ABOUT THE SPEAKER
Bruce McCall - Humorist
Illustrator and humorist Bruce McCall paints our imagined future -- a supercharged, streamlined fantasyland that teeters on the edge of hysteria.

Why you should listen

A longtime contributor to the New Yorker, Bruce McCall is a humorist and illustrator whose best-known work draws on the big-shouldered hubris of the middle 1920s and the early 1950s to create a future paradise where the skies are fllled with zeppelins and every car has wings. He's a wry observer of contemporary life and a witty writer.

McCall began his career as an illustrator for car ads -- by his own account not a very good illustrator. He'd left the field and became a copywriter when, on a whim, he and a friend sent some humorous drawings to Playboy (at that time, 1970, it was a legit career move). He soon connected with the founders of the National Lampoon, a pioneering humor magazine, and went on to create some of their most enduring images -- finding in the 1970s countercultural media a rich audience for his satirical take on the Atomic Age. He's now working the same magic at the New Yorker.

His latest book is called Marveltown, and is exactly what it sounds like. According to Amazon, McCall's next book is called 50 Things to Do with a Book: (Now That Reading Is Dead).

More profile about the speaker
Bruce McCall | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Bruce McCall: What is retro-futurism?

بروس ماكول: ماهو الشوق الزائف إلى الماضي؟

Filmed:
483,867 views

بروس ماكول يرسم مستقبلا لم يحدث بعد-- مليء بـالسيارات الطائرة ، ولعب البولو بـالدبابات و أر.ام.اس تيرانيك، "ان أهم شيء في كل العالم". في اللعب الخطيرة '08، يروي عرض شرائح نشطة ومضحك لفنه مزيف حنين.
- Humorist
Illustrator and humorist Bruce McCall paints our imagined future -- a supercharged, streamlined fantasyland that teeters on the edge of hysteria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I don't know what the hellالجحيم I'm doing here.
0
0
3000
أنا لا أعرف ماذا الذي أفعله هنا بحق الجحيم.
00:19
I was bornمولود in a Scotsالاسكتلنديين Presbyterianالمشيخي ghettoالغيت حى اليهود in Canadaكندا,
1
3000
3000
لقد ولدت في غيتو الاسكتلندية في كندا
00:22
and droppedإسقاط out of highمتوسط schoolمدرسة. I don't ownخاصة a cellخلية - زنزانة phoneهاتف,
2
6000
4000
و تركت المدرسة الثانوية. أنا لا أملك هاتفا جوالا
00:26
and I paintرسم on paperورقة usingاستخدام gouacheالعقد القوطي, whichالتي hasn'tلم changedتغير in 600 yearsسنوات.
3
10000
6000
وارسم على الورق باستخدام الغواش ، والتي لم يتغير منذ 600 عام
00:32
But about threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ I had an artفن showتبين in Newالجديد Yorkيورك,
4
16000
5000
ولكن منذ حوالي ثلاث سنوات كان لي معرض للفن في نيويورك ،
00:37
and I titledبعنوان it "Seriousجدي Nonsenseكلام فارغ."
5
21000
3000
اخترت له عنوان هو "هراء جاد".
00:40
So I think I'm actuallyفعلا the first one here -- I leadقيادة.
6
24000
4000
لذلك اعتقد انني في الواقع اول واحد هنا -- أنا الرائد.
00:44
I calledمسمي it "Seriousجدي Nonsenseكلام فارغ" because on the seriousجدي sideجانب,
7
28000
3000
دعوته "هراء جاد"لأنه على الجانب الجاد،
00:47
I use a techniqueتقنية of painstakingمثابر realismالواقعية of editorialالافتتاحية illustrationتوضيح
8
31000
6000
أستخدم أسلوب الواقعية المضنية من التوضيح التحريري
00:53
from when I was a kidطفل. I copiedنسخ it and I never unlearnedغير مدروس it --
9
37000
3000
منذ أن كنت طفلا. حفظت ذلك ، ولم أنسه أبدا -
00:56
it's the only styleقلم المدقة I know. And it's very kindطيب القلب of staidرزين and formalرسمي.
10
40000
5000
انه النمط الوحيد الذي أعرفه. وهو نوع رزين وغير رسمي.
01:01
And meanwhileوفى الوقت نفسه, I use nonsenseكلام فارغ, as you can see.
11
45000
4000
وفى نفس الوقت ، فأنا استخدم الهراء ، كما ترون.
01:05
This is a Scottishالاسكتلندي castleقلعة where people are playingتلعب golfجولف indoorsفي الداخل,
12
49000
4000
هذه هي قلعة اسكتلندية حيث يلعب الناس في منازلهم لعبة الغولف ،
01:09
and the trickخدعة was to bangانفجار the golfجولف ballكرة off of suitsبدلة of armorدرع --
13
53000
4000
وكانت الخدعة هى فرقعة كرة الغولف من على بدلات الدروع
01:13
whichالتي you can't see there.
