ABOUT THE SPEAKER
Wes Moore - Author, advocate
Wes Moore's life transformed with these words out of his mother's mouth: "I'm sending you to military school." The author of the book, "The Other Wes Moore," he is now a vocal advocate for America's youth as well as for fellow veterans returning from Iraq and Afghanistan.

Why you should listen

Wes Moore grew up in Maryland in the early '80s and, after his father passed away when he was three years old, he started acting up. Eventually, at age 13, his mother sent him away to military school. This turned out to be a life-changing experience. He adjusted well to the rigid order and took off academically, going on to study International Relations at Oxford University on a Rhodes Scholarship. 

In his bestselling book The Other Wes Moorehe takes a hard look at how his life might have unfolded. He does this by interviewing a man who shares his name and had a similar upbringing, but who is serving life in prison for the murder of a Baltimore police officer. It's a beautifully-told tale that shows how lives pivot on circumstance. Moore donates a portion of the book's proceeds to charities focused on empowering America's youth. 

A paratrooper and Captain in the United States Army who served a tour of duty in Afghanistan, Moore is also an advocate for veterans. In the PBS special Coming Back Home with Wes Moore, he uses his interviewing chops to talk to other veterans about their experiences returning from Iraq and Afghanistan. Moore is also the host of Beyond Belief on the Oprah Winfrey Network.

More profile about the speaker
Wes Moore | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Wes Moore: How to talk to veterans about war

ويس مور: كيف تتحدث عن الحرب مع قدامى الجنود؟

Filmed:
1,947,735 views

انضم ويس مورللجيش الأمريكي لدفع ثمن الكلية، ولكن أصبحت التجربة الأساسية في تحديد هويته. في هذه المحادثة العميقة، المظلي والكابتن الذي مضي لكتابة "ويس مور الآخر" يفسر صدمة عودته من أفغانستان. وهو يشارك عبارة واحدة سمعها من المدنيين باستمرار ، ويبين لماذا أنها ليست كافية. إنها دعوة لنا جميعا أن نسأل المحاربين القدامى أن يسردوا قصصهم ونستمع لهم.
- Author, advocate
Wes Moore's life transformed with these words out of his mother's mouth: "I'm sending you to military school." The author of the book, "The Other Wes Moore," he is now a vocal advocate for America's youth as well as for fellow veterans returning from Iraq and Afghanistan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm excitedفرح to be here to speakتحدث about vetsالاطباء البيطريون,
0
755
2291
أنا سعيد لوجودي هنا للتَحدث
عن قدامى الجنود،
00:15
because I didn't joinانضم the Armyجيش
1
3046
1606
لم يكن انضمامي للجيش
00:16
because I wanted to go to warحرب.
2
4652
2148
لأني أردت الذهاب للحرب.
00:18
I didn't joinانضم the Armyجيش because I had a lustشهوة
3
6800
2718
لم يكن انضمامي للجيش بسبب الرغبة
00:21
or a need to go overseasما وراء البحار and fightيقاتل.
4
9518
3657
أو الحاجة للسفر إلى الخارج والقِتال.
00:25
Franklyبصراحة, I joinedانضم the Armyجيش because
5
13175
2340
بصراحة، أنا انضممت للجيش لأن
00:27
collegeكلية is really damnاللعنة expensiveمكلفة,
6
15515
1727
الكلية كانت مكلفة للغاية،
00:29
and they were going to help with that,
7
17242
1709
وكانوا سيساعدوني في ذلك،
00:30
and I joinedانضم the Armyجيش because
8
18951
2340
وانضممت للجيش لأن
00:33
it was what I knewعرف,
9
21291
2156
لأن ذلك كان ما أعلمه،
00:35
and it was what I knewعرف that I thought I could do well.
10
23447
2862
وكان ظني بأني سأقوم بعمل جيد.
00:38
I didn't come from a militaryالجيش familyأسرة.
11
26309
2398
لم آتي من عائلة عسكرية.
00:40
I'm not a militaryالجيش bratشقي.
12
28707
1243
أنا لست من مُحبي العسكرية.
00:41
No one in my familyأسرة ever
had joinedانضم the militaryالجيش at all,
13
29950
2779
لم يكن أي أحد من عائلتي
قد انضم للجيش مطلقًا،
00:44
and how I first got introducedأدخلت to the militaryالجيش
14
32729
2286
وتعرفي على الجيش لأول مرة
00:47
was when I was 13 yearsسنوات oldقديم
15
35015
2095
كان عندما كان عمري 13 سنة
00:49
and I got sentأرسلت away to militaryالجيش schoolمدرسة,
16
37110
2679
وقد أُرسلت بعيدًا إلى المدرسة العسكرية،
00:51
because my motherأم had been threateningمهدد me
17
39789
1669
لأن والدتي كانت تُهددني
بفكرة المدرسة السعكرية
منذ أن كنت في الثامنة من عمري.
00:53
with this ideaفكرة of militaryالجيش schoolمدرسة
ever sinceمنذ I was eightثمانية yearsسنوات oldقديم.
18
41458
3106
00:56
I had some issuesمسائل when I was comingآت up,
19
44564
3067
كنت أثير بعض المشاكل في طفولتي،
00:59
and my motherأم would always tell me, she's like,
20
47631
2028
وكانت أمي تقول لي دائما،
01:01
"You know, if you don't get this togetherسويا,
21
49659
1446
"أنت تعرف، إذا لم تقم بتحسين سلوكك،
01:03
I'm going to sendإرسال you to militaryالجيش schoolمدرسة."
22
51105
1266
فأنني سوف أقوم بإرسالك
إلى المدرسة العسكرية"
01:04
And I'd look at her, and I'd say, "Mommyالأم,
23
52371
1560
كنت أنظر إليها وأقول " أمي
01:05
I'll work harderأصعب."
24
53931
1932
سوف أبذل جهدي"
01:07
And then when I was nineتسعة yearsسنوات oldقديم,
25
55863
1484
وعندما أصبحت في التاسعة من عمري،
01:09
she startedبدأت givingإعطاء me brochuresالكتيبات
to showتبين me she wasn'tلم يكن playingتلعب around,
26
57347
2228
بدأت إعطائي كُتيبات لتبين
لي أنها لم تكن تعبث،
01:11
so I'd look at the brochuresالكتيبات, and I'm like,
27
59575
1295
كنت أنظُر للكتيبات، وأقول،
01:12
"Okay, Mommyالأم, I can see you're
seriousجدي, and I'll work harderأصعب."
