ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED in the Field

Tom Shannon, John Hockenberry: The painter and the pendulum

湯姆夏儂:畫家與鐘擺

Filmed:
509,059 views

TED去Tom Shannon位於曼哈頓的工作室參觀他被科學啟發的藝術.跟著John Hockenberry一起親身經歷這個大自然的力量,並且知道帕金斯症所造成的手抖對他的生活所造成的影響
- Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy. Full bio - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
John約翰 HockenberryHockenberry: It's great to be here with you, Tom湯姆.
0
0
2000
John Hockenberry:很高興認識你,Tom
00:17
And I want to start開始 with a question
1
2000
2000
我想要問你一個問題
00:19
that has just been consuming消費 me
2
4000
2000
一個一直很困擾我的問題
00:21
since以來 I first became成為 familiar with your work.
3
6000
3000
自從我開始認識你的作品後
00:24
In you work there's always this kind of hybrid混合動力 quality質量
4
9000
3000
我發現在你的作品中一直有著某種
00:27
of a natural自然 force
5
12000
3000
自然元素
00:30
in some sort分類 of interplay相互作用 with creative創作的 force.
6
15000
3000
與創意互相影響的呈現
00:33
Are they ever in equilibrium平衡
7
18000
2000
以你看作品的眼光來看
00:35
in the way that you see your work?
8
20000
2000
自然與創意甚麼時候會出現平衡呢?
00:37
Tom湯姆 Shannon香農: Yeah, the subject學科 matter that I'm looking for,
9
22000
3000
TM:在我尋找的素材中
00:40
it's usually平時 to solve解決 a question.
10
25000
2000
通常都是為了要解決一個問題
00:42
I had the question popped膨化 into my head:
11
27000
2000
我腦中一直有一個疑惑
00:44
What does the cone錐體 that connects所連接 the sun太陽 and the Earth地球 look like
12
29000
4000
什麼樣的圓錐體可以聯繫著太陽與地球
00:48
if you could connect the two spheres?
13
33000
3000
如果你可以使他們連結在一起呢?
00:51
And in proportion比例, what would the size尺寸 of the sphere領域
14
36000
3000
並且,這兩個星球大小與長度的比例應該如何
00:54
and the length長度, and what would the taper錐體 be to the Earth地球?
15
39000
4000
以及到達地球這端時這個錐體會是怎麼樣的樣子?
00:58
And so I went about and made製作 that sculpture雕塑,
16
43000
3000
所以我往這方面思考並且做出了雕塑品
01:01
turning車削 it out of solid固體 bronze青銅.
17
46000
3000
最後用青銅做出了成品
01:04
And I did one that was about 35 feet long.
18
49000
3000
它大約有35公尺長
01:07
The sun太陽 end結束 was about four inches英寸 in diameter直徑,
19
52000
3000
在太陽端直徑有4吋
01:10
and then it tapered over about 35 feet
20
55000
3000
接著以錐狀延伸約35公尺長
01:13
to about a millimeter毫米 at the Earth地球 end結束.
21
58000
3000
到了地球端直徑約1毫米
01:16
And so for me, it was really exciting扣人心弦
22
61000
2000
對我來說,光是看到它會長成什麼樣子
01:18
just to see what it looks容貌 like
23
63000
3000
是非常有趣的事情
01:21
if you could step outside and into a larger context上下文,
24
66000
3000
假如你可以踏出去,進入一個更大的空間
01:24
as though雖然 you were an astronaut宇航員,
25
69000
2000
就像你是個太空人一樣
01:26
and see these two things as an object目的,
26
71000
3000
並且看到這兩個星球像是個物體一般
01:29
because they are so intimately密切 bound,
27
74000
3000
因為他們是如此親近的結合著
01:32
and one is meaningless無意義的 without the other.
28
77000
3000
如果其中一個失去另一個那麼它就會毫無意義了
01:35
JHJH: Is there a relief浮雕
29
80000
2000
JH:當你在思考這個問題時
01:37
in playing播放 with these forces軍隊?
30
82000
2000
是否有感覺到放鬆的時候?
