ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED in the Field

Tom Shannon, John Hockenberry: The painter and the pendulum

Tom Shannon: pictorul și pendulul

Filmed:
509,059 views

TED îl vizitează pe Tom Shannon la studioul său din Manhattan pentru a privi îndeaproape arta lui de inspirație științifică. Conversația revelatoare și personală cu John Hockenberry arată cum interacționează în viața și meșteșugul artistului forțele naturii și tremurăturile unui început de Parkinson.
- Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy. Full bio - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
JohnIoan HockenberryGabi: It's great to be here with you, TomTom.
0
0
2000
John Hockenberry: Este minunat să fim aici cu tine, Tom.
00:17
And I want to startstart with a questionîntrebare
1
2000
2000
Vreau să încep cu o întrebare
00:19
that has just been consumingconsumatoare de me
2
4000
2000
care mă tot macină
00:21
sincede cand I first becamea devenit familiarfamiliar with your work.
3
6000
3000
de cînd m-am familiarizat cu lucrările tale.
00:24
In you work there's always this kinddrăguț of hybridhibrid qualitycalitate
4
9000
3000
În lucrările tale există mereu un fel de aspect hibrid:
00:27
of a naturalnatural forceforta
5
12000
3000
al unei forțe naturale
00:30
in some sortfel of interplayinteracţiune with creativecreator forceforta.
6
15000
3000
într-un fel de interacțiune cu forța creativă.
00:33
Are they ever in equilibriumechilibru
7
18000
2000
Sînt ele vreodată în echilibru
00:35
in the way that you see your work?
8
20000
2000
în opera ta așa cum o vezi tu?
00:37
TomTom ShannonShannon: Yeah, the subjectsubiect mattermaterie that I'm looking for,
9
22000
3000
Tom Shannon: Subiectele pe care le caut
00:40
it's usuallyde obicei to solverezolva a questionîntrebare.
10
25000
2000
răspund de obicei unor întrebări.
00:42
I had the questionîntrebare poppedmi-a venit into my headcap:
11
27000
2000
De exemplu, mi-a venit o întrebare în minte:
00:44
What does the conecon that connectsConnects the sunsoare and the EarthPământ look like
12
29000
4000
„Cum arată oare conul care leagă Soarele și Pămîntul,
00:48
if you could connectconectați the two spheressfere?
13
33000
3000
dacă am putea conecta cele două sfere?
00:51
And in proportionproporţie, what would the sizemărimea of the spheresferă
14
36000
3000
Și care ar fi mărimea proporțională a sferelor
00:54
and the lengthlungime, and what would the taperconica be to the EarthPământ?
15
39000
4000
și lungimea, și care ar fi unghiul conului la Pămînt?”
00:58
And so I wenta mers about and madefăcut that sculpturesculptură,
16
43000
3000
Așa că m-am apucat să fac sculptura aceea
01:01
turningcotitură it out of solidsolid bronzebronz.
17
46000
3000
la strung, din bronz masiv.
01:04
And I did one that was about 35 feetpicioare long.
18
49000
3000
Am făcut una care era lungă de vreo 10 m.
01:07
The sunsoare endSfârşit was about fourpatru inchesinch in diameterdiametru,
19
52000
3000
Capătul cu Soarele avea cam 10 cm în diametru
01:10
and then it taperedconică over about 35 feetpicioare
20
55000
3000
și conul se îngusta pe distanța de 10 m
01:13
to about a millimetermilimetru at the EarthPământ endSfârşit.
21
58000
3000
cam pînă la 1 mm la capătul cu Pămîntul.
01:16
And so for me, it was really excitingemoționant
22
61000
2000
Pe mine m-a încîntat foarte mult
01:18
just to see what it looksarată like
23
63000
3000
să văd cum ar arăta
01:21
if you could stepEtapa outsidein afara and into a largermai mare contextcontext,
24
66000
3000
dacă ne-am putea îndepărta și vedea dintr-un context larg,
01:24
as thoughdeşi you were an astronautastronaut,
25
69000
2000
ca și cum am fi astronauți,
01:26
and see these two things as an objectobiect,
26
71000
3000
să vedem aceste două lucruri ca pe un obiect,
01:29
because they are so intimatelyintim boundlegat,
27
74000
3000
pentru că sînt legate atît de intim,
01:32
and one is meaninglessfără înţeles withoutfără the other.
28
77000
3000
unul fără celalalt nu are rost.
01:35
JHBOGDA: Is there a reliefrelief
29
80000
2000
JH: Ai sentimentul de eliberare
01:37
in playingjoc with these forcesforţele?
30
82000
2000
cînd te joci cu aceste forțe?
