ABOUT THE SPEAKER
Paul Ewald - Evolutionary biologist
After years of studying illness from the germs' point of view, microbiologist Paul Ewald believes that Big Pharma is wrong about some very big issues. What's right? The leader in evolutionary medicine posits radical new approaches.

Why you should listen

Paul Ewald has a problem with modern medicine: It ignores the fact that many diseases of unknown origin can be linked to slow-growing infections caused by viruses, bacteria and other microorganisms.

Ewald -- whose theory stems from both a formal education in biological sciences, ecology, and evolution, and a personal bout with diarrhea in the 1970s -- aims to change this thinking. To that end, he has written popular news articles, academic papers, and two books (Evolution of Infectious Disease and Plague Time) that explain and expand his idea. Ewald is regarded as the leading expert in the emerging field of evolutionary medicine. He directs the evolutionary medicine program in the Biology department at the University of Louisville, Kentucky, and lectures worldwide.

Among other honors, Ewald was the first recipient of the Smithsonian Institution's George E. Burch Fellowship in Theoretic Medicine and Affiliated Sciences, which was established to foster pioneering work in health sciences.

More profile about the speaker
Paul Ewald | Speaker | TED.com
TED2007

Paul Ewald: Can we domesticate germs?

بول إيولد: هل يمكننا ترويض الجراثيم؟

Filmed:
583,626 views

عالم الأحياء التطورى "بول إيولد" يأخذنا إلى الصرف الصحى لمناقشة الجراثيم. لماذا بعضها أكثر ضرراً من البعض الآخر؟ كيف يمكننا جعل الضار منها حميد؟ بحثاً عن إجابات, يدرس حالة مقرفة و رائعة: الإسهال
- Evolutionary biologist
After years of studying illness from the germs' point of view, microbiologist Paul Ewald believes that Big Pharma is wrong about some very big issues. What's right? The leader in evolutionary medicine posits radical new approaches. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
What I'd like to do is just dragسحب us all down into the gutterمزراب,
0
0
3000
ما أريد أن أفعله هو إصطحابنا جميعاً إلى مزراب الصرف
00:21
and actuallyفعلا all the way down into the sewerالصرف الصحي
1
3000
2000
بل و على طول الطريق إلى أنبوب المجارى
00:23
because I want to talk about diarrheaإسهال.
2
5000
2000
لأننى أريد التحدث عن الإسهال
00:25
And in particularبصفة خاصة, I want to talk about
3
7000
4000
و بالتحديد, أريد التحدث عن
00:29
the designالتصميم of diarrheaإسهال.
4
11000
2000
تصميم الإسهال
00:31
And when evolutionaryتطوري biologistsعلماء الأحياء talk about designالتصميم,
5
13000
2000
و عندما يتحدث علماء الأحياء التطوريين عن تصميم
00:33
they really mean designالتصميم by naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار.
6
15000
4000
فهم يقصدون التصميم عن طريق الانتقاء الطبيعى
00:37
And that bringsتجمع me to the titleعنوان of the talk,
7
19000
2000
و هذا يدفعنى إلى عنوان الحديث,
00:39
"Usingعن طريق Evolutionتطور to Designالتصميم Diseaseمرض Organismsالكائنات الحية Intelligentlyبذكاء."
8
21000
4000
"إستخدام التطور لتصميم كائنات مرضية بذكاء"
00:43
And I alsoأيضا have a little bitقليلا of a sortفرز of smartassالحمار الذكي subtitleعنوان فرعي to this.
9
25000
4000
و عندى أيضاً الى حد ما ايضاح أفضل لهذا
00:47
But I'm not just doing this to be cuteجذاب.
10
29000
2000
و لكنى لا أفعل هذل لمجرد أن أكون لطيفاً
00:49
I really think that this subtitleعنوان فرعي explainsيشرح
11
31000
3000
أعتقد بالفعل أن هذا الإيضاح يشرح
00:52
what somebodyشخص ما like me, who'sمنظمة الصحة العالمية sortفرز of a Darwinداروين wannabeاريد ان اكون,
12
34000
3000
كيف شخص مثلى, و الذى يتطلع إلى أن يكون مثل داروين
00:55
how they actuallyفعلا look at one'sواحد من roleوظيفة in
13
37000
3000
كيف ينظرون بالفعل الى دور الشخص عندما
00:58
sortفرز of comingآت into this fieldحقل of healthالصحة sciencesعلوم and medicineدواء.
14
40000
4000
يأتى إلى هذا المجال من علوم الصحة و الطب.
01:02
It's really not a very friendlyودود fieldحقل for evolutionaryتطوري biologistsعلماء الأحياء.
15
44000
3000
إنه حقاً ليس بالمجال الودود لعلماء الأحياء التطوريين.
01:05
You actuallyفعلا see a great potentialمحتمل,
16
47000
2000
سوف ترى فى الحقيقة إحتمال كبير,
01:07
but you see a lot of people who are sortفرز of defendingالدفاع theirهم turfاحتلال,
17
49000
3000
لكنك ترى الكثيرين يدافعون عن أفكارهم و معتقداتهم
01:10
and mayقد actuallyفعلا be very resistantمقاومة, when one triesيحاول
18
52000
4000
و قد يبدون بالفعل مقاومة كبيرة عندما تحاول أن
01:14
to introduceتقديم ideasأفكار.
19
56000
2000
تقدم أفكاراً.
01:16
So, all of the talk todayاليوم is going to dealصفقة with two generalجنرال لواء questionsالأسئلة.
20
58000
5000
لذا فمعظم الحديث اليوم سوف يتطرق إلى سؤالين عامين.
01:21
One is that, why are some diseaseمرض organismsالكائنات الحية more harmfulمضر?
21
63000
3000
أحدهما هو، لماذا بعض الكائنات المرضية أكثر ضرراً,
01:24
And a very closelyبعناية relatedذات صلة questionسؤال, whichالتي is,
22
66000
2000
و آخر مرتبط جداً به و هو
01:26
how can we take controlمراقبة of this situationموقف onceذات مرة we understandتفهم
23
68000
4000
كيف يمكننا التحكم فى الموقف حالما نفهم
01:30
the answerإجابة to the first questionسؤال?
24
72000
1000
الإجابة على السؤال الأول؟
01:31
How can we make the harmfulمضر organismsالكائنات الحية more mildمعتدل?
25
73000
2000
كيف يمكننا جعل الكائنات الضارة أقل ضرراً؟
01:34
And I'm going to be talkingالحديث, to beginابدأ with, as I said,
26
76000
2000
و سوف أتحدث, و أبدأ كما قلت
01:36
about diarrhealالإسهال diseaseمرض organismsالكائنات الحية.
27
78000
2000
بالكائنات المسببة لمرض الاسهال.
01:38
And the focusالتركيز when I'm talkingالحديث about the diarrhealالإسهال organismsالكائنات الحية,
28
80000
3000
و التركيز عندما أتحدث عن الكائنات المسببة للإسهال,
01:41
as well as the focusالتركيز when I'm talkingالحديث about any organismsالكائنات الحية
29
83000
3000
و التركيز عندما نتحدث عن أى كائنات دقيقة
01:44
that causeسبب acuteحاد infectiousمعد diseaseمرض,
30
86000
2000
التى تسبب أمراضاً معدية
01:46
is to think about the problemمشكلة from a germ'sجراثيم pointنقطة of viewرأي,
31
88000
3000
هو التفكير فى المشكلة من وجهة نظر الكائن الدقيق.
01:49
germ's-eyegerm's العين viewرأي.
32
91000
2000
الرؤية خلال عين الكائن.
01:51
And in particularبصفة خاصة, to think about a fundamentalأساسي ideaفكرة
33
93000
4000
و بالتحديد التأمل فى الفكرة الأساسية
01:55
whichالتي I think makesيصنع senseإحساس out of a tremendousهائل amountكمية of variationالاختلاف
34
97000
3000
و التى فى إعتقادى تفسر التنوع الهائل
01:58
in the harmfulnessخبث of diseaseمرض organismsالكائنات الحية.
35
100000
3000
فى مدى ضرر الكائنات المسببة للمرض.
02:01
And that ideaفكرة is that from the germ's-eyegerm's العين pointنقطة of viewرأي,
36
103000
4000
و هذه الفكرة هى من وجهة نظر الجرثومة,
02:05
diseaseمرض organismsالكائنات الحية have to get from one hostمضيف to anotherآخر,
37
107000
3000
أنها تريد الخروج من عائل إلى آخر,
02:08
and oftenغالبا they have to relyاعتمد on the well-beingرفاهية of the hostمضيف
38
110000
4000
و أحياناً يعتمدون على صحة العائل
02:12
to moveنقل them to anotherآخر hostمضيف.
39
114000
2000
لنقلهم إلى عائل آخر
02:14
But not always.