28
60870
2327
" حسنًا أمي , أستطيع أن ألاحظ جديتك،
سوف أبذل جهدًا"
01:15
And then when I was 10 and 11,
29
63197
2152
وعندما أصبحت في 10 و 11،
01:17
my behaviorسلوك just keptأبقى on gettingالحصول على worseأسوأ.
30
65349
3154
صارت سلوكاتي أسوأ.
01:20
I was on academicأكاديمي and disciplinaryالانضباط probationفترة التجربة
31
68503
2367
كنت تحت المراقبة الأكاديمية والانضباطية
01:22
before I hitنجاح doubleمزدوج digitsالأرقام,
32
70870
3731
قبل أن ابلغ نهاية الهاوية،
01:26
and I first feltشعور handcuffsأصفاد on my wristsالمعصمين
33
74601
2942
شعرت لأول مرة بأني مُقيد
01:29
when I was 11 yearsسنوات oldقديم.
34
77543
1948
عندما كنت في 11 من عمري.
01:31
And so when I was 13 yearsسنوات oldقديم,
35
79491
1616
وأيضًا عندما كنت في 13 من عمري،
01:33
my motherأم cameأتى up to me, and she was like,
36
81107
2014
جاءت إلي أمي وقالت،
01:35
"I'm not going to do this anymoreأي أكثر من ذلك.
37
83121
1736
"ليس بمقدوري فعل ذلك بعد الآن.
01:36
I'm going to sendإرسال you to militaryالجيش schoolمدرسة."
38
84857
1546
سوف أقوم بإرسالك للمدرسة العسكرية."
01:38
And I lookedبدا at her, and I said, "Mommyالأم,
39
86403
1838
نظرتُ إليها وقلت "أمي،
01:40
I can see you're upsetمضطراب, and
I'm going to work harderأصعب."
40
88241
3140
أرى أنكِ مستاءة سوف أعمل بجهد أكبر."
01:43
And she was like, "No, you're going nextالتالى weekأسبوع."
41
91381
2095
فقالت، "لا، أنت ستذهب في الأسبوع المٌقبِل".
01:45
And that was how I first got introducedأدخلت
42
93476
2405
وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على
01:47
to this wholeكامل ideaفكرة of the militaryالجيش,
43
95881
2590
فكرة الجيش برمتها،
01:50
because she thought this was a good ideaفكرة.
44
98471
2896
لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة.
01:53
I had to disagreeتعارض with her wholeheartedlyبإخلاص
45
101367
1812
كان علي أن أخالفها الرأي بكل إخلاص
01:55
when I first showedأظهر up there,
46
103179
1300
عندما حضرت للمرة الأولى هناك،
01:56
because literallyحرفيا in the first fourأربعة daysأيام,
47
104479
1800
لأنه حرفيًا في الأيام الأربعة الأولى،
01:58
I had alreadyسابقا runيركض away fiveخمسة timesمرات from this schoolمدرسة.
48
106279
2168
كُنت قد هربت خمس مرات
من هذه المدرسة.
02:00
They had these bigكبير blackأسود gatesبوابات
that surroundedمحاط the schoolمدرسة,
49
108447
1886
كان لديهم بوابات سوداء تحيط بالمدرسة،
02:02
and everyكل time they would turnمنعطف أو دور theirهم backsظهورهم,
50
110333
2090
وفي كل مرة يديرون ظهوروهم للوراء،
02:04
I would just simplyببساطة runيركض out of the blackأسود gatesبوابات
51
112423
2456
كنت ببساطة أجري للخارج
عبر تلك البوابات السوداء
02:06
and take them up on theirهم offerعرض
that if we don't want to be there,
52
114879
1862
وأنا بذلك أجرب جدية عرضهم
في أنه إن لم ترغب في التواجد هناك،
02:08
we can leaveغادر at any time.
53
116741
1430
فيمكنك المغادرة في أي وقت.
02:10
So I just said, "Well, if that's the caseقضية,
54
118171
1693
لذا قلت "حسنًا، إذا كان الأمر كذلك،
02:11
then I'd like to leaveغادر." (Laughterضحك)
55
119864
3248
فإنني أود المغادرة" (ضحك)
02:15
And it never workedعمل.
56
123112
2111
وذلك لم يُفلح.
02:17
And I keptأبقى on gettingالحصول على lostضائع.
57
125223
2174
وظللتُ أتخبط.
02:19
But then eventuallyفي النهاية,
58
127397
1182
ولكن في النهاية،
02:20
after stayingالبقاء there for a little while,
59
128579
2530
بعد مكوثي هنالك لفترة قليلة،
02:23
and after the endالنهاية of that first yearعام
60
131109
1402
وبعد نهاية تلك السنة الأولى
02:24
at this militaryالجيش schoolمدرسة,
61
132511
1848
في المدرسة العسكرية،
02:26
I realizedأدرك that I actuallyفعلا was growingمتزايد up.
62
134359
4656
أدركت أنني في الحقيقة كنت أنضج.
02:31
I realizedأدرك the things that I enjoyedاستمتعت about this schoolمدرسة
63
139015
3524
أدركت أن الأشياء التي أستمتع
بها حول هذه المدرسة
02:34
and the thing that I enjoyedاستمتعت about the structureبناء
64
142539
2348
والأشياء التي أستمتع بها حول تلك الهيكلة
02:36
was something that I'd never foundوجدت before:
65
144887
2747
كانت شيء لم أجده من قبل:
02:39
the factحقيقة that I finallyأخيرا feltشعور like I
was partجزء of something biggerأكبر,
66
147634
2869
في حقيقة الأمر شعرت بأنني
جزء من شيء أكبر،
02:42
partجزء of a teamالفريق, and it actuallyفعلا matteredيهم to people
67
150503
2450
جزء من فريق، وذلك كان يهم الناس بالفعل.
02:44
that I was there,
68
152953
1712
بأني كُنت هناك،
02:46
the factحقيقة that leadershipقيادة wasn'tلم يكن just a punchlineبونكين there,
69
154665
3190
حقيقة أن القيادة هناك ليست مجرد عبارة منمقة،
02:49
but that it was a realحقيقة, actuallyفعلا coreالنواة partجزء
70
157855
3276
ولكن هذا كان حقيقيًا، في الواقع جزء أساسيًا
02:53
of the entireكامل experienceتجربة.
71
161131
2149
من التجربة بُرمتها.
