38
109620
4141
最近まで 彼の公務給は
02:05
of lessもっと少なく than 7,000 dollarsドル.
39
113761
4154
月7千ドルにも満たなかったんですよ
02:09
And there's Danダン EteteEtete.
40
117915
2053
そして ダン・エテート
02:11
Well, he was the former前者 oil minister大臣 of Nigeriaナイジェリア
41
119968
2644
ナイジェリアの元石油相です
02:14
under President大統領 Abachaアバチャ,
42
122612
1974
アバチャ元首時代のことで
02:16
and it just so happens起こる he's a convicted有罪となった moneyお金 launderer洗濯機 too.
43
124586
3502
マネーローンダリングでも
有罪とされています
02:20
We've私たちは spent過ごした a great deal対処 of time
44
128088
2242
私たちは膨大な時間をかけて
02:22
investigating調査中 a $1 billion --
45
130330
2401
調査をしました
10億ドル―
02:24
that's right, a $1 billion
46
132731
1763
そうです
10億ドルの―
02:26
oil deal対処 that he was involved関係する with,
47
134494
2661
彼が関わっていた石油取引をです
02:29
and what we found見つけた was prettyかなり shockingショッキング,
48
137155
1952
結果は とてもショッキングなものでした
02:31
but more about that later後で.
49
139107
2766
詳しくは あとでお話しましょう
02:33
So it's easy簡単 to think that corruption腐敗 happens起こる
50
141873
3517
汚職について こう思うのは簡単です
汚職なんて―
02:37
somewhereどこかで over there,
51
145390
1860
どこか遠くで起こっていること
02:39
carried運ばれた out by a bunch of greedy貪欲 despots独裁者
52
147250
2456
金の亡者になった独裁者や
02:41
and individuals個人 up to no good in countries
53
149706
1934
悪事をたくらんでいる連中が
02:43
that we, personally個人的に, mayかもしれない know very little about
54
151640
3098
私たちが 直接には
ほとんど知らない国
02:46
and feel really unconnected未接続 to
55
154738
1689
そこで何が起こっていようが関係なく
02:48
and unaffected影響を受けない by what mightかもしれない be going on.
56
156427
3488
影響もないような国で
やっていること
02:51
But does it just happen起こる over there?
57
159915
3243
でも 本当に遠くで起こっていることですか?
02:55
Well, at 22, I was very lucky幸運な.
58
163158
3279
22歳の私は とても幸運でした
02:58
My first jobジョブ out of university大学
59
166437
2781
大学を出てすぐに着いた最初の仕事が
03:01
was investigating調査中 the illegal違法 tradeトレード in Africanアフリカ ivory象牙.
60
169218
3984
アフリカ象牙の違法取引の調査で
03:05
And that's how my relationship関係 with corruption腐敗 really began始まった.
61
173202
4229
そこから 汚職問題との関わりが
始まったのです
03:09
In 1993, with two friends友達 who were colleagues同僚,
62
177431
3008
1993年 友人で元同僚でもあった―
03:12
Simonサイモン Taylorテイラー and Patrickパトリック Alley路地,
63
180439
2803
サイモン・テイラーとパトリック・アレーと
03:15
we setセット up an organization組織 calledと呼ばれる Globalグローバル Witness証人.
64
183242
3601
グローバル・ウィットネスという
団体を立ち上げました
03:18
Our first campaignキャンペーン was investigating調査中 the role役割
65
186843
2750
最初の活動として
違法伐採が
03:21
of illegal違法 loggingロギング in funding資金調達 the war戦争 in Cambodiaカンボジア.
66
189593
4306
どう カンボジア内戦の資金源
となっているかを調べました
03:25
So a few少数 years later後で, and it's now 1997,
67
193899
3043
それから数年後の1997年
03:28
and I'm in Angolaアンゴラ undercover潜伏 investigating調査中 blood血液 diamondsダイヤモンド.
68
196942
4761
私は アンゴラで「ブラッド・ダイアモンド」の
潜入調査をしていました
03:33
Perhapsおそらく you saw the film,
69
201703
1727
このハリウッド映画をご存知でしょう
03:35
the Hollywoodハリウッド film "Blood血液 Diamondダイヤモンド,"
70
203430
1373
『ブラッド・ダイアモンド』
03:36
the one with Leonardoレオナルド DiCaprioディカプリオ.