40
116000
2000
و لكن ليس دائماً
02:16
Sometimesبعض الأحيان, you get diseaseمرض organismsالكائنات الحية
41
118000
2000
و أحياناً تجد كائنات مرضية
02:18
that don't relyاعتمد on hostمضيف mobilityإمكانية التنقل at all for transmissionانتقال.
42
120000
2000
لا تعتمد على حركة العائل كى تنتقل.
02:20
And when you have that, then evolutionaryتطوري theoryنظرية tellsيروي us
43
122000
3000
و عندما تجد هذا, ستخبرنا النظرية التطورية
02:23
that naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار will favorمحاباة the more exploitativeمأسر,
44
125000
4000
أن الانتقاء الطبيعى سوف يحفز الجراثيم
02:27
more predator-likeالمفترس مثل organismsالكائنات الحية.
45
129000
2000
الأكثر استغلالاً و الأكثر شراسة
02:29
So, naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار will favorمحاباة organismsالكائنات الحية
46
131000
2000
لذا فالانتقاء الطبيعى سوف يحفز الكائنات
02:31
that are more likelyالمحتمل أن to causeسبب damageضرر.
47
133000
2000
التى تسبب أكبر دمار محتمل.
02:33
If insteadفي حين أن transmissionانتقال to anotherآخر hostمضيف requiresيتطلب hostمضيف mobilityإمكانية التنقل,
48
135000
4000
أما اذا كان الانتقال يتطلب حركة العائل
02:37
then we expectتوقع that the winnersالفائزين of the competitionمنافسة
49
139000
3000
اذاً فنحن نتوقع أن يكون الفائز فى المنافسة
02:40
will be the milderأكثر اعتدالا organismsالكائنات الحية.
50
142000
2000
الكائنات الأخف ضرراً.
02:42
So, if the pathogenالعوامل الممرضة doesn't need the hostمضيف to be healthyصحي and activeنشيط,
51
144000
3000
لذا ان لم تتطلب الكائنات العائل ليكون صحيحاً و نشطاُ
02:45
and actualفعلي selectionاختيار favorsتفضل pathogensمسببات الأمراض
52
147000
3000
و الانتقاء الواقعى يشجع الكائنات
02:48
that take advantageأفضلية of those hostsالمضيفين,
53
150000
2000
التى تستفيد من هؤلاء العوائل,
02:50
the winnersالفائزين in the competitionمنافسة are those that exploitاستغلال the hostsالمضيفين
54
152000
2000
فالفائزون فى المنافسة هم الذين يستغلون العائل
02:52
for theirهم ownخاصة reproductiveالإنجابية successنجاح.
55
154000
2000
لصالح نجاح تكاثرهم.
02:54
But if the hostمضيف needsالاحتياجات to be mobileالتليفون المحمول in orderطلب to transmitنقل the pathogenالعوامل الممرضة,
56
156000
5000
و لكن إذا احتاج العائل لحرية الحركة لكى ينقل الجرثومة المرضية
02:59
then it's the benignحميدة onesمنها that tendتميل to be the winnersالفائزين.
57
161000
2000
إذاً فالأقل ضرراً هم الفائزون
03:01
So, I'm going to beginابدأ by applyingتطبيق this ideaفكرة to diarrhealالإسهال diseasesالأمراض.
58
163000
4000
لذا فسوف أبدأ بتطبيق تلك الفكرة على أمراض الإسهال.
03:05
Diarrhealالإسهال diseaseمرض organismsالكائنات الحية get transmittedأحال in basicallyفي الأساس threeثلاثة waysطرق.
59
167000
3000
الكائنات المسببة للإسهال تنتقل بثلاث طرق أساسية.
03:08
They can be transmittedأحال from person-to-personشخص لشخص contactاتصل,
60
170000
3000
يمكن أن ينقلوا عن طريق الاتصال المباشر لشخص بآخر,
03:11
person-to-food-then-to-personشخص إلى الغذاء آنذاك إلى شخص contactاتصل,
61
173000
2000
أو شخص بغذاء و من ثم إلى شخص آخر
03:13
when somebodyشخص ما eatsيأكل contaminatedملوث foodطعام,
62
175000
2000
عندما يتناول طعام ملوث.
03:15
or they can be transmittedأحال throughعبر the waterماء.
63
177000
2000
أو يمكن أن ينتقلوا عن طريق الماء.
03:17
And when they're transmittedأحال throughعبر the waterماء,
64
179000
2000
و عندما ينتقلون بواسطة الماء,
03:19
unlikeمختلف the first two modesأساليب of transmissionانتقال,
65
181000
2000
على عكس أول طريقتين,
03:21
these pathogensمسببات الأمراض don't relyاعتمد on a healthyصحي hostمضيف for transmissionانتقال.
66
183000
4000
هذه الجراثيم لا تعتمد على عائل سليم للعدوى.
03:25
A personشخص can be sickمرض in bedالسرير and still infectإصابة tensعشرات, even hundredsالمئات
67
187000
2000
من الممكن لشخص أن يظل مريضاً فى الفراش و يعدى عشرات’ بل مئات
03:27
of other individualsالأفراد.
68
189000
1000
من الآخرين.
03:29
To sortفرز of illustrateتوضيح that, this diagramرسم بياني emphasizesيؤكد that
69
191000
3000
و للتوضيح أكثر فهذا الرسم يبين أنه
03:32
if you've got a sickمرض personشخص in bedالسرير,
70
194000
2000
إذا كان لديك شخص مريض فى الفراش,
03:34
somebody'sشخص ما going to be takingمع الأخذ out the contaminatedملوث materialsالمواد.
71
196000
3000
فإن أحدهم سوف يأخذ المواد الملوثة.
03:37
They're going to washغسل those contaminatedملوث materialsالمواد,
72
199000
1000
و سوف يغسلون تلك المواد الملوثة,
03:38
and then the waterماء mayقد moveنقل into sourcesمصادر of drinkingالشرب waterماء.
73
200000
4000
و هنا يمكن أن تنتقل المياه الملوثة إلى مصادر مياه الشرب.
03:42
People will come in to those placesأماكن where you've got
74
204000
3000
الناس سوف يأتون إلى تلك الأماكن حيث لديك
03:45
contaminatedملوث drinkingالشرب waterماء,
75
207000
1000
مياه شرب ملوثة,
03:46
bringاحضر things back to the familyأسرة,
76
208000
1000
يحضرونها ثانية إلى الأسرة,
03:47
mayقد drinkيشرب right at that pointنقطة.
77
209000
1000
و ربما يشربون من تلك المصادر.
03:48
The wholeكامل pointنقطة is that a personشخص who can't moveنقل
78
210000
3000
الموضوع برمته هو أن الشخص الغير قادر على التحرك
03:51
can still infectإصابة manyكثير other individualsالأفراد.
79
213000
2000
لا يزال بامكانه أن يعدى أفراد آخرين.
03:53
And so, the theoryنظرية tellsيروي us that
80
215000
3000
و بالتالى تخبرنا النظرية أنه
03:56
when diarrhealالإسهال diseaseمرض organismsالكائنات الحية are transportedنقل by waterماء,
81
218000
5000
عندما تنتقل الكائنات المسببة للإسهال عن طريق المياة
04:01
we expectتوقع them to be more predator-likeالمفترس مثل, more harmfulمضر.
82
223000
2000
فاننا نتوقع أن يكونوا أكثر افتراساً و أكثر ضرراً
04:03
And you can testاختبار these ideasأفكار.
83
225000
2000
و يمكنك إختبار تلك الأفكار.
04:05
So, one way you can testاختبار is just look at all diarrhealالإسهال bacteriaبكتيريا,
84
227000
2000
لذا فطريقة للإختبار هى أن تنظر فقط إلى كل الجراثيم المسببة للاسهال,
04:07
and see whetherسواء or not the onesمنها that tendتميل to be
85
229000
2000
و ترى إذا كان صحيحاُ أم لا أن التى تميل الى
04:09
more transmittedأحال by waterماء, tendتميل to be more harmfulمضر.
86
231000
2000
الانتقال أكثر عن طريق المياه, تكون أكثر ضرراً.
04:11
And the answerإجابة is -- yepموافق, they are.
87
233000
2000
و الإجابة هى -- نعم, هى كذلك.
04:13
Now I put those namesأسماء in there just for the bacteriaبكتيريا buffsهواة,
88
235000
3000
و الآن أنا أضع تلك الأسماء هناك فقط لبعض الجراثيم الهواة,
04:16
but the mainالأساسية pointنقطة here is that --
89
238000
3000
و لكن النقطة الأساسية هنا هى أن --
04:19
(Laughterضحك)
90
241000
1000
(ضحك)
04:20
there's a lot of them here, I can tell --
91
242000
1000
هناك الكثير منها هنا, أستطيع أن أخبرك --
04:21
the mainالأساسية pointنقطة here is that those dataالبيانات pointsنقاط
92
243000
4000
النقطة المحورية هنا هى أن كل هذه البيانات
04:25
all showتبين a very strongقوي, positiveإيجابي associationجمعية betweenما بين
93
247000
2000
توضح رابط قوى جداً بين
04:27
the degreeالدرجة العلمية to whichالتي a diseaseمرض organismكائن حي is transmittedأحال by waterماء,
94
249000
4000
الدرجة التى ينتقل بها الكائن بالماء,
04:31
and how harmfulمضر they are,
95
253000
1000
و مدى ضررها,
04:32
how much deathالموت they causeسبب perلكل untreatedدون علاج infectionعدوى.
