ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED in the Field

Tom Shannon, John Hockenberry: The painter and the pendulum

توم شانون، جون هوكيبيري: الرسام و رقاص الساعة

Filmed:
509,059 views

زارت تيد توم شانون في أستديو منهاتن لنظرة حميمة لفنه المستوحاه من العلوم. محادثة شخصية فتحت اعيننا مع جون هوكنبري تكشف كيف أن قوى الطبيعة -- و هزات مرض الشلل الرعاشي "باركنسون" -- تتفاعل مع حياته وحرفته.
- Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy. Full bio - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Johnيوحنا HockenberryHockenberry: It's great to be here with you, Tomتوم.
0
0
2000
جون هوكنبري : انه لمن الرائع ان اكون معك هنا، توم.
00:17
And I want to startبداية with a questionسؤال
1
2000
2000
واريد أن أبدا بسؤال
00:19
that has just been consumingتستهلك me
2
4000
2000
مازال يؤرقني
00:21
sinceمنذ I first becameأصبح familiarمألوف with your work.
3
6000
3000
منذ ان صار عملك مألوفا لدي
00:24
In you work there's always this kindطيب القلب of hybridهجين qualityجودة
4
9000
3000
في عملك هناك دائما نوع من التهجين النوعي
00:27
of a naturalطبيعي >> صفة forceفرض
5
12000
3000
لقوى الطبيعة
00:30
in some sortفرز of interplayالتفاعل with creativeخلاق forceفرض.
6
15000
3000
يوجد نوع من التفاعل مع القوة الخلاقة.
00:33
Are they ever in equilibriumحالة توازن
7
18000
2000
هل هم دائما في حالة توازن
00:35
in the way that you see your work?
8
20000
2000
بالطريقة التي تنظر بها لعملك ؟
00:37
Tomتوم Shannonشانون: Yeah, the subjectموضوع matterشيء that I'm looking for,
9
22000
3000
توم شانون : إن الموضوع الذي أبحث عنه،
00:40
it's usuallyعادة to solveحل a questionسؤال.
10
25000
2000
هو في الغالب حل لسؤال.
00:42
I had the questionسؤال poppedبرزت into my headرئيس:
11
27000
2000
وكان هناك سؤال يقفز الى رأسي،
00:44
What does the coneمخروط that connectsيربط the sunشمس and the Earthأرض look like
12
29000
4000
ما المخروط الذي يربط بين الشمس والأرض بهذا الشكل
00:48
if you could connectالاتصال the two spheresالمجالات?
13
33000
3000
إذا إستطعت وصل المجالين؟
00:51
And in proportionنسبة, what would the sizeبحجم of the sphereجسم كروى
14
36000
3000
وبما يتناسب، ما من شأنه أن حجم المجال
00:54
and the lengthالطول, and what would the taperتفتق be to the Earthأرض?
15
39000
4000
وطوله، و ما سوف يكون عليه بالنسبة للأرض؟
00:58
And so I wentذهب about and madeمصنوع that sculptureنحت,
16
43000
3000
فأنغمست في الأمر ، وقمت بتصميم ذلك النحت،
01:01
turningدوران it out of solidصلب bronzeبرونز.
17
46000
3000
مجسماً إياه بالبرونز الصلب.
01:04
And I did one that was about 35 feetأقدام long.
18
49000
3000
وأنجزت واحدة بلغ طولها حوالي 35 قدماً في الطول.
01:07
The sunشمس endالنهاية was about fourأربعة inchesبوصة in diameterقطر الدائرة,
19
52000
3000
وكان القُطر في جانب الشمس حوالي أربع بوصات ،
01:10
and then it taperedمدبب over about 35 feetأقدام
20
55000
3000
وبعد ذلك ينقص تدريجيا لحوالي 35 قدما
01:13
to about a millimeterملليمتر at the Earthأرض endالنهاية.
21
58000
3000
إلى حوالي ملليمتر في نهاية جانب الأرض.
01:16
And so for me, it was really excitingمثير
22
61000
2000
وهكذا بالنسبة لي ، لقد كان من المثير حقا
01:18
just to see what it looksتبدو like
23
63000
3000
فقط لرؤية ما يبدو عليه الشكل
01:21
if you could stepخطوة outsideفي الخارج and into a largerأكبر contextسياق الكلام,
24
66000
3000
إذا أمكنك أن ان ترجع خطوة خارجا لسياق أوسع،
01:24
as thoughاعتقد you were an astronautرائد فضاء,
25
69000
2000
كما لو كنت أحد رواد الفضاء،
01:26
and see these two things as an objectموضوع,
26
71000
3000
ونرى هذين الأمرين كمجسم ،
01:29
because they are so intimatelyمتصل عاطفيا boundمقيد,
27
74000
3000
لأنهم متصلان اتصالا وثيقا.
01:32
and one is meaninglessلا معنى له withoutبدون the other.
28
77000
3000
لا معنى لأحدهما من دون الآخر.
01:35
JHJH: Is there a reliefارتياح
29
80000
2000
جي أتش : هل هناك نوع من الإرتياح
01:37
in playingتلعب with these forcesالقوات?