02:55
And so when it was time for me to actuallyفعلا
72
163280
2124
وهكذا عندما حان الوقت بالنسبة لي فعليًا
02:57
finishإنهاء up highمتوسط schoolمدرسة,
73
165404
2044
لإنهاء المدرسة الثانوية،
02:59
I startedبدأت thinkingتفكير about what I wanted to do,
74
167448
2668
بدأت بالتفكير فيما أود أن أفعله،
03:02
and just like probablyالمحتمل mostعظم studentsالطلاب,
75
170116
1804
وتماما مثل ربما معظم الطلاب،
03:03
had no ideaفكرة what that meantمقصود or what I wanted to do.
76
171920
3394
ليست لدي فكرة ما يعني ذلك
أو ما أريد أن أفعله.
03:07
And I thought about the people who I
77
175314
1695
وفكرت في الأشخاص الذين
03:09
respectedمحترم and admiredمحترم.
78
177009
2289
أحترمهم وأقدرهم.
03:11
I thought about a lot of the people,
79
179298
1686
فكرت في الكثير من الناس،
03:12
in particularبصفة خاصة a lot of the menرجالي, in my life
80
180984
2819
علي وجه التحديد الكثير من الرجال في حياتي
03:15
who I lookedبدا up to.
81
183803
1929
الذين أتطلع لهم.
03:17
They all happenedحدث to wearالبس، ارتداء the uniformزى موحد
82
185732
1875
وجميعهم يرتدون الزي الرسمي
03:19
of the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا,
83
187607
1939
للولايات المتحدة الأمريكية،
03:21
so for me, the questionسؤال and the answerإجابة
84
189546
2245
لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب
03:23
really becameأصبح prettyجميلة easyسهل.
85
191791
2067
في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون.
03:25
The questionسؤال of what I wanted to do
86
193858
1748
في سؤال ما أود القيام به
03:27
was filledمعبأ in very quicklyبسرعة with sayingقول,
87
195606
1638
شُغل بسرعة بقولي،
03:29
I guessخمن I'll be an Armyجيش officerضابط.
88
197244
3199
أعتقد أنني سأصبح ضابطا في الجيش.
03:32
So the Armyجيش then wentذهب throughعبر this processمعالج
89
200443
1824
إنه الجيش إذن سأتقدم علي هذا النهج
03:34
and they trainedمتدرب me up,
90
202267
1201
وقاموا بتدريبي جيدًا،
03:35
and when I say I didn't joinانضم the Armyجيش
91
203468
1402
وعندما أقول أنني لم أنضم للجيش
03:36
because I wanted to go to warحرب,
92
204870
1630
لأني أردت الذهاب للحرب،
03:38
the truthحقيقة is, I joinedانضم in 1996.
93
206500
2083
الحقيقة هي، انضممت سنة 1966.
03:40
There really wasn'tلم يكن a wholeكامل lot going on.
94
208583
2770
لم تكن هناك الكثير من الأحداث الجارية.
03:43
I didn't ever feel like I was in dangerخطر.
95
211353
2066
لم أشعر بأني معرض للخطر.
03:45
When I wentذهب to my momأمي,
96
213419
1123
عندما ذهبت إلى والدتي،
03:46
I first joinedانضم the Armyجيش when I was 17 yearsسنوات oldقديم,
97
214542
1613
أولًا التحقت جيش عندما كان عمري 17 سنة،
03:48
so I literallyحرفيا neededبحاجة parentalأبوي permissionالإذن
98
216155
1709
لذا حرفيًا أنا في حاجة لموافقة الأهل
03:49
to joinانضم the Armyجيش,
99
217864
1083
حتى أنضم للجيش،
03:50
so I kindطيب القلب of gaveأعطى the paperworkورقة العمل to my momأمي,
100
218947
1480
لذا قمت بإعطاء طلب التقديم لوالدتي،
03:52
and she just assumedيفترض it was
kindطيب القلب of like militaryالجيش schoolمدرسة.
101
220427
1993
وافترضت أنها مثل المدارس العسكرية.
03:54
She was like, "Well, it was good for him before,
102
222420
1304
قالت، "حسنًا، كانت ذلك جيدًا له من قبل،
03:55
so I guessخمن I'll just let him keep doing it,"
103
223724
2383
لذا أعتقد أنني سوف أسمح له بالاستمرار"،
03:58
havingوجود no ideaفكرة that the
paperworkورقة العمل that she was signingالتوقيع
104
226107
2801
وليس لديها فكرة أن الطلب الذي ستوقعه
04:00
was actuallyفعلا signingالتوقيع her sonابن up
105
228908
2032
كان في الواقع تسجيل ابنها
04:02
to becomeيصبح an Armyجيش officerضابط.
106
230940
3198
ليُصبح ضابطًا في الجيش.
04:06
And I wentذهب throughعبر the processمعالج,
107
234138
1774
ومررت عبر ذلك الإجراء،
04:07
and again the wholeكامل time still just thinkingتفكير,
108
235912
1794
ومرة أخرى طوال الوقت مازلت أفكر،
04:09
this is great, maybe I'll serveتخدم on a weekendعطلة نهاية الاسبوع,
109
237706
3823
هذا شيء عظيم، وربما
سوف أخدم في نهاية الأسبوع،
04:13
or two weeksأسابيع duringأثناء the yearعام, do drillتدريبات,
110
241529
5114
أو أسبوعين خلال العام، بدون جهد،
04:18
and then a coupleزوجان yearsسنوات after I signedوقعت up,
111
246643
2716
وحينها بعد بضعة سنوات من توقيعي،
04:21
a coupleزوجان yearsسنوات after my motherأم signedوقعت those papersأوراق,
112
249359
2586
بعد بضع سنوات منذ أن وقعت والدتي تلك الأوراق،
04:23
the wholeكامل worldالعالمية changedتغير.
113
251945
3726
تغير العالم بأكمله.
04:27
And after 9/11, there was an entirelyتماما newالجديد contextسياق الكلام
114
255671
3204
وبعد 11/9، كان هناك سياق جديد كليًا
04:30
about the occupationاحتلال that I choseاختار.
115
258875
3990
حول الوظيفة التي اخترتها.
04:34
When I first joinedانضم, I never joinedانضم to fightيقاتل,
116
262865
4565
عندما انضمامى في البداية لم أنضم للقتال،
04:39
but now that I was in,
117
267430
1670
لكن الآن أنا داخل ذلك،
04:41
this is exactlyبالضبط what was now going to happenيحدث.
118
269100
3787
هذا بالضبط ما سيحدث الآن.
04:44
And I thought about so much about the soldiersجنود
119
272887
3347
وفكرت كثيرا جدًا بالجنود
04:48
who I eventuallyفي النهاية had to endالنهاية up leadingقيادة.