96
254000
3000
و فرص الوفاة بالنسبة للحالات الغير معالجة.
04:35
So this suggestsوتقترح we're on the right trackمسار.
97
257000
2000
لذا فهذا يقترح أننا على النهج الصحيح.
04:37
But this, to me, suggestsوتقترح that we really need
98
259000
5000
و لكن هذا, بالنسبة لى, يوضح أننا فعلاً نحتاج
04:42
to askيطلب some additionalإضافي questionsالأسئلة.
99
264000
1000
أن نسأل بعض الأسئلة الإضافية.
04:43
Rememberتذكر the secondثانيا questionسؤال that I raisedرفع at the outsetبداية was,
100
265000
3000
تذكروا أن السؤال الثانى الذى سألته فى مستهل الحديث كان,
04:46
how can we use this knowledgeالمعرفه
101
268000
2000
كيف نستخدم تلك المعرفة
04:48
to make diseaseمرض organismsالكائنات الحية evolveتتطور to be mildمعتدل?
102
270000
3000
لجعل الكائنات المرضية أخف وطأة؟
04:51
Now, this suggestsوتقترح that if you could just blockمنع waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال,
103
273000
2000
الآن هذا يبين أنه إذا منعت العدوى عن طريق المياة
04:53
you could causeسبب diseaseمرض organismsالكائنات الحية to shiftتحول from
104
275000
3000
فسوف تجعل الكائنات المرضية تنتقل من
04:56
the right-handاليد اليمنى sideجانب of that graphرسم بياني to the left-handاليد اليسرى sideجانب of the graphرسم بياني.
105
278000
3000
الجانب الأيمن من الرسم البيانى إلى الجانب الأيسر.
04:59
But it doesn't tell you how long.
106
281000
2000
و لكن لا يخبرنا كم من الوقت سيستغرق هذا.
05:01
I mean, if this would requireتطلب thousandsالآلاف of yearsسنوات,
107
283000
2000
أعنى, أنه إذا تطلب هذا آلاف من السنوات
05:03
then it's worthlessعديم القيمة in termsشروط of controllingالمتابعة of these pathogensمسببات الأمراض.
108
285000
2000
إذاً فلا فائدة منه فى التحكم فى تلك الجراثيم.
05:05
But if it could occurتحدث in just a fewقليل yearsسنوات,
109
287000
2000
أما إذا تطلب هذا بضع سنوات فقط
05:07
then it mightربما be a very importantمهم way to controlمراقبة
110
289000
4000
إذاً فربما يصبح ذلك هام جداً للتحكم
05:11
some of the nastyمقرف problemsمشاكل that we haven'tلم been ableقادر to controlمراقبة.
111
293000
3000
فى بعض المشاكل البغيضة التى لم نستطع السيطرة عليها.
05:14
In other wordsكلمات, this suggestsوتقترح that we could
112
296000
2000
بمعنى آخر, هذا يوضح أننا نستطيع
05:16
domesticateروض these organismsالكائنات الحية.
113
298000
2000
أن نستأنس تلك الكائنات.
05:18
We could make them evolveتتطور to be not so harmfulمضر to us.
114
300000
3000
قد نجعلهم غير قادرين على التسبب فى ضرر لنا.
05:21
And so, as I was thinkingتفكير about this, I focusedركز on this organismكائن حي,
115
303000
3000
و لهذا, بينما كنت أفكر فى ذلك ركزت على هذا النوع من الكائنات,
05:24
whichالتي is the Elشركة Torتور biotypeنمط حيوي of the organismكائن حي calledمسمي Vibrioالضمة choleraeالكوليرا.
116
306000
4000
و هو النوع الحيوى "إى 1 تور" من الكوليرا
05:28
And that is the speciesمحيط of organismكائن حي that is responsibleمسؤول
117
310000
4000
و هذا النوع من الكائنات هو المسئول
05:32
for causingمما تسبب في choleraكوليرا.
118
314000
2000
عن مرض الكوليرا.
05:34
And the reasonالسبب I thought this is a really great organismكائن حي to look at
119
316000
2000
و السبب فى أن أجد هذا الكائن مثالى للنظر فيه
05:36
is that we understandتفهم why it's so harmfulمضر.
120
318000
3000
هو أننا نتفهم لماذا هو مؤذٍ للغاية.
05:39
It's harmfulمضر because it producesينتج عنه a toxinتوكسين,
121
321000
3000
إنه ضار لأنه يفرز سم,
05:42
and that toxinتوكسين is releasedصدر when the organismكائن حي
122
324000
2000
و السم يفرز حينما يذهب الكائن
05:44
getsيحصل على into our intestinalالمعوية tractالجهاز.
123
326000
1000
إلى جهازنا الهضمى.
05:45
It causesالأسباب fluidمائع to flowتدفق from the cellsخلايا that lineخط our intestineالأمعاء
124
327000
4000
فيجعل السوائل تتوجه من الخلايا المبطنة لأمعائنا
05:49
into the lumenالتجويف, the internalداخلي chamberغرفة of our intestineالأمعاء,
125
331000
3000
إلى التجويف, الحجرة الداخلية لأمعائنا,
05:52
and then that fluidمائع goesيذهب the only way it can, whichالتي is out the other endالنهاية.
126
334000
3000
و هكذا يتوجه السائل الى المنفذ الوحيد المتاح و هو الناحية الأخرى.
05:55
And it flushesالإحمرار out thousandsالآلاف of differentمختلف other competitorsالمنافسين
127
337000
3000
و يأخذ معه آلاف من المنافسين
05:58
that would otherwiseغير ذلك make life difficultصعب for the Vibriosضمات.
128
340000
3000
الذين كان من الممكن أن يجعلوا حياة الكوليرا صعبة.
06:01
So what happensيحدث, if you've got an organismكائن حي,
129
343000
2000
لذا ما يحدث, عندما تكون مصابا بالكائن,
06:03
it producesينتج عنه a lot of toxinتوكسين.
130
345000
1000
انه يفرز الكثير من السموم.
06:04
After a fewقليل daysأيام of infectionعدوى you endالنهاية up havingوجود --
131
346000
3000
و بعد عدة أيام من العدوى سوف تنتهى إلى اخراج
06:07
the fecalبرازي materialمواد really isn't so disgustingمقزز as we mightربما imagineتخيل.
132
349000
2000
براز ليس بالكم المقرف الذى من الممكن أن نتصوره
06:09
It's sortفرز of cloudyغائم waterماء.
133
351000
2000
إنه أشبه بمياة معكرة.
06:11
And if you tookأخذ a dropقطرة of that waterماء,
134
353000
2000
و إذا أخذت قطرة من هذا الماء
06:13
you mightربما find a millionمليون diarrhealالإسهال organismsالكائنات الحية.
135
355000
3000
فممكن أن تجد مليوناً من الكائنات المسببة للإسهال.
06:16
If the organismكائن حي producedأنتجت a lot of toxinتوكسين,
136
358000
2000
إذا أفرز الكائن الكثير من السموم,
06:18
you mightربما find 10 millionمليون, or 100 millionمليون.
137
360000
2000
فمن الممكن أن تجد 10 مليون, أو 100 مليون
06:20
If it didn't produceإنتاج a lot of this toxinتوكسين,
138
362000
2000
إذا لم تفرز الكثير من هذا السم
06:22
then you mightربما find a smallerالأصغر numberرقم.
139
364000
2000
إذاً فمن المحتمل أن تجد رقماً أقل.
06:24
So the taskمهمة is to try to figureالشكل out
140
366000
4000
لذا فالمهم هو محاولة معرفة
06:28
how to determineتحديد whetherسواء or not you could get an organismكائن حي like this
141
370000
4000
كيف تحدد إذا كان من الممكن أم لا جعل كائن كهذا
06:32
to evolveتتطور towardsتجاه mildnessاعتدال by blockingحجب waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال,
142
374000
3000
أقل خطورة عن طرق سد النتقال بالماء,
06:35
therebyوبالتالي allowingالسماح the organismكائن حي only to be transmittedأحال
143
377000
2000
و بالتالى تركه فقط لينتقل عن طريق
06:37
by person-to-personشخص لشخص contactاتصل,
144
379000
3000
احتكاك, شخص باخر
06:40
or person-food-personشخص شخص الغذائية contactاتصل --
145
382000
1000
أو عن طريق الطعام.
06:41
bothكلا of whichالتي would really requireتطلب that people be
146
383000
2000
و كلاهما سوف يتطلب من الناس أن يكونوا
06:43
mobileالتليفون المحمول and fairlyتماما healthyصحي for transmissionانتقال.