01:39
And I'm wondering想知道 how much of a sense of discovery發現 there is
31
84000
3000
並且,我在想當你在探討這些事情的時候
01:42
in playing播放 with these forces軍隊.
32
87000
3000
在這個問題上到底有多少的可能性可以開發?
01:45
TSTS: Well, like the magnetically levitated懸浮 objects對象 --
33
90000
2000
TS:唔,就像那邊那個用銀做成
01:47
like that silver one there,
34
92000
2000
磁性吸引力原理的作品
01:49
that was the result結果
35
94000
2000
那是個經過數百次材料實驗
01:51
of hundreds數以百計 of experiments實驗 with magnets磁鐵,
36
96000
2000
的結果
01:53
trying to find a way to make something float浮動
37
98000
3000
我在尋找一個可以使用最少與地表連結
01:56
with the least最小 possible可能 connection連接 to the ground地面.
38
101000
3000
並且漂浮的方法
01:59
So I got it down to just one tether系鏈
39
104000
3000
所以我只做了一個栓繩
02:02
to be able能夠 to support支持 that.
40
107000
2000
來支撐它
02:04
JHJH: Now is this electromagnetic電磁 here, or are these static靜態的?
41
109000
3000
JH:所以這是使用電磁學的還是固定的?
02:07
TSTS: Those are permanent常駐 magnets磁鐵, yeah.
42
112000
2000
TS:它們是永久性磁石沒錯
02:09
JHJH: Because if the power功率 went out, there would just be a big noise噪聲.
43
114000
3000
JH:因為如果它的磁力消失了當他掉下來會產生很大的聲音
02:12
TSTS: Yeah.
44
117000
2000
TS:是阿
02:14
It's really unsatisfactory不滿意 having plug-in插入 art藝術.
45
119000
3000
使用插電式的藝術實在令人非常不滿意
02:17
JHJH: I agree同意.
46
122000
3000
JH:我同意
02:20
TSTS: The magnetic磁性 works作品
47
125000
2000
TS:電磁學作品是一種
02:22
are a combination組合 of gravity重力 and magnetism磁性,
48
127000
3000
地心引力與磁力的結合
02:25
so it's a kind of mixture混合物 of these ambient周圍 forces軍隊
49
130000
3000
所以這算是一種混合了影響周遭一切
02:28
that influence影響 everything.
50
133000
2000
的素材創作而成的結合
02:30
The sun太陽 has a tremendous巨大 field領域
51
135000
2000
太陽光有著極大的活動範疇
02:32
that extends擴展 way beyond the planets行星
52
137000
2000
並且擴張越過了星球
02:34
and the Earth's地球 magnetic磁性 field領域 protects保護 us from the sun太陽.
53
139000
3000
而地球有磁場可以保護我們免於太陽的力量
02:37
So there's this huge巨大
54
142000
2000
所以,其實在宇宙中
02:39
invisible無形 shape形狀 structures結構
55
144000
3000
磁力有種非常巨大
02:42
that magnetism磁性 takes in the universe宇宙.
56
147000
3000
並且隱形的結構
02:45
But with the pendulum,
57
150000
3000
然而,有了鐘擺
02:48
it allows允許 me to manifest表現
58
153000
3000
它讓我明白了
02:51
these invisible無形 forces軍隊
59
156000
2000
這個構成磁力的
02:53
that are holding保持 the magnets磁鐵 up.
60
158000
2000
隱形的力量
02:55
My sculptures雕塑
61
160000
2000
我的雕塑作品
02:57
are normally一般 very simplified.
62
162000
3000
都非常的簡單
03:00
I try to refine提煉 them down
63
165000
2000
我嘗試著去使它們更精煉
03:02
to very simple簡單 forms形式.
64
167000
2000
變成一個很簡單的構造
03:04
But the paintings繪畫 become成為 very complex複雜,
65
169000
2000
但是在繪畫上它們變得非常的複雜
03:06
because I think the fields領域
66
171000
2000
因為我認為
03:08
that are supporting支持 them,
67
173000
2000
那個支持著它們的力量
03:10
they're billowing滾滾, and they're interpenetrating互穿,
68
175000
2000
是波浪似並且互相滲透貫穿
03:12
and they're interference干擾 patterns模式.