71
204803
1895
レオナルド・ディカプリオ主演の映画です
03:38
Well, some of that sprang元気づける from our work.
72
206698
3455
一部は 私たちの仕事が元になっています
03:42
Luandaルアンダ, it was full満員 of land土地 mine鉱山 victims犠牲者
73
210153
2716
首都ルアンダでは
たくさんの地雷の被害者が
03:44
who were struggling苦しい to survive生き残ります on the streets通り
74
212869
2180
必死に路上生活を送り
03:47
and war戦争 orphans孤児 living生活 in sewers下水道 under the streets通り,
75
215049
3088
戦争孤児が
地下の下水管で生活していました
03:50
and a tiny小さな, very wealthy裕福な eliteエリート
76
218137
2089
そして ごく少数の金持ちエリートだけが
03:52
who gossipedゴシップした about shoppingショッピング trips旅行 to Brazilブラジル and Portugalポルトガル.
77
220226
3219
ブラジルやポルトガルへの
買い物旅行のおしゃべりをしている
03:55
And it was a slightly少し crazy狂った place場所.
78
223445
2761
そんな ちょっと狂った場所でした
03:58
So I'm sitting座っている in a hotホット and very stuffyぬるい hotelホテル roomルーム
79
226206
3684
私は 暑くて息苦しいホテルの部屋で
04:01
feeling感じ just totally完全に overwhelmed圧倒される.
80
229890
3060
ただただ 打ちのめされていました
04:04
But it wasn'tなかった about blood血液 diamondsダイヤモンド.
81
232950
2356
ブラッド・ダイアモンドのことではありません
04:07
Because I'd been speaking話し中 to lots of people there
82
235306
2902
地元の人たちと たくさん話して
04:10
who, well, they talked話した about a different異なる problem問題:
83
238208
2368
別の問題が浮かび上がったのです
04:12
that of a massive大規模 webウェブ of corruption腐敗 on a globalグローバル scale規模
84
240576
3421
グローバルな規模で
汚職が蜘蛛の巣状に広まり
04:15
and millions何百万 of oil dollarsドル going missing行方不明.
85
243997
3334
何百万ドルものオイル・マネーが
そこに飲み込まれている
04:19
And for what was then a very small小さい organization組織
86
247331
2461
当時 私たちは
本当に小さな組織で
04:21
of just a few少数 people,
87
249792
2148
数名しかおらず
04:23
trying試す to even beginベギン to think how we mightかもしれない tackleタックル that
88
251940
2742
どうやって汚職問題に立ち向かうか
考えるだけでも
04:26
was an enormous巨大な challengeチャレンジ.
89
254682
2471
途方もないことでした
04:29
And in the years that I've been,
90
257153
1309
それでも 私が―
04:30
and we've私たちは all been campaigningキャンペーン and investigating調査中,
91
258462
2794
私たちが力を合わせて
運動し 調査をした何年かの間
04:33
I've repeatedly繰り返し seen見た that what makes作る corruption腐敗
92
261256
2161
私は何度も見てきました
汚職を―
04:35
on a globalグローバル, massive大規模 scale規模 possible可能,
93
263417
2370
グローバルな
膨大なスケールにしているのは
04:37
well it isn't just greed貪欲 or the misuse悪用 of powerパワー
94
265787
3134
単なる強欲や権力の乱用
04:40
or that nebulous漠然とした phraseフレーズ "weak弱い governanceガバナンス."
95
268921
2439
曖昧な言葉「ガバナンスの弱さ」ではありません
04:43
I mean, yes, it's all of those,
96
271360
2037
ええ これらは全て関係あります
04:45
but corruption腐敗, it's made possible可能 by the actions行動
97
273397
2952
でも 汚職を可能たらしめているのは
04:48
of globalグローバル facilitatorsファシリテーター.
98
276349
3621
グローバルに暗躍する
ファシリテーターの存在なのです
04:51
So let's go back to some of those people I talked話した about earlier先に.
99
279970
3190
さきほどお話した人たちのことを
振り返ってみましょう
04:55
Now, they're all people we've私たちは investigated調査した,
100
283160
1517
私たちは 全員を調査しましたが
04:56
and they're all people who couldn'tできなかった do what they do alone単独で.