14
57000
1000
و التي لن تتمكنوا من مشاهدتها هناك
01:14
This was one of a seriesسلسلة calledمسمي "Zanyمهرج Afternoonsبعد الظهر," whichالتي becameأصبح a bookكتاب.
15
58000
4000
وكانت هذه واحدة من سلسلة تسمى "المهرج بعد الظهر" ، والتي أصبحت كتابا.
01:18
This is a home-builtبنيت المنزل rocket-propelledصاروخية carسيارة. That's a 1953 Henryهنري J --
16
62000
4000
هذه هي سيارة محلية الصنع تعمل بالدفع الصاروخي. وهذا هو هنري جيه 1953
01:22
I'm a bugبق for authenticityأصالة -- in a quietهادئ neighborhoodحي in Toledoتوليدو.
17
66000
4000
للعلم انا شائبة -- في حي هادئ في توليدو.
01:26
This is my submissionتسليم for the L.A. Museumمتحف of Filmفيلم.
18
70000
5000
هذا هو بلدي ما قدمته متحف لوس انجليس للسينما.
01:31
You can probablyالمحتمل tell Frankصريح Gehryجيري and I come from the sameنفسه townمدينة.
19
75000
3000
من المحتمل أن نقول أننى و فرانك جيري ننتمى لنفس المدينة.
01:34
My work is so personalالشخصية and so strangeغريب
20
78000
4000
عملي شخصي جدا وغريب جدا
01:38
that I have to inventاخترع my ownخاصة lexiconمعجم for it.
21
82000
2000
لدرجة أنه يتحتم على ابتكار قاموس له
01:40
And I work a lot in what I call "retrofuturismretrofuturism,"
22
84000
4000
وأعمل كثيرا في ما أسميه retrofuturism -المستقبلية الرجعية-
01:44
whichالتي is looking back to see how yesterdayفي الامس viewedينظر tomorrowغدا.
23
88000
4000
وهى أن ننظر إلى الوراء لنرى كيف رأى الاجداد الغد
01:48
And they're always wrongخطأ, always hilariouslyبفرح شديد, optimisticallyبتفاؤل wrongخطأ.
24
92000
5000
وهم على خطأ دائما ، دائما و بشكل مثير للضحك على خطأ ، مخطئون بتفاؤل
01:53
And the peakقمة time for that was the 30s,
25
97000
3000
ووقت الذروة لهذا الأمر كان الثلاثينيات
01:56
because the Depressionكآبة was so dismalكئيب
26
100000
2000
لأن الكساد الاقتصادي كان كئيبا جدا
01:58
that anything to get away from the presentحاضر into the futureمستقبل ...
27
102000
3000
فما كان من شىء يستطيع أن يهرب من الحاضر الى الماضى
02:01
and technologyتقنية was going to carryيحمل us alongعلى طول.
28
105000
3000
و التكنولوجيا كانت لتهيجنا
02:04
This is Popularجمع Workbenchطاولة العمل. Popularجمع scienceعلم magazinesالمجلات in those daysأيام --
29
108000
3000
هذا هو بوبيولار وركبينش. مجلات علمية مبسطة في تلك الأيام --
02:07
I had a hugeضخم collectionمجموعة of them from the '30s --
30
111000
2000
كان لدي مجموعة ضخمة منها من الثلاثينيات
02:09
all they are is just poorفقير people beingيجرى askedطلبت to make sunglassesنظارات شمسيه
31
113000
4000
كلها عن الفقراء الذين طلب منهم ان يصنعوا النظارات الشمسية
02:13
out of wireالأسلاك coatمعطف hangersالشماعات and everything improvisedمرتجل
32
117000
3000
بـاستخدام شماعات الملابس المصنوعة من السلك ، وكل شيء مرتجل
02:16
and dreamingالحلم about these wonderfulرائع giantعملاق radioراديو robotsالروبوتات
33
120000
3000
وتحلم بهذه بأجهزة الراديو العملاقة الرائعة تلك
02:19
playingتلعب iceجليد hockeyالهوكي at 300 milesاميال an hourساعة --
34
123000
2000
تلعب هوكي الجليد بسرعة 300 ميلا في الساعة
02:21
it's all going to happenيحدث, it's all going to be wonderfulرائع.
35
125000
3000
سيحدث كل هذا ، كل شيء سيكون رائعا.
02:24
Automotiveالسيارات retrofuturismretrofuturism is one of my specialtiesالتخصصات.
36
128000
4000
المستقبلية الرجعية فى مجال السيارات هو واحد من تخصصاتى .
02:28
I was bothكلا an automobileسيارة illustratorالمصور and an advertisingإعلان automobileسيارة copywriterمؤلف,
37
132000
5000
وكنت على حد سواء أرسم السيارات و أؤلف الإعلانات للسيارات
02:33
so I have a lot of revengeانتقام to take on the subjectموضوع.