69
177000
3000
而且互相干擾的圖形
03:15
JHJH: And they're non-deterministic非確定性.
70
180000
2000
JH:而且他們是無法預測的
03:17
I mean, you don't know necessarily一定 where you're headed當家 when you begin開始,
71
182000
3000
我是指,儘管那些素材可以被計算出來,然而
03:20
even though雖然 the forces軍隊 can be calculated計算.
72
185000
3000
當你一開始做的時候你並不知道你會往哪個方向走
03:23
So the evolution演化 of this --
73
188000
2000
所以以現在的進展來看
03:25
I gather收集 this isn't your first pendulum.
74
190000
2000
我想這不是你的第一個鐘擺吧
03:27
TSTS: No. (JHJH: No.)
75
192000
2000
TS:不 (JH:不)
03:29
TSTS: The first one I did was in the late晚了 70's,
76
194000
3000
TS:我做的第一個是在1970年後期
03:32
and I just had a simple簡單 cone錐體
77
197000
2000
而且我只有一個很簡單的圓錐體
03:34
with a spigot塞子 at the bottom底部 of it.
78
199000
3000
有個一個小小的栓在它的底部
03:37
I threw it into an orbit軌道,
79
202000
2000
我把它丟進一個軌道
03:39
and it only had one color顏色,
80
204000
2000
而且他只有一個顏色
03:41
and when it got to the center中央, the paint塗料 kept不停 running賽跑 out,
81
206000
3000
當他到了中心的時候,顏料一直跑出來
03:44
so I had to run in there,
82
209000
2000
所以我必須跑進裡面
03:46
didn't have any control控制 over the spigot塞子 remotely遠程.
83
211000
3000
我無法在外面遙控那個栓
03:49
So that told me right away: I need a remote遠程 control控制 device設備.
84
214000
3000
所以這件事情告訴我,我需要一個遙控裝置
03:52
But then I started開始 dreaming做夢 of having six colors顏色.
85
217000
3000
然後從那次之後我一直想著要有6個顏色
03:55
I sort分類 of think about it as the DNA脫氧核糖核酸 --
86
220000
3000
我有一點把它想成DNA的感覺
03:58
these colors顏色, the red, blue藍色, yellow黃色,
87
223000
2000
這些顏色,紅的藍的黃的
04:00
the primary colors顏色 and white白色 and black黑色.
88
225000
3000
這些主要的顏色以及白色跟黑色
04:03
And if you put them together一起 in different不同 combinations組合 --
89
228000
2000
如果你把他們使用不同的合併方式放在一起
04:05
just like printing印花 in a sense,
90
230000
2000
某方面來說就像是在畫畫
04:07
like how a magazine雜誌 color顏色 is printed印刷的 --
91
232000
2000
像是雜誌的顏色是如何被印出來的
04:09
and put them under certain某些 forces軍隊,
92
234000
3000
並把它們放在一些條件下
04:12
which哪一個 is orbiting軌道 them
93
237000
2000
使它們繞軌道運行
04:14
or passing通過 them back and forth向前
94
239000
2000
或是讓他們前後交替運動
04:16
or drawing畫畫 with them,
95
241000
2000
或是用他們畫畫
04:18
these amazing驚人 things started開始 appearing出現.
96
243000
2000
接著這些驚人的事情就開始發生了
04:20
JHJH: It looks容貌 like we're loaded for bear here.
97
245000
3000
JH: 我們已經準備好要面對了
04:23
TSTS: Yeah, well let's put a couple一對 of canvases畫布.
98
248000
2000
TS:是阿,我叫我兒子
04:25
I'll ask a couple一對 of my sons兒子
99
250000
2000
把兩片帆布
04:27
to set up the canvases畫布 here.
100
252000
3000
放在這裡
04:31
I want to just say --
101
256000
2000
這是
04:33
so this is Jack插口, Nick缺口 and Louie路易.
102
258000
2000
Jack, Nick和Louie
04:35
JHJH: Thanks謝謝 guys.