01:39
And I'm wonderingîntrebându- how much of a sensesens of discoverydescoperire there is
31
84000
3000
Apoi sînt curios în ce măsură ai sentimentul descoperirii
01:42
in playingjoc with these forcesforţele.
32
87000
3000
cînd te joci cu aceste forțe.
01:45
TSTS: Well, like the magneticallymagnetic levitatedlevitat objectsobiecte --
33
90000
2000
TS: Da, e cazul obiectelor magnetice plutitoare
01:47
like that silverargint one there,
34
92000
2000
ca acela argintiu de acolo.
01:49
that was the resultrezultat
35
94000
2000
Acesta a fost rezultatul
01:51
of hundredssute of experimentsexperimente with magnetsmagneţi,
36
96000
2000
a sute de experimente cu magneți,
01:53
tryingîncercat to find a way to make something floatfloat
37
98000
3000
în încercarea de a face ceva să plutească,
01:56
with the leastcel mai puţin possibleposibil connectionconexiune to the groundsol.
38
101000
3000
cu sprijinul minim posibil.
01:59
So I got it down to just one tetherTether
39
104000
3000
Am redus legăturile la una singură
02:02
to be ablecapabil to supporta sustine that.
40
107000
2000
ca să îl pot susține.
02:04
JHBOGDA: Now is this electromagneticelectromagnetice here, or are these staticstatice?
41
109000
3000
JH: Este electromagnetic sau static?
02:07
TSTS: Those are permanentpermanent magnetsmagneţi, yeah.
42
112000
2000
Sînt magneți permanenți, da.
02:09
JHBOGDA: Because if the powerputere wenta mers out, there would just be a bigmare noisezgomot.
43
114000
3000
Pentru că dacă s-ar opri curentul ar fi un zgomot groaznic.
02:12
TSTS: Yeah.
44
117000
2000
TS: Da.
02:14
It's really unsatisfactorynesatisfăcătoare havingavând plug-inplug-in- artartă.
45
119000
3000
De fapt e nesatisfăcătoare arta în priză.
02:17
JHBOGDA: I agreede acord.
46
122000
3000
JH: De acord.
02:20
TSTS: The magneticmagnetic workslucrări
47
125000
2000
TS: Lucrările magnetice
02:22
are a combinationcombinaţie of gravitygravitatie and magnetismmagnetism,
48
127000
3000
sînt o combinație între gravitație și magnetism,
02:25
so it's a kinddrăguț of mixtureamestec of these ambientAmbient forcesforţele
49
130000
3000
un amestec al acestor două forțe ambientale
02:28
that influenceinfluență everything.
50
133000
2000
care influențează totul.
02:30
The sunsoare has a tremendousextraordinar fieldcamp
51
135000
2000
Soarele are un cîmp extraordinar
02:32
that extendsextinde way beyonddincolo the planetsplanete
52
137000
2000
care se întinde pînă dincolo de planete.
02:34
and the Earth'sPământului magneticmagnetic fieldcamp protectsprotejează us from the sunsoare.
53
139000
3000
Iar cîmpul magnetic al Pămîntului ne protejează de Soare.
02:37
So there's this hugeimens
54
142000
2000
Astfel că există
02:39
invisibleinvizibil shapeformă structuresstructuri
55
144000
3000
uriașe structuri invizibile,
02:42
that magnetismmagnetism takes in the universeunivers.
56
147000
3000
pe care le ia magnetismul în univers.
02:45
But with the pendulumpendul,
57
150000
3000
Dar pendulul
02:48
it allowspermite me to manifestmanifesta
58
153000
3000
îmi permite să evidențiez
02:51
these invisibleinvizibil forcesforţele
59
156000
2000
aceste forțe invizibile
02:53
that are holdingdeținere the magnetsmagneţi up.
60
158000
2000
care fac magneții să plutească.
02:55
My sculpturessculpturi
61
160000
2000
Sculpturile mele
02:57
are normallyîn mod normal very simplifiedsimplificată.
62
162000
3000
sînt de obicei foarte simplificate.
03:00
I try to refinerafinare them down
63
165000
2000
Încerc să le rafinez
03:02
to very simplesimplu formsformulare.
64
167000
2000
pînă la forme foarte simple.
03:04
But the paintingspicturi becomedeveni very complexcomplex,
65
169000
2000
Dar picturile devin foarte complexe,
03:06
because I think the fieldscâmpuri
66
171000
2000
cred eu, deoarece cîmpurile
03:08
that are supportingsprijinirea them,
67
173000
2000
care le sprijină
03:10
they're billowingtălăzuire, and they're interpenetratinginterpenetrating,
68
175000
2000
se umflă, se întrepătrund
03:12
and they're interferenceamestec patternsmodele.