38
137000
5000
لذلك أنا لدي الكثير من الحق لتولي هذا الموضوع.
02:38
Detroitديترويت has always been halfwayفي منتصف الطريق into the futureمستقبل -- the advertisingإعلان halfنصف.
39
142000
3000
وقد كانت ديترويت دائما في منتصف الطريق الى المستقبل -- النصف الإعلانى --
02:41
This is the '58 BulgemobileBulgemobile: so newالجديد, they make tomorrowغدا look like yesterdayفي الامس.
40
145000
5000
هذا هو Bulgemobile '58 جديدة جدا ، حتى أنها تجعل الغد يبدو مثل الأمس
02:46
This is a chainسلسلة gangعصابة of guys admiringالإعجاب the carسيارة.
41
150000
4000
هذه هي عصابة من الرجال أعجبت بالسيارة
02:50
That's from a wholeكامل catalogفهرس -- it's 18 pagesصفحات or so --
42
154000
2000
وهذا من كتالوج كامل يقع فى 18 صفحة أو نحو ذلك
02:52
ranجرى back in the daysأيام of the Lampoonسخرية, where I cutيقطع my teethأسنان.
43
156000
4000
أعيد تشغيله في أيام لامبون حيث شذبت اسناني
02:56
Techno-archaeologyتكنو علم الآثار is diggingحفر back and findingالعثور على pastالماضي miraclesالمعجزات that never happenedحدث --
44
160000
8000
علم الآثارالتكنولوجي يعود مرة أخرى ، ويكشف عن معجزات سابقة لم تحدث أبدا --
03:04
for good reasonالسبب, usuallyعادة.
45
168000
2000
عادة ما يكون لسبب وجيه.
03:06
The zeppelinمنطاد -- this was from a brochureكراسة about the zeppelinمنطاد
46
170000
4000
والمنطاد-- كان هذا من كتيب حول المناطياد
03:10
basedعلى أساس, obviouslyبوضوح, on the Hindenburgهيندينبيرغ.
47
174000
2000
يستند ، من الواضح ، على هندنبرج.
03:12
But the zeppelinمنطاد was the biggestأكبر thing that ever movedانتقل madeمصنوع by man.
48
176000
5000
ولكن كان المنطاد أكبرشيء تحرك صنعه الإنسان
03:17
And it carriedحمل 56 people at the speedسرعة of a Buickبويك at an altitudeارتفاع you could hearسمع dogsالكلاب barkلحاء الشجر,
49
181000
6000
وكان يحمل 56 شخصا في سرعة بويك على ارتفاع تسمع عنده الكلاب تنبح
03:23
and it costكلفة twiceمرتين as much as a first-classالصف الأول cabinالطائرة on the Normandieنورماندي to flyيطير it.
50
187000
4000
ويكلف ضعفي مقصورة الدرجة الأولى على نورماندي للطيران على متنه.
03:27
So the Hindenburgهيندينبيرغ wasn'tلم يكن, you know, it was inevitableالمحتوم it was going to go.
51
191000
3000
لذلك لم يكن هندنبرج ، تعلمون ، كان لا بد انه سيذهب.
03:30
This is auto-gyroلصناعة السيارات في الدوران joustingالتبارز in Malibuماليبو in the 30s.
52
194000
6000
هذه مروحية الية تتنافس في ماليبو في الثلاثينيات
03:36
The auto-gyroلصناعة السيارات في الدوران couldn'tلم أستطع wait for the inventionاختراع of the helicopterهليكوبتر,
53
200000
4000
لم تستطع الانتظار لاختراع الهليكوبتر،
03:40
but it should have -- it wasn'tلم يكن a bigكبير successنجاح.
54
204000
2000
ولكن كان يجب أن تنتظر -- لم يكن نجاحا كبيرا.
03:42
It's the only Spanishالأسبانية innovationالتعاون, technologicallyتكنولوجيا, of the 20thعشر centuryمئة عام, by the way.
55
206000
5000
انها الابتكارالإسباني الوحيد، من الناحية التكنولوجية ، في القرن العشرين، بالمناسبة.
03:47
You neededبحاجة to know that.
56
211000
2000
أنت بحاجة لمعرفة ذلك.
03:49
The flyingطيران carسيارة whichالتي never got off the groundأرض -- it was a post-warبعد الحرب العالمية الثانية dreamحلم.
57
213000
4000
السيارة الطائرة التي لا تقلع من الأرض أبدًا -- كانت حلما في فترة ما بعد الحرب.
03:53
My oldقديم man used to tell me we were going to get a flyingطيران carسيارة.