120
276234
1857
الذين في نهاية المطاف سأقوم بقيادتهم.
04:50
I rememberتذكر when we first, right after 9/11,
121
278091
2510
أتذكر في البداية، مباشرة بعد 11/9،
04:52
threeثلاثة weeksأسابيع after 9/11, I was
on a planeطائرة headingعنوان overseasما وراء البحار,
122
280601
2623
بعد ثلاثة أسابيع من 11/9،
كنت على متن طائرة متجهة خارجًا،
04:55
but I wasn'tلم يكن headingعنوان overseasما وراء البحار with the militaryالجيش,
123
283224
1986
ولكن لم أكن متوجها للخارج مع الجيش،
04:57
I was headingعنوان overseasما وراء البحار because I got a scholarshipمنحة دراسية
124
285210
2035
كنت ذاهبا في الخارج لأنني
حصلت على منحة دراسية
04:59
to go overseasما وراء البحار.
125
287245
1321
للذهاب خارجًا.
05:00
I receivedتم الاستلام the scholarshipمنحة دراسية to go overseasما وراء البحار
126
288566
1850
تلقيت منحة دراسية للسفر إلى الخارج
05:02
and to go studyدراسة and liveحي overseasما وراء البحار,
127
290416
2300
والذهاب للدراسة والعيش في الخارج،
05:04
and I was livingالمعيشة in Englandإنكلترا and that was interestingمثير للإعجاب,
128
292716
2072
كنت أعيش في انجلترا والتي كانت مثيرة للاهتمام،
05:06
but at the sameنفسه time, the sameنفسه people who
129
294788
1466
ولكن في نفس الوقت، نفس الأشخاص الذين
05:08
I was trainingتدريب with,
130
296254
2744
كنت أتدرب معهم،
05:10
the sameنفسه soldiersجنود that I wentذهب
throughعبر all my trainingتدريب with,
131
298998
2413
نفس الجنود الذين قابلتهم خلال تماريني معهم،
05:13
and we preparedأعدت for warحرب,
132
301411
2189
أثناء استعدادنا للحرب،
05:15
they were now actuallyفعلا headingعنوان over to it.
133
303600
3486
الآن بالفعل هم متجهون نحوها.
05:19
They were now about to find themselvesأنفسهم
134
307086
1881
الآن هم على وشك أن يجدوا أنفسهم
05:20
in the middleوسط of placesأماكن the factحقيقة is
135
308967
2184
في وسط الأماكن في الواقع
05:23
the vastشاسع majorityأغلبية of people,
136
311151
1568
الغالبية العظمى من سكانها
05:24
the vastشاسع majorityأغلبية of us as we were trainingتدريب,
137
312719
2266
الغالبية العظمى منا كما في تدريباتنا،
05:26
couldn'tلم أستطع even pointنقطة out on a mapخريطة.
138
314985
3939
ليس بمقدروهم حتى تحديدها في الخريطة.
05:30
I spentأنفق a coupleزوجان yearsسنوات finishingاللمسات الأخيرة graduateتخرج schoolمدرسة,
139
318924
1766
قضيت بضع سنوات أُنهي دراستي العليا،
05:32
and the wholeكامل entireكامل time while I'm sittingجلسة there
140
320690
2260
وطوال الوقت كله بينما أنا جالس هناك
05:34
in buildingsالبنايات at Oxfordأكسفورد
141
322950
1586
في مباني جامعة أكسفورد
05:36
that were literallyحرفيا builtمبني hundredsالمئات of yearsسنوات
142
324536
2374
التي بُنيت حرفيًا مُنذ مئات السنين
05:38
before the Unitedمتحد Statesتنص على was even foundedمؤسس,
143
326910
1848
قبل حتى تأسيس الولايات المتحدة،
05:40
and I'm sittingجلسة there talkingالحديث to donsالسادة
144
328758
3172
وأنا جالس هناك أتحدث مع الأساتذة
05:43
about the assassinationاغتيال of Archdukeالأرشيدوق أمير من أمراء الأسرة الإمبراطورية Ferdinandفرديناند,
145
331930
3964
حول اغتيال الأرشيدوق فرديناند،
05:47
and how that influencedتأثر the startبداية of Worldالعالمية Warحرب I,
146
335894
4322
وكيف أثر ذلك في بداية الحرب العالمية الأولى،
05:52
where the entireكامل time my heartقلب and my headرئيس
147
340216
2244
في حين أن معظم الوقت كان عقلي وقلبي
05:54
were on my soldiersجنود
148
342460
2884
مشغولًا بجنودي
05:57
who were now throwingرمي on KevlarsKevlars
149
345344
1970
الذين الآن يضعون بذلات الكيفلار
05:59
and grabbingانتزاع theirهم flakمدفعية مضادة للطائرات vestsسترات
150
347314
1436
ويحملون ستراتهم الواقية
06:00
and figuringكشف out how exactlyبالضبط do I changeيتغيرون around
151
348750
2548
ويحاولون معرفة كيف بالضبط يمكنهم التبديل
06:03
or how exactlyبالضبط do I cleanنظيف a machineآلة gunبندقية
152
351298
2292
أو كيف بإمكانهم تنظيف السلاح
06:05
in the darknessظلام.
153
353590
3048
في الظلام.
06:08
That was the newالجديد realityواقع.
154
356638
2933
كان هذا هو الواقع الجديد.
06:11
By the time I finishedتم الانتهاء من that up and I rejoinedعاد
155
359571
2373
في الوقت الذي أنهيت فيه ذلك عُدت
06:13
my militaryالجيش unitوحدة and we were gettingالحصول على
readyجاهز to deployنشر to Afghanistanأفغانستان,
156
361944
2690
لوحدتي العسكرية وكنا نستعد
للانتشار في أفغانستان،
06:16
there were soldiersجنود in my unitوحدة who were now
157
364634
1588
كان هناك جنود في وحدتي الذين كانوا الآن
06:18
on theirهم secondثانيا and thirdالثالث deploymentsنشر
158
366222
2098
في عمليات نشرهم الثانية والثالثة
06:20
before I even had my first.
159
368320
1420
قبل حتى أن أحصل علي الأولى.