69
177000
3000
și apar figuri de interferență.
03:15
JHBOGDA: And they're non-deterministicnon-determinist.
70
180000
2000
JH: Și sînt nedeterministe.
03:17
I mean, you don't know necessarilyîn mod necesar where you're headedintitulat when you beginÎNCEPE,
71
182000
3000
Adică la început nu știi cu precizie încotro te îndrepți
03:20
even thoughdeşi the forcesforţele can be calculatedcalculează.
72
185000
3000
chiar dacă forțele pot fi calculate.
03:23
So the evolutionevoluţie of this --
73
188000
2000
Deci, evoluția acestui...
03:25
I gatheraduna this isn't your first pendulumpendul.
74
190000
2000
presupun că nu este primul tău pendul.
03:27
TSTS: No. (JHBOGDA: No.)
75
192000
2000
TS: Nu. (JH: Nu.)
03:29
TSTS: The first one I did was in the latetârziu 70's„s,
76
194000
3000
Primul pendul l-am făcut spre sfîrșitul anilor '70.
03:32
and I just had a simplesimplu conecon
77
197000
2000
Era doar un con simplu
03:34
with a spigotCana at the bottomfund of it.
78
199000
3000
cu un cep la bază.
03:37
I threwaruncat it into an orbitorbită,
79
202000
2000
Îl puneam pe o orbită
03:39
and it only had one colorculoare,
80
204000
2000
și aveam doar o culoare.
03:41
and when it got to the centercentru, the painta picta keptținut runningalergare out,
81
206000
3000
Iar cînd ajungea în centru culoarea continua să curgă,
03:44
so I had to runalerga in there,
82
209000
2000
încît trebuia să intervin,
03:46
didn't have any controlControl over the spigotCana remotelyla distanţă.
83
211000
3000
nu puteam comanda cepul de la distanță.
03:49
So that told me right away: I need a remotela distanta controlControl devicedispozitiv.
84
214000
3000
Asta mi-a arătat că am nevoie de un dispozitiv de telecomandă.
03:52
But then I starteda început dreamingvisare of havingavând sixşase colorscolorate.
85
217000
3000
Apoi am început să visez să am șase culori.
03:55
I sortfel of think about it as the DNAADN-UL --
86
220000
3000
Mi-l imaginez ca pe un fel de ADN.
03:58
these colorscolorate, the redroșu, bluealbastru, yellowgalben,
87
223000
2000
Aceste culori, roșu, albastru, galben,
04:00
the primaryprimar colorscolorate and whitealb and blacknegru.
88
225000
3000
culorile primare, apoi alb și negru.
04:03
And if you put them togetherîmpreună in differentdiferit combinationscombinaţii --
89
228000
2000
Dacă le pui împreună în diferite combinații,
04:05
just like printingtipărire in a sensesens,
90
230000
2000
ca tiparul, într-un fel,
04:07
like how a magazinerevistă colorculoare is printedimprimate --
91
232000
2000
așa cum sînt tipărite culorile dintr-o revistă,
04:09
and put them undersub certainanumit forcesforţele,
92
234000
3000
și le supui anumitor forțe,
04:12
whichcare is orbitingorbitează them
93
237000
2000
care le mișcă circular
04:14
or passingtrecere them back and forthmai departe
94
239000
2000
sau le împinge înainte și înapoi,
04:16
or drawingdesen with them,
95
241000
2000
sau desenează cu ele,
04:18
these amazinguimitor things starteda început appearingcare apare.
96
243000
2000
începe să apară ceva uimitor.
04:20
JHBOGDA: It looksarată like we're loadedîncărcat for bearurs here.
97
245000
3000
JH: Văd că sîntem gata de luptă.
04:23
TSTS: Yeah, well let's put a couplecuplu of canvasespânze.
98
248000
2000
TS: Da, hai să punem două pînze.
04:25
I'll askcere a couplecuplu of my sonsfiii
99
250000
2000
O să-i rog pe cîțiva din fiii mei
04:27
to seta stabilit up the canvasespânze here.
100
252000
3000
să potrivească pînzele.
04:31
I want to just say --
101
256000
2000
Pe scurt...
04:33
so this is JackJack, NickNick and LouieLouie.
102
258000
2000
Ei sînt Jack, Nick și Louie.
04:35
JHBOGDA: Thanksmulţumesc guys.
103
260000
2000
JH: Mulțumesc, băieți.
04:38
TSTS: So here are the --
104
263000
2000
TS: Astea sînt...
04:40
JHBOGDA: All right, I'll get out of the way here.
105
265000
2000
JH: Bine, eu mă dau la o parte.