58
217000
3000
ورجل بلادي القديمة كان يقول لي نحن ذاهبون للحصول على سيارة تطير
03:56
This is pitchedضارية into the futureمستقبل from 1946,
59
220000
2000
هذا قذفني في المستقبل منذ عام 1946
03:58
looking at the day all Americanأمريكي familiesأسر have them.
60
222000
3000
أنظر اليوم, جميع العائلات الاميركية لديهم منها.
04:01
"There's Moscowموسكو, Shirleyشيرلي. Hopeأمل they speakتحدث Esperantoالاسبرانتو!"
61
225000
5000
"موسكو هناك، شيرلي. امل أن يكونوا يتكلمون لغة الاسبرانتو."
04:06
Faux-nostalgiaمزيف الحنين, whichالتي I'm sortفرز of -- not, say, famousمشهور for, but I work an awfulسيى lot in it.
62
230000
5000
الحنين المزيف ، والذي أنا نوعا ما أعانيه-- ولست، اقول، أنني أشتهر به ، ولكن أنا أعمل على جزء كبير فيه
04:11
It's the achinglyمؤلم sentimentalعاطفي yearningتوق for timesمرات that never happenedحدث.
63
235000
5000
انه توق عاطفي مؤلم وموجع لأوقات لم تحدث أبدا.
04:16
Somebodyشخص ما onceذات مرة said that nostalgiaحنين is the one utterlyتماما mostعظم uselessبدون فائدة humanبشري emotionالمشاعر --
64
240000
7000
قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة
04:23
so I think that’s a caseقضية for seriousجدي playلعب.
65
247000
3000
لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم
04:26
This is emblematicرمزي of it -- this is wingجناح diningالطعام,
66
250000
4000
هذا هو رمز له-- هذا جناح الطعام
04:30
recallingمذكرا those balmyشاف summerالصيف daysأيام somewhereمكان ما over Franceفرنسا in the 20s,
67
254000
5000
إذ يشير إلى تلك الأيام الصيفية المعتدلة في فرنسا في العشرينيات
04:35
diningالطعام on the wingجناح of a planeطائرة. You can't see it very well here,
68
259000
3000
يتناول الطعام على جناح الطائرة. لا يمكنك رؤيتها بشكل جيد للغاية هنا
04:38
but that's Hemingwayهمنغواي readingقراءة some pagesصفحات from his newالجديد novelرواية
69
262000
3000
ولكن هذا همنغواي يقرأ بعض صفحات من روايته الجديدة
04:41
to Fitzgeraldفيتزجيرالد and Fordمخاضة Madoxمادوكس Fordمخاضة untilحتى the slipstreamالمجمع blowsضربات him away.
70
265000
4000
لفيتزجيرالد وفورد مادوكس فورد حتى أطاحت به تيارات المروحة
04:45
This is tankخزان poloلعبة البولو in the Southجنوب Hamptonsهامبتونز.
71
269000
7000
هذه هي لعبة البولو دبابات في جنوب هامبتون. هذا هو
04:52
The brainlessأبله richغني are more funمرح to make funمرح of than anybodyاي شخص. I do a lot of that.
72
276000
6000
الأغنياء البلهاء أكثر متعة في السخرية من أي شخص اخر. أفعل هذا كثيرا.
04:58
And authenticityأصالة is a majorرائد partجزء of my seriousجدي nonsenseكلام فارغ.
73
282000
5000
والأصالة هي جزء كبير من هرائي الخطير.
05:03
I think it addsيضيف a hugeضخم amountكمية.
74
287000
2000
وأعتقد أنه يضيف كمية ضخمة.
05:05
Those, for exampleمثال, are Markعلامة IVIV Britishبريطاني tanksالدبابات from 1916.
75
289000
4000
هؤلاء ، على سبيل المثال ، دبابات مارك الرابع البريطانية من عام 1916
05:09
They had two machineآلة gunsالبنادق and a cannonمدفع,
76
293000
2000
وكان لكل منها رشاشان ومدفع
05:11
and they had 90 horsepowerقوة حصان Ricardoريكاردو enginesمحركات.
77
295000
3000
وكان لديهم محركات ريكاردو بقدرة 90 حصانا .
05:14
They wentذهب fiveخمسة milesاميال an hourساعة and insideفي داخل it was 105 degreesدرجات in the pitchملعب كورة قدم darkداكن.
78
298000
5000
تسير بسرعة خمسة أميال في الساعة وبالداخل كانت درجة الحرارة 105 درجة في الظلام الدامس
05:19
And they had a canaryكناري hungالتعلق insideفي داخل the thing
79
303000
3000
وكان لديهم كناري معلق داخل الشيء
05:22
to make sure the Germansالألمان weren'tلم تكن going to use gasغاز.
80
306000
4000
للتأكد من أن الألمان لم يكونوا ينوون استخدام الغاز.
05:26
Happyالسعيدة little storyقصة, isn't it?