06:21
I rememberتذكر walkingالمشي out with
my unitوحدة for the first time,
160
369740
1988
أتذكر خروجي مع وحدتي للمرة الأولى،
06:23
and when you joinانضم the Armyجيش
161
371728
1364
وعند الانضمام للجيش
06:25
and you go throughعبر a combatقتال tourجولة,
162
373092
1656
عند المرور بجولة قتالية،
06:26
everyoneكل واحد looksتبدو at your shoulderكتف,
163
374748
1334
الجميع ينظر إلى كتفك،
06:28
because on your shoulderكتف is your combatقتال patchتصحيح.
164
376082
3778
لأن على كتفك تعريقك الحربي.
06:31
And so immediatelyفورا as you meetيجتمع people,
165
379860
1276
لذا على الفور حينما تقابل أشخاصا،
06:33
you shakeهزة theirهم handيد,
166
381136
1416
وأنت تُصافحهم
06:34
and then your eyesعيون go to theirهم shoulderكتف,
167
382552
1859
ثم تنتقل بعينيك إلى أكتافهم،
06:36
because you want to see where did they serveتخدم,
168
384411
1613
لأنك تريد أن ترى أين قاموا بالخدمة،
06:38
or what unitوحدة did they serveتخدم with?
169
386024
1306
أو ما هي الوحدة التي خدموا بها؟
06:39
And I was the only personشخص walkingالمشي around
170
387330
1694
وكنت الشخص الوحيد الذي يتجول
06:41
with a bareعار shoulderكتف,
171
389024
2290
بكتف عارية،
06:43
and it burnedأحرق everyكل time someoneشخصا ما staredيحدق at it.
172
391314
4090
ويؤلمني ذلك في كل مرة
يحدق فيها شخص ما.
06:47
But you get a chanceفرصة to talk to your soldiersجنود,
173
395404
3008
ولكن تحصل على الفرصة لمحادثة الجنود،
06:50
and you askيطلب them why did they signإشارة up.
174
398412
3778
وسؤالهم لماذا قاموا بالتسجيل.
06:54
I signedوقعت up because collegeكلية was expensiveمكلفة.
175
402190
4089
أنا سجلت لأن الكلية كانت مكلفة.
06:58
A lot of my soldiersجنود signedوقعت up
for completelyتماما differentمختلف reasonsأسباب.
176
406279
4421
وهناك الكثير من الجنود سجلوا لأسباب مختلفة تماما.
07:02
They signedوقعت up because of a senseإحساس of obligationالتزام.
177
410700
1932
سجلوا بسبب الشعور بالالتزام.
07:04
They signedوقعت up because they were angryغاضب
178
412632
1809
سجلوا لأنهم كانوا غاضبين
07:06
and they wanted to do something about it.
179
414441
1817
وأرادوا فعل شيء حيال ذلك.
07:08
They signedوقعت up because
180
416258
1312
سجلوا بسبب
07:09
theirهم familyأسرة said this was importantمهم.
181
417570
1846
أن أسرتهم قالوا أن هذا مهم.
07:11
They signedوقعت up because they
wanted some formشكل of revengeانتقام.
182
419416
2212
سجلوا لأنهم أرادوا شكلا من أشكال الانتقام.
07:13
They signedوقعت for a wholeكامل
collectionمجموعة of differentمختلف reasonsأسباب.
183
421628
4648
سجلوا لمجموعة كاملة من الأسباب المختلفة.
07:18
And now we all foundوجدت ourselvesأنفسنا overseasما وراء البحار
184
426276
2768
والآن نحن جميعنا وجدنا أنفسنا في الخارج
07:21
fightingقتال in these conflictsالنزاعات.
185
429044
3901
نقاتل في هذه الصراعات.
07:24
And what was amazingرائعة حقا to me was that I
186
432945
2511
وما كان مدهشًا بالنسبة لي هو أنني
07:27
very naivelyبسذاجة startedبدأت hearingسمع this statementبيان
187
435456
4322
كنت ساذج جدًا لدي سماعي هذا البيان
07:31
that I never fullyتماما understoodفهم,
188
439778
3266
الذي لم أفهمه بشكل كافي،
07:35
because right after 9/11, you startبداية hearingسمع this ideaفكرة
189
443044
2358
لأن مباشرة وبعد 11/9، تبدأ بسماع هذه الفكرة
07:37
where people come up to you and they say,
190
445402
1357
حيث يأتي الناس اليك ويقولون،
07:38
"Well, thank you for your serviceالخدمات."
191
446759
2637
"حسنا، شكرًا على خدمتك"
07:41
And I just kindطيب القلب of followedيتبع in and startedبدأت sayingقول
192
449396
1963
وأنني كنوع من المسايرة أقول
07:43
the sameنفسه things to all my soldiersجنود.
193
451359
1635
نفس الأشياء للجنود.
07:44
This is even before I deployedنشر.
194
452994
1581
هذا حتى قبل أن يتم إرسالي.
07:46
But I really had no ideaفكرة what that even meantمقصود.
195
454575
3495
ولكن حقيقتًا لم تكن لدى فكرة عما يعنيه ذلك.
07:50
I just said it because it soundedبدا right.
196
458070
2004
قلت ذلك لأنه بدا صائبًا.
07:52
I said it because it soundedبدا like the right thing to say
197
460074
1776
قلت ذلك لأنه بدا لي من الصواب قول ذلك
07:53
to people who had servedخدم overseasما وراء البحار.
198
461850
1644
للأشخاص الذين خدموا في الخارج.
07:55
"Thank you for your serviceالخدمات."
199
463494
2430
"شكرًا على خدمتكم".
07:57
But I had no ideaفكرة what the contextسياق الكلام was
200
465924
2016
ولكن لم تكن لدي أدني فكرة عن محتوى ذلك
07:59
or what that even,
201
467940
2330
أو حتى ما كان ذلك،
08:02
what it even meantمقصود to the people who heardسمعت it.
202
470270
3570
يعنيه للأشخاص الذين سمعوه.
08:05
When I first cameأتى back from Afghanistanأفغانستان,
203
473840
4786
عندما جئت لأول مرة عائدا من أفغانستان،
08:10
I thought that if you make it back from conflictنزاع,
204
478626
3474
كنت أعتقد بأنه لو نجوت من النزاع
08:14
then the dangersمخاطر were all over.
205
482100
3841
ثم انتهت جميع الأخطار.