147
385000
2000
متحركين و أصحاء بدرجة كافية للانتقال.
06:45
Now, I can think of some possibleممكن experimentsتجارب.
148
387000
3000
و الآن, أستطيع أن أفكر فى بعض التجارب المحتملة.
06:48
One would be to take a lot of differentمختلف strainsسلالات of this organismكائن حي --
149
390000
3000
أحدهم ستكون بأخذ سلالات مختلفة من هذا الكائن --
06:51
some that produceإنتاج a lot of toxinsالسموم, some that produceإنتاج a little --
150
393000
2000
بعضها تنتج الكثير من السم, و بعضها ينتج القليل --
06:53
and take those strainsسلالات and spewتقيأ them out in differentمختلف countriesبلدان.
151
395000
5000
و أخذهم و نشرهم فى عدة بلدان مختلفة.
06:58
Some countriesبلدان that mightربما have cleanنظيف waterماء suppliesاللوازم,
152
400000
3000
بعض الدول التى تملك مصادر مياة نظيفة,
07:01
so that you can't get waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال:
153
403000
1000
و لهذا فلن تجد إحتمالية للعدوى عن طريق الماء,
07:02
you expectتوقع the organismكائن حي to evolveتتطور to mildnessاعتدال there.
154
404000
3000
فتوقع أن يكون الكائن أخف وطأة هناك.
07:05
Other countriesبلدان, in whichالتي you've got a lot of waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال,
155
407000
3000
فى بلدان أخرى حيث تنتشر العدوى عن طريق المياه
07:08
there you expectتوقع these organismsالكائنات الحية to evolveتتطور
156
410000
2000
فتوقع هناك أن الميكروب سوف ينتقل إلى
07:10
towardsتجاه a highمتوسط levelمستوى of harmfulnessخبث, right?
157
412000
4000
مستويات عالية من الأذى و الضرر, صحيح؟
07:14
There's a little ethicalأخلاقي problemمشكلة in this experimentتجربة.
158
416000
2000
هناك مشكلة أخلاقية صغيرة فى هذه التجربة.
07:16
I was hopingيأمل to hearسمع a fewقليل gaspsالشهقات at leastالأقل.
159
418000
3000
كنت آمل أن أسمع بعض الشهقات على الأقل.
07:19
That makesيصنع me worryقلق a little bitقليلا.
160
421000
2000
هذا يجعلنى قلقاً بعض الشىء.
07:21
(Laughterضحك)
161
423000
1000
(ضحك)
07:22
But anyhowبأية حال, the laughterضحك makesيصنع me feel a little bitقليلا better.
162
424000
3000
لكن على أى حال, الضحك يجعلنى أشعر بأننى أفضل قليلاً.
07:25
And this ethicalأخلاقي problem'sمشاكل a bigكبير problemمشكلة.
163
427000
3000
و هذه الإشكالية الأخلاقية مشكلة كبيرة.
07:28
Just to emphasizeالتأكيد على this, this is what we're really talkingالحديث about.
164
430000
3000
فقط لتوضيح ذلك, هذا هو ما أتحدث عنه بالفعل.
07:31
Here'sمن هنا a girlفتاة who'sمنظمة الصحة العالمية almostتقريبيا deadميت.
165
433000
2000
هنا فتاة ميتة تقريباً.
07:33
She got rehydrationالإماهة therapyعلاج, she perkedمزين up,
166
435000
2000
تناولت علاج للإماهة, و عادت لنشاطها,
07:35
withinفي غضون a fewقليل daysأيام she was looking like a completelyتماما differentمختلف personشخص.
167
437000
3000
و فى غضون بضعة أيام كانت تبدو كشخص مختلف تماماً
07:38
So, we don't want to runيركض an experimentتجربة like that.
168
440000
2000
لذا لا نريد إجراء تجربة كهذه.
07:40
But interestinglyومن المثير للاهتمام, just that thing happenedحدث in 1991.
169
442000
4000
و لكن من المثير للإهتمام, هذا الشىء حدث سنة 1991.
07:44
In 1991, this choleraكوليرا organismكائن حي got into Limaليما, Peruبيرو,
170
446000
4000
فى 1991, كائن الكوليرا هذا ظهر فى ليما’ بيرو’
07:48
and withinفي غضون two monthsالشهور it had spreadانتشار to the neighboringمجاور areasالمناطق.
171
450000
3000
و فى خلال شهرين انتقل الى المناطق المجاورة.
07:51
Now, I don't know how that happenedحدث,
172
453000
3000
و الآن لا أعرف كيف حدث هذا,
07:54
and I didn't have anything to do with it, I promiseوعد you.
173
456000
4000
و ليس لدى أى شىء لفعله, أعدكم بذلك.
07:58
I don't think anybodyاي شخص knowsيعرف,
174
460000
2000
ليس باعتقادى أن أى شخص يعرف,
08:00
but I'm not averseكاره to, onceذات مرة that's happenedحدث,
175
462000
3000
و لكننى لست كارهاً -عند حدوث ذلك- لرؤية
08:03
to see whetherسواء or not the predictionتنبؤ that we would make,
176
465000
2000
ما إذا كان الذى نتوقعه,
08:05
that I did make before, actuallyفعلا holdsيحمل up.
177
467000
3000
الذى توقعته من قبل سيتحقق.
08:08
Did the organismكائن حي evolveتتطور to mildnessاعتدال in a placeمكان like Chileتشيلي,
178
470000
3000
هل تحول الميكروب إلى أقل خطورة فى مكان مثل شيلى,
08:11
whichالتي has some of the mostعظم well protectedمحمي waterماء suppliesاللوازم
179
473000
3000
حيث يوجد العديد من مصادر المياه الأكثر حماية
08:14
in Latinلاتينية Americaأمريكا?
180
476000
1000
فى أمريكا اللاتينية؟
08:15
And did it evolveتتطور to be more harmfulمضر in a placeمكان like Ecuadorالإكوادور,
181
477000
4000
و هل أصبح أكثر خطورة فى مكان مثل الإكوادور؟
08:19
whichالتي has some of the leastالأقل well protectedمحمي?
182
481000
2000
و التى تمتلك بعض الأقل حماية؟
08:21
And Peru'sفي بيرو got something sortفرز of in betweenما بين.
183
483000
2000
و بيرو لديها شىء من الوسطية بينهما.
08:23
And so, with fundingالتمويل from the Bosack-KrugerBosack-كروجر Foundationالمؤسسة,
184
485000
4000
و بالتالى, و بتمويل من مؤسسة بوزاك كروجر
08:27
I got a lot of strainsسلالات from these differentمختلف countriesبلدان
185
489000
3000
حصلت على العديد من السلالات من تلك البلدان المختلفة
08:30
and we measuredقياس theirهم toxinتوكسين productionإنتاج in the labمختبر.
186
492000
2000
و قمنا بقياس كمية السمية فى المعمل
08:33
And we foundوجدت that in Chileتشيلي -- withinفي غضون two monthsالشهور of the invasionغزو of Peruبيرو
187
495000
4000
و وجدنا أن شيلى -- فى خلال شهرين من الغزو لبيرو
08:37
you had strainsسلالات enteringدخول Chileتشيلي --
188
499000
2000
كان لدينا سلالات تغزو شيلى
08:39
and when you look at those strainsسلالات,
189
501000
2000
و عندما تنظر الى تلك السلالات
08:41
in the very farبعيدا left-handاليد اليسرى sideجانب of this graphرسم بياني,
190
503000
2000
فى أقصى يسار هذا الرسم,
08:43
you see a lot of variationالاختلاف in the toxinتوكسين productionإنتاج.
191
505000
3000
ستجد الكثير من التنوع فى انتاجية السم.
08:46
Eachكل dotنقطة correspondsيتوافق to an isletجزيرة from a differentمختلف personشخص --
192
508000
3000
كل نقطة تشير الى عينة من شخص مختلف.
08:49
a lot of variationالاختلاف on whichالتي naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار can actفعل.
193
511000
2000
هناك تنوع كثير ليعمل عليه الانتخاب الطبيعى.
08:51
But the interestingمثير للإعجاب pointنقطة is, if you look over the 1990s,
194
513000
3000
و لكن المثير للاهتمام, اذا نظرت الى التسعينيات
08:54
withinفي غضون a fewقليل yearsسنوات the organismsالكائنات الحية evolvedتطورت to be more mildمعتدل.
195
516000
4000
فى خلال بضع سنوات أصبح الميكروب أقل ضراوة.
08:58
They evolvedتطورت to produceإنتاج lessأقل toxinتوكسين.
196
520000
1000
و قلت انتاجية السم
09:00
And to just give you a senseإحساس of how importantمهم this mightربما be,
197
522000
2000
و فقط لتوضيح أهمية ذلك
09:02
if we look in 1995, we find that there's only one caseقضية of choleraكوليرا,
198
524000
5000
إذا نظرنا الى العام 1995 سنجد حالة واحدة من الكوليرا
09:07
on averageمعدل, reportedذكرت from Chileتشيلي everyكل two yearsسنوات.