81
310000
1000
قصة صغيرة سعيدة ، أليس كذلك؟
05:27
This is Motorمحرك Ritzريتز Towersالأبراج in Manhattanمانهاتن in the 30s,
82
311000
3000
هذة هي أبراج ريتز للمحركات في مانهاتن في الثلاثينيات
05:30
where you droveقاد up to your frontأمامي doorباب, if you had the gutsأحشاء.
83
314000
4000
حيث دفع ما يصل الى الباب الأمامي الخاص بك ، إذا كان لديك الشجاعة
05:34
Anybodyاي شخص who was anybodyاي شخص had an apartmentشقة there.
84
318000
4000
وكان بوسع أي شخص عادي امتلاك شقة هناك
05:38
I managedتمكن to stickعصا in bothكلا the zeppelinمنطاد and an oceanمحيط linerبطانة out of sheerشفاف enthusiasmحماس.
85
322000
3000
تمكنت من التمسك بكل من المنطاد وعابرة محيطات من الحماس الكبير
05:41
And I love cigarsالسيجار -- there's a cigarسيجار billboardلوحة down there.
86
325000
3000
وأنا أحب السيجار -- هناك لوحة السيجار هنا بالأسفل.
05:44
And faux-nostalgiaمزيف الحنين worksأعمال even in seriousجدي subjectsالمواضيع like warحرب.
87
328000
5000
والحنين مزيف يعمل حتى في مواضيع خطيرة مثل الحرب.
05:49
This is those wonderfulرائع daysأيام of the Battleمعركة of Britainبريطانيا in 1940,
88
333000
4000
هذه هي تلك الأيام الرائعة من معركة بريطانيا في عام 1940
05:53
when a Messerschmittمسرسكهميت ME109 burstsرشقات نارية into the Houseمنزل of Commonsالعموم
89
337000
3000
عندما اقتحمت ME109 رشقات نارية في مجلس العموم
05:56
and buzzesالطنين around, just to pissشخ off Churchillتشرشل, who'sمنظمة الصحة العالمية down there somewhereمكان ما.
90
340000
5000
ودوت حول المكان، لمجرد أن تغضب تشرشل ، الذي كان موجودا هناك في مكان ما.
06:01
It's a fondمغرم memoryذاكرة of timesمرات pastالماضي.
91
345000
3000
انها ذكرى عزيزة من الاوقات الماضية.
06:04
Hyperbolicالقطعي overkillمبالغة شديدة is a way of takingمع الأخذ exaggerationمبالغة to the absoluteمطلق ultimateأقصى limitحد,
92
348000
7000
المبالغة المغرقة هي وسيلة لأخذ المبالغة الى نهاية المطاف المطلقة ،
06:11
just for the funمرح of it. This was a pieceقطعة I did -- a brochureكراسة again --
93
355000
6000
فقط للمتعة. كان هذا قطعة صممتها -كتيب ثانية-
06:17
"RMSRMS TyrannicTyrannic: The Biggestأكبر Thing in All the Worldالعالمية."
94
361000
3000
ار.ام.اس تايرانيك، اضخم شيء في كل العالم.
06:20
The copyنسخ, whichالتي you can't see because it goesيذهب on and on for severalالعديد من pagesصفحات,
95
364000
4000
النسخة ، والتي لم تتمكن من مشاهدة لأنها تطول على عدة صفحات ،
06:24
saysيقول that steerageما بين جسرين passengersركاب can't get theirهم to bunksأرصفة before the voyageرحلة is over,
96
368000
7000
وتقول ان الركاب لا يمكنهم الحصول على سريرقبل انتهاء الرحلة
06:31
and it's so safeآمنة it carriesيحمل no insuranceتأمين.
97
375000
3000
وانها آمنة لذلك لا تحمل اي تأمين.
06:34
It's obviouslyبوضوح modeledعلى غرار on the Titanicجبار.
98
378000
3000
وعلى غرار من الواضح انه في تيتانك.
06:37
But it's not a criصرخة deدي coeurكور about man'sالرجل hubrisالغطرسة in the faceوجه of the elementsعناصر.
99
381000
4000
ولكنها ليست مرثية عن الإنسان في مواجهة العناصر --
06:41
It's just a sickمرض, sillyسخيف jokeنكتة.
100
385000
3000
انها مجرد نكتة سخيفة مريضة.
06:44
Shamelesslyبلا خجل cheapرخيص is something, I think -- this will wakeاستيقظ you up.
101
388000
3000
هي رخيصة ولا خجل وهذا شيء ، أعتقد -- وهذا سوف يوقظكم.
06:47
It has no meaningالمعنى, just -- Desotoديسوتو discoversيكتشف the Mississippiميسيسيبي,
102
391000
4000
ليس لها معنى ، تماما -- ديسوتو يكتشف الميسيسيبي ،
06:51
and it's a Desotoديسوتو discoveringاكتشاف the Mississippiميسيسيبي.