30
82000
2000
في اللعب بهذه القوى ؟
01:39
And I'm wonderingيتساءل how much of a senseإحساس of discoveryاكتشاف there is
31
84000
3000
وأنا أتساءل عن كم الفضول والإستكشاف
01:42
in playingتلعب with these forcesالقوات.
32
87000
3000
للعب مع هذه القوى .
01:45
TSTS: Well, like the magneticallyمغناطيسيا levitatedالسابحة objectsشاء --
33
90000
2000
تي إس : حسنا ، مثل الكائنات التي ترفعها المغناطيسية
01:47
like that silverفضة one there,
34
92000
2000
مثل تلك المصنوعة من الفضة هناك.
01:49
that was the resultنتيجة
35
94000
2000
تلك كانت نتيجة
01:51
of hundredsالمئات of experimentsتجارب with magnetsمغناطيس,
36
96000
2000
لمئات من التجارب مع المغناطيس ،
01:53
tryingمحاولة to find a way to make something floatتطفو
37
98000
3000
في محاولة لايجاد وسيلة لتقديم شيء يطفو
01:56
with the leastالأقل possibleممكن connectionصلة to the groundأرض.
38
101000
3000
بأقل قدر من التواصل مع الأرض .
01:59
So I got it down to just one tetherحبل
39
104000
3000
لذا فقد قللتها إلى وتر واحد فقط
02:02
to be ableقادر to supportالدعم that.
40
107000
2000
ليكون قادرا على دعم الشكل (رفعه).
02:04
JHJH: Now is this electromagneticالكهرمغنطيسي here, or are these staticثابتة?
41
109000
3000
جي اتش : والآن هذا هو الكهرومغناطيسية هنا ، أو هي مثبّتة؟
02:07
TSTS: Those are permanentدائم magnetsمغناطيس, yeah.
42
112000
2000
تي إس : هذه هي مغناطيس دائم ، نعم.
02:09
JHJH: Because if the powerقوة wentذهب out, there would just be a bigكبير noiseالضوضاء.
43
114000
3000
جي أتش : لأنه إذا انقطع التيار الكهربائي ، ستفقد التوازن ويحدث ضجة عالية.
02:12
TSTS: Yeah.
44
117000
2000
تي إس : نعم.
02:14
It's really unsatisfactoryغير مرض havingوجود plug-inتوصيل في artفن.
45
119000
3000
من غير المرضي حقا وجود المكونات موصولة في العمل الفني.
02:17
JHJH: I agreeيوافق على.
46
122000
3000
جي أتش : أتفق معك.
02:20
TSTS: The magneticمغناطيسي worksأعمال
47
125000
2000
تي إس : الأعمال المغناطيسية
02:22
are a combinationمزيج of gravityالجاذبية and magnetismمغنطيسية,
48
127000
3000
هي مزيج من الجاذبية والمغناطيسية ،
02:25
so it's a kindطيب القلب of mixtureخليط of these ambientمحيط ب forcesالقوات
49
130000
3000
حتى انها نوع من خليط من هذه القوى المحيطة
02:28
that influenceتأثير everything.
50
133000
2000
التي تؤثر على كل شيء.
02:30
The sunشمس has a tremendousهائل fieldحقل
51
135000
2000
للشمس مجال هائل
02:32
that extendsيمتد way beyondوراء the planetsالكواكب
52
137000
2000
يمتد الى ابعد من الكواكب.
02:34
and the Earth'sفي الأرض magneticمغناطيسي fieldحقل protectsيحمي us from the sunشمس.
53
139000
3000
والحقل المغناطيسي للأرض يحمينا من الشمس.
02:37
So there's this hugeضخم
54
142000
2000
ولذلك يوجد هذا العدد الضخم
02:39
invisibleغير مرئى shapeشكل structuresالهياكل
55
144000
3000
من الهياكل الغير مرئية
02:42
that magnetismمغنطيسية takes in the universeكون.
56
147000
3000
تشكلها المغناطيسية في الكون.
02:45
But with the pendulumرقاص الساعة,
57
150000
3000
ولكن مع البندول ،
02:48
it allowsيسمح me to manifestقائمة
58
153000
3000
فإنها تسمح لي بتوضيح
02:51
these invisibleغير مرئى forcesالقوات
59
156000
2000
هذه القوى الخفية
02:53
that are holdingتحتجز the magnetsمغناطيس up.
60
158000
2000
التي تثبت بفعل المغناطيس.
02:55
My sculpturesمنحوتات
61
160000
2000
إن منحوتاتي
02:57
are normallyبشكل طبيعي very simplifiedمبسط.
62
162000
3000
عادة ما تكون مبسطة جدا.
03:00
I try to refineصقل them down
63
165000
2000
أحاول أن أوصلها
03:02
to very simpleبسيط formsإستمارات.
64
167000
2000
لأشكال بسيطة جدا.
03:04
But the paintingsلوحات becomeيصبح very complexمركب,
65
169000
2000
لكن اللوحات أصبحت معقدة للغاية ،
03:06
because I think the fieldsمجالات
66
171000
2000
لأنني أعتقد أن المجالات
03:08
that are supportingدعم them,
67
173000
2000
التي تدعمها ،
03:10
they're billowingيتصاعد, and they're interpenetratingالإختراق,
68
175000
2000
تتصاعد ، و تخترق ،
03:12
and they're interferenceالتشوش patternsأنماط - رسم.