101
284677
2620
誰も 一人では何もできなかったんです
04:59
Take Obiangオビアン juniorジュニア. Well, he didn't end終わり up
102
287297
2606
オビアン・ジュニアを
例にとってもそう
05:01
with high-endハイエンド artアート and luxury贅沢 houses withoutなし help.
103
289903
3839
彼は 助けなしには
高級美術品や豪華な家を手に入れられなかった
05:05
He did businessビジネス with globalグローバル banks銀行.
104
293742
2175
彼が取引をしたのは
グローバル銀行
05:07
A bankバンク in Parisパリ held開催 accountsアカウント of companies企業 controlled制御された by him,
105
295917
3839
パリの銀行に
彼が管理する企業の口座が複数あり
05:11
one of whichどの was used to buy購入 the artアート,
106
299756
2398
その一つが美術品購入に使われ
05:14
and Americanアメリカ人 banks銀行, well, they funneledファンネル
107
302154
2641
アメリカの銀行は
05:16
73 million百万 dollarsドル into the States,
108
304795
2936
7,300万ドルもの資金を米国に流し
05:19
some of whichどの was used to buy購入 that Californiaカリフォルニア mansion大邸宅.
109
307731
4099
そのいくらかが
カリフォルニアの豪邸購入に使われました
05:23
And he didn't do all of this in his own自分の name eitherどちらか.
110
311830
2908
オビアン・ジュニアは 全て
自分の名義でやったわけではなく
05:26
He used shellシェル companies企業.
111
314738
1754
幽霊会社を使いました
05:28
He used one to buy購入 the propertyプロパティ, and another別の,
112
316492
2334
一つは その不動産を買うのに使い
05:30
whichどの was in somebody誰か else's他の name,
113
318826
2086
また別の 他人名義の会社から
05:32
to pay支払う the huge巨大 bills紙幣 it costコスト to run走る the place場所.
114
320912
3998
その莫大な維持費を支払いました
05:36
And then there's Danダン EteteEtete.
115
324910
2228
ダン・エテートの場合は こう
05:39
Well, when he was oil minister大臣,
116
327138
2082
石油相だったとき
05:41
he awarded授与された an oil blockブロック now worth価値 over a billion dollarsドル
117
329220
5130
今の価値で10億ドル以上相当の
石油掘削地を
05:46
to a company会社 that, guess推測 what, yeah,
118
334350
2834
ある会社に付与します
05:49
he was the hidden隠された ownerオーナー of.
119
337184
2383
その会社の真の所有者こそ
エテートです
05:51
Now, it was then much later後で traded取引された on
120
339567
3402
そして その採掘権は後に
05:54
with the kind種類 assistance支援 of the Nigerianナイジェリア人 government政府 --
121
342969
2514
ナイジェリア政府の
ある種の支援のもと―
05:57
now I have to be careful慎重に what I say here —
122
345483
2164
言葉には気をつけないといけません―
05:59
to subsidiaries子会社 of Shellシェル and the Italianイタリアの Eniエニ,
123
347647
4149
二大石油会社である
シェル社と イタリアのエニ社の子会社に
06:03
two of the biggest最大 oil companies企業 around.
124
351796
2654
売却されたのです
06:06
So the reality現実 is, is that the engineエンジン of corruption腐敗,
125
354450
2111
つまり 実際
汚職の原動力は
06:08
well, it exists存在する far遠い beyond超えて the shores海岸 of countries
126
356561
2785
赤道ギニア ナイジェリアや
トルクメニスタンといった国の
06:11
like Equatorial赤道 Guineaギニア or Nigeriaナイジェリア or Turkmenistanトルクメニスタン.
127
359346
3199
遙かかなたに存在するのです
06:14
This engineエンジン, well, it's driven駆動される
128
362545
2324
この原動力が機能するのは
06:16
by our international国際 banking銀行業 systemシステム,
129
364869
2366
国際銀行システムや
06:19
by the problem問題 of anonymous匿名 shellシェル companies企業,
130
367235
2543
匿名の幽霊会社の問題があるから
06:21
and by the secrecy秘密 that we have afforded与えられた
131
369778
2382
油田、ガス、鉄鉱の大事業で
06:24
big大きい oil, gasガス and mining鉱業 operationsオペレーション,
132
372160
2969
許容されてきた秘密主義もそうで
06:27
and, most最も of all, by the failure失敗 of our politicians政治家
133
375129
3733
そして何よりも
政治家が美辞麗句を並べるだけで
06:30
to back up their彼らの rhetoricレトリック and do something
134
378862
2075
この問題に対処するのに―
06:32
really meaningful意味のある and systemic全身性の to tackleタックル this stuffもの.
