ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TEDActive 2014

AJ Jacobs: The world's largest family reunion ... we're all invited!

إي جي جاكوبس: اكبر إجتماع عائلي في العالم ... كُلنا مدعوين !

Filmed:
1,237,942 views

الكثير لا تعرفه بعد . إي جي جاكوبس ربما يكون قريبك ، بإستخدام مواقع متخصص بالأنساب قام بتتبع انساب مختلفه تثبت اننا جميعا متصلين في النهاية . ويمتلك هدف وهو إقامة اكبر إجتماع عائلي في العالم ، نراكم هناك .
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Sixستة monthsالشهور agoمنذ, I got an emailالبريد الإلكتروني
0
492
2181
قبل ستة أشهر ، وصلني بريد إلكتروني
00:14
from a man in Israelإسرائيل
1
2673
1407
من رجل في إسرائيل
00:16
who had readاقرأ one of my booksالكتب,
2
4080
1381
كان قد قرأ أحد كتبي ،
00:17
and the emailالبريد الإلكتروني said,
3
5461
1503
يقول في البريد ،
00:18
"You don't know me,
4
6964
2007
" أنت لا تعرفني ،
00:20
but I'm your 12thعشر cousinولد عم."
5
8971
2472
لكني قريبك من الدرجة 12 . "
00:23
And it said, "I have a familyأسرة treeشجرة
6
11443
2377
يقول أيضاً ، " لدي شجرة عائلة
00:25
with 80,000 people on it, includingبما فيها you,
7
13820
3904
فيها 80000 شخص ، بمن فيهم أنت
00:29
Karlكارل Marxماركس,
8
17724
1154
وكارل ماركس ،
00:30
and severalالعديد من Europeanأوروبية aristocratsالأرستقراطيين."
9
18878
2600
والعديد من النبلاء الأوربيين . "
00:33
Now I did not know what to make of this.
10
21478
2402
حينها لم أدري ماذا أفعل .
00:35
Partجزء of me was like, okay,
11
23880
2351
جزء مني كان يقول ، حسناً
00:38
when'sعندما ل he going to askيطلب me to wireالأسلاك
12
26231
1960
متى سيطلب مني أن أحوّل
00:40
10,000 dollarsدولار to his Nigerianالنيجيري bankبنك, right?
13
28191
3697
10000 دولار إلى حسابه بنكه النيجيري ، أليس كذلك ؟
00:43
I alsoأيضا thought, 80,000 relativesأقارب,
14
31888
3673
كذلك تساءلت ، 80000 قريب ،
00:47
do I want that?
15
35576
1278
هل أريد هذا ؟
00:48
I have enoughكافية troubleمشكلة with some of the onesمنها
16
36854
1818
لدي مشاكل بالفعل مع بعض الأقارب
00:50
I have alreadyسابقا.
17
38672
1437
الحاليين .
00:52
And I won'tمتعود nameاسم namesأسماء, but you know who you are.
18
40109
3666
لا أريد ذكر اسماء ، لكنكم تعرفون أنفسكم .
00:55
But anotherآخر partجزء of me said, this is remarkableلافت للنظر.
19
43775
3249
لكن جزء آخر مني كان يقول ، هذا رائع .
00:59
Here I am aloneوحده in my officeمكتب. مقر. مركز, but I'm not aloneوحده at all.
20
47024
2736
ها أنا وحيدٌ في مكتبي ، لكني لست وحيداً على الإطلاق .
01:01
I'm connectedمتصل to 80,000 people around the worldالعالمية,
21
49760
3560
أنا متصل بـ 80000 قريب حول العالم ،
01:05
and that's fourأربعة Madisonماديسون Squareميدان Gardensحدائق
22
53320
3377
أي أربعة أضعاف حدائق ساحة ماديسون
01:08
fullممتلئ of cousinsبنات العم.
23
56697
1715
مملوءة بالأقارب .