08:17
I thought that if you madeمصنوع it
back from a conflictنزاع zoneمنطقة
206
485941
2197
كنت أعتقد بأنه لو نجوت من منطقة النزاع
08:20
that somehowبطريقة ما you could kindطيب القلب of
207
488138
2299
وبطريقةً ما قمت
08:22
wipeمسح the sweatعرق off your browجبين and say,
208
490437
1234
بمسح العرق من جبينك وتقول،
08:23
"Whewيا للعجب, I'm gladسعيد I dodgedتهرب that one,"
209
491671
3744
"يا للعجب، أنا سعيد لأنني هربت من ذلك"
08:27
withoutبدون understandingفهم that for so manyكثير people,
210
495415
1808
دون فهم أنه بالنسبة للكثير من الأشخاص،
08:29
as they come back home,
211
497223
2143
وبرجوعهم للوطن،
08:31
the warحرب keepsتحافظ going.
212
499366
2299
فالحرب ما تزال مستمرة.
08:33
It keepsتحافظ playingتلعب out in all of our mindsالعقول.
213
501665
2254
إنها تبقى تدور في عقولنا.
08:35
It playsيلعب out in all of our memoriesذكريات.
214
503919
2638
وتدور في ذاكرتنا.
08:38
It playsيلعب out in all of our emotionsالعواطف.
215
506557
4663
وتدور في عواطفنا.
08:43
Please forgiveغفر us
216
511220
1337
من فضلكم اغفروا لنا
08:44
if we don't like beingيجرى in bigكبير crowdsالحشود.
217
512557
5210
إذا كنا لانحب التواجد بين حشود كبيرة.
08:49
Please forgiveغفر us
218
517767
2263
من فضلكم اغفروا لنا
08:52
when we spendأنفق one weekأسبوع in a placeمكان
219
520030
2324
عندما نقضي أسبوع واحد في مكان
08:54
that has 100 percentنسبه مئويه lightضوء disciplineتهذيب,
220
522354
2348
يحتوي علي انضباط تام بالأضواء،
08:56
because you're not allowedسمح to
walkسير around with whiteأبيض lightsأضواء,
221
524702
2228
لأنه ليس مسموح لك بالتجوال بالمصباح،
08:58
because if anything has a whiteأبيض lightضوء,
222
526930
1487
لأن أي شيء يحتوي على ضوء،
09:00
it can be seenرأيت from milesاميال away,
223
528417
1477
فإنه يمكن رؤيته من بعيد،
09:01
versusمقابل if you use little greenأخضر
224
529894
1713
بالمقابل إذا كنت تستخدم أضواء خضراء خافتة
09:03
or little blueأزرق lightsأضواء,
225
531607
1167
أو أضواء زرقاء خافتة،
09:04
they cannotلا تستطيع be seenرأيت from farبعيدا away.
226
532774
1932
فتلك لا يمكن رؤيتها من بعيد
09:06
So please forgiveغفر us if out of nowhereلا مكان,
227
534706
2133
لذا من فضلكم اغفروا لنا إذا خرجنا من مكان،
09:08
we go from havingوجود 100 percentنسبه مئويه lightضوء disciplineتهذيب
228
536839
3207
يحث على انضباط تام بالضوء
09:12
to then a weekأسبوع laterفي وقت لاحق beingيجرى back
in the middleوسط of Timesمرات Squareميدان,
229
540046
2553
بعدها بأسبوع كنا في منتصف تايمز سكوير،
09:14
and we have a difficultصعب time adjustingتعديل to that.
230
542599
5131
ولدينا وقت قليل لنتأقلم مع ذلك.
09:19
Please forgiveغفر us
231
547730
1432
من فضلكم اغفروا لنا
09:21
when you transitionانتقال back to a familyأسرة
232
549162
1839
عند عودتك إلى أسرتك
09:23
who has completelyتماما been maneuveringالمناورة withoutبدون you,
233
551001
4104
التي تدير أمرها كليًا بدونك،
09:27
and now when you come back, it's not that easyسهل
234
555105
2027
والآن لدى عودتك، ليس بتلك السهولة
09:29
to fallخريف back into a senseإحساس of normalityالسواء,
235
557132
3644
أن تنخرط في الشعور بالحياة الطبيعية،
09:32
because the wholeكامل normalعادي has changedتغير.
236
560776
4482
لأن كل شيء طبيعي قد تغير.
09:37
I rememberتذكر when I cameأتى back,
I wanted to talk to people.
237
565258
3562
أتذكر عندما عدت،
كنت أرغب في التحدث إلى الناس.
09:40
I wanted people to askيطلب me about my experiencesخبرة.
238
568820
2759
أردت الناس أن يسألوني عن تجاربي.
09:43
I wanted people to come up to me and tell me,
239
571579
1748
أردت الناس أن يأتوا إلى ليقولوا،
09:45
"What did you do?"
240
573327
1315
"ماذا فعلت؟"
09:46
I wanted people to come up to me and tell me,
241
574642
1487
أردت الناس أن يأتوا إلى ليقولوا،
09:48
"What was it like? What was the foodطعام like?
242
576129
1618
"ماذا كان شعورك؟ كيف كان الطعام؟
09:49
What was the experienceتجربة like? How are you doing?"
243
577747
4525
كيف كانت التجربة؟ كيف حالك؟"
09:54
And the only questionsالأسئلة I got from people was,
244
582272
2061
والأسئلة التي طروحها علي كانت فقط،
09:56
"Did you shootأطلق النار anybodyاي شخص?"
245
584333
2731
"هل أطلقت النار على أحد؟"
09:59
And those were the onesمنها who were even curiousفضولي
246
587064
1826
وأولئك هم الفضوليين بما يكفي
10:00
enoughكافية to say anything.
247
588890
3658
لقول أي شيء.
10:04
Because sometimesبعض الأحيان there's this fearخوف
248
592548
1670
لأن في بعض الأحيان هناك رهبة
10:06
and there's this apprehensionتخوف that if I say anything,
249
594218
1565
وهناك تخوف إذا قلت أي شيء،
10:07
I'm afraidخائف I'll offendالإساءة,
250
595783
1476
خشيتي أني سوف أسيء،
10:09
or I'm afraidخائف I'll triggerاثار something,
251
597259
1374
أو خشيت بأني سوف أشعل شيئا،
10:10
so the commonمشترك defaultالافتراضي is just sayingقول nothing.
252
598633
4658
وبالتالي فإن الفرضية بأني لن أقول شيئًا.
10:15
The problemمشكلة with that
253
603291
2599
مشكلة ذلك
10:17
is then it feelsيشعر like your serviceالخدمات
254
605890
1606
هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك
10:19
was not even acknowledgedاعترف,
255
607496
2514
ليست موضع تقدير،
10:22
like no one even caredالرعاية.
256
610010
3007
كأنه لا أحد يهتم حتى.
10:25
"Thank you for your serviceالخدمات,"
257
613017
3023
"شكرا على خدمتكم".