199
529000
2000
كمعدل فى شيلى لكل سنتين
09:09
So, it's controlledخاضع للسيطرة.
200
531000
2000
إذاً فيمكن السيطرة عليها.
09:11
That's how much we have in Americaأمريكا,
201
533000
2000
و هذا هو ما لدينا فى أمريكا,
09:13
choleraكوليرا that's acquiredمكتسب endemicallyendemically,
202
535000
2000
كوليرا متوطنة.
09:15
and we don't think we'veقمنا got a problemمشكلة here.
203
537000
2000
و لا نعتقد أن لدينا مشكلة هنا.
09:17
They didn't -- they solvedتم حلها the problemمشكلة in Chileتشيلي.
204
539000
2000
هم لم--لقد حلو المشكلة فى شيلى.
09:19
But, before we get too confidentواثق, we'dكنا better look at some of those other countriesبلدان,
205
541000
3000
و لكن قبل أن نصبح واثقين جداً, من الأفضل أن ننظر الى بعض هذه البلدان,
09:22
and make sure that this organismكائن حي doesn't just always evolveتتطور towardباتجاه mildnessاعتدال.
206
544000
3000
و نتأكد أن هذا الميكروب لا يصبح أخف وطأة فقط
09:25
Well, in Peruبيرو it didn't.
207
547000
2000
حسناً, فى بيرو لم يصبح كذلك.
09:27
And in Ecuadorالإكوادور -- rememberتذكر, this is the placeمكان where it has
208
549000
3000
و فى الإكوادور -- تذكروا أن هذا المكان كان
09:30
the highestأعلى potentialمحتمل waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال --
209
552000
2000
صاحب أعلى معدل عدوى عن طريق المياه --
09:32
it lookedبدا like it got more harmfulمضر.
210
554000
1000
بدى أنه أصبح أكثر خطورة.
09:33
In everyكل caseقضية there's a lot of variationالاختلاف,
211
555000
2000
و فى كل حالة هناك تنوع كبير,
09:35
but something about the environmentبيئة the people are livingالمعيشة in,
212
557000
3000
و لكن شيئاً ما حول البيئة التى يعيش فيها الناس,
09:38
and I think the only realisticواقعي explanationتفسير is that it's
213
560000
3000
و أعتقد أن التفسير الوحيد هو أن
09:41
the degreeالدرجة العلمية of waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال,
214
563000
2000
درجة الإنتقال عن طريق المياة,
09:43
favoredمفضل the harmfulمضر strainsسلالات in one placeمكان, and mildمعتدل strainsسلالات in anotherآخر.
215
565000
4000
حفزت السلالات الخطيرة فى مكان, و الأقل خطورة فى مكان آخر.
09:47
So, this is very encouragingتشجيع,
216
569000
2000
و لهذا فذلك مشجع جداً,
09:49
it suggestsوتقترح that something that we mightربما want to do anyhowبأية حال,
217
571000
2000
و يقترح شيئاً يمكن أن نفعله على أية حال,
09:51
if we had enoughكافية moneyمال, could actuallyفعلا give us a much biggerأكبر bangانفجار for the buckدولار.
218
573000
3000
إذا كان لدينا ما يكفى من النقود, كان من الممكن أن تعطينا قيمة أفضل.
09:54
It would make these organismsالكائنات الحية evolveتتطور to mildnessاعتدال,
219
576000
2000
كانت ستجعل تلك الميكروبات اقل خطورة,
09:56
so that even thoughاعتقد people mightربما be gettingالحصول على infectedإصابة,
220
578000
2000
و لهذا و على الرغم من احتمالية اصابة السكان بالعدوى
09:58
they'dانها تريد be infectedإصابة with mildمعتدل strainsسلالات.
221
580000
2000
فسوف يحدث ذلك بسبب سلالات ليست بالخطيرة.
10:00
It wouldn'tلن be causingمما تسبب في severeشديدة diseaseمرض.
222
582000
2000
و لن تسبب مرضاً شديداً.
10:02
But there's anotherآخر really interestingمثير للإعجاب aspectجانب of this,
223
584000
2000
و لكن هناك جانب مثير للإهتمام فى ذلك,
10:04
and this is that if you could controlمراقبة the evolutionتطور of virulenceخبث,
224
586000
3000
و هو إذا تمكنت من السيطرة على تطور مقدار الفوعة,
10:07
evolutionتطور of harmfulnessخبث,
225
589000
2000
تطور الضرر,
10:09
then you should be ableقادر to controlمراقبة antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة.
226
591000
2000
إذاً ستكون قادر على التحكم فى درجة مقاومة المضادات الحيوية
10:11
And the ideaفكرة is very simpleبسيط.
227
593000
1000
و الفكرة فى غاية البساطة.
10:12
If you've got a harmfulمضر organismكائن حي,
228
594000
2000
إذا كان لديك ميكروب ضار,
10:14
a highمتوسط proportionنسبة of the people are going to be symptomaticعرضي,
229
596000
2000
فنسبة عالية من الناس ستظهر عليهم الأعراض,
10:16
a highمتوسط proportionنسبة of the people are going to be going to get antibioticsمضادات حيوية.
230
598000
2000
نسبة عالية من الناس سيتناولون المضادات الحيوية.
10:18
You've got a lot of pressureالضغط favoringصالح antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة,
231
600000
3000
و ستكون لديك عوامل كثيرة تحفز مقاومة المضادات الحيوية
10:21
so you get increasedزيادة virulenceخبث leadingقيادة to
232
603000
2000
و بالتالى ستصبح الجراثيم أكثر ضراوة و تؤدى الى
10:23
the evolutionتطور of increasedزيادة antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة.
233
605000
2000
تطور زيادة مقاومة المضادات الحيوية.
10:25
And onceذات مرة you get increasedزيادة antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة,
234
607000
3000
و عندما تزيد تلك المقاومة,
10:28
the antibioticsمضادات حيوية aren'tلا knockingطرق out the harmfulمضر strainsسلالات anymoreأي أكثر من ذلك.
235
610000
2000
ستكون المضادات الحيوية غير قادرة على إبعاد السلالات الضارة.
10:30
So, you've got a higherأعلى levelمستوى of virulenceخبث.
236
612000
2000
لذا ستكون لديك درجات عالية من الضراوة.
10:32
So, you get this viciousوحشي cycleدورة.
237
614000
2000
و هكذا تتكون تلك الدورة الضارة.
10:34
The goalهدف is to turnمنعطف أو دور this around.
238
616000
2000
و الهدف هو قلب هذه الدورة.
10:36
If you could causeسبب an evolutionaryتطوري decreaseتخفيض in virulenceخبث
239
618000
2000
إذا تمكنت من عمل تقليل تدريجى فى الفعوة
10:38
by cleaningتنظيف up the waterماء supplyيتبرع,
240
620000
2000
عن طريق تطهير موارد المياه,
10:40
you should be ableقادر to get an evolutionaryتطوري decreaseتخفيض
241
622000
2000
فينبغى أن يحدث تقليل تدريجى فى
10:42
in antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة.
242
624000
2000
مقاومة المضاد الحيوى.
10:44
So, we can go to the sameنفسه countriesبلدان and look and see.
243
626000
2000
لذا يمكننا التوجه لنفس الدول و ننظر و نرى.
10:46
Did Chileتشيلي avoidتجنب the problemمشكلة of antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة,
244
628000
3000
هل تمكنت شيلى من تجنب مشكلة مقاومة المضادات الحيوية؟
10:49
whereasبينما did Ecuadorالإكوادور actuallyفعلا have the beginningsالبدايات of the problemمشكلة?
245
631000
3000
بينما كانت لدى الاكوادور بوادر المشكلة؟
10:52
If we look in the beginningالبداية of the 1990s,
246
634000
2000
اذا نظرنا إلى بداية التسعينيات
10:54
we see, again, a lot of variationالاختلاف.
247
636000
2000
سنجد , ثتنيةً, تنوع كبير.
10:56
In this caseقضية, on the Y-axisY-محور, we'veقمنا just got a measureقياس of antibioticمضاد حيوي sensitivityحساسية --
248
638000
4000
فى هذه الحالة, على المحور السينى لدينا مقياس لحساسية المضاد الحيوى.
11:00
and I won'tمتعود go into that.
249
642000
2000
و لن أتطرق إلى هذا.
11:02
But we'veقمنا got a lot of variationالاختلاف in antibioticمضاد حيوي sensitivityحساسية in Chileتشيلي,
250
644000
3000
و لكن كانت لدينا تنوعات كبيرة فى الحساسية للمضادات الحيوية فى شيلى
11:05
Peruبيرو and Ecuadorالإكوادور, and no trendاتجاه acrossعبر the yearsسنوات.
251
647000
2000
بيرو و الإكوادور, و بدون اتجاه عبر السنين.