01:10
And some of them are going to be great,
24
58412
2937
بعضهم قد يكون شخص عظيم ،
01:13
and some of them are going to be irritatingمزعج,
25
61349
2330
والبعض الآخر قد يكون مزعج ،
01:15
but they're all relatedذات صلة to me.
26
63679
2816
لكنهم كلهم مرتبطين بي .
01:18
So this emailالبريد الإلكتروني inspiredربما me to diveيغوص into genealogyعلم الانساب,
27
66495
3871
لقد ألهمني هذا البريد بالغوص في علم الأنساب ،
01:22
whichالتي I always thought was
a very staidرزين and properلائق fieldحقل,
28
70366
3400
الذي كنت أعتقد دائماً أنه مجال رزين ومناسب ،
01:25
but it turnsيتحول out it's going throughعبر a fascinatingساحر
29
73766
2925
وقد اتضح لي أنه يمر بثورة مبهرة
01:28
revolutionثورة, and a controversialمثيرة للجدل one.
30
76691
2493
ومثيرة للجدل .
01:31
Partlyجزئيا, this is because of DNAالحمض النووي and geneticوراثي testingاختبارات,
31
79184
3766
جزئياً ، بسبب الـحمض النووي والفحص الوراثي ،
01:34
but partlyجزئيا, it's because of the Internetالإنترنت.
32
82950
3950
وجزئياً بسبب الإنترنت .
01:38
There are sitesمواقع that now take
33
86900
1760
هناك الآن مواقع على الإنترنت
01:40
the Wikipediaويكيبيديا approachمقاربة to familyأسرة treesالأشجار,
34
88660
3167
تتخذ أسلوب الويكيبيديا مع شجرات العائلة ،
01:43
collaborationتعاون and crowdsourcingالتعهيد الجماعي,
35
91827
2353
بالتعاون والمصدر الجماعي ،
01:46
and what you do is,
36
94180
1178
والذي عليك فعله هو ،
01:47
you loadحمل your familyأسرة treeشجرة on,
37
95358
2882
أن تقوم برفع شجرة عائلتك ،
01:50
and then these sitesمواقع searchبحث
38
98240
1480
وبعدها تقوم هذه المواقع بالبحث
01:51
to see if the A.J. Jacobsجاكوبس in your treeشجرة
39
99720
2682
لترى هل جيكوبز الذي في شجرتك
01:54
is the sameنفسه as the A.J. Jacobsجاكوبس in anotherآخر treeشجرة,
40
102402
2480
هو نفسه الموجود في شجرة آخرى ،
01:56
and if it is, then you can combineدمج,
41
104882
3233
في حال كان هو ، عندها تستطيع دمجه ،
02:00
and then you combineدمج and combineدمج and combineدمج
42
108115
1895
ثم تدمج بإستمرار
02:02
untilحتى you get these massiveكبير,
43
110010
1901
إلى أن تحصل على هذه الشجرات العملاقة
02:03
mega-familyالعملاقة للأسرة treesالأشجار
44
111911
1850
للعوائل الضخمة
02:05
with thousandsالآلاف of people on them,
45
113761
2501
والتي تحوي آلاف الأشخاص فيها ،
02:08
or even millionsملايين.
46
116262
1415
بل حتى الملايين .
02:09
I'm on something on GeniGENI calledمسمي
47
117677
2327
انا اعمل على مشروع
في موقع الأنساب "جيني" يسمى
02:12
the worldالعالمية familyأسرة treeشجرة,
48
120004
1926
شجرة عائلة العالم
02:13
whichالتي has no lessأقل than a jaw-droppingالفك اسقاط
49
121930
2557
وهذا شيء أكثر من رائع
02:16
75 millionمليون people.
50
124487
3530
75 مليون شخص
02:20
So that's 75 millionمليون people connectedمتصل by bloodدم
51
128017
3840
اذاً هناك 75 شخص متصلين بالدم
02:23
or marriageزواج, sometimesبعض الأحيان bothكلا.