69
177000
3000
وهناك أفكار وأنماط متداخلة.
03:15
JHJH: And they're non-deterministicغير القطعية.
70
180000
2000
جي اتش : وهي غير محددة .
03:17
I mean, you don't know necessarilyبالضرورة where you're headedذو رأس when you beginابدأ,
71
182000
3000
يعني أنت لا تعرف من أين نتجه بالضرورة عند البدء ،
03:20
even thoughاعتقد the forcesالقوات can be calculatedمحسوب.
72
185000
3000
على الرغم من امكانية أن تحسب هذه القوات.
03:23
So the evolutionتطور of this --
73
188000
2000
حتى تطور هذا --
03:25
I gatherجمع this isn't your first pendulumرقاص الساعة.
74
190000
2000
أنا متاكد هذا ليس البندول الأول الخاص بك.
03:27
TSTS: No. (JHJH: No.)
75
192000
2000
تي أس : رقم (جي اتش : رقم)
03:29
TSTS: The first one I did was in the lateمتأخر 70'sالصورة,
76
194000
3000
تي اس : هذا الـ 70
03:32
and I just had a simpleبسيط coneمخروط
77
197000
2000
وكان لي مجرد مخروط بسيط
03:34
with a spigotحنفية at the bottomالأسفل of it.
78
199000
3000
مع حنفية في الجزء السفلي منه.
03:37
I threwيرمي it into an orbitمدار,
79
202000
2000
رميت به الى المدار ،
03:39
and it only had one colorاللون,
80
204000
2000
وكان لون واحد فقط ،
03:41
and when it got to the centerمركز, the paintرسم keptأبقى runningجري out,
81
206000
3000
وأبقى الطلاء عندما حصلت على المركز ، ينفد ،
03:44
so I had to runيركض in there,
82
209000
2000
لذلك اضطررت لتشغيل في هناك ،
03:46
didn't have any controlمراقبة over the spigotحنفية remotelyعن بعد.
83
211000
3000
لم يكن لديه أي سيطرة على حنفية عن بعد.
03:49
So that told me right away: I need a remoteالتحكم عن بعد controlمراقبة deviceجهاز.
84
214000
3000
وقال لي أن ذلك على الفور ، وأنا في حاجة الى جهاز التحكم عن بعد.
03:52
But then I startedبدأت dreamingالحلم of havingوجود sixستة colorsالألوان.
85
217000
3000
ولكن بعد ذلك بدأت أحلم بوجود ستة ألوان.
03:55
I sortفرز of think about it as the DNAالحمض النووي --
86
220000
3000
أنا نوع من التفكير في الامر كما الحمض النووي --
03:58
these colorsالألوان, the redأحمر, blueأزرق, yellowالأصفر,
87
223000
2000
هذه الألوان ، أحمر ، أزرق ، أصفر ،
04:00
the primaryابتدائي colorsالألوان and whiteأبيض and blackأسود.
88
225000
3000
الألوان الأساسية والأبيض والأسود.
04:03
And if you put them togetherسويا in differentمختلف combinationsتركيبات --
89
228000
2000
وإذا كنت وضعها معا في مجموعات مختلفة --
04:05
just like printingطبع in a senseإحساس,
90
230000
2000
تماما مثل الطباعة في المعنى ،
04:07
like how a magazineمجلة colorاللون is printedطباعة --
91
232000
2000
مثل كيف يتم طباعة اللون مجلة --
04:09
and put them underتحت certainالمؤكد forcesالقوات,
92
234000
3000
ووضعها تحت بعض القوى ،
04:12
whichالتي is orbitingتدور حول them
93
237000
2000
وهي تدور حول لهم
04:14
or passingعابر them back and forthعليها
94
239000
2000
أو يمر عليها ذهابا وإيابا
04:16
or drawingرسم with them,
95
241000
2000
أو الرسم معهم ،
04:18
these amazingرائعة حقا things startedبدأت appearingالظهور.
96
243000
2000
وبدأت هذه الأشياء المدهشة الظهور.
04:20
JHJH: It looksتبدو like we're loadedمحمل for bearيتحمل here.
97
245000
3000
جي اتش: يبدو أنك حملت نحن هنا للتحمل.
04:23
TSTS: Yeah, well let's put a coupleزوجان of canvasesاللوحات.
98
248000
2000
الملخص : نعم ، وأيضا دعنا نضع زوج من اللوحات.
04:25
I'll askيطلب a coupleزوجان of my sonsأبناء
99
250000
2000
سأطلب من زوج من أبنائي
04:27
to setجلس up the canvasesاللوحات here.
100
252000
3000
لإعداد لوحات زيتية هنا.
04:31
I want to just say --
101
256000
2000
أنا أقول فقط أن --
04:33
so this is Jackجاك, Nickشق and Louieلوي.
102
258000
2000
لذلك هذا هو جاك ، نيك ولوي.
04:35
JHJH: Thanksشكر guys.
103
260000
2000
جي اتش: شكرا لكم أيها الرجال.
04:38
TSTS: So here are the --
104
263000
2000
تي اس: حتى هنا هي --
04:40
JHJH: All right, I'll get out of the way here.