135
380937
4992
本当に意味があり 効果のあることを
しなかったことです
06:37
Now let's take the banks銀行 first.
136
385929
2011
まず 銀行について話しましょう
06:39
Well, it's not going to come as any surprise驚き
137
387940
2334
驚くべきことではありませんが
06:42
for me to tell you that banks銀行 accept受け入れる dirty汚れた moneyお金,
138
390274
4312
銀行というのは
汚いお金も受け入れます
06:46
but they prioritize優先順位をつける their彼らの profits利益 in other destructive破壊的 ways方法 too.
139
394586
4544
ただ それだけでなく
利益を最優先し 破壊的な方法も使います
06:51
For example, in Sarawakサラワク, Malaysiaマレーシア.
140
399130
3107
例えば マレーシアのサラワクでは
06:54
Now this region領域, it has just five percentパーセント
141
402237
3639
今や 森林の5%しか
手つかずで残っていません
06:57
of its forests森林 left intact損なわれていない. Five percentパーセント.
142
405876
5416
たった5%です
07:03
So how did that happen起こる?
143
411292
1335
なぜ こうなったのか?
07:04
Well, because an eliteエリート and its facilitatorsファシリテーター
144
412627
3056
あるエリートと
そのファシリテーターたちが
07:07
have been making作る millions何百万 of dollarsドル
145
415683
2174
何百万ドルものお金を受け取り
07:09
from supportingサポートする loggingロギング on an industrial工業用 scale規模
146
417857
3531
産業規模での森林伐採を
許してきたからです
07:13
for manyたくさんの years.
147
421388
2406
何年もの間です
07:15
So we sent送られた an undercover潜伏 investigator研究者 in
148
423794
2254
私たちは 潜入調査員を送りこみ
07:18
to secretly密かに film meetings会議 with membersメンバー of the ruling支配 eliteエリート,
149
426048
3590
支配階級のエリート間の会議の様子を
こっそり映像におさめました
07:21
and the resulting結果として footage映像, well, it made some people very angry怒っている,
150
429638
3331
撮影したことを
とても怒った人たちもいますが
07:24
and you can see that on YouTubeYouTube,
151
432969
2250
YouTubeで映像をご覧になれます
07:27
but it proved証明された what we had long suspected疑わしい,
152
435219
1588
これにより私たちが長い間疑ってきたことを
ついに証明できました
07:28
because it showed示した how the state's州の chiefチーフ minister大臣,
153
436807
3886
というのも 州の首相は
07:32
despite何と his later後で denials否定,
154
440693
1910
本人は 後に否定をしますが
07:34
used his controlコントロール over land土地 and forest森林 licensesライセンス
155
442603
3399
土地や森林利権に関する権限を使って
07:38
to enrich豊かに himself彼自身 and his family家族.
156
446002
3031
自分と家族の懐を肥やしていたのです
07:41
And HSBCHSBC, well, we know that HSBCHSBC bankrolled銀行振り込み
157
449033
4599
香港上海銀行(HSBC)が
この地域の最大の伐採企業に
07:45
the region's地域の largest最大 loggingロギング companies企業
158
453632
2009
融資をしていて
07:47
that were responsible責任ある for some of that destruction破壊
159
455641
2336
それらの会社が
サラワクなどの
07:49
in Sarawakサラワク and elsewhere他の場所.
160
457977
2656
森林破壊をしていました
07:52
The bankバンク violated違反した its own自分の sustainability持続可能性 policiesポリシー in the processプロセス,
161
460633
3708
銀行は 自らの
サステナビリティ・ポリシーに違反し
07:56
but it earned獲得した around 130 million百万 dollarsドル.
162
464341
3820
1億3千万ドルほどを稼いでいました
08:00
Now shortlyまもなく after our expos公開é,
163
468161
2336
私たちが暴露をしてすぐ
08:02
very shortlyまもなく after our expos公開é earlier先に this year,
164
470497
2602
今年初めに暴露をして
本当にすぐ
08:05
the bankバンク announced発表 a policyポリシー reviewレビュー on this.