10:28
and we moveنقل on.
258
616040
3093
ونمضي قُدمًا.
10:31
What I wanted to better understandتفهم
259
619133
2676
ما أردت أن استوعبه بشكك أفضل
10:33
was what's behindخلف that,
260
621809
3314
ما الغاية من وراء ذلك،
10:37
and why "thank you for your serviceالخدمات" isn't enoughكافية.
261
625123
5752
ولماذا "شكرا على خدمتكم" لا تكفي.
10:42
The factحقيقة is, we have literallyحرفيا
262
630875
3616
في الواقع لدينا حرفيًا
10:46
2.6 millionمليون menرجالي and womenنساء
263
634491
2557
2.6 مليون من الرجال والنساء
10:49
who are veteransقدامى المحاربين of Iraqالعراق or Afghanistanأفغانستان
264
637048
2924
الذين هم من قدامى الجنود في العراق أو أفغانستان
10:51
who are all amongstوسط us.
265
639972
2670
وهم جميعًا بيننا.
10:54
Sometimesبعض الأحيان we know who they are,
266
642642
1480
في بعض الأحيان نعرفم من هم،
10:56
sometimesبعض الأحيان we don't,
267
644122
3112
في بعض الأحيان لا نعرف،
10:59
but there is that feelingشعور, the sharedمشترك experienceتجربة,
268
647234
2167
ولكن هناك هذا الشعور، والخبرات المشتركة،
11:01
the sharedمشترك bondكفالة
269
649401
2924
الرابط المشترك،
11:04
where we know that that experienceتجربة
270
652325
1872
حيث أننا نعرف أن تلك التجربة
11:06
and that chapterالفصل of our life,
271
654197
2009
وهذا الفصل من حياتنا،
11:08
while it mightربما be closedمغلق,
272
656206
2715
من الممكن إغلاقه،
11:10
it's still not over.
273
658921
4046
ولكن هذا لايعني أنه انتهى.
11:14
We think about "thank you for your serviceالخدمات,"
274
662967
1629
نفكر في "شكرًا على خدمتكم،"
11:16
and people say, "So what does 'thank"شكرا
you for your service'الخدمات' mean to you?"
275
664596
2069
ويقول الناس،
"ماذا تعني لك 'شكرًا على خدمتكم'؟"
11:18
Well, "Thank you for your serviceالخدمات" meansيعني to me,
276
666665
1680
حسنا، "شكرًا على خدمتكم" بالنسبة لي تعني،
11:20
it meansيعني acknowledgingالاعتراف our storiesقصص,
277
668345
4078
تعني الاعتراف بقصصنا،
11:24
askingيسأل us who we are,
278
672423
2866
بسؤالنا من نحن،
11:27
understandingفهم the strengthقوة
279
675289
2413
فهم القوة
11:29
that so manyكثير people, so manyكثير
people who we serveتخدم with, have,
280
677702
4230
بأن الكثير من الناس،
والكثير من الأشخاص الذين خدمنا معمهم،
11:33
and why that serviceالخدمات meansيعني so much.
281
681932
3720
ولماذا تلك الخدمة تعني لهم الكثير.
11:37
"Thank you for your serviceالخدمات"
meansيعني acknowledgingالاعتراف the factحقيقة
282
685652
2134
"شكرًا على خدمتكم" يعني الاعتراف بحقيقة
11:39
that just because we'veقمنا now come home
283
687786
1818
أنه لمجرد أننا قد وصلنا الآن للمنزل
11:41
and we'veقمنا takenتؤخذ off the uniformزى موحد
284
689604
1291
وقمنا بخلع الزي
11:42
does not mean our largerأكبر serviceالخدمات to this countryبلد
285
690895
2280
لا يعني بأن خدماتنا الكبيرة لهذه البلد
11:45
is somehowبطريقة ما over.
286
693175
2676
انتهت بطريقة أو بأخرى.
11:47
The factحقيقة is, there's still a tremendousهائل amountكمية
287
695851
2881
الحقيقة هي، لا يزال هناك قدر هائل
11:50
that can be offeredتقدم and can be givenمعطى.
288
698732
4190
يمكن تقديمه و بذله.
11:54
When I look at people
289
702922
1430
عندما ننظر إلى الناس
11:56
like our friendصديق Taylorتايلور Urruelaأورويلا,
290
704352
4658
مثل صديقنا تايلور أورويلا،
12:01
who in Iraqالعراق losesيفقد his legرجل,
291
709010
1744
الذي فقد ساقه في العراق،
12:02
had two bigكبير dreamsأحلام in his life.
292
710754
2658
كان لديه حلمان كبيران في حياته.
12:05
One was to be a soldierجندي. The other
was to be a baseballالبيسبول playerلاعب.
293
713412
3068
كان واحد أن يكون جنديًا.
والآخر أن يكون لاعب بيسبول.
12:08
He losesيفقد his legرجل in Iraqالعراق.
294
716480
4800
في العراق فقد ساقه.
12:13
He comesيأتي back
295
721280
1624
رجع
12:14
and insteadفي حين أن of decidingتقرير that,
296
722904
1694
وبدلا من أن يقرر،
12:16
well, now sinceمنذ I've lostضائع my
legرجل, that secondثانيا dreamحلم is over,
297
724598
2418
حسنا، الآن لقد فقدت ساقي، هذا الحلم الثاني انتهى،
12:19
he decidesيقرر that he still has that
dreamحلم of playingتلعب baseballالبيسبول,
298
727016
2414
قرر أنه لا يزال لديه حلم أن يلعب البيسبول،
12:21
and he startsيبدأ this groupمجموعة calledمسمي VETSportsVETSports,
299
729430
1972
وقال أنه سيكون هذه المجموعة التي تسمى "فيت سبورتس"
12:23
whichالتي now worksأعمال with veteransقدامى المحاربين all over the countryبلد
300
731402
1911
والذي يعمل الآن مع قدامى الجنود من كل أنحاء الدولة
12:25
and usesالاستخدامات sportsرياضات as a way of healingشفاء.
301
733313
5335
ويستخدم الرياضة كوسيلة للشفاء.