04:42
TSTS: I'm just going to throwarunca this into an orbitorbită
106
267000
3000
TS: O să lansez asta pe o traiectorie
04:45
and see if I can painta picta everybody'stoată lumea e shoespantofi in the frontfață.
107
270000
3000
să văd dacă pot să vopsesc pantofii celor din față.
04:48
(LaughterRâs)
108
273000
2000
(Rîsete)
05:01
JHBOGDA: WhoaUau. That is ...
109
286000
2000
JH: Ho ho. Este nemai...
05:06
oohooh, nicefrumos.
110
291000
2000
Ooo, frumos!
05:10
TSTS: So something like this.
111
295000
2000
TS: Deci cam așa ceva.
05:12
I'm doing this as a demodemo,
112
297000
2000
Acum e doar o demonstrație,
05:14
and it's more playfuljucause,
113
299000
3000
mai mult în joacă.
05:17
but inevitablyinevitabil,
114
302000
2000
Dar, inevitabil,
05:19
all of this can be used.
115
304000
3000
toată asta se poate folosi.
05:22
I can redeema răscumpăra this paintingpictură,
116
307000
2000
Pot recupera pictura
05:24
just continuingcontinuarea on,
117
309000
2000
continuînd așa,
05:26
doing layersstraturi uponpe layersstraturi.
118
311000
2000
așezînd strat peste strat.
05:28
And I keep it around for a couplecuplu of weekssăptămâni,
119
313000
2000
Și o țin aici cîteva săptămîni.
05:30
and I'm contemplatingcontemplând it,
120
315000
2000
Și o contemplu
05:32
and I'll do anothero alta sessionsesiune with it
121
317000
3000
și mai fac o încercare
05:35
and bringaduce it up to anothero alta levelnivel,
122
320000
3000
și o aduc la un alt nivel,
05:38
where all of this
123
323000
2000
în care ce e acum
05:40
becomesdevine the backgroundfundal, the depthadâncime of it.
124
325000
3000
devine fondul, adîncimea.
05:43
JHBOGDA: That's fantasticfantastic.
125
328000
2000
JH: E fantastic.
05:48
So the valvessupape at the bottomfund of those tubestuburi there
126
333000
3000
Deci, supapele de la baza tuburilor
05:51
are like radio-controlledRadio-controlate airplaneavion valvessupape.
127
336000
3000
sînt ca supapele radiocomandate ale avioanelor.
05:54
TSTS: Yes, they're servosservo with camsWeb Cam Gratis
128
339000
3000
TS: Da, sînt servomecanisme cu came
05:57
that pinchpriză these rubbercauciuc tubestuburi.
129
342000
2000
care strîng tuburile de cauciuc.
05:59
And they can pinchpriză them very tightstrâmt and stop it,
130
344000
2000
Se pot strînge puternic și închide,
06:01
or you can have them widelarg opendeschis.
131
346000
2000
sau se pot deschide larg.
06:03
And all of the colorscolorate
132
348000
2000
Și toate culorile
06:05
come out one centralcentral portport
133
350000
2000
ies printr-o deschidere centrală
06:07
at the bottomfund.
134
352000
2000
de la bază.
06:09
You can always be changingschimbare colorscolorate, put aluminumaluminiu painta picta,
135
354000
3000
Poți schimba oricînd culorile, să pui vopsea de aluminiu
06:12
or I could put anything into this.
136
357000
2000
sau pot să pun orice în ele.
06:14
It could be tomatoroșie saucesos,
137
359000
3000
Poate să fie, știu eu, sos de roșii
06:17
or anything could be dispensedînlăturată --
138
362000
3000
sau orice poate fi dispersat,
06:20
sandnisip, powderspulberi or anything like that.
139
365000
3000
nisip, pudră sau altele asemenea.
06:23
JHBOGDA: So manymulți forcesforţele there.
140
368000
2000
JH: Atît de multe forțe.
06:25
You've got gravitygravitatie, you've got the centrifugalcentrifuge forceforta,
141
370000
2000
Avem gravitația. Avem forța centrifugă.
06:27
you've got the fluidlichid dynamicsdinamică.
142
372000
2000
Avem dinamica fluidelor.
06:33
EachFiecare of these beautifulfrumoasa paintingspicturi,
143
378000
3000
Fiecare din aceste picturi frumoase
06:36
are they imagesimagini in and of themselvesînșiși,
144
381000
3000
sînt imagini în sine și pentru sine?
06:39
or are they recordsînregistrări
145
384000
2000
Sau sînt înregistrări
06:41
of a physicalfizic eventeveniment
146
386000
2000
ale unui eveniment fizic,
06:43
calleddenumit the pendulumpendul approachingse apropie the canvaspânză?