105
265000
2000
جي اتش: حسنا. سأحضر للخروج من الطريق.
04:42
TSTS: I'm just going to throwيرمي this into an orbitمدار
106
267000
3000
تي اس: انا ذاهب فقط لرمي هذا الى المدار
04:45
and see if I can paintرسم everybody'sالجميع shoesأحذية in the frontأمامي.
107
270000
3000
ونرى ما اذا كان يمكنني الطلاء أحذية الجميع في المقدمة.
04:48
(Laughterضحك)
108
273000
2000
(ضحك)
05:01
JHJH: Whoaقف. That is ...
109
286000
2000
جي اتش: قف. هذا هو...
05:06
oohأوه, niceلطيف.
110
291000
2000
أوه. لطيفة.
05:10
TSTS: So something like this.
111
295000
2000
تي اس: هذا يعني أن شيئا من هذا القبيل.
05:12
I'm doing this as a demoعرض,
112
297000
2000
أفعل هذا على أنه تجريبي ،
05:14
and it's more playfulلعوب,
113
299000
3000
وأنه أكثر لعبا.
05:17
but inevitablyلا محالة,
114
302000
2000
ولكن لا محالة ،
05:19
all of this can be used.
115
304000
3000
ويمكن استخدام كل هذا.
05:22
I can redeemخلص this paintingلوحة,
116
307000
2000
هل أستطيع استبدال هذه اللوحة ،
05:24
just continuingاستمرار on,
117
309000
2000
استمرار فقط على
05:26
doing layersطبقات uponبناء على layersطبقات.
118
311000
2000
القيام على طبقات طبقات.
05:28
And I keep it around for a coupleزوجان of weeksأسابيع,
119
313000
2000
وأبقيها لبضعة اسابيع.
05:30
and I'm contemplatingتفكر it,
120
315000
2000
وأنا افكر فيها ،
05:32
and I'll do anotherآخر sessionجلسة with it
121
317000
3000
وسأفعل دورة أخرى معها
05:35
and bringاحضر it up to anotherآخر levelمستوى,
122
320000
3000
وجعله يصل الى مستوى آخر ،
05:38
where all of this
123
323000
2000
حيث كل هذا
05:40
becomesيصبح the backgroundخلفية, the depthعمق of it.
124
325000
3000
يصبح الخلفية ، انه عمقه.
05:43
JHJH: That's fantasticرائع.
125
328000
2000
جي اتش: هذا رائع.
05:48
So the valvesصمامات at the bottomالأسفل of those tubesأنابيب there
126
333000
3000
حتى الصمامات في قيعان الأنابيب هناك
05:51
are like radio-controlledتحكم عن بعد airplaneمطار valvesصمامات.
127
336000
3000
مثل الصمامات طائرة الاذاعة التي تسيطر عليها.
05:54
TSTS: Yes, they're servosالماكينات with camsالحدب
128
339000
3000
الملخص : نعم ، انهم الماكينات مع الحدب
05:57
that pinchقرصة these rubberمطاط tubesأنابيب.
129
342000
2000
قرص هذه الأنابيب المطاطية.
05:59
And they can pinchقرصة them very tightضيق and stop it,
130
344000
2000
وأنها يمكن أن قرصها لتضيق جدا ووقفها ،
06:01
or you can have them wideواسع openفتح.
131
346000
2000
أو يمكن أن تكون لهم مفتوحة على مصراعيها.
06:03
And all of the colorsالألوان
132
348000
2000
وجميع الألوان
06:05
come out one centralوسط portميناء
133
350000
2000
تخرج من منفذ واحد وسطي
06:07
at the bottomالأسفل.
134
352000
2000
في الجزء السفلي.
06:09
You can always be changingمتغير colorsالألوان, put aluminumالألومنيوم paintرسم,
135
354000
3000
يمكنك دائما أن تغيير الألوان ، ووضع طلاء الألمنيوم ،
06:12
or I could put anything into this.
136
357000
2000
أو يمكن أن أضع أي شيء في هذا.
06:14
It could be tomatoطماطم sauceصلصة,
137
359000
3000
ويمكن أن يكون صلصة الطماطم ،
06:17
or anything could be dispensedالاستغناء --
138
362000
3000
أو الاستغناء عن أي شيء يمكن أن يكون --
06:20
sandرمل, powdersمساحيق or anything like that.
139
365000
3000
الرمل ، والمساحيق ، وشيء من هذا القبيل.
06:23
JHJH: So manyكثير forcesالقوات there.
140
368000
2000
جي اتش: إذن هناك قوى كثيرة.
06:25
You've got gravityالجاذبية, you've got the centrifugalنابذة forceفرض,
141
370000
2000
تحصل على الجاذبية ، وقد حصلت على قوة الطرد المركزي ،
06:27
you've got the fluidمائع dynamicsدينامية.
142
372000
2000
كنت قد حصلت على ديناميات السوائل.