103
260000
2000
JH:謝謝你們
04:38
TSTS: So here are the --
104
263000
2000
TS: 所以這是....
04:40
JHJH: All right, I'll get out of the way here.
105
265000
2000
JH: 我應該要到這裡來
04:42
TSTS: I'm just going to throw this into an orbit軌道
106
267000
3000
TS:我現在要將它隨著軌道推出去
04:45
and see if I can paint塗料 everybody's每個人的 shoes in the front面前.
107
270000
3000
我想想看看你們放在前面的腳會不會被上色
04:48
(Laughter笑聲)
108
273000
2000
(大笑)
05:01
JHJH: Whoa. That is ...
109
286000
2000
JH:哇嗚,這真是....
05:06
ooh, nice不錯.
110
291000
2000
太好了
05:10
TSTS: So something like this.
111
295000
2000
TS:就像我
05:12
I'm doing this as a demo演示,
112
297000
2000
示範的這樣
05:14
and it's more playful調皮,
113
299000
3000
那麼好玩
05:17
but inevitably必將,
114
302000
2000
錯誤
05:19
all of this can be used.
115
304000
3000
是不可避免的
05:22
I can redeem贖回 this painting繪畫,
116
307000
2000
只要一層又一層
05:24
just continuing繼續 on,
117
309000
2000
的覆蓋上去
05:26
doing layers upon layers.
118
311000
2000
就可以改變這幅畫
05:28
And I keep it around for a couple一對 of weeks,
119
313000
2000
我讓它就這樣繞一兩個禮拜
05:30
and I'm contemplating考慮 it,
120
315000
2000
在這段時間
05:32
and I'll do another另一個 session會議 with it
121
317000
3000
我會再做另外一個
05:35
and bring帶來 it up to another另一個 level水平,
122
320000
3000
更高難度的
05:38
where all of this
123
323000
2000
讓這一切
05:40
becomes the background背景, the depth深度 of it.
124
325000
3000
成為背景
05:43
JHJH: That's fantastic奇妙.
125
328000
2000
這真是太棒了
05:48
So the valves閥門 at the bottom底部 of those tubes there
126
333000
3000
所以在這個管子下面
05:51
are like radio-controlled無線電遙控 airplane飛機 valves閥門.
127
336000
3000
有個像是無線電遙控飛機的閥
05:54
TSTS: Yes, they're servos舵機 with cams凸輪
128
339000
3000
TS:只要用這個遙控器
05:57
that pinch these rubber橡膠 tubes.
129
342000
2000
就可以控制他
05:59
And they can pinch them very tight and stop it,
130
344000
2000
可以讓它動的比較快或是讓他停止
06:01
or you can have them wide open打開.
131
346000
2000
你也可以就讓他打開
06:03
And all of the colors顏色
132
348000
2000
這些顏色
06:05
come out one central中央 port港口
133
350000
2000
是從底部的中心點
06:07
at the bottom底部.
134
352000
2000
出來的
06:09
You can always be changing改變 colors顏色, put aluminum paint塗料,
135
354000
3000
你可以改變想要的顏色
06:12
or I could put anything into this.
136
357000
2000
你可以放顏料或放任何有顏色的東西
06:14
It could be tomato番茄 sauce,
137
359000
3000
番茄醬也可以
06:17
or anything could be dispensed分配 --
138
362000
3000
什麼都可以放
06:20
sand, powders粉末 or anything like that.
139
365000
3000
沙子,粉 諸如此類的
06:23
JHJH: So many許多 forces軍隊 there.
140
368000
2000
JH:你用了很多力學的原裡
06:25
You've got gravity重力, you've got the centrifugal離心 force,
141
370000
2000
像是動力,離心力
06:27
you've got the fluid流體 dynamics動力學.
142
372000
2000
還有流體動力學
06:33
Each of these beautiful美麗 paintings繪畫,
143
378000
3000
每一幅
06:36
are they images圖片 in and of themselves他們自己,
144
381000
3000
漂亮的畫
06:39
or are they records記錄
145
384000
2000
都有被為記錄
06:41
of a physical物理 event事件
146
386000
2000
稱為鐘擺理論
06:43
called the pendulum approaching接近 the canvas帆布?