103
395000
4000
وهذا ديسوتو يكتشف نهر المسيسيبي.
06:55
I did that as a quickبسرعة back pageصفحة -- I had like fourأربعة hoursساعات to do a back pageصفحة
104
399000
6000
فعلت ذلك كغلاف خلفي سريع -- كان لي مثل أربع ساعات للقيام بـصفحة خلفية
07:01
for an issueالقضية of the Lampoonسخرية, and I did that,
105
405000
2000
لمسألة لامبون ، وفعلت ذلك ،
07:03
and I thought, "Well, I'm ashamedخجلان. I hopeأمل nobodyلا أحد knowsيعرف it."
106
407000
2000
وفكرت : "حسنا ، أنا خجول. وآمل أن لا أحد يعرف ذلك ".
07:05
People wroteكتب in for reprintsطبعات of that thing.
107
409000
4000
كتب الناس يطلبون طبعات أخرى من هذا الشيء.
07:09
Urbanالحضاري absurdismالعبثية -- that's what the Newالجديد Yorkerيوركر really callsالمكالمات for.
108
413000
4000
العبثية الحضرية,هذا ماتدعو اليه النويركر
07:13
I try to make life in Newالجديد Yorkيورك look even weirderأغرب than it is with those coversأغلفة.
109
417000
5000
وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة
07:18
I've doneفعله about 40 of them, and I'd say 30 of them are basedعلى أساس on that conceptمفهوم.
110
422000
5000
لقد صممت نحو 40 منهم ، وأنا أقول أن نحو30 منهم على أساس هذا المفهوم.
07:23
I was drivingالقيادة down 7thعشر Avenueالسبيل one night at 3 a.m.,
111
427000
3000
كنت أقود في الجادة السابعة في ليلة ما في الثالثة صباحا
07:26
and this steamبخار pouringسكب out of the streetشارع, and I thought, "What causesالأسباب that?" And that --
112
430000
8000
وهذا البخار يتصاعد من الشارع ، وكنت أفكر ، "ما هي أسباب ذلك؟" وذلك --
07:34
who’s to say?
113
438000
2000
من هذا؟
07:36
The Templeصدغ of DendurDendur at the Metropolitanمحافظه in Newالجديد Yorkيورك -- it's a very somberنكد placeمكان.
114
440000
5000
معبد دندورفي متروبوليتان في نيويورك -- إنه مكان كئيب جدا.
07:41
I thought I could jazzموسيقى الجاز it up a bitقليلا, have a little funمرح with it.
115
445000
2000
أعتقد أنه كان يمكن أن ألعب موسيقى الجاز قليلا ، وان أمرح فيه قليلا.
07:43
This is a very un-PCالامم المتحدة-PC coverغطاء، يغطي. Not in Newالجديد Yorkيورك.
116
447000
6000
هذا هو غلاف ليس نتاج حاسب ألي. وليس في نيويورك.
07:49
I couldn'tلم أستطع resistيقاوم, and I got a nastyمقرف emailالبريد الإلكتروني from some environmentalبيئي groupمجموعة sayingقول,
117
453000
5000
لم أستطع المقاومة ، وجاتني رسالة بريد إلكتروني سيئة من جماعة ما مدافعة عن البيئة تقول :
07:54
"This is too seriousجدي and solemnنمطي to make funمرح of. You should be ashamedخجلان,
118
458000
4000
"وهذا أمر خطير جدا لا يجب ان تسخر منه. أنت يجب ان تشعر بالخجل ،
07:58
please apologizeيعتذر on our websiteموقع الكتروني."
119
462000
2000
الرجاء الاعتذار على موقعنا ".
08:00
Haven'tلم got around to it yetبعد but -- I mayقد.
120
464000
6000
لم أصل اليه حتى الآن -- ولكن اسمحوا لي.
08:06
This is the wordكلمة sideجانب of my brainدماغ.
121
470000
3000
هذا هو الجانب اللفظي من دماغي.
08:09
(Laughterضحك)
122
473000
1000
(ضحك)
08:10
I love the wordكلمة "EurotrashEurotrash."
123
474000
2000
أنا أحب كلمة Eurotrash.(القمامة الأوربية)
08:12
(Laughterضحك)
124
476000
5000
(ضحك)
08:17
That's all the EurotrashEurotrash comingآت throughعبر JFKJFK customsالجمارك.
125
481000
5000
هذا كل الEurotrash القادمة من خلال جمارك مطار جون كنيدي.
08:22
This was the Newالجديد Yorkيورك bikeدراجة هوائية messengerرسول meetingلقاء the Tourجولة deدي Franceفرنسا.
126
486000
5000
وكانت هذه دراجة نيويورك تجتمع بسباق فرنسا للدراجات.