06:33
Eachكل of these beautifulجميلة paintingsلوحات,
143
378000
3000
كل من هذه اللوحات الجميلة ،
06:36
are they imagesصور in and of themselvesأنفسهم,
144
381000
3000
هم في حد ذاتها ،
06:39
or are they recordsتسجيل
145
384000
2000
أم أنها السجلات
06:41
of a physicalجسدي - بدني eventهدف
146
386000
2000
لحدث مادي
06:43
calledمسمي the pendulumرقاص الساعة approachingتقترب the canvasاللوحة القماشية?
147
388000
3000
ادعو البندول ليقترب من قماش؟
06:46
TSTS: Well, this paintingلوحة here,
148
391000
2000
الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ،
06:48
I wanted to do something very simpleبسيط,
149
393000
2000
أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ،
06:50
a simpleبسيط, iconicليقوني imageصورة
150
395000
2000
بسيطة ، الصورة الأيقونية
06:52
of two ripplesتموجات interferingالتدخل.
151
397000
3000
اثنين من تموجات التدخل.
06:55
So the one on the right was doneفعله first,
152
400000
2000
لذلك كان واحد على حق القيام به أولا ،
06:57
and then the one on the left
153
402000
2000
ثم واحد على اليسار
06:59
was doneفعله over it.
154
404000
2000
حدث أكثر من ذلك.
07:01
And then I left gapsثغرات
155
406000
2000
ثم تركت الثغرات
07:03
so you could see the one that was doneفعله before.
156
408000
2000
بحيث يمكنك أن ترى من تلك التي كانت من قبل.
07:05
And then when I did the secondثانيا one,
157
410000
2000
وبعد ذلك عندما اكملت الثانية،
07:07
it really disturbedمختل the pieceقطعة --
158
412000
2000
انها حقا قطعة مزعجة --
07:09
these bigكبير blueأزرق linesخطوط
159
414000
2000
هذه الخطوط الزرقاء الكبيرة
07:11
crashingتحطمها throughعبر the centerمركز of it --
160
416000
2000
تسحق من خلال مركزها.
07:13
and so it createdخلقت a kindطيب القلب of tensionتوتر and an overlapتداخل.
161
418000
3000
وخلق ذلك نوعا من التوتر والتداخل.
07:16
There are linesخطوط in frontأمامي of the one on the right,
162
421000
4000
هناك خطوط امام واحد على اليمين ،
07:20
and there are linesخطوط behindخلف the one on the left,
163
425000
3000
وهناك خطوط وراء واحد على اليسار.
07:23
and so it takes it into differentمختلف planesطائرات.
164
428000
3000
ولذا فإنه يأخذ في مستويين مختلفين.
07:27
What it's alsoأيضا about,
165
432000
2000
ما هو أيضا عن ،
07:29
just the little eventsأحداث,
166
434000
3000
مجرد أحداث صغيرة ،
07:32
the eventsأحداث of the interpenetrationتداخل of --
167
437000
3000
أحداث تداخل --
07:35
JHJH: Two starsالنجوم, or --
168
440000
2000
جي اتش: اثنين من النجوم ، أو --
07:37
TSTS: Two things that happenedحدث --
169
442000
2000
الملخص : اثنان من الأشياء التي حدثت ،
07:39
there's an interferenceالتشوش patternنمط, and then a thirdالثالث thing happensيحدث.
170
444000
3000
هناك نمط التداخل ، ويحدث بعد ذلك شيء ثالث.
07:42
There are shapesالأشكال that come about
171
447000
2000
وهناك أشكال التي تأتي عن
07:44
just by the marriageزواج
172
449000
2000
فقط عن طريق الزواج
07:46
of two eventsأحداث that are happeningحدث,
173
451000
2000
اثنين من الأحداث التي تحدث.
07:48
and I'm very interestedيستفد in that.
174
453000
3000
وأنا مهتم جدا في ذلك.
07:51
Like the occurrenceحادثة of moireتموج في النسيج patternsأنماط - رسم.
175
456000
3000
مثل حدوث أنماط تموج في النسيج.
07:54
Like this greenأخضر one,
176
459000
2000
هذا مثل واحد الخضراء ،
07:56
this is a paintingلوحة I did about 10 yearsسنوات agoمنذ,
177
461000
3000
هذه هي اللوحة رسمت منذ حوالي 10 سنوات.
07:59
but it has some --
178
464000
2000
لكن لديه بعض --
08:01
see, in the upperأعلى thirdالثالث --
179
466000
2000
انظر ، في الثلث الأعلى --
08:03
there are these moiresmoires and interferenceالتشوش patternsأنماط - رسم
180
468000
3000
هناك هذه التموجات وأنماط التداخل
08:06
that are radioراديو kindطيب القلب of imageryمصور.
181
471000
2000
التي هي نوع من الصور الراديو.
08:08
And that's something that in paintingلوحة
182
473000
2000
وهذا شيء في اللوحة
08:10
I've never seenرأيت doneفعله.
183
475000
2000
لم أره قط.
08:12
I've never seenرأيت a representationالتمثيل
184
477000
2000
أنا لم أر قط التمثيل
08:14
of a kindطيب القلب of radioراديو interferenceالتشوش patternsأنماط - رسم,
185
479000
3000
لنوع من أنماط التدخل الراديو ،
08:17
whichالتي are so ubiquitousواسع الانتشار
186
482000
3000
التي هي في كل مكان حتى
08:20
and suchهذه an importantمهم partجزء of our livesالأرواح.