165
473099
3004
銀行は 本件に関して
方針見直しを表明しました
08:08
And is this progress進捗? Maybe,
166
476103
2586
これは進展? たぶん
08:10
but we're going to be keeping維持 a very close閉じる eye
167
478689
2503
でも 私たちは
本件の成り行きを
08:13
on that case場合.
168
481192
2337
しっかり監視していきます
08:15
And then there's the problem問題 of anonymous匿名 shellシェル companies企業.
169
483529
3413
そして 匿名の幽霊会社の問題があります
08:18
Well, we've私たちは all heard聞いた about what they are, I think,
170
486942
2829
それがどんなものか
良くご存知でしょう
08:21
and we all know they're used quiteかなり a bitビット
171
489771
2496
幽霊会社は
08:24
by people and companies企業 who are trying試す to avoid避ける
172
492267
2586
よく個人や会社が
08:26
paying払う their彼らの proper適切な dues会費 to society社会,
173
494853
3047
社会への適正な義務
つまり税金の支払いを
08:29
alsoまた、 known既知の as taxes税金.
174
497900
2053
回避するのに使われています
08:31
But what doesn't usually通常 come to light
175
499953
2909
でも なかなか明るみに出ることがないのは
08:34
is how shellシェル companies企業 are used to stealスチール
176
502862
4550
幽霊会社が 貧しい国々から
08:39
huge巨大 sums合計 of moneyお金, transformational変形的 sums合計 of moneyお金,
177
507412
3372
多額のお金
とてつもない額のお金を
08:42
from poor貧しい countries.
178
510784
2046
盗むのに使われていること
08:44
In virtually事実上 everyすべて case場合 of corruption腐敗 that we've私たちは investigated調査した,
179
512830
3420
私たちが調査をした
実質的に全ての汚職事件で
08:48
shellシェル companies企業 have appeared出現した,
180
516250
2212
幽霊会社が使われており
08:50
and sometimes時々 it's been impossible不可能 to find out
181
518462
2360
ときには その取引に
一体誰が関わっているのか
08:52
who is really involved関係する in the deal対処.
182
520822
3512
分からないものもありました
08:56
A recent最近 study調査 by the World世界 Bankバンク
183
524334
2328
世界銀行は 最近
08:58
looked見た at 200 cases症例 of corruption腐敗.
184
526662
2950
汚職事件200件を対象とした
研究をしました
09:01
It found見つけた that over 70 percentパーセント of those cases症例
185
529612
3090
それによれば
汚職事件の70%以上において
09:04
had used anonymous匿名 shellシェル companies企業,
186
532702
2954
匿名の幽霊会社が使われており
09:07
totaling合計 almostほぼ 56 billion dollarsドル.
187
535656
3382
取引総額は
560億ドルにも上ります
09:11
Now manyたくさんの of these companies企業 were in Americaアメリカ
188
539038
2262
今や これらの会社の多くは
アメリカや
09:13
or the Unitedユナイテッド Kingdom王国,
189
541300
1310
イギリス
09:14
its overseas海外 territories領土 and Crownクラウン dependencies依存関係,
190
542610
2401
英国海外領や王室属領にあります
09:17
and so it's not just an offshoreオフショア problem問題,
191
545011
2254
ですから 海外の問題ではなく
09:19
it's an on-shoreオンショア one too.
192
547265
2292
自国の問題でもあるのです
09:21
You see, shellシェル companies企業, they're central中央
193
549557
2139
ご覧の通り
幽霊会社は
09:23
to the secret秘密 dealsお得 whichどの mayかもしれない benefit利益 wealthy裕福な elitesエリート
194
551696
3254
秘密取引の中核となっており
その取引が潤すのは 裕福なエリート
09:26
ratherむしろ than ordinary普通の citizens市民.
195
554950
3024
一般市民ではないでしょう
09:29
One striking印象的な recent最近 case場合 that we've私たちは investigated調査した
196
557974
3246
最近 私たちが調べた中で
顕著だったケースでは
09:33
is how the government政府 in the Democratic民主党 Republic共和国 of Congoコンゴ
197
561220
2976
コンゴ民主共和国の政府が
09:36
sold売った off a seriesシリーズ of valuable貴重な, state-owned国有 mining鉱業 assets資産
198
564196
4357
価値の高い 国有の鉱業財産を
09:40
to shellシェル companies企業 in the Britishイギリス人 Virginバージン Islands諸島.