147
388000
3000
numit „Pendulul care se apropie de pînză”?
06:46
TSTS: Well, this paintingpictură here,
148
391000
2000
TS: Uite, pictura asta de aici,
06:48
I wanted to do something very simplesimplu,
149
393000
2000
am vrut să fac ceva foarte simplu,
06:50
a simplesimplu, iconiciconic imageimagine
150
395000
2000
o imagine simplă, clasică,
06:52
of two ripplesvaluri interferinginterferență.
151
397000
3000
a interferenței a două unde.
06:55
So the one on the right was doneTerminat first,
152
400000
2000
Cea din dreapta a fost făcută prima,
06:57
and then the one on the left
153
402000
2000
iar apoi cea din stînga
06:59
was doneTerminat over it.
154
404000
2000
a fost făcută peste ea.
07:01
And then I left gapslacune
155
406000
2000
Am lăsat spații
07:03
so you could see the one that was doneTerminat before.
156
408000
2000
ca să se poată vedea cea făcută înainte.
07:05
And then when I did the secondal doilea one,
157
410000
2000
Și cînd am făcut-o pe a doua
07:07
it really disturbedderanjat the piecebucată --
158
412000
2000
tabloul s-a tulburat,
07:09
these bigmare bluealbastru lineslinii
159
414000
2000
aceste linii mari albastre
07:11
crashingcrashing throughprin the centercentru of it --
160
416000
2000
care se sparg prin centru.
07:13
and so it createdcreată a kinddrăguț of tensiontensiune and an overlapsuprapune.
161
418000
3000
Astfel s-a creat un fel de tensiune și o suprapunere.
07:16
There are lineslinii in frontfață of the one on the right,
162
421000
4000
Sînt linii în fața celei din dreapta
07:20
and there are lineslinii behindin spate the one on the left,
163
425000
3000
și linii în spatele celei din stînga.
07:23
and so it takes it into differentdiferit planesavioane.
164
428000
3000
Deci se duce în plane diferite.
07:27
What it's alsode asemenea about,
165
432000
2000
E și o chestiune de
07:29
just the little eventsevenimente,
166
434000
3000
evenimente mici,
07:32
the eventsevenimente of the interpenetrationîntrepătrunderea of --
167
437000
3000
evenimente ale întrepătrunderii a...
07:35
JHBOGDA: Two starsstele, or --
168
440000
2000
JH: Două stele, sau...
07:37
TSTS: Two things that happeneds-a întâmplat --
169
442000
2000
TS: Da, două lucruri care se întîmplă,
07:39
there's an interferenceamestec patternmodel, and then a thirdal treilea thing happensse întâmplă.
170
444000
3000
avem o figură de interferență, apoi apare un al treilea lucru.
07:42
There are shapesforme that come about
171
447000
2000
Există forme care apar
07:44
just by the marriagecăsătorie
172
449000
2000
doar prin mariajul
07:46
of two eventsevenimente that are happeninglucru,
173
451000
2000
a două evenimente care se desfășoară.
07:48
and I'm very interestedinteresat in that.
174
453000
3000
Mă interesează mult asta.
07:51
Like the occurrenceapariţia of moiremoar patternsmodele.
175
456000
3000
Cum ar fi apariția moarajelor.
07:54
Like this greenverde one,
176
459000
2000
Ca acesta verde aici.
07:56
this is a paintingpictură I did about 10 yearsani agoîn urmă,
177
461000
3000
E o pictură făcută acum vreo 10 ani.
07:59
but it has some --
178
464000
2000
Dar are niște...
08:01
see, in the uppersuperior thirdal treilea --
179
466000
2000
vedeți, în treimea de sus,
08:03
there are these moiresMOIRES and interferenceamestec patternsmodele
180
468000
3000
apar aceste moaruri și figuri de interferență
08:06
that are radioradio kinddrăguț of imageryimagini.
181
471000
2000
ca niște imagini de unde radio.
08:08
And that's something that in paintingpictură
182
473000
2000
E ceva ce în pictură
08:10
I've never seenvăzut doneTerminat.
183
475000
2000
nu știu să se fi făcut vreodată.
08:12
I've never seenvăzut a representationreprezentare
184
477000
2000
N-am văzut niciodată o reprezentare
08:14
of a kinddrăguț of radioradio interferenceamestec patternsmodele,
185
479000
3000
a unui fel de figuri de interferență radio,
08:17
whichcare are so ubiquitousomniprezent
186
482000
3000
care sînt prezente pretutindeni
08:20
and suchastfel de an importantimportant partparte of our livesvieți.
187
485000
3000
și sînt atît de importante în viața noastră.