11:07
But if we look at the endالنهاية of the 1990s, just halfنصف a decadeعقد laterفي وقت لاحق,
252
649000
4000
و لكن بالنظر الى أواخر التسعينيات, فقط بعد نصف عقد لاحقاً,
11:11
we see that in Ecuadorالإكوادور they startedبدأت havingوجود a resistanceمقاومة problemمشكلة.
253
653000
3000
سنرى أنهم فى الإكوادور بدأوا فى مواجهة مشكلة مقاومة.
11:14
Antibioticمضاد حيوي sensitivityحساسية was going down.
254
656000
2000
الحساسية للمضادات الحيوية بدأت فى النزول.
11:16
And in Chileتشيلي, you still had antibioticمضاد حيوي sensitivityحساسية.
255
658000
3000
و فى شيلى لا تزال هناك حساسية للمضادات الحيوية.
11:19
So, it looksتبدو like Chileتشيلي dodgedتهرب two bulletsالرصاص.
256
661000
2000
لذا يبدو أن شيلى ضربت عصفورين بحجر واحد.
11:21
They got the organismكائن حي to evolveتتطور to mildnessاعتدال,
257
663000
2000
فتحول الميكروب الى أقل خطورة
11:23
and they got no developmentتطوير of antibioticمضاد حيوي resistanceمقاومة.
258
665000
3000
و لم تتطور مقاومة للمضادات الحيوية.
11:26
Now, these ideasأفكار should applyتطبيق acrossعبر the boardمجلس,
259
668000
3000
الآن تلك الأفكار يجب تطبيقها على اللوحة.
11:29
as long as you can figureالشكل out why some organismsالكائنات الحية evolvedتطورت to virulenceخبث.
260
671000
3000
طالما ستكتشفون لماذا تحولت بعض الميكروبات الى الفعوية.
11:32
And I want to give you just one more exampleمثال,
261
674000
2000
و أود أن أضرب لكم فقط مثال آخر,
11:34
because we'veقمنا talkedتحدث a little bitقليلا about malariaملاريا.
262
676000
2000
لأننا تحدثنا قليلاً عن الملاريا.
11:36
And the exampleمثال I want to dealصفقة with is,
263
678000
2000
و المثال الذى أود طرحه هو,
11:38
or the ideaفكرة I want to dealصفقة with, the questionسؤال is,
264
680000
4000
أو الفكرة التى أود طرحها, السؤال هو,
11:42
what can we do to try to get the malarialمصاب بالملاريا organismكائن حي to evolveتتطور to mildnessاعتدال?
265
684000
3000
ماذا يمكننا أن نفعل كى نجعل الملاريا أقل ضرراً؟
11:45
Now, malaria'sالملاريا transmittedأحال by a mosquitoبعوض,
266
687000
2000
الآن, الملاريا تنتقل عن طريق البعوض,
11:47
and normallyبشكل طبيعي if you're infectedإصابة with malariaملاريا, and you're feelingشعور sickمرض,
267
689000
4000
و من الطبيعى إذا كنت مصاباً بالملاريا, و تشعر بالتعب,
11:51
it makesيصنع it even easierأسهل for the mosquitoبعوض to biteعضة you.
268
693000
2000
هذا يجعل من السهل على البعوضة أن تلدغك.
11:53
And you can showتبين, just by looking at dataالبيانات from literatureالأدب,
269
695000
3000
و تستطيع أن تتبين, فقط من الأدب,
11:56
that vector-borneالمنقولة عن طريق الحشرات diseasesالأمراض are more harmfulمضر
270
698000
2000
أن الأمراض التى تنتقل بواسطة النواقل تكون أكثر ضرراً
11:58
than non-vector-borneغير المنقولة ناقلات diseasesالأمراض.
271
700000
2000
من التى تنتقل بدون نواقل.
12:01
But I think there's a really fascinatingساحر exampleمثال
272
703000
3000
و لكن أعتقد أن هناك مثال رائع بالفعل
12:04
of what one can do experimentallyتجريبيا to try to actuallyفعلا demonstrateيتظاهر this.
273
706000
4000
عما يستطيع الشخص فعله لاستيضاح ذلك.
12:08
In the caseقضية of waterborneالتي تنقلها المياه transmissionانتقال,
274
710000
2000
فى حالة العدوى عن طريق المياه,
12:10
we'dكنا like to cleanنظيف up the waterماء suppliesاللوازم,
275
712000
2000
نود تطهير مصادر المياه,
12:12
see whetherسواء or not we can get those organismsالكائنات الحية to evolveتتطور towardsتجاه mildnessاعتدال.
276
714000
3000
لنرى إذا ما كان بوسعنا تحويل هذه الكائنات إلى أقل ضرراً.
12:15
In the caseقضية of malariaملاريا, what we'dكنا like to do is mosquito-proofالبعوض واقية housesمنازل.
277
717000
5000
فى حالة الملاريا, ما نود فعله هو بيوت مضادة للبعوض
12:20
And the logic'sالمنطق ل a little more subtleفصيح here.
278
722000
2000
و المنطق يظهر بعض الشىء هنا
12:22
If you mosquito-proofالبعوض واقية housesمنازل,
279
724000
2000
إذا كان لديك بيت مضاد للبعوض,
12:24
when people get sickمرض, they're sittingجلسة in bedالسرير --
280
726000
2000
عندما يمرض الناس فإنهم يرقدون فى الفراش,
12:26
or in mosquito-proofالبعوض واقية hospitalsالمستشفيات, they're sittingجلسة in a hospitalمستشفى bedالسرير --
281
728000
2000
و فى المستشفيات المجهزة ضد البعوض يرقدون على سرير المستشفى,
12:28
and the mosquitoesالبعوض can't get to them.
282
730000
2000
و لا بستطيع البعوض بلوغهم.
12:30
So, if you're a harmfulمضر variantمختلف
283
732000
2000
لذا إذا ما كنت نوع ضار
12:32
in a placeمكان where you've got mosquito-proofالبعوض واقية housingإسكان, then you're a loserالخاسر.
284
734000
4000
فى مكان واقٍ من البعوض, إذاً فأنت خاسر.
12:36
The only pathogensمسببات الأمراض that get transmittedأحال
285
738000
3000
الكائنات الضارة الوحيدة التى يمكن نقلها
12:39
are the onesمنها that are infectingاصابة people that feel healthyصحي enoughكافية
286
741000
2000
هى تلك التى تصيب أناس يشعرون بصحة جيدة
12:41
to walkسير outsideفي الخارج and get mosquitoبعوض bitesلدغات.
287
743000
3000
للمشى فى الخارج و التعرض للدغات البعوض.
12:44
So, if you were to mosquitoبعوض proofدليل housesمنازل,
288
746000
2000
لذا اذا كان لديك بيوت واقية من البعوض
12:46
you should be ableقادر to get these organismsالكائنات الحية to evolveتتطور to mildnessاعتدال.
289
748000
2000
يجب أن تكون قادر على جعل تلك الكائنات أخف ضرراً.
12:48
And there's a really wonderfulرائع experimentتجربة that was doneفعله
290
750000
3000
و هناك تجربة رائعة حقاً تم عملها
12:51
that suggestsوتقترح that we really should go aheadالمكانية and do this.
291
753000
3000
و تفيد بأننا يجب بالفعل أن نتقدم و نفعل هذا.
12:54
And that experimentتجربة was doneفعله in Northernشمالي Alabamaألاباما.
292
756000
3000
و هذه التجربة تم عملها فى نورث ألاباما.
12:57
Just to give you a little perspectiveإنطباع on this,
293
759000
2000
فقط لإعطائكم فكرة بسيطة عن ذلك,
12:59
I've givenمعطى you a starنجمة at the intellectualذهني centerمركز of the Unitedمتحد Statesتنص على,
294
761000
4000
قمت باعطائكم نجمة فى مركز الفكرة بالولايات المتحدة,
13:03
whichالتي is right there in Louisvilleلويزفيل, Kentuckyكنتاكي.
295
765000
3000
الذى يقع فى لويس فيل, كنتاكى.
13:07
And this really coolبارد experimentتجربة was doneفعله
296
769000
2000
و تم عمل هذه التجربة الشيقة
13:09
about 200 milesاميال southجنوب of there, in Northernشمالي Alabamaألاباما,
297
771000
3000
على بعد 200 ميل جنوباً فى نورثرن ألاباما,
13:12
by the Tennesseeتينيسي Valleyالوادي Authorityالسلطة.
298
774000
1000
بواسطة سلطة وادى تينيسى.
13:13
They had dammedاقامة سد up the Tennesseeتينيسي Riverنهر.
299
775000
3000
قامو بعمل سد على نهر تينيسى
13:16
They'dانها تريد causedتسبب the waterماء to back up,
300
778000
2000
و قامو بتجميع المياه
13:18
they neededبحاجة electricكهربائي, hydroelectricالطاقة الكهرومائية powerقوة.
301
780000
3000
لاحتياجهم للقوة الكهربية الهيدروكهربية.