52
131857
2480
او الزواج وأحياناً كلاهما
02:26
(Laughterضحك)
53
134337
2567
(ضحك)
02:28
It's in all sevenسبعة continentsالقارات, includingبما فيها Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية.
54
136904
4185
من سبعة قارات ، بينهم القارة القطبية الجنوبية
02:33
I'm on it. Manyكثير of you are on it,
55
141089
2377
أنا متواجد فيها ، كثير منكم ايضاً
02:35
whetherسواء you know it or not,
56
143466
1704
سواء كنتم تعلمون ام لا ،
02:37
and you can see the linksالروابط.
57
145170
2464
و يمكنكم ان ترون الروابط
02:39
Here'sمن هنا my cousinولد عم Gwynethغوينيث Paltrowبالترو.
58
147634
4592
هنا قريبتي جوينيث بالترو
02:44
She has no ideaفكرة I existيوجد,
59
152226
1883
هي لا تملك ادنى فكرة عني ،
02:46
but we are officiallyبشكل رسمي cousinsبنات العم.
60
154109
2691
لكننا بصورة رسمية اقرباء
02:48
We have just 17 linksالروابط betweenما بين us.
61
156800
4196
نملك فقط 17رابط يفصل بيننا
02:52
And there's my cousinولد عم Barackباراك Obamaأوباما.
62
160996
2693
وهناك قريبي باراك اوباما
02:55
(Laughterضحك)
63
163689
1192
(ضحك )
02:56
And he is my aunt'sعمة fifthخامس great-aunt'sرائعة لعمة husband'sالزوج
64
164881
3625
وهو ابن الاخ السابع لزوجة عمتي
03:00
father'sالأب wife'sالزوجة seventhسابع great-nephewعظيم، ابن شقيق,
65
168506
3508
ابو زوج العمة الخامسة لعمتي
03:04
so practicallyعمليا my oldقديم brotherشقيق.
66
172014
5065
إذاً عملياً اخي الأكبر
03:09
And my cousinولد عم, of courseدورة,
67
177079
1523
وقريبي في نفس الوقت ، طبعاً
03:10
the actorالممثل Kevinكيفن Baconلحم خنزير مقدد --
68
178602
1317
الممثل كيفين بيكون
03:11
(Laughterضحك) —
69
179919
1652
( ضحك )
03:13
who is my first cousin'sبنات العم twiceمرتين removed'sلإزالة
70
181571
2964
وهو إبن عمي من الدرجة الثانية
03:16
wife'sالزوجة niece'sبنات الاخت husband'sالزوج first cousinولد عم onceذات مرة removed'sلإزالة
71
184535
2392
قريب لأبن عم زوجتي من الدرجة الأولي
03:18
niece'sبنات الاخت husbandالزوج.
72
186927
1210
زوجة ابن عمي
03:20
So sixستة degreesدرجات of Kevinكيفن Baconلحم خنزير مقدد,
73
188137
2135
إذاً قريبي من الدرجة السادسة
03:22
plusزائد or minusناقص severalالعديد من degreesدرجات.
74
190272
4119
بالإضافة او ناقصاً عدة درجات
(ضحك)
03:26
Now, I'm not boastingالتفاخر, because all of you
75
194391
2381
الآن ، انا لا أتفاخر ، لأن جميعكم
03:28
have famousمشهور people and historicalتاريخي figuresالأرقام
76
196772
2228
يملكون مشاهير وشخصيات تاريخية
03:31
in your treeشجرة, because we are all connectedمتصل,
77
199000
3667
في شجرتكم العائلية ، لأن كلنا متصلين في النهاية
03:34
and 75 millionمليون mayقد seemبدا like a lot,
78
202667
3163
و 75 مليون قد يبدو انه عدد ضخم
03:37
but in a fewقليل yearsسنوات, it's quiteالى حد كبير likelyالمحتمل أن
79
205830
2726
لكن في سنوات قليلة ، من المحتمل جدا
03:40
we will have a familyأسرة treeشجرة
80
208556
1513
ان نملك شجرة عائلية
03:42
with all, almostتقريبيا all, sevenسبعة billionمليار people on Earthأرض.