187
485000
3000
وهذه تشكل جزءا هاما من حياتنا.
08:23
JHJH: Is that a literalحرفي partجزء of the imageصورة,
188
488000
2000
جي اتش: هل هذا جزء من الصورة الحرفي ،
08:25
or is my eyeعين makingصناعة that interferenceالتشوش patternنمط --
189
490000
3000
أو في عيني صنع نمط التداخل؟
08:28
is my eyeعين completingالانتهاء that interferenceالتشوش patternنمط?
190
493000
2000
أنا استكمل نمط التداخل هذا؟
08:30
TSTS: It is the paintرسم actuallyفعلا,
191
495000
2000
تي اس: هو الطلاء في الواقع ،
08:32
makesيصنع it realحقيقة.
192
497000
2000
يجعله حقيقيا.
08:34
It's really manifestedتجلى there.
193
499000
2000
وتجلى حقا هناك.
08:36
If I throwيرمي a very concentricمتحدة المركز circleدائرة,
194
501000
3000
إذا كنت رمي ​​دائرة مركزية جدا ،
08:39
or concentricمتحدة المركز ellipseالشكل البيضاوي,
195
504000
2000
القطع الناقص أو متحدة المركز ،
08:41
it just dutifullyبأخلاص makesيصنع
196
506000
2000
انها مجرد يجعل بأخلاص
08:43
these evenlyبالتساوي spacedمتباعدة linesخطوط,
197
508000
2000
هذه الأسطر متباعدة حتى ،
08:45
whichالتي get closerأقرب and closerأقرب togetherسويا,
198
510000
3000
التي تحصل على أوثق وأقرب معا ،
08:48
whichالتي describesيصف how gravityالجاذبية worksأعمال.
199
513000
2000
الذي يصف كيفية عمل الجاذبية.
08:50
There's something very appealingجذاب
200
515000
2000
هناك شيء جذابة جدا
08:52
about the exactitudeدقة of scienceعلم
201
517000
2000
حول دقة العلوم
08:54
that I really enjoyاستمتع.
202
519000
2000
أن أستمتع حقا.
08:56
And I love the shapesالأشكال that I see
203
521000
3000
وأنا أحب أن أرى الأشكال
08:59
in scientificعلمي observationsالملاحظات
204
524000
3000
في الملاحظات العلمية
09:02
and apparatusجهاز,
205
527000
2000
والأجهزة ،
09:04
especiallyخصوصا astronomicalفلكي formsإستمارات
206
529000
3000
خاصة الأشكال الفلكية
09:07
and the ideaفكرة of the vastnessاتساع of it,
207
532000
2000
وفكرة اتساع منه ،
09:09
the scaleمقياس,
208
534000
2000
المقياس،
09:11
is very interestingمثير للإعجاب to me.
209
536000
2000
من المثير للاهتمام للغاية بالنسبة لي.
09:13
My focusالتركيز in recentالأخيرة yearsسنوات
210
538000
3000
تركيزي في السنوات الأخيرة
09:16
has kindطيب القلب of shiftedتحول more towardباتجاه biologyمادة الاحياء.
211
541000
3000
قد تحول نحو مزيد من الأحياء.
09:19
Some of these paintingsلوحات, when you look at them very closeأغلق,
212
544000
3000
بعض من هذه اللوحات ، عندما ننظر إليها نظرة وثيقة جدا ،
09:22
oddالفردية things appearبدا
213
547000
2000
اشياء غريبة تظهر
09:24
that really look like horsesخيل or birdsالطيور
214
549000
3000
التي تبدو حقا مثل الخيول أو الطيور
09:27
or crocodilesالتماسيح, elephantsالفيلة.
215
552000
3000
أو التماسيح والفيلة.
09:30
There are lots of things that appearبدا.
216
555000
2000
هناك الكثير من الأشياء التي تظهر.
09:32
When you look into it, it's sortفرز of like looking at cloudغيم patternsأنماط - رسم,
217
557000
3000
عندما ننظر في الامر ، انه نوع من مثل النظر في أنماط سحابة ،
09:35
but sometimesبعض الأحيان they're very modeledعلى غرار and highlyجدا renderedالمقدمة.
218
560000
3000
لكن في بعض الأحيان كنت على غرار ما جدا والمقدمة للغاية.
09:38
And then there are all these formsإستمارات
219
563000
2000
ثم هناك كل هذه الأشكال
09:40
that we don't know what they are,
220
565000
2000
اننا لا نعرف ما هي ،
09:42
but they're equallyبالتساوي well-resolvedحل جيد
221
567000
2000
ولكنها متساوية في حسن حلها
09:44
and complexمركب.
222
569000
2000
ومعقدة.
09:46
So I think, conceivablyتصور, those could be predictiveتنبؤي.
223
571000
3000
لذلك اعتقد ،تصورا ، يمكن التنبؤ به.
09:49
Because sinceمنذ it has the abilityالقدرة
224
574000
2000
لأنه لديه القدرة
09:51
to make formsإستمارات
225
576000
2000
لجعل أشكال
09:53
that look like formsإستمارات that we're familiarمألوف with
226
578000
2000
التي تبدو مثل النماذج التي نعرفها
09:55
in biologyمادة الاحياء,
227
580000
2000
في علم الأحياء ،
09:57
it's alsoأيضا makingصناعة other formsإستمارات that we're not familiarمألوف with.