08:23
JHBOGDA: Is that a literalliteral partparte of the imageimagine,
188
488000
2000
JH: Este aceea o parte reală a imaginii
08:25
or is my eyeochi makingluare that interferenceamestec patternmodel --
189
490000
3000
sau ochiul meu creează figura de interferență?
08:28
is my eyeochi completingpiese de completare that interferenceamestec patternmodel?
190
493000
2000
Întregesc eu figura de interferență?
08:30
TSTS: It is the painta picta actuallyde fapt,
191
495000
2000
TS: Este chiar vopseaua,
08:32
makesmărci it realreal.
192
497000
2000
figura e reală.
08:34
It's really manifestedmanifestat there.
193
499000
2000
Se manifestă acolo în mod real.
08:36
If I throwarunca a very concentricconcentrice circlecerc,
194
501000
3000
Dacă pornesc un cerc foarte concentric
08:39
or concentricconcentrice ellipseelipsă,
195
504000
2000
sau o elipsă concentrică,
08:41
it just dutifullyrespectuos makesmărci
196
506000
2000
pendulul creează cuminte
08:43
these evenlyuniform spaceddistanţate lineslinii,
197
508000
2000
aceste linii egal distanțate,
08:45
whichcare get closermai aproape and closermai aproape togetherîmpreună,
198
510000
3000
care se apropie treptat între ele,
08:48
whichcare describesdescrie how gravitygravitatie workslucrări.
199
513000
2000
ceea ce arată cum funcționează gravitația.
08:50
There's something very appealingatrăgătoare
200
515000
2000
Este ceva foarte atrăgător
08:52
about the exactitudeexactitatea of scienceştiinţă
201
517000
2000
în exactitatea științei,
08:54
that I really enjoyse bucura.
202
519000
2000
care îmi face mare plăcere.
08:56
And I love the shapesforme that I see
203
521000
3000
Și îmi plac formele pe care le văd
08:59
in scientificștiințific observationsobservații
204
524000
3000
în observațiile științifice
09:02
and apparatusaparate,
205
527000
2000
și în aparate,
09:04
especiallyin mod deosebit astronomicalastronomic formsformulare
206
529000
3000
mai ales formele astronomice
09:07
and the ideaidee of the vastnessvastitatea of it,
207
532000
2000
și ideea de imensitate a lor,
09:09
the scalescară,
208
534000
2000
și scara,
09:11
is very interestinginteresant to me.
209
536000
2000
e foarte interesant pentru mine.
09:13
My focusconcentra in recentRecent yearsani
210
538000
3000
În ultimii ani interesul meu
09:16
has kinddrăguț of shiftedmutat more towardspre biologybiologie.
211
541000
3000
s-a îndreptat cumva spre biologie.
09:19
Some of these paintingspicturi, when you look at them very closeînchide,
212
544000
3000
În unele din aceste picturi, cînd te uiți de aproape la ele,
09:22
oddciudat things appearapărea
213
547000
2000
apar unele lucruri ciudate,
09:24
that really look like horsescai or birdspăsări
214
549000
3000
care seamănă bine cu niște cai sau păsări,
09:27
or crocodilescrocodili, elephantselefanți.
215
552000
3000
sau crocodili, elefanți.
09:30
There are lots of things that appearapărea.
216
555000
2000
Apar o mulțime de lucruri.
09:32
When you look into it, it's sortfel of like looking at cloudnor patternsmodele,
217
557000
3000
Cînd te uiți la ele e ca și cum te-ai uita la formele norilor,
09:35
but sometimesuneori they're very modeledmodelat and highlyextrem de renderedprestate.
218
560000
3000
însă uneori sînt foarte pistruiate și mărunte.
09:38
And then there are all these formsformulare
219
563000
2000
Apoi mai sînt aceste forme
09:40
that we don't know what they are,
220
565000
2000
care nu știm ce sînt,
09:42
but they're equallyin aceeasi masura well-resolvedbine rezolvate
221
567000
2000
dar sînt la fel de bine definite
09:44
and complexcomplex.
222
569000
2000
și complexe.
09:46
So I think, conceivablyTeoretic, those could be predictivecu funcþia de predicþie.
223
571000
3000
Cred că le-am putea considera ca o viziune.
09:49
Because sincede cand it has the abilityabilitate
224
574000
2000
De vreme ce pendulul
09:51
to make formsformulare
225
576000
2000
poate să facă forme
09:53
that look like formsformulare that we're familiarfamiliar with
226
578000
2000
asemănătoare celor pe care le știm
09:55
in biologybiologie,
227
580000
2000
din biologie,
09:57
it's alsode asemenea makingluare other formsformulare that we're not familiarfamiliar with.