81
210069
4751
تحتوي تقريبا على جميع سكان العالم ، سبعة مليارات شخص
03:46
But does it really matterشيء?
82
214820
1793
لكن هل حقاً هذا يهم ؟
03:48
What's the importanceأهمية?
83
216613
1342
اين الأهمية ؟
03:49
And I do think it is importantمهم,
84
217955
1678
انا اعتقد انه مهم ،
03:51
and I'll give you fiveخمسة reasonsأسباب why, really quicklyبسرعة.
85
219633
2478
و سأطرح خمسة اسباب ، على عجلة
03:54
First, it's got scientificعلمي valueالقيمة.
86
222111
2820
الأول : له قيمة علمية
03:56
This is an unprecedentedغير مسبوق historyالتاريخ of the humanبشري raceسباق,
87
224931
3614
هذا شيء لم يسبق له مثيل في تاريخ الجنس البشري
04:00
and it's givingإعطاء us valuableذو قيمة dataالبيانات
88
228545
3431
وسيزودنا بحقائق مهمة
04:03
about how diseasesالأمراض are inheritedوارث,
89
231976
2149
عن كيفية توارث الأمراض
04:06
how people migrateيهاجر,
90
234125
1868
وكيفية هجرة الناس
04:07
and there's a teamالفريق of scientistsالعلماء at MITMIT right now
91
235993
2920
وهناك فريق علمي
في معهد ماساتشوستس للتقنية حالياً
04:10
studyingدراسة عربي the worldالعالمية familyأسرة treeشجرة.
92
238913
2680
يدرس الشجرة العائلية للعالم
04:13
Numberرقم two, it bringsتجمع historyالتاريخ aliveعلى قيد الحياة.
93
241593
2886
الثاني : إننا نعيد إحياء التاريخ
04:16
I foundوجدت out I'm connectedمتصل to Albertألبرت Einsteinاينشتاين,
94
244479
3461
اكتشفت صلة قرابه بيني وبين البرت إنشتاين
04:19
so I told my seven-year-oldالبالغ من العمر سبع سنوات sonابن that,
95
247940
2060
وبالتالي اخبرت ولدي ذو السبع سنين ذلك
04:22
and he was totallyتماما engagedمخطوب \ مخطوبة.
96
250000
2846
وحازت الفكرة إهتمامه
04:24
Now Albertألبرت Einsteinاينشتاين is not some deadميت whiteأبيض guy
97
252846
3367
الآن البرت إنيشتاين
ليس مجرد شخص ميت ذو بشرة بيضاء
04:28
with weirdعجيب hairشعر.
98
256213
1210
مع شعر غريب
04:29
He's Uncleاخو الام Albertألبرت. (Laughterضحك)
99
257423
4157
إنه العم إلبرت . (ضحك)
04:33
And my sonابن wanted to know,
100
261580
1560
وإبني يريد ان يعرف ،
04:35
"What did he say? What is E = MCMC squaredمربع?"
101
263140
2157
ماذا قال ؟ وما تعني E=mc² ؟
04:37
Alsoأيضا, it's not all good newsأخبار.
102
265297
2059
أيضاً ، ليس كلها اخبار جيدة
04:39
I foundوجدت a linkحلقة الوصل to Jeffreyجيفري Dahmerداهمر, the serialمسلسل killerالقاتل,
103
267356
3987
وجد صلة قرابة تجمعني بجيفري دامر ،
قاتل متسلسل
04:43
but I will say that's on my wife'sالزوجة sideجانب.
104
271343
2617
لكن هذا قي جهة اقارب زوجتي
04:45
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
105
273960
2688
( ضحك )
04:48
So I want to make that clearواضح. Sorry, honeyعسل.
106
276648
2595
اريد جعل هذا واضحاُ ، آسف عزيزتي
04:51
Numberرقم threeثلاثة, interconnectednessالترابط.