199
568553
3354
英領ヴァージン諸島の幽霊会社に
売り払っていました
09:43
So we spokeスポーク to sourcesソース in country,
200
571907
2272
コンゴの情報源と話し
09:46
trawledトロールされた throughを通して company会社 documents書類 and other information情報
201
574179
3036
会社書類やその他書類を
徹底的に調べ
09:49
trying試す to pieceピース together一緒に a really true真実 picture画像 of the deal対処.
202
577215
4055
その取引の実態を
あぶり出そうとしました
09:53
And we were alarmed警戒した to find that these shellシェル companies企業
203
581270
2825
私たちはビックリしました
これらの幽霊会社が
09:56
had quickly早く flippedフリップされた manyたくさんの of the assets資産 on
204
584095
2516
すぐに多くの財産を
多額の利益と引き換えに
09:58
for huge巨大 profits利益 to majorメジャー international国際 mining鉱業 companies企業
205
586611
4221
ロンドンに上場する
国際的な大鉄鉱企業に
10:02
listedリストされた in Londonロンドン.
206
590832
2363
売り払っていたのです
10:05
Now, the Africaアフリカ Progress進捗 Panelパネル, led by Kofiコフィー Annanアナン,
207
593195
3256
コフィー・アナン氏が代表の
アフリカ進捗パネルは
10:08
they've彼らは calculated計算された that Congoコンゴ mayかもしれない have lost失われた
208
596451
2888
コンゴは これらの取引によって
130億ドル以上を
10:11
more than 1.3 billion dollarsドル from these dealsお得.
209
599339
5104
失っていると試算しました
10:16
That's almostほぼ twice二度
210
604443
2253
それは コンゴで
10:18
the country's国の annual年次 health健康 and education教育 budget予算 combined結合された.
211
606696
5640
保健 教育にあてられる年間予算を
あわせた額の ほぼ2倍です
10:24
And will the people of Congoコンゴ, will they ever get their彼らの moneyお金 back?
212
612336
2626
コンゴの人たちは
お金を取り戻せるのでしょうか?
10:26
Well, the answer回答 to that question質問,
213
614962
1658
その質問への答えと
10:28
and who was really involved関係する and what really happened起こった,
214
616620
1894
本当は誰が関わって
何が起こったのか
10:30
well that's going to probably多分 remain残る lockedロックされた away
215
618514
2503
それはおそらく 明かされることはなく
秘密は―
10:33
in the secretive秘密の company会社 registriesレジストリ of the Britishイギリス人 Virginバージン Islands諸島
216
621017
3149
英領ヴァージン諸島などの
会社登記簿の中に眠ったまま
10:36
and elsewhere他の場所 unless限り we all do something about it.
217
624166
4834
私たちが何かしない限り
明るみに出ることはありません
10:41
And how about the oil, gasガス and mining鉱業 companies企業?
218
629000
2987
では 石油、ガス、鉱業企業については
どうでしょうか?
10:43
Okay, maybe it's a bitビット of a clichクリチé to talk about them.
219
631987
2714
それらについて語るのは
今さら感があるかもしれません
10:46
Corruption腐敗 in that sectorセクタ, no surprise驚き.
220
634701
2120
このセクターに汚職があるのは
当然です
10:48
There's corruption腐敗 everywhereどこにでも, so why focusフォーカス on that sectorセクタ?
221
636821
4433
汚職はどこにでもあるのに
なぜそのセクターを取り上げるのか?
10:53
Well, because there's a lot at stakeステーク.
222
641254
2200
そこに関わる金額が大きいからです
10:55
In 2011, naturalナチュラル resourceリソース exports輸出
223
643454
4097
2011年 天然資源の輸出は
10:59
outweighed上回った aid援助 flows流れ by almostほぼ 19 to one
224
647551
3512
提供された援助を上回り
19倍になります
11:03
in Africaアフリカ, Asiaアジア and Latinラテン Americaアメリカ. Nineteen19 to one.
225
651063
4423
アフリカ アジア ラテンアメリカでそう
19倍です
11:07
Now that's a hell地獄 of a lot of schools学校 and universities大学
226
655486
3637
たくさんの学校や大学
11:11
and hospitals病院 and businessビジネス startupsスタートアップ,
227
659123
1977
病院や新興企業にとっては最悪で
11:13
manyたくさんの of whichどの haven't持っていない materializedマテリアライズド and never will
228
661100
2262
その多くは 実現されることがないでしょう
11:15
because some of that moneyお金 has simply単に been stolen盗まれた away.