12:30
People like Tammyتامي Duckworthداكويرث,
302
738648
2343
شخص مثل تامي داكويرث،
12:32
who was a helicopterهليكوبتر pilotطيار
303
740991
1248
والتي كانت طيارة مروحية
12:34
and with the helicopterهليكوبتر that she was flyingطيران,
304
742239
1866
والمروحية التي كانت تحلق بها،
12:36
you need to use bothكلا your handsأيادي
305
744105
1539
كنت بحاجة إلى استخدام كلا يديك
12:37
and alsoأيضا your legsالساقين to steerقيادة,
306
745644
1531
وكذلك ساقيك للتوجيه،
12:39
and her helicopterهليكوبتر getsيحصل على hitنجاح,
307
747175
1469
وتعرضة مروحيتها للقصف،
12:40
and she's tryingمحاولة to steerقيادة the chopperقاطع متناوب,
308
748644
1262
وهي تحاول توجيه المروحية،
12:41
but the chopper'sالمروحية ل not reactingالرد
309
749906
1917
ولكن المروحية لا تستجيب
12:43
to her instructionsتعليمات and to her commandsالأوامر.
310
751823
1681
لتعليماتها وأوامرها.
12:45
She's tryingمحاولة to landأرض the chopperقاطع متناوب safelyبسلام,
311
753504
2511
إنها تحاول الهبوط المروحية بأمان،
12:48
but the chopperقاطع متناوب doesn't landأرض safelyبسلام,
312
756015
1641
ولكن المروحية لا تهبط بأمان،
12:49
and the reasonالسبب it's not landingهبوط safelyبسلام
313
757656
1112
والسبب أنها لا تهبط بأمان
12:50
is because it's not respondingالاستجابة to the
commandsالأوامر that her legsالساقين are givingإعطاء
314
758768
2673
لأنها لا تستجيب إلى التوجيهات
من خلال ساقيها
12:53
because her legsالساقين were blownمنفوخ off.
315
761441
4848
لأن ساقيها قد تم نسفها.
12:58
She barelyبالكاد survivesيبقى.
316
766289
2905
إنها بالكاد على قيد الحياة.
13:01
Medicsمسعفون come and they saveحفظ her life,
317
769194
3906
أتى المسعفون وأنقذوا حياتها،
13:05
but then as she's doing her
recuperationاستجمام back at home,
318
773100
2461
ولكن بعد ذلك في أثناء استجمامها بالمنزل،
13:07
she realizesيدرك that, "My job'sوظائف still not doneفعله."
319
775561
4310
أدركت بأنها، "لم تنجز وظيفتها بعد"
13:11
And now she usesالاستخدامات her voiceصوت
320
779871
1484
والآن هي تستخدم صوتها
13:13
as a Congresswomanالكونغرس from Illinoisإلينوي
321
781355
2192
كعضو للكونغرس عن ولاية إلينوي
13:15
to fightيقاتل and advocateالمؤيد for a collectionمجموعة of issuesمسائل
322
783547
2958
للنضال والدفاع عن مجموعة من القضايا
13:18
to includeتتضمن veteransقدامى المحاربين issuesمسائل.
323
786505
3865
لتضم قضية قدامى الجنود.
13:22
We signedوقعت up because
324
790370
2726
وقعنا لأننا
13:25
we love this countryبلد we representتركيز.
325
793096
4470
نحب هذا البلد الذي نمثله.
13:29
We signedوقعت up because
326
797566
2344
وقعنا لأننا
13:31
we believe in the ideaفكرة and we believe in the people
327
799910
2558
نؤمن بالفكرة ونؤمن بالأشخاص
13:34
to our left and to our right.
328
802468
2788
الذين هم على يميننا أو يسارنا.
13:37
And the only thing we then askيطلب is that
329
805256
1912
والشيء الوحيد الذي نطلبه هو أن
13:39
"thank you for your serviceالخدمات"
330
807168
2262
"شكرا على خدمتكم"
13:41
needsالاحتياجات to be more than just a quoteاقتبس breakاستراحة,
331
809430
3124
تحتاج لأن تكون أكثر من اقتباس،
13:44
that "thank you for your serviceالخدمات" meansيعني
332
812554
2626
أن "أشكركم على خدمتكم" تعني
13:47
honestlyبكل صراحه diggingحفر in
333
815180
2226
التأثير بصدق في
13:49
to the people who have steppedصعدت up
334
817406
2950
الأشخاص الذين تقدموا
13:52
simplyببساطة because they were askedطلبت to,
335
820356
3843
لأن ذلك ببساطة طُلب منهم،
13:56
and what that meansيعني for us not just now,
336
824199
2029
وما يعنيه لنا ذلك ليس فقط الأن،
13:58
not just duringأثناء combatقتال operationsعمليات,
337
826228
3492
ليس فقط خلال العمليات القتالية
14:01
but long after the last vehicleمركبة has left
338
829720
3349
ولكن بعد فترة طويلة بمغادرة آخر عربة
14:05
and after the last shotاطلاق النار has been takenتؤخذ.
339
833069
4874
وبعد أن تُطلق آخر طلقة.
14:09
These are the people who I servedخدم with,
340
837943
2830
هؤلاء هم الأشخاص الذين خدمت معمهم،
14:12
and these are the people who I honorشرف.
341
840773
3704
وهؤلاء هم الأشخاص الذين أحترمهم.
14:16
So thank you for your serviceالخدمات.
342
844477
2171
لذلك شكرًا على خدمتكم.
14:18
(Applauseتصفيق)
343
846648
3852
(تصفيق)
Translated by Ali Alshalali
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wes Moore - Author, advocate
Wes Moore's life transformed with these words out of his mother's mouth: "I'm sending you to military school." The author of the book, "The Other Wes Moore," he is now a vocal advocate for America's youth as well as for fellow veterans returning from Iraq and Afghanistan.

Why you should listen

Wes Moore grew up in Maryland in the early '80s and, after his father passed away when he was three years old, he started acting up. Eventually, at age 13, his mother sent him away to military school. This turned out to be a life-changing experience. He adjusted well to the rigid order and took off academically, going on to study International Relations at Oxford University on a Rhodes Scholarship. 

In his bestselling book The Other Wes Moorehe takes a hard look at how his life might have unfolded. He does this by interviewing a man who shares his name and had a similar upbringing, but who is serving life in prison for the murder of a Baltimore police officer. It's a beautifully-told tale that shows how lives pivot on circumstance. Moore donates a portion of the book's proceeds to charities focused on empowering America's youth. 

A paratrooper and Captain in the United States Army who served a tour of duty in Afghanistan, Moore is also an advocate for veterans. In the PBS special Coming Back Home with Wes Moore, he uses his interviewing chops to talk to other veterans about their experiences returning from Iraq and Afghanistan. Moore is also the host of Beyond Belief on the Oprah Winfrey Network.

More profile about the speaker
Wes Moore | Speaker | TED.com