107
279243
2889
الثالث :الترابط
04:54
We all come from the sameنفسه ancestorسلف,
108
282132
3363
نحن جميعاً يجمعنا جد واحد
04:57
and you don't have to believe
the literalحرفي Bibleالكتاب المقدس versionالإصدار,
109
285495
2568
ولا يجب عليك تصديق نسخة الإنجيل
05:00
but scientistsالعلماء talk about Y chromosomalالكروموسومات Adamآدم
110
288063
4088
لكن العلماء تحدثوا عن كرومسومات آدم
05:04
and mitochondrialالميتوكوندريا Eveحوائ,
111
292151
2853
وميتوكندريا حواء
05:07
and these were about 100,000 to 300,000 yearsسنوات agoمنذ.
112
295004
3316
وهذه كانت قبل 100,000 إلى 300,00 سنة
05:10
We all have a bitقليلا of theirهم DNAالحمض النووي in us.
113
298320
3053
جميعنا نملك جزء من حمضهم النووي بداخلنا
05:13
They are our great-great-great-great-great-greatعظيم، عظيم، عظيم، عظيم، عظيم، عظيم --
114
301373
2817
هم كانوا اجداد لأجدادنا
05:16
continueاستمر that for about 7,000 timesمرات --
115
304190
2740
ويستمر إلى 7000 مرة ـــ
05:18
grandparentsالجد والجدة,
116
306930
1815
اجدادنا ،
05:20
and so that meansيعني we literallyحرفيا all are
117
308745
2646
وهذا يعني حرفياً أننا جميعاً
05:23
biologicalبيولوجي cousinsبنات العم as well,
118
311391
2155
علمياً اقرباء ايضا
05:25
and estimatesالتقديرات varyتختلف, but probablyالمحتمل
119
313546
2556
وتختلف التقديرات ، لكن احتمال
05:28
the farthestالأبعد cousinولد عم you have on Earthأرض
120
316102
2702
أن ابعد قريب لك في الأرض
05:30
is about a 50thعشر cousinولد عم.
121
318804
2455
هو قريبك من الدرجة الخمسين
05:33
Now, it's not just ancestorsأسلاف we shareشارك, descendantsأحفاد.
122
321259
4181
الآن , نحن لا نتشارك فقط في الأسلاف ، الأحفاد
05:37
If you have kidsأطفال, and they have kidsأطفال,
123
325440
2700
إذا كنت تملك أولاد . ثم انجبوا اولاد
05:40
look how quicklyبسرعة the descendantsأحفاد accumulateجمع.
124
328140
3465
انظر كيف بسرعة يتراكم الأحفاد
05:43
So in 10, 12 generationsأجيال,
125
331605
1693
إذا في 10 ـ 12 جيل
05:45
you're going to have thousandsالآلاف of offspringالنسل,
126
333298
2131
ستكون ذريتك بالآلاف
05:47
and millionsملايين of offspringالنسل.
127
335429
1517
والملايين
05:48
Numberرقم fourأربعة, a kinderلطفا worldالعالمية.
128
336946
1989
الرابع : عالم ألطف
05:50
Now, I know that there are familyأسرة feudsالخلافات.
129
338935
2489
الآن ، أعلم ان هناك خلافات عائلية
05:53
I have threeثلاثة sonsأبناء, so I see how they fightيقاتل.
130
341424
2295
املك ثلاث ابناء ، واراهم يتضاربون
05:55
But I think that there's alsoأيضا a humanبشري biasانحياز، نزعة
131
343719
2666
لكن ارى أن هناك محاباة إنسانية
05:58
to treatيعالج your familyأسرة a little better than strangersالغرباء.