08:27
If you liveحي in Newالجديد Yorkيورك, you know how the bikeدراجة هوائية messengersرسل moveنقل.
127
491000
3000
إذا كنت تعيش في نيويورك ، فإنك تعرف كيف تحرك درجات النقل .
08:30
Exceptإلا that he's carryingحمل a tubeالة النفخ for blueprintsالمخططات and stuffأمور -- they all do --
128
494000
4000
إلا أنه عليه حمل أنبوب للمخططات والاشياء -- يفعلون كل شيء --
08:34
and a lot of people thought that meantمقصود it was a terroristإرهابي
129
498000
3000
والكثير من الناس يعتقد ان ذلك يعني انه ارهابي
08:37
about to shootأطلق النار rocketsصواريخ at the Tourجولة deدي Franceفرنسا --
130
501000
2000
على وشك اطلاق صواريخ في سباق فرنسا للدراجات --
08:39
signإشارة of our timesمرات, I guessخمن.
131
503000
3000
علامة على عصرنا ،أعتقد.
08:42
This is the only fashionموضه coverغطاء، يغطي I've ever doneفعله.
132
506000
2000
هذا هو غلاف المودة الوحيد الذي صممته
08:44
It's the little oldقديم ladyسيدة that livesالأرواح in a shoeحذاء, and then this thing --
133
508000
3000
انها السيدة المسنة الصغيرة التي تعيش في الأحذية ، ومن ثم هذا الشيء --
08:47
the titleعنوان of that was, "There Goesيذهب the Neighborhoodحي."
134
511000
3000
كان عنوان تلك ،"هنا تكون الجيرة"
08:50
I don't know a hellالجحيم of a lot about fashionموضه --
135
514000
4000
أنا لا أعرف الكثير عن الموضة --
08:54
I was told to do what they call a Maryمريم العذراء Janeجين,
136
518000
2000
قيل لي أن تفعل ما يسمونه ماري جين ،
08:56
and then I got into this terribleرهيب fightيقاتل betweenما بين the artفن directorمدير and the editorمحرر sayingقول:
137
520000
5000
وبعد ذلك وقعت في هذه المعركة الرهيبة بين المدير ورئيس التحريرالفني قائلا :
09:01
"Put a strapحزام on it" -- "No, don't put a strapحزام on it" -- "Put a strapحزام on it -- "Don't put a strapحزام on it" --
138
525000
4000
ضع رباط على ذلك ، لا ، لا تضع رباط عليه ، ووضع رباط على ذلك ، لا تضع رباط عليه ،
09:05
because it obscuresيحجب the logoشعار and looksتبدو terribleرهيب and it's badسيئة and --
139
529000
3000
لأنه يحجب الشعار ويبدو رهيب وانه سيئ و--
09:08
I finallyأخيرا chickenedتخاذل out and did it for the sakeمصلحة of the authenticityأصالة of the shoeحذاء.
140
532000
4000
تخاذلت في النهاية وفعلتها من اجل سلامة الحذاء
09:12
This is a tinyصغيرة جدا jokeنكتة -- E-ZRE-ZR passالبشري. One letterرسالة makesيصنع an ideaفكرة.
141
536000
10000
هذة مزحة صغيرة -- البريد ZR بالمرور. حرف واحد يخلق فكرة.
09:22
This is a bigكبير jokeنكتة.
142
546000
4000
هذه نكتة كبيرة.
09:26
This is the auditionالاختبار for "Kingملك Kongهونغ."
143
550000
3000
هذة هى بروفات "كينغ كونغ".
09:29
(Laughterضحك)
144
553000
6000
(ضحك)
09:35
People always askيطلب me, where do you get your ideasأفكار, how do your ideasأفكار come?
145
559000
3000
الناس يسألونني دائما ، من أين تحصل على أفكارك ، وكيف تأتي أفكارك؟
09:38
Truthحقيقة about that one is I had a horribleرهيب redأحمر wineنبيذ hangoverدوار من اثر الخمرة,
146
562000
4000
الحقيقة حول تلك هو أننى كنت أعانى من وخم شرب النبيذ الاحمر
09:42
in the middleوسط of the night, this cameأتى to me like a Xeroxصور مستندا -- all I had to do was writeاكتب it down.
147
566000
3000
في منتصف الليل ، جاءت لي مثل زيروكس -- جميع ما اضطررت الى القيام به هو الكتابة عنها.
09:45
It was perfectlyتماما clearواضح. I didn't do any thinkingتفكير about it.
148
569000
4000
وكان واضحا تماما. انني لم أقم بأي تفكير حياله.
09:49
And then when it ranجرى, a lovelyجميل ladyسيدة, an oldقديم ladyسيدة namedاسمه Mrsالسيدة. Edgarإدغار Rosenbergروزنبرغ --
149
573000
5000
وعندما ذهب بعد ذلك ، قامت سيدة جميلة ، وهي سيدة مسنة تدعى السيدة إدغارروزنبرغ -
09:54
if you know that nameاسم -- calledمسمي me and said she lovedأحب the coverغطاء، يغطي, it was so sweetحلو.