228
582000
3000
انها ايضا رسم أشكال أخرى لسنا على دراية بها.
10:00
And maybe it's the kindطيب القلب of formsإستمارات
229
585000
2000
وربما أنواع الأشكال
10:02
we'llحسنا discoverاكتشف underneathتحته the surfaceسطح - المظهر الخارجي of Marsالمريخ,
230
587000
2000
التي سوف يكتشف شخص ما تحت سطح المريخ ،
10:04
where there are probablyالمحتمل lakesالبحيرات
231
589000
2000
حيث ربما تكون هناك البحيرات
10:06
with fishسمك swimmingسباحة underتحت the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
232
591000
2000
السباحة مع أسماك تحت السطح.
10:08
JHJH: Oh, let's hopeأمل so. Oh, my God, let's.
233
593000
2000
جي اتش: أوه ، دعونا نأمل ذلك. أوه ، يا إلهي ، دعونا.
10:10
Oh, please, yes. Oh, I'm so there.
234
595000
3000
أوه ، من فضلك ، نعم. أوه ، أنا هناك.
10:13
You know, it seemsيبدو
235
598000
3000
تعلمون ، على ما يبدو
10:16
at this stageالمسرح in your life,
236
601000
2000
في هذه المرحلة من حياتك ،
10:18
you alsoأيضا very personallyشخصيا
237
603000
2000
أنت أيضا شخصيا جدا
10:20
are in this stateحالة of confrontationمواجهة
238
605000
3000
في هذه الحالة من المواجهة
10:23
with a sortفرز of dissonantمتنافر --
239
608000
3000
مع نوع من نشاز --
10:26
I supposeافترض it's an electromagneticالكهرمغنطيسي forceفرض
240
611000
2000
ولكنني اعتقد انها قوة الكهرومغناطيسية
10:28
that somehowبطريقة ما governsيحكم your Parkinson'sالشلل الرعاش
241
613000
2000
التي تحكم بطريقة أو بأخرى باركنسون
10:30
and this creativeخلاق forceفرض
242
615000
2000
وهذه القوة الخلاقة
10:32
that is bothكلا the artistفنان
243
617000
3000
أن كلا من الفنان
10:35
who is in the here and now
244
620000
2000
الذي هو في هنا والآن
10:37
and this sortفرز of arcقوس of your wholeكامل life.
245
622000
2000
وهذا النوع من قوس حياتك كلها.
10:39
Is that relevantذو صلة to your work?
246
624000
3000
هو ذا صلة بعملك؟
10:42
TSTS: As it turnsيتحول out,
247
627000
2000
تي اس: وكما تبين ،
10:44
this deviceجهاز kindطيب القلب of comesيأتي in handyفي المتناول,
248
629000
2000
هذا النوع من الجهاز تأتي في متناول اليدين ،
10:46
because I don't have to have
249
631000
2000
لأنني لا يتوجب ان يكون لدي
10:48
the fine motorمحرك skillsمهارات to do,
250
633000
2000
المهارات الحركية الدقيقة القيام به ،
10:50
that I can operateالعمل slidesالشرائح,
251
635000
2000
أستطيع أن اعمل بشرائح ،
10:52
whichالتي is more of a mentalعقلي processمعالج.
252
637000
2000
الذي هو أكثر من عملية عقلية.
10:54
I'm looking at it and makingصناعة decisionsقرارات:
253
639000
3000
أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات.
10:57
It needsالاحتياجات more redأحمر, it needsالاحتياجات more blueأزرق,
254
642000
2000
انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ،
10:59
it needsالاحتياجات a differentمختلف shapeشكل.
255
644000
2000
انها تحتاج الى شكل مختلف.
11:01
And so I make these creativeخلاق decisionsقرارات
256
646000
3000
ولذا فإن اتخاذ مثل هذه القرارات الإبداعية
11:04
and can executeنفذ - اعدم them
257
649000
3000
ويمكن تنفيذها
11:07
in a much, much simplerبساطة way.
258
652000
2000
بطريقة ، أبسط بكثير.
11:09
I mean, I've got the symptomsالأعراض.
259
654000
3000
اعني أنا قد اصبت بالأعراض.
11:12
I guessخمن Parkinson'sالشلل الرعاش kindطيب القلب of creepsلصوص up over the yearsسنوات,
260
657000
3000
اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ،
11:15
but at a certainالمؤكد pointنقطة you startبداية seeingرؤية the symptomsالأعراض.
261
660000
3000
ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض.
11:18
In my caseقضية,
262
663000
2000
في حالتي ،
11:20
my left handيد has a significantكبير tremorرعشه
263
665000
3000
يدي اليسرى اصيبت برعشة واضحة
11:23
and my left legرجل alsoأيضا.
264
668000
3000
وساقي اليسرى أيضا.
11:26
I'm left-handedيساري, and so I drawرسم.
265
671000
3000
أنا أعسر ، و أرسم.