132
346385
2526
بأن تتعامل مع عائلتك
بشكل أفضل قليلاً من تعاملك مع الغرباء
06:00
I think this treeشجرة is going to be badسيئة newsأخبار for bigotsالمتعصبون,
133
348911
3824
اتوقع بأن هذه الشجرة
ستكون خبراً سيئاً للمتعصبين
06:04
because they're going to have to realizeأدرك
134
352735
3425
لأنهم سيضطرون لإدراك
06:08
that they are cousinsبنات العم with thousandsالآلاف of people
135
356160
3610
أنهم أقرباء مع آلاف من البشر
06:11
in whateverايا كان ethnicعرقي groupمجموعة they happenيحدث
136
359770
1751
من أي مجموعة عرقية
06:13
to have issuesمسائل with,
137
361521
2262
يملكون مشكلة معها
06:15
and I think you look back at historyالتاريخ,
138
363783
1885
وأنا اعتقد ذا رجعت للتاريخ
06:17
and a lot of the terribleرهيب things
we'veقمنا doneفعله to eachكل other
139
365668
3001
هناك العديد من الأشياء السيئة
التي فعلناها لبعضنا البعض
06:20
is because one groupمجموعة thinksيعتقد
anotherآخر groupمجموعة is sub-humanجنوب الإنسان,
140
368669
2906
لأن هناك مجموعة
تظن أن الباقين دون البشر
06:23
and you can't do that anymoreأي أكثر من ذلك.
141
371575
1465
ولا تستطيع فعل ذلك بعد الآن .
06:25
We're not just partجزء of the sameنفسه speciesمحيط.
142
373040
1370
لسنا فقط افراداً من نفس الجنس
06:26
We're partجزء of the sameنفسه familyأسرة.
143
374410
1767
نحن أشخاص من عائلة واحدة
06:28
We shareشارك 99.9 percentنسبه مئويه of our DNAالحمض النووي.
144
376177
3636
نحن نتشارك 99.9% من حمضنا النووي
06:31
Now the finalنهائي one is numberرقم fiveخمسة,
145
379813
2301
الآن و أخيراً السبب الخامس
06:34
a democratizingالدمقرطة effectتأثير.
146
382114
1679
تأثير الديمقراطية ،
06:35
Some genealogyعلم الانساب has an elitistنخبوية strainالتواء,
147
383793
3457
بعض الأنساب يملكون سلالة نخبوية
06:39
like people say, "Oh, I'm descendedنزل
148
387250
1990
مثل الأشخاص القائلين, اوه ، انا منحدر
06:41
from Maryمريم العذراء Queenملكة of Scotsالاسكتلنديين
149
389240
1271
من سلالة ماري ملكة الإستكلنديين
06:42
and you're not, so you cannotلا تستطيع joinانضم my countryبلد clubالنادي."
150
390511
3207
وأنت لا ، لذا لا يمكنك المشاركة في النادي
06:45
But that's really going to be hardالصعب to do now,
151
393718
2941
لكن ذلك سيكون من الصعوبة عمله حالياُ
06:48
because everyoneكل واحد is relatedذات صلة.
152
396659
1431
لأن كل شخص ذا صلة
06:50
I'm descendedنزل from Maryمريم العذراء Queenملكة of Scotsالاسكتلنديين --
153
398090
2688
انا من منحدر من سلالة ماري ملكة الإستكلنديين،
06:52
by marriageزواج, but still.
154
400778
3353
من جهة زوجتي ، لكن لا يزال ...
06:56
So it's really a fascinatingساحر time
155
404131
3496
إنه حقاً وقت رائع
06:59
in the historyالتاريخ of familyأسرة,
156
407627
1556
في تاريخ العوائل
07:01
because it's changingمتغير so fastبسرعة.
157
409183
3507
لأنه سريع التغير.
07:04
There is gayمثلي الجنس marriageزواج and spermنطفة donorsالجهات المانحة
158
412690
2575
الآن هنالك زواج الشواذ
ومتبرعين بالسائل المنوي
07:07
and there's intermarriageتزاوج
on an unprecedentedغير مسبوق scaleمقياس,
159
415265
4920
و هناك تزاوج على نحو غير مسبوق
07:12
and this makesيصنع some of my
more conservativeتحفظا cousinsبنات العم
160
420185
2226
وهذا يجعل بعض أقاربي المحافظين
07:14
a little nervousمتوتر,
161
422411
1609
قلقين قليلاً
07:16
but I actuallyفعلا think it's a good thing.