228
582000
3000
la fel creează forme pe care nu le cunoaștem.
10:00
And maybe it's the kinddrăguț of formsformulare
229
585000
2000
Probabil că sînt felul de forme
10:02
we'llbine discoverdescoperi underneathdedesubt the surfacesuprafaţă of MarsMarte,
230
587000
2000
pe care le vom descoperi sub suprafața planetei Marte,
10:04
where there are probablyprobabil lakeslacuri
231
589000
2000
unde probabil că există lacuri
10:06
with fishpeşte swimmingînot undersub the surfacesuprafaţă.
232
591000
2000
cu pești care înoată dedesubt.
10:08
JHBOGDA: Oh, let's hopesperanţă so. Oh, my God, let's.
233
593000
2000
JH: Să sperăm că așa e. Dă Doamne, așa să fie.
10:10
Oh, please, yes. Oh, I'm so there.
234
595000
3000
Da, tare mult îmi doresc.
10:13
You know, it seemspare
235
598000
3000
Știi, mi se pare că,
10:16
at this stageetapă in your life,
236
601000
2000
în această etapă a vieții tale,
10:18
you alsode asemenea very personallypersonal
237
603000
2000
tu personal ești
10:20
are in this statestat of confrontationconfruntare
238
605000
3000
într-o stare de confruntare
10:23
with a sortfel of dissonantdisonante --
239
608000
3000
cu o forță disonantă...
10:26
I supposepresupune it's an electromagneticelectromagnetice forceforta
240
611000
2000
Bănuiesc că este o forță electromagnetică,
10:28
that somehowoarecum governsreglementează your Parkinson'sParkinson
241
613000
2000
care cumva stăpînește parkinsonul,
10:30
and this creativecreator forceforta
242
615000
2000
și forța creatoare,
10:32
that is bothambii the artistartist
243
617000
3000
care este pe de o parte artistul
10:35
who is in the here and now
244
620000
2000
de aici și acum,
10:37
and this sortfel of arcarc of your wholeîntreg life.
245
622000
2000
iar pe de alta un arc asupra întregii tale vieți.
10:39
Is that relevantrelevant to your work?
246
624000
3000
Contează asta în opera ta?
10:42
TSTS: As it turnstransformă out,
247
627000
2000
TS: Întîmplarea face că
10:44
this devicedispozitiv kinddrăguț of comesvine in handyla îndemână,
248
629000
2000
acest dispozitiv mi-e foarte la îndemînă,
10:46
because I don't have to have
249
631000
2000
pentru că nu am nevoie
10:48
the fine motormotor skillsaptitudini to do,
250
633000
2000
de capacități motorii fine ca să-l folosesc.
10:50
that I can operatea functiona slidesslide-uri,
251
635000
2000
Pot opera reglajele,
10:52
whichcare is more of a mentalmental processproces.
252
637000
2000
ceea ce e mai degrabă un proces mental.
10:54
I'm looking at it and makingluare decisionsdeciziile:
253
639000
3000
Mă uit și iau decizii.
10:57
It needsare nevoie more redroșu, it needsare nevoie more bluealbastru,
254
642000
2000
Trebuie mai mult roșu, trebuie mai mult albastru,
10:59
it needsare nevoie a differentdiferit shapeformă.
255
644000
2000
trebuie altă formă.
11:01
And so I make these creativecreator decisionsdeciziile
256
646000
3000
Și astfel iau decizii creative
11:04
and can executea executa them
257
649000
3000
și le pot executa
11:07
in a much, much simplermai simplu way.
258
652000
2000
într-un mod mult mai simplu.
11:09
I mean, I've got the symptomssimptome.
259
654000
3000
Într-adevăr am simptomele.
11:12
I guessghici Parkinson'sParkinson kinddrăguț of creepsfiori up over the yearsani,
260
657000
3000
Cred că parkinsonul avansează încet cu anii,
11:15
but at a certainanumit pointpunct you startstart seeingvedere the symptomssimptome.
261
660000
3000
dar la un moment dat începi să observi simptomele.
11:18
In my casecaz,
262
663000
2000
Iar în cazul meu
11:20
my left handmână has a significantsemnificativ tremortremur
263
665000
3000
mîna stîngă are un tremurat vizibil,
11:23
and my left legpicior alsode asemenea.
264
668000
3000
la fel și piciorul stîng.
11:26
I'm left-handedstangaci, and so I drawa desena.
265
671000
3000
Sînt stîngaci și îmi desenez
11:29
All my creationscreații
266
674000
2000
toate creațiile
11:31
really startstart on smallmic drawingsdesene,
267
676000
3000
pornind de fapt de la desene mici,
11:34
whichcare I have thousandsmii of,
268
679000
2000
am mii de desene.