13:21
And when you get stagnantراكد waterماء, you get mosquitoesالبعوض.
302
783000
2000
و حيثما وجدت المياه الراكدة وجد البعوض.
13:23
They foundوجدت in the lateمتأخر '30s -- 10 yearsسنوات after they'dانها تريد madeمصنوع these damsالسدود --
303
785000
4000
وجدوا فى الثلاثينيات -- بعد 10 سنوات من بناء تلك السدود --
13:27
that the people in Northernشمالي Alabamaألاباما were infectedإصابة with malariaملاريا,
304
789000
6000
أن العديد من الناس أصيبوا بالملاريا فى نورثرن ألاباما.
13:33
about a thirdالثالث to halfنصف of them were infectedإصابة with malariaملاريا.
305
795000
3000
حوالى من الثلث إلى النصف منهم أصيبوا بالملاريا.
13:36
This showsعروض you the positionsمواقف of some of these damsالسدود.
306
798000
3000
هذا يوضح لكم بعض مواقع تلك السدود.
13:39
OK, so the Tennesseeتينيسي Valleyالوادي Authorityالسلطة was in a little bitقليلا of a bindربط.
307
801000
4000
حسناً, السلطات فى وادى تيسنيسى كانت فى مأزق.
13:43
There wasn'tلم يكن DDTDDT, there wasn'tلم يكن chloroquineschloroquines: what do they do?
308
805000
4000
لم يكن هناك دى دى تى, أو كلوروكوينات, ماذا هم بفاعلون؟
13:47
Well, they decidedقرر to mosquitoبعوض proofدليل everyكل houseمنزل in Northernشمالي Alabamaألاباما.
309
809000
3000
حسناً, قرروا تحصين كل البيوت ضد البعوض فى نورثرن ألاباما.
13:50
So they did. They dividedمنقسم Northernشمالي Alabamaألاباما into 11 zonesمناطق,
310
812000
3000
و بالفعل قاموا بذلك. قسموا نورثرن ألاباما إلى 11 منطقة,
13:53
and withinفي غضون threeثلاثة yearsسنوات, about 100 dollarsدولار perلكل houseمنزل,
311
815000
2000
و فى خلال ثلاث سنوات, حوالى 100 دولار لكل بيت,
13:55
they mosquitoبعوض proofedمناعة everyكل houseمنزل.
312
817000
2000
قاموا بتحصين كل البيوت ضد البعوض.
13:57
And these are the dataالبيانات.
313
819000
2000
و هذه هى البيانات.
13:59
Everyكل rowصف acrossعبر here representsيمثل one of those 11 zonesمناطق.
314
821000
4000
كل صف هنا يمثل واحدة من الـ 11 منطقة.
14:03
And the asterisksالنجمة representتركيز the time at whichالتي
315
825000
2000
و تلك العلامات النجمية تمثل الوقت الذى استغرقه
14:05
the mosquitoبعوض proofingإثبات was completeاكتمال.
316
827000
2000
إكتمال تحصين المنازل.
14:07
And so what you can see is that
317
829000
2000
لذا ما يمكنكم ملاحظته هو
14:09
just the mosquito-proofedالبعوض تثبيتهم housingإسكان, and nothing elseآخر,
318
831000
3000
فقط و بتحصين المنازل ضد البعوض, ولا شىء آخر,
14:12
causedتسبب the eradicationاستئصال of malariaملاريا.
319
834000
2000
سبب القضاء على الملاريا.
14:14
And this was, incidentallyصدفة, publishedنشرت in 1949,
320
836000
2000
و تم نشر ذلك بالصدفة عام 1945,
14:16
in the leadingقيادة textbookالكتاب المدرسي of malariaملاريا, calledمسمي "Boyd'sوبويد Malariologyعلم الملاريا."
321
838000
3000
فى الكتاب الرائد فى الملاريا و المسمى "بويدز ملاريولوجى"
14:19
But almostتقريبيا no malariaملاريا expertsخبراء even know it existsموجود.
322
841000
3000
و لكن بالكاد لم يعرف حتى خبراء الملاريا وجوده
14:22
This is importantمهم,
323
844000
2000
هذا مهم,
14:24
because it tellsيروي us that if you have moderateمعتدل bitingقضم densitiesالكثافات,
324
846000
2000
لأنه يخبرنا أنه إذا كان لديك كثافة لدغ معتدلة
14:26
you can eradicateالقضاء malariaملاريا by mosquitoبعوض proofingإثبات housesمنازل.
325
848000
2000
فيمكنك ابعاد الملاريا عن طريق تحصين البيوت ضد البعوض.
14:28
Now, I would suggestاقترح that you could do this in a lot of placesأماكن.
326
850000
3000
و الآن, أود أن أقترح أنه يمكنكم فعل ذلك فى الكثير من الأماكن.
14:31
Like, you know, just as you get into the malariaملاريا zoneمنطقة,
327
853000
4000
مثل, كما تعلمون, فقط الدخول فى مناطق الملاريا,
14:35
sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا.
328
857000
2000
جنوب الصحراء البرى فى أفريقيا.
14:37
But as you moveنقل to really intenseالمكثف bitingقضم rateمعدل areasالمناطق, like Nigeriaنيجيريا,
329
859000
3000
لكن كلما اتجهت إلى معدلات لدغ عالية, كما فى نيجيريا,
14:40
you're certainlyمن المؤكد not going to eradicateالقضاء.
330
862000
2000
فبالطبع لن تستطيعوا القضاء عليها
14:42
But that's when you should be favoringصالح evolutionتطور towardsتجاه mildnessاعتدال.
331
864000
4000
و لكن هذا عندما تحفزون التحول إلى الاعتدال
14:46
So to me, it's an experimentتجربة that's waitingانتظار to happenيحدث,
332
868000
3000
لذا بالنسبة لى هى تجربة تنتظر الحدوث,
14:49
and if it confirmsيؤكد the predictionتنبؤ, then
333
871000
2000
و إذا أكدت توقعاتنا إذاً
14:51
we should have a very powerfulقوي toolأداة.
334
873000
2000
ستكون لدينا أداة قوية.
14:53
In a way, much more powerfulقوي than the kindطيب القلب of toolsأدوات we're looking at,
335
875000
3000
بطريقة ما, أقوى كثيراً من أى نوعية من الأدوات التى نتطلع لها.
14:56
because mostعظم of what's beingيجرى doneفعله todayاليوم is
336
878000
2000
لأن معظم ما يتم عمله اليوم هو
14:58
to relyاعتمد on things like anti-malarialالمضادة للملاريا drugsالمخدرات.
337
880000
2000
الإعتماد على أشياء مثل الأدوية المضادة للملاريا.
15:00
And we know that, althoughبرغم من it's great to make those
338
882000
3000
و نعرف أنه على الرغم من أنه من العظيم توفير
15:03
anti-malarialالمضادة للملاريا drugsالمخدرات availableمتاح at really lowمنخفض costكلفة and highمتوسط frequencyتكرر,
339
885000
5000
تلك الأدوية بأسعار رخيصة و كميات كبيرة,
15:08
we know that when you make them highlyجدا availableمتاح
340
890000
3000
نعرف أنه إذا وفرتها بكثرة
15:11
you're going to get resistanceمقاومة to those drugsالمخدرات.
341
893000
2000
ستطور مقاومة لتلك الأدوية
15:13
And so it's a short-termالمدى القصير solutionحل.
342
895000
2000
لذا فهى حل قصير المدى.
15:15
This is a long-termطويل الأمد solutionحل.
343
897000
2000
هذا حل طويل المدى.
15:17
What I'm suggestingمما يدل على here is that we could get evolutionتطور
344
899000
2000
ما أود إقتراحه هنا هو أننا من الممكن أن نجعل التطور
15:19
workingعامل in the directionاتجاه we want it to go,
345
901000
2000
يسير فى الإتجاه الذى نرغبه
15:21
ratherبدلا than always havingوجود to battleمعركة evolutionتطور as a problemمشكلة
346
903000
3000
بدلاً من محاربة التطور كمشكلة
15:24
that stymiesيحبط our effortsجهود to controlمراقبة the pathogenالعوامل الممرضة,
347
906000
3000
و التى تعيق جهودنا فى التحكم فى الميكروب
15:27
for exampleمثال with anti-malarialالمضادة للملاريا drugsالمخدرات.
348
909000
2000
كمثال الأدوية المضادة للملاريا.
15:29
So, this tableالطاولة I've givenمعطى just to emphasizeالتأكيد على
349
911000
3000
لذا أعطيتكم هذا الجدول للتأكيد
15:32
that I've only talkedتحدث about two examplesأمثلة.
350
914000
3000
على أننى تحدثت فقط عن مثالين.
15:35
But as I said earlierسابقا, this kindطيب القلب of logicمنطق appliesينطبق acrossعبر the boardمجلس
351
917000
3000
و لكن كما قلت منذ قليل, هذا النوع من المنطق ينطبق على
15:38
for infectiousمعد diseasesالأمراض, and it oughtيجب to.