162
424020
1804
لكن فعلاً اعتقد انه شيء جيد
07:17
I think the more inclusiveشامل the ideaفكرة of familyأسرة is,
163
425824
3829
أعتقد انه كلما تنوعت فكرة العائلة
07:21
the better,
164
429653
1027
ذلك أفضل
07:22
because then you have more potentialمحتمل caretakersالقائمين,
165
430680
2104
لان ذلك يعني المزيد
من إمكانيات الرعاية الصحية
07:24
and as my aunt'sعمة eighthثامن cousinولد عم twiceمرتين removedإزالة
166
432784
4315
وكما ابنة عم عمتي من الدرجة الثامنة
07:29
Hillaryهيلاري Clintonكلينتون saysيقول --
167
437099
2127
هيلاري كلينتون قالت:
07:31
(Laughterضحك) —
168
439226
1744
( ضحك )
07:32
it takes a villageقرية.
169
440970
1329
ان الامور تتغير
07:34
So I have all these hundredsالمئات and thousandsالآلاف,
170
442299
5263
(ضحك )
وبالتالي أملك المئات والآلاف
والملايين من الأقارب
07:39
millionsملايين of newالجديد cousinsبنات العم.
171
447562
1118
07:40
I thought, what can I do with this informationمعلومات?
172
448680
2741
فكرت ، ماذا يمكن أن أفعل بهذه المعلومة ؟
07:43
And that's when I decidedقرر,
173
451421
1856
وحينها قررت ،
07:45
why not throwيرمي a partyحفل?
174
453277
2239
مالذي يمنعنا من إقامة حفلة ؟
07:47
So that's what I'm doing.
175
455516
2236
إذاً هذا ما أفعل
07:49
And you're all invitedدعوة.
176
457752
2560
و كلكم مدعويين
07:52
Nextالتالى yearعام, nextالتالى summerالصيف,
177
460312
1898
السنة القادمة ، الصيف القادم
07:54
I will be hostingاستضافة what I hopeأمل is
178
462210
1931
سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون
07:56
the biggestأكبر and bestالأفضل familyأسرة reunionجمع شمل in historyالتاريخ.
179
464141
4478
أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ
08:00
(Applauseتصفيق)
180
468619
1032
( تصفيق )
08:01
Thank you. I want you there.
181
469651
2402
شكرآ لكم ، اريدكم هناك
08:04
I want you there.
182
472053
1112
أريدكم هناك
08:05
It's going to be at the Newالجديد Yorkيورك Hallصالة of Scienceعلم,
183
473165
2474
سوف تكون في قاعة العلوم في نيويورك
08:07
whichالتي is a great venueمكان,
184
475639
2282
وهو مكان رائع
08:09
but it's alsoأيضا on the siteموقع of the formerسابق World'sالعالم Fairمعرض,
185
477921
3780
لكنه أيضاً في مكان المعرض العالمي السابق
08:13
whichالتي is, I think, very appropriateمناسب,
186
481701
3645
و هو ، اعتقد ، انه مناسب جداً
08:17
because I see this as a familyأسرة reunionجمع شمل
187
485346
2230
لأني أراه كأجتماع عائلي
08:19
meetsتجتمع a world'sالعالم fairمعرض.
188
487576
1418
يتلقون نوعا من العدالة في الكوكب
08:20
There's going to be exhibitsالمعارض and foodطعام, musicموسيقى.
189
488994
2941
سوف يكون هناك معارض ، طعام ، موسيقى
08:23
Paulبول McCartneyمكارتني is 11 stepsخطوات away,
190
491935
2309
بول مكارتني على بعد 11 خطوة
08:26
so I'm hopingيأمل he bringsتجمع his guitarغيتار.