229
663362
4427
その資金の一部が
盗み取られているのですから
11:19
Now let's go back to the oil and mining鉱業 companies企業,
230
667789
2404
石油・鉱業会社の話に戻りましょう
11:22
and let's go back to Danダン EteteEtete and that $1 billion deal対処.
231
670193
3017
ダン・エテートは
10億ドルの取引に関わっていました
11:25
And now forgive許す me, I'm going to read読む the next bitビット
232
673210
3289
ここから 少し原稿を読ませてもらいます
ご了承ください
11:28
because it's a very liveライブ issue問題, and our lawyers弁護士
233
676499
2297
まだ進行中の案件で
弁護士が
11:30
have been throughを通して this in some detail詳細
234
678796
2190
本件を詳細に調査しており
11:32
and they want me to get it right.
235
680986
3310
正確に伝えるように言われています
11:36
Now, on the surface表面, the deal対処 appeared出現した straightforward簡単.
236
684296
4173
表面上 その取引は単純そうに見えます
11:40
Subsidiaries子会社 of Shellシェル and Eniエニ
237
688469
2100
シェル社とエニ社の子会社が
11:42
paid支払った the Nigerianナイジェリア人 government政府 for the blockブロック.
238
690569
2974
その発掘権のため
ナイジェリア政府にお金を支払った
11:45
The Nigerianナイジェリア人 government政府 transferred移転した
239
693543
2163
ナイジェリア政府は
それと全く同じ金額を
11:47
precisely正確に the same同じ amount, to the very dollarドル,
240
695706
2824
1ドル違わず
幽霊会社が保有する口座に
11:50
to an accountアカウント earmarked控えめな for a shellシェル company会社
241
698530
4615
送金しました
11:55
whoseその hidden隠された ownerオーナー was EteteEtete.
242
703145
2126
その隠された所有者が
エテートです
11:57
Now, that's not bad悪い going for a convicted有罪となった moneyお金 launderer洗濯機.
243
705271
3389
マネー・ロンダリングで有罪とされたのだから
そんなものです
12:00
And here'sここにいる the thing.
244
708660
1457
でも 問題はここからです
12:02
After manyたくさんの months数ヶ月 of digging掘削 around
245
710117
1877
私たちは
何ヶ月もかけて調査し
12:03
and reading読書 throughを通して hundreds数百 of pagesページ of court裁判所 documents書類,
246
711994
3535
何百ページもの裁判書類を読み込み
12:07
we found見つけた evidence証拠 that, in fact事実,
247
715529
1955
証拠を発見したのですが
12:09
Shellシェル and Eniエニ had known既知の that the funds資金
248
717484
3429
シェル社とエニ社は
12:12
would be transferred移転した to that shellシェル company会社,
249
720913
3075
資金がその幽霊会社に送金されることを
知っていたのです
12:15
and frankly率直に, it's hardハード to believe they didn't know
250
723988
3707
率直に言って
彼らが 誰と取引をしていたか―
12:19
who they were really dealing対処する with there.
251
727695
3291
知らなかったというのは ありえない
12:22
Now, it just shouldn'tすべきではない take these sortsソート of efforts尽力
252
730986
3088
こんな努力をしなくても
こうした取引における
12:26
to find out where the moneyお金 in dealsお得 like this went行った.
253
734074
2529
お金の流れは分かるようにするべきです
12:28
I mean, these are state状態 assets資産.
254
736603
1569
これらは 国家財産であり
12:30
They're supposed想定される to be used for the benefit利益
255
738172
1466
その国の人々の利益のために
12:31
of the people in the country.
256
739638
1733
使われるべきなのですから
12:33
But in some countries, citizens市民 and journalistsジャーナリスト
257
741371
3189
でも 国によっては
市民やジャーナリストが
12:36
who are trying試す to expose公開する stories物語 like this
258
744560
1955
こうした話を暴露しようとすれば
12:38
have been harassed嫌がらせをする and arrested逮捕された
259
746515
1486
嫌がらせを受け 逮捕されます
12:40
and some have even risked危険にさらされた their彼らの lives人生 to do so.