352
920000
2000
الأمراض المعدية, و ينبغى أن يكون كذلك.
15:40
Because when we're dealingتعامل with infectiousمعد diseasesالأمراض, we're dealingتعامل with livingالمعيشة systemsأنظمة.
353
922000
4000
لأننا عندما نتعامل مع الأمراض المعدية فإننا نتعامل مع أنظمة حية.
15:44
We're dealingتعامل with livingالمعيشة systemsأنظمة;
354
926000
2000
نتعامل مع أنظمة حية,
15:46
we're dealingتعامل with systemsأنظمة that evolveتتطور.
355
928000
2000
نتعامل مع أنظمة تتطور.
15:48
And so if you do something with those systemsأنظمة,
356
930000
2000
و لهذا إذا فعلت شيئاً لتلك الأنظمة
15:50
they're going to evolveتتطور one way or anotherآخر.
357
932000
2000
فسيتطوروا بطريقة أو بأخرى.
15:52
And all I'm sayingقول is that we need to figureالشكل out how they'llأنها سوف evolveتتطور,
358
934000
3000
و كل ما أقوله هو أننا نحتاج لمعرفة كيف سيتطوروا
15:55
so that -- we need to adjustيعدل our interventionsالتدخلات
359
937000
2000
لنكون قادرين على ضبط تدخلاتنا
15:57
to get the mostعظم bangانفجار for the interventionتدخل قضائي buckدولار,
360
939000
3000
لنحصل على أكبر فائدة من ذلك التدخل,
16:00
so that we can get these organismsالكائنات الحية to evolveتتطور in the directionاتجاه we want them to go.
361
942000
3000
و بالتالى نكون قادرين على جعل تلك الكائنات تتطور فى الإتجاه الذى نريد.
16:03
So, I don't really have time to talk about those things,
362
945000
2000
إذاً ليس لدى وقت كافٍ للتحدث عن تلك الأشياء,
16:05
but I did want to put them up there,
363
947000
2000
و لكننى رغبت فى وضعهم هنالك,
16:07
just to give you a senseإحساس that there really are solutionsمحاليل
364
949000
3000
فقط لإعطائكم الإحساس بأن بالفعل هناك حلول
16:10
to controllingالمتابعة the evolutionتطور of harmfulnessخبث
365
952000
3000
للتحكم فى تطور ضرر
16:13
of some of the nastyمقرف pathogensمسببات الأمراض that we're confrontedواجه with.
366
955000
4000
بعض تلك الكائنات البغيضة التى تحدثنا عنها.
16:19
And this linksالروابط up with a lot of the other ideasأفكار that have been talkedتحدث about.
367
961000
4000
و هذا يربط الكثير من الأفكار الأخرى التىتحدثنا عنها.
16:23
So, for exampleمثال, earlierسابقا todayاليوم there was discussionنقاش of,
368
965000
5000
إذاً, على سبيل المثال, اليوم فى وقت باكر كانت هناك مناقشة
16:28
how do you really lowerخفض sexualجنسي transmissionانتقال of HIVفيروس نقص المناعة البشرية?
369
970000
6000
لكيفية تقليل النقل الجنسى لفيروس الإيدز؟
16:34
What this emphasizesيؤكد is that we need to figureالشكل out how it will work.
370
976000
3000
ما يوضحه ذلك هو التأكيد على أننا نحتاج لمعرفة كيف سيعمل ذلك.
16:37
Will it maybe get loweredخفضت if we alterتغير the economyاقتصاد of the areaمنطقة?
371
979000
3000
هل سيقل إذا قمنا بتغيير إقتصاد المنطقة؟
16:40
It mayقد get loweredخفضت if we interveneتدخل in waysطرق that
372
982000
2000
من الممكن أن ينخفض إذا تدخلنا بطريقة
16:42
encourageالتشجيع people to stayالبقاء more faithfulمؤمن to partnersشركاء, and so on.
373
984000
4000
تشجع الناس كى يكونوا مخلصين لشركائهم, و هكذا.
16:46
But the keyمفتاح thing is to figureالشكل out how to lowerخفض it,
374
988000
2000
و لكن مربط الفرس هو معرفة كيفية خفضها,
16:48
because if we lowerخفض it, we'llحسنا get an evolutionaryتطوري changeيتغيرون in the virusفيروس.
375
990000
3000
لأنه لو خفضناها سيحدث تغير تطورى فى الفيروس.
16:51
And the dataالبيانات really do supportالدعم this:
376
993000
2000
و البيانات بالفعل تؤكد ذلك:
16:53
that you actuallyفعلا do get the virusفيروس evolvingتتطور towardsتجاه mildnessاعتدال.
377
995000
3000
أنه بالفعل يتطور الفيروس إلى أقل خطورة.
16:56
And that will just addإضافة to the effectivenessفعالية of our controlمراقبة effortsجهود.
378
998000
5000
و هذا سوف يضيف إلى فاعليتنا فى جهود التحكم.
17:01
So the other thing I really like about this,
379
1003000
2000
لذا الشىء الآخر الذى أحبه عن ذلك,
17:03
besidesبالإضافة إلى the factحقيقة that it bringsتجمع a wholeكامل newالجديد dimensionالبعد
380
1005000
2000
بجانب الحقيقة التى تجلب بعداً آخر تماماً
17:05
into the studyدراسة of controlمراقبة of diseaseمرض,
381
1007000
4000
لدراسة السيطرة على الأمراض,
17:09
is that oftenغالبا the kindsأنواع of interventionsالتدخلات that you want,
382
1011000
3000
هو أنه عادة أنواع التدخل التى تريدها,
17:12
that it indicatesيشير should be doneفعله,
383
1014000
2000
و التى يجب تنفيذ مؤشراتها,
17:14
are the kindsأنواع of interventionsالتدخلات that people want anyhowبأية حال.
384
1016000
2000
هى أنواع التدخل التى يريدها الناس على أية حال.
17:16
But people just haven'tلم been ableقادر to justifyبرر the costكلفة.
385
1018000
3000
لكن الناس لم يتمكنوا من استساغة التكلفة.
17:19
So, this is the kindطيب القلب of thing I'm talkingالحديث about.
386
1021000
3000
لذا فهذا هو ما أتحدث عنه.
17:22
If we know that we're going to get extraإضافي bangانفجار for the buckدولار from providingتوفير cleanنظيف waterماء,
387
1024000
3000
إذا عرفنا أننا سنجلب منفعة كبيرة اضافية من توفير مياه نظيفة,
17:25
then I think that we can say,
388
1027000
2000
إذاً أعتقد أنه بمقدورنا أن نقول,
17:27
let's pushإدفع the effortمجهود into that aspectجانب of the controlمراقبة,
389
1029000
4000
دعونا ندفع جهودنا تجاه السيطرة
17:31
so that we can actuallyفعلا solveحل the problemمشكلة,
390
1033000
3000
كى نتمكن حقاً من حل المشكلة,
17:34
even thoughاعتقد, if you just look at the frequencyتكرر of infectionعدوى,
391
1036000
3000
على الرغم أنه إذا فقط نظرتم الى معدل العدى,
17:37
you would suggestاقترح that you can't solveحل the problemمشكلة well enoughكافية
392
1039000
4000
ستعتقدون أنه لن يمكنكم حل المشكلة بالقدر الكافى
17:41
just by cleaningتنظيف up waterماء supplyيتبرع.
393
1043000
2000
فقط عن طريق تطهير مصادر المياه.
17:43
Anyhowبأية حال, I'll endالنهاية that there, and thank you very much.
394
1045000
2000
على أية حال, سوف أنهى ذلك هناك, و شكراً جزيلاً.
17:45
(Applauseتصفيق)
395
1047000
2000
(تصفيق)
Translated by Serag Eldin Kamel
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Ewald - Evolutionary biologist
After years of studying illness from the germs' point of view, microbiologist Paul Ewald believes that Big Pharma is wrong about some very big issues. What's right? The leader in evolutionary medicine posits radical new approaches.

Why you should listen

Paul Ewald has a problem with modern medicine: It ignores the fact that many diseases of unknown origin can be linked to slow-growing infections caused by viruses, bacteria and other microorganisms.

Ewald -- whose theory stems from both a formal education in biological sciences, ecology, and evolution, and a personal bout with diarrhea in the 1970s -- aims to change this thinking. To that end, he has written popular news articles, academic papers, and two books (Evolution of Infectious Disease and Plague Time) that explain and expand his idea. Ewald is regarded as the leading expert in the emerging field of evolutionary medicine. He directs the evolutionary medicine program in the Biology department at the University of Louisville, Kentucky, and lectures worldwide.

Among other honors, Ewald was the first recipient of the Smithsonian Institution's George E. Burch Fellowship in Theoretic Medicine and Affiliated Sciences, which was established to foster pioneering work in health sciences.

More profile about the speaker
Paul Ewald | Speaker | TED.com