191
494244
3600
لذا أنا آمل ان يحضر القيثارة معه
08:29
He hasn'tلم RSVP'dكان ردك yetبعد, but fingersأصابع crossedعبرت.
192
497844
2735
هو لم يرد بعد ، لكن أتمنى
08:32
And there is going to be a day of speakersمكبرات الصوت,
193
500579
2391
وسوف يكون هناك يوم للمتحدثين
08:34
of fascinatingساحر cousinsبنات العم.
194
502970
2001
لأقارب رائعون
08:36
It's earlyمبكرا, but I've alreadyسابقا,
195
504971
1182
إنه مبكر و لكن
08:38
I've got some linedمبطن up.
196
506153
1872
أملك بعض الخطط
08:40
Cassكاس Sunsteinحيث يرى سنشتاين, my cousinولد عم who is perhapsربما
197
508025
2724
كاس سانستين ، قريبي وهو من
08:42
the mostعظم brilliantمتألق legalقانوني scholarعالم, will be talkingالحديث.
198
510749
2388
افضل عباقرة البحث القانوني ،
سيكون من المتحدثين
08:45
He was a formerسابق memberعضو
of the Obamaأوباما administrationالادارة.
199
513137
3239
هو كان عضو سابق تحت إدارة اوباما
08:48
And on the other sideجانب of the politicalسياسي spectrumطيف,
200
516376
2824
و في الجانب الآخر من الإنتماء السياسي
08:51
Georgeجورج H.W. Bushدفع, numberرقم 41, the fatherالآب,
201
519200
3132
جورج بوش الأب الرئيس 41
08:54
he has agreedمتفق عليه to participateمشاركة,
202
522332
1855
هو وافق على المشاركة
08:56
and Nickشق Krollكرول, the comedianممثل هزلي,
203
524187
2436
و الكوميدي نيك كرول ،
08:58
and Drالدكتور. Ozأوقية, and manyكثير more to come.
204
526623
3499
ودكتور أوز ، و غيرهم كثير
09:02
And, of courseدورة, the mostعظم importantمهم is that you,
205
530122
4398
و طبعا الأكثر اهمية هم أنتم
09:06
I want you guys there,
206
534520
1946
اريدكم يا رفاق في المحفل
09:08
and I inviteدعا you to go to GlobalFamilyReunionGlobalFamilyReunion.orgغزاله
207
536466
3435
وأدعوكم لزيارة الموقع
GlobalFamilyReunion.org
09:11
and figureالشكل out how you're on the familyأسرة treeشجرة,
208
539901
3095
واسكشاف مكانك في شجرة العائلة
09:14
because these are bigكبير issuesمسائل, familyأسرة and tribeقبيلة,
209
542996
4193
لأن هذه قضايا مهمة و العائلة والقبيلة
09:19
and I don't know all the answersالأجوبة,
210
547189
2718
وانا لا املك جميع الأسئلة
09:21
but I have a lot of smartذكي relativesأقارب,
211
549907
2849
لكن أملك العديد من الأقارب الأذكياء
09:24
includingبما فيها you guys,
212
552756
1581
بما فيهم أنتم يارفاق
09:26
so togetherسويا, I think we can figureالشكل it out.
213
554337
3267
لذلك معاَ ، اعتقد أنه يمكننا معرفتها
09:29
Only togetherسويا can we solveحل these bigكبير problemsمشاكل.
214
557604
2655
فقط مع بعض يمكننا حل أعظم المشاكل
09:32
So from cousinولد عم to cousinولد عم,
215
560259
2030
إذا من قريب لآخر
09:34
I thank you. I can't wait to see you.
216
562289
2392
أشكركم ، لا أستطيع الصبر لأراكم
09:36
Goodbyeوداعا.
217
564681
1901
وداعاً
( تصفيق )
09:38
(Applauseتصفيق)
218
566582
1938
Translated by firas aldosary
Reviewed by Ali Alshalali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com