260
748001
4539
命の危険を冒してまで
こうした活動をする人もいます
12:44
And finally最後に, well, there are those who believe
261
752540
3804
最後に 世の中には
こうした汚職は
12:48
that corruption腐敗 is unavoidable避けられない.
262
756344
2324
避けられないと考える人もいます
12:50
It's just how some businessビジネス is done完了.
263
758668
2149
ビジネスのやり方に過ぎない
12:52
It's too complex複合体 and difficult難しい to change変化する.
264
760817
2565
複雑で難しすぎて 変えられないと
12:55
So in effect効果, what? We just accept受け入れる it.
265
763382
2927
実質的には 受け入れるしかないものだと
12:58
But as a campaigner選手 and investigator研究者,
266
766309
2393
でも こうした活動や調査をする者として
13:00
I have a different異なる view見る,
267
768702
1051
私は 違う考えです
13:01
because I've seen見た what can happen起こる
268
769753
2170
アイデアが勢いを得れば
13:03
when an ideaアイディア gains利益 momentum勢い.
269
771923
2554
どんなことが起こりうるか
私は見てきたからです
13:06
In the oil and mining鉱業 sectorセクタ, for example,
270
774477
2744
例えば 石油・鉱業セクターでは
13:09
there is now the beginning始まり
271
777221
1251
もう始まっています
13:10
of a truly真に worldwide世界的に transparency透明性 standard標準
272
778472
3261
真に世界的な透明性基準を作り
13:13
that could tackleタックル some of these problems問題.
273
781733
3020
こうした問題のいくつかに
取り組んでいます
13:16
In 1999, when Globalグローバル Witness証人 calledと呼ばれる
274
784753
2422
1999年に グローバル・ウィットネスは
13:19
for oil companies企業 to make payments支払い on dealsお得 transparentトランスペアレント,
275
787175
3339
石油会社に取引に関する支払いを
透明化するよう呼びかけました
13:22
well, some people laughed笑った at the extreme極端な naivetナイーブé
276
790514
3789
当時 そのちっぽけなアイデアの
ナイーブさに
13:26
of that small小さい ideaアイディア.
277
794303
2103
笑った人もいます
13:28
But literally文字通り hundreds数百 of civil市民 society社会 groupsグループ
278
796406
3570
でも 文字通り
何百もの民間社会団体が
13:31
from around the world世界 came来た together一緒に
279
799976
1878
世界中から集まって
一緒に
13:33
to fight戦い for transparency透明性,
280
801854
1609
透明性のために戦い
13:35
and now it's fast速い becoming〜になる the norm規範 and the law法律.
281
803463
3981
今や急速に
規範や法律になりつつあります
13:39
Two thirds3分の1 of the value
282
807444
1972
世界の石油・鉱業会社の
13:41
of the world's世界の oil and mining鉱業 companies企業
283
809416
2320
価値の3分の2は
13:43
are now covered覆われた by transparency透明性 laws法律. Two thirds3分の1.
284
811736
3771
透明性に関する法律でカバーされています
3分の2です
13:47
So this is change変化する happeningハプニング.
285
815507
1473
こうして 変化は起こっています
13:48
This is progress進捗.
286
816980
1890
これが進展です
13:50
But we're not there yetまだ, by far遠い.
287
818870
3123
でも まだ目標にはほど遠い
13:53
Because it really isn't about corruption腐敗
288
821993
2246
これは 遙かかなたで起こっている―
13:56
somewhereどこかで over there, is it?
289
824239
2115
汚職のことではないんですから
13:58
In a globalizedグローバル化された world世界, corruption腐敗
290
826354
2205
グローバル化した世界において
汚職は
14:00
is a truly真に globalizedグローバル化された businessビジネス,
291
828559
2263
本当にグローバルな取引であり
14:02
and one that needsニーズ globalグローバル solutionsソリューション,
292
830822
2115
グローバルな解決策を必要とします
14:04
supportedサポートされる and pushed押された by us all, as globalグローバル citizens市民,
293
832937
4000
私たち皆が グローバル市民として
支援し押し進めて行かないといけない
14:08
right here.
294
836937
1162
ここでね
14:10
Thank you.
295
838099
1190
ありがとうございました
14:11
(Applause拍手)
296
839289
6816
(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Hitoshi Yamauchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com