11:36
and it's my way of just thinkinggândire.
269
681000
2000
Așa fac eu, doar mă gîndesc.
11:38
I drawa desena with a simplesimplu pencilcreion,
270
683000
3000
Desenez cu un simplu creion.
11:41
and at first, the Parkinson'sParkinson
271
686000
2000
La început parkinsonul
11:43
was really upsettingsupărător,
272
688000
2000
era foarte supărător,
11:45
because I couldn'tnu a putut get the pencilcreion to standstand still.
273
690000
3000
pentru că nu reușeam să țin creionul fix.
11:49
JHBOGDA: So you're not a gatekeeperGatekeeper for these forcesforţele.
274
694000
3000
JH: Deci, tu nu ești paznicul acestor forțe.
11:52
You don't think of yourselftu as the mastermaestru of these forcesforţele.
275
697000
3000
Nu te vezi ca stăpîn al acestor forțe.
11:55
You think of yourselftu as the servantservitor.
276
700000
3000
Te vezi ca fiind servitorul lor.
11:58
TSTS: NatureNatura is -- well, it's a godsendchilipir.
277
703000
3000
TS: Natura este... e un dar ceresc.
12:01
It just has so much in it.
278
706000
3000
E atît de plină.
12:04
And I think naturenatură
279
709000
2000
Și cred că natura
12:06
wants to expressexpres itselfîn sine
280
711000
2000
vrea să se exprime
12:08
in the sensesens that we are naturenatură,
281
713000
2000
în sensul că noi sîntem natura,
12:10
humansoameni are of the universeunivers.
282
715000
3000
oamenii sînt ai universului.
12:13
The universeunivers is in our mindminte,
283
718000
2000
Universul este în mintea noastră,
12:15
and our mindsminți are in the universeunivers.
284
720000
2000
iar mințile noastre sînt în univers.
12:17
And we are expressionsexpresii
285
722000
2000
Noi de fapt sîntem
12:19
of the universeunivers, basicallype scurt.
286
724000
2000
expresii ale universului.
12:21
As humansoameni,
287
726000
2000
Ca oameni,
12:23
ultimatelyîn cele din urmă beingfiind partparte of the universeunivers,
288
728000
3000
pînă la urmă părți ale universului,
12:26
we're kinddrăguț of the spokespeoplepurtãtorii de cuvânt
289
731000
2000
sîntem un fel de purtători de cuvînt
12:28
or the observerobservator partparte
290
733000
2000
sau observatori
12:30
of the constituencycircumscripție electorală
291
735000
3000
ai circumscripției
12:33
of the universeunivers.
292
738000
2000
universului.
12:35
And to interfaceinterfață with it,
293
740000
2000
Iar interfața cu el,
12:37
with a devicedispozitiv that letspermite these forcesforţele
294
742000
3000
cu un dispozitiv care lasă aceste forțe,
12:40
that are everywherepretutindeni
295
745000
2000
existente pretutindeni,
12:42
actact and showspectacol what they can do,
296
747000
2000
să acționeze și să arate ce poate face,
12:44
givingoferindu- them pigmentpigment and painta picta just like an artistartist,
297
749000
3000
prin pigmenți și vopsele, ca un artist,
12:47
it's a good allyaliat.
298
752000
3000
este un bun aliat.
12:50
It's a terrificteribil studiostudio assistantasistent.
299
755000
2000
E un nemaipomenit asistent de studio.
12:52
JHBOGDA: Well, I love the ideaidee
300
757000
2000
JH: Îmi place ideea
12:54
that somewhereundeva withinîn this ideaidee
301
759000
2000
că undeva dinăuntrul
12:56
of fine motionmişcare and controlControl
302
761000
3000
mișcării fine și al controlului,
12:59
with the traditionaltradiţional skillsaptitudini
303
764000
2000
alături de talentul tradițional
13:01
that you have with your handmână,
304
766000
2000
pe care îl ai cu mîna,
13:03
some sortfel of more elementalelementar forceforta getsdevine revealeddezvăluit,
305
768000
2000
este revelată o anumită forță elementară.
13:05
and that's the beautyfrumuseţe here.
306
770000
2000
Cred că asta e frumusețea aici.
13:07
TomTom, thank you so much. It's been really, really great.
307
772000
3000
Tom, îți mulțumesc atît de mult. A fost cu adevărat senzațional.
13:10
TSTS: Thank you, JohnIoan.
308
775000
2000
TS: Și eu îți mulțumesc, John.
13:12
(ApplauseAplauze)
309
777000
3000
(Aplauze)
Translated by Adrian Dobroiu
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com