150
578000
4000
إذا كنت تعرف بهذا الاسم -- قامت بالاتصال بي وقالت انها تحب الغلاف ، كان جميلا جدا
09:58
Her formerسابق nameاسم was Fayجنية Wrayراي, and so that was --
151
582000
5000
كان اسمها الأول فاي راي ، وهكذا كان
10:03
I didn't have the witخفة دم to say, "Take the paintingلوحة."
152
587000
2000
لم يكن لدي من ذكاء لأقول "خذى اللوحة".
10:05
Finallyأخيرا, this was a three-pageثلاثة الصفحة coverغطاء، يغطي, never doneفعله before,
153
589000
4000
وأخيرا ، هذا هو غلاف من ثلاث صفحات ، لم يفعلها أحد من قبل
10:09
and I don't think it will ever be doneفعله again --
154
593000
1000
وأنا لا أعتقد أنه سيقوم أحد بذلك مرة أخرى -
10:10
successiveمتتالي pagesصفحات in the frontأمامي of the magazineمجلة.
155
594000
3000
صفحات متتالية في واجهة المجلة.
10:13
It's the ascentصعود of man usingاستخدام an escalatorسلم كهربائى, and it's in threeثلاثة partsأجزاء.
156
597000
7000
انها ارتقاء رجل باستخدام المصعد ، وهى في ثلاثة أجزاء.
10:20
You can't see it all togetherسويا, unfortunatelyلسوء الحظ, but if you look at it enoughكافية,
157
604000
3000
لا يمكنك مشاهدة كل ذلك معا ، للأسف ، ولكن اذا نظرتم اليها ما فيه الكفاية ،
10:23
you can sortفرز of startبداية to see how it actuallyفعلا startsيبدأ to moveنقل.
158
607000
4000
يمكنك نوعا ما أن تبدأ رؤبة كيف تبدأ فعلا للتحرك.
12:17
(Applauseتصفيق)
159
721000
4000
(تصفيق)
12:21
Prettyجميلة elegantأنيق. Nothing like a crashيصطدم _ تصادم to endالنهاية a jokeنكتة. That completesيكمل my oeuvreمازا.
160
725000
12000
جميلة أنيقة.ما من شيء مثل حادث تحطم يصلح لانهاء نكتة. ها هو يكمل ما بدأته
12:33
I would just like to addإضافة a crassتام commercialتجاري --
161
737000
3000
أود فقط أن أضيف اعلانا تجاريا
12:36
I have a kids'أطفال' bookكتاب comingآت out in the fallخريف calledمسمي "Marvelأعجوبة Sandwichesالسندويشات,"
162
740000
4000
لدي كتاب للاطفال سيصدر في الخريف يسمى ب "السندويتشات الأعجوبة"
12:40
a compendiumخلاصة وافية of all the seriousجدي playلعب that ever was,
163
744000
4000
خلاصة وافية لجميع الألعاب الخطرة التي كانت
12:44
and it’s going to be availableمتاح in fine bookstoresالمكتبات, crummyتافه bookstoresالمكتبات,
164
748000
2000
وانها سوف تكون متاحة في المكتبات الفخمة، والمكتبات القذرة
12:46
tablesالجداول on the streetشارع in Octoberشهر اكتوبر.
165
750000
3000
الطاولات في الشارع ، في اكتوبر تشرين الاول.
12:49
So thank you very much.
166
753000
2000
لذا شكرا جزيلا لكم.
Translated by Omar Hammam
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce McCall - Humorist
Illustrator and humorist Bruce McCall paints our imagined future -- a supercharged, streamlined fantasyland that teeters on the edge of hysteria.

Why you should listen

A longtime contributor to the New Yorker, Bruce McCall is a humorist and illustrator whose best-known work draws on the big-shouldered hubris of the middle 1920s and the early 1950s to create a future paradise where the skies are fllled with zeppelins and every car has wings. He's a wry observer of contemporary life and a witty writer.

McCall began his career as an illustrator for car ads -- by his own account not a very good illustrator. He'd left the field and became a copywriter when, on a whim, he and a friend sent some humorous drawings to Playboy (at that time, 1970, it was a legit career move). He soon connected with the founders of the National Lampoon, a pioneering humor magazine, and went on to create some of their most enduring images -- finding in the 1970s countercultural media a rich audience for his satirical take on the Atomic Age. He's now working the same magic at the New Yorker.

His latest book is called Marveltown, and is exactly what it sounds like. According to Amazon, McCall's next book is called 50 Things to Do with a Book: (Now That Reading Is Dead).

More profile about the speaker
Bruce McCall | Speaker | TED.com