11:29
All my creationsإبداعات
266
674000
2000
كل ما عندي من الإبداعات
11:31
really startبداية on smallصغير drawingsالرسومات,
267
676000
3000
بدء حقا على الرسومات الصغيرة ،
11:34
whichالتي I have thousandsالآلاف of,
268
679000
2000
التي لدي آلاف منها.
11:36
and it's my way of just thinkingتفكير.
269
681000
2000
وانها طريقتي في التفكير فقط.
11:38
I drawرسم with a simpleبسيط pencilقلم,
270
683000
3000
أرسم بقلم رصاص بسيط.
11:41
and at first, the Parkinson'sالشلل الرعاش
271
686000
2000
في بداية ، الشلل الرعاشي
11:43
was really upsettingمزعج,
272
688000
2000
كان محزنا جدا،
11:45
because I couldn'tلم أستطع get the pencilقلم to standيفهم still.
273
690000
3000
أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا.
11:49
JHJH: So you're not a gatekeeperالبواب for these forcesالقوات.
274
694000
3000
جي اتش: إذا انت لست بواب هذه القوى.
11:52
You don't think of yourselfنفسك as the masterرئيسي - سيد of these forcesالقوات.
275
697000
3000
كنت لا تفكر في نفسك كسيد لهذه القوى.
11:55
You think of yourselfنفسك as the servantخادم.
276
700000
3000
تفكر في نفسك كخادم.
11:58
TSTS: Natureطبيعة is -- well, it's a godsendمصادفة سعيدة.
277
703000
3000
تي اس: الطبيعة هي -- حسنا ، انها هبة من السماء.
12:01
It just has so much in it.
278
706000
3000
فيها الكثير.
12:04
And I think natureطبيعة
279
709000
2000
وأعتقد أن الطبيعة
12:06
wants to expressالتعبير itselfبحد ذاتها
280
711000
2000
تريد أن تعبر عن نفسها
12:08
in the senseإحساس that we are natureطبيعة,
281
713000
2000
بمعنى أننا الطبيعة ،
12:10
humansالبشر are of the universeكون.
282
715000
3000
بشر الكون.
12:13
The universeكون is in our mindعقل,
283
718000
2000
الكون هو في أذهاننا ،
12:15
and our mindsالعقول are in the universeكون.
284
720000
2000
وعقولنا في هذا الكون.
12:17
And we are expressionsالتعبيرات
285
722000
2000
ونحن التعبيرات
12:19
of the universeكون, basicallyفي الأساس.
286
724000
2000
الكون ، من حيث الأساس.
12:21
As humansالبشر,
287
726000
2000
كبشر ،
12:23
ultimatelyفي النهاية beingيجرى partجزء of the universeكون,
288
728000
3000
في نهاية المطاف نحن جزء من الكون ،
12:26
we're kindطيب القلب of the spokespeopleالناطقون بلسان
289
731000
2000
نحن نوع من المتحدثين
12:28
or the observerمراقب partجزء
290
733000
2000
أو من جانب المراقبين
12:30
of the constituencyدائرة إنتخابية
291
735000
3000
للدائرة الانتخابية
12:33
of the universeكون.
292
738000
2000
الكون.
12:35
And to interfaceجهة تعامل with it,
293
740000
2000
للتفاعل مع ذلك ،
12:37
with a deviceجهاز that letsدعونا these forcesالقوات
294
742000
3000
مع الجهاز الذي يسمح لهذه القوى
12:40
that are everywhereفي كل مكان
295
745000
2000
التي هي في كل مكان
12:42
actفعل and showتبين what they can do,
296
747000
2000
للفعل وإظهار ما يمكن القيام به ،
12:44
givingإعطاء them pigmentصبغ and paintرسم just like an artistفنان,
297
749000
3000
منحهم الصباغ والدهان تماما مثل الفنان ،
12:47
it's a good allyحليف.
298
752000
3000
انها حليف جيد.
12:50
It's a terrificرائع studioستوديو assistantمساعد.
299
755000
2000
انها مساعد استوديو رائع.
12:52
JHJH: Well, I love the ideaفكرة
300
757000
2000
جي اتش: حسنا ، أنا أحب فكرة
12:54
that somewhereمكان ما withinفي غضون this ideaفكرة
301
759000
2000
أنه في مكان ما داخل هذه الفكرة
12:56
of fine motionاقتراح and controlمراقبة
302
761000
3000
الحركة الدقيقة والتحكم
12:59
with the traditionalتقليدي skillsمهارات
303
764000
2000
مع المهارات التقليدية
13:01
that you have with your handيد,
304
766000
2000
أن يكون لديك مع يدك ،
13:03
some sortفرز of more elementalعنصري forceفرض getsيحصل على revealedأظهرت,
305
768000
2000
نوع من القوة الاساسية تم اكتشافها،
13:05
and that's the beautyجمال here.
306
770000
2000
وهذا هو الجمال هنا.
13:07
Tomتوم, thank you so much. It's been really, really great.
307
772000
3000
توم ، شكرا جزيلا لكم. لقد كانت حقا ، حقا عظيمة.
13:10
TSTS: Thank you, Johnيوحنا.
308
775000
2000
تي اس: شكرا ، جون.
13:12
(Applauseتصفيق)
309
777000
3000
(تصفيق)
Translated by Ahmed B. El-Garrai
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com