147
388000
3000
的物理事件
06:46
TSTS: Well, this painting繪畫 here,
148
391000
2000
TS:我只是想要做一個
06:48
I wanted to do something very simple簡單,
149
393000
2000
簡單的標誌
06:50
a simple簡單, iconic標誌性的 image圖片
150
395000
2000
就像那幅
06:52
of two ripples漣漪 interfering干擾.
151
397000
3000
兩個連在一起的波紋
06:55
So the one on the right was doneDONE first,
152
400000
2000
右邊的那個波紋
06:57
and then the one on the left
153
402000
2000
先完成然後
06:59
was doneDONE over it.
154
404000
2000
左邊的波紋再上去
07:01
And then I left gaps空白
155
406000
2000
你可以從依些差距
07:03
so you could see the one that was doneDONE before.
156
408000
2000
看出先後順序
07:05
And then when I did the second第二 one,
157
410000
2000
當我做第二個的時候
07:07
it really disturbed不安 the piece --
158
412000
2000
有點不安
07:09
these big blue藍色 lines
159
414000
2000
因為這條藍色的線
07:11
crashing轟然 through通過 the center中央 of it --
160
416000
2000
沒有隨著軌道上去
07:13
and so it created創建 a kind of tension張力 and an overlap交疊.
161
418000
3000
但是他卻表現出了張力和重疊
07:16
There are lines in front面前 of the one on the right,
162
421000
4000
這些左邊的線條疊在右邊的線條上
07:20
and there are lines behind背後 the one on the left,
163
425000
3000
右邊的線條在左邊的線條下
07:23
and so it takes it into different不同 planes飛機.
164
428000
3000
變成了不一樣的平面
07:27
What it's also about,
165
432000
2000
雖然對...
07:29
just the little events事件,
166
434000
3000
只是一個
07:32
the events事件 of the interpenetration相互滲透 of --
167
437000
3000
滲透現象
07:35
JHJH: Two stars明星, or --
168
440000
2000
JH:兩個星星或...
07:37
TSTS: Two things that happened發生 --
169
442000
2000
TS:對兩件事情
07:39
there's an interference干擾 pattern模式, and then a third第三 thing happens發生.
170
444000
3000
這只是一個干涉的圖樣,然而第三件事情就發生了
07:42
There are shapes形狀 that come about
171
447000
2000
這是一個圖片
07:44
just by the marriage婚姻
172
449000
2000
就像是兩個人遇到了
07:46
of two events事件 that are happening事件,
173
451000
2000
然後就結婚了
07:48
and I'm very interested有興趣 in that.
174
453000
3000
我覺得
07:51
Like the occurrence發生 of moire莫爾 patterns模式.
175
456000
3000
疊紋原理很有趣
07:54
Like this green綠色 one,
176
459000
2000
就像是這幅我在十年前
07:56
this is a painting繪畫 I did about 10 years年份 ago,
177
461000
3000
做的畫
07:59
but it has some --
178
464000
2000
看一看
08:01
see, in the upper third第三 --
179
466000
2000
上面第三個
08:03
there are these moires龜紋 and interference干擾 patterns模式
180
468000
3000
這裡有些疊紋和滲透原理
08:06
that are radio無線電 kind of imagery意象.
181
471000
2000
像是無線電圖案
08:08
And that's something that in painting繪畫
182
473000
2000
在所有畫作上
08:10
I've never seen看到 doneDONE.
183
475000
2000
我從來沒有看過
08:12
I've never seen看到 a representation表示
184
477000
2000
像這樣的
08:14
of a kind of radio無線電 interference干擾 patterns模式,
185
479000
3000
一種無線電干擾圖樣
08:17
which哪一個 are so ubiquitous普及
186
482000
3000
是無所不在的
08:20
and such這樣 an important重要 part部分 of our lives生活.
187
485000
3000
以及在我們日常生活中是非常重要的
08:23
JHJH: Is that a literal文字 part部分 of the image圖片,
188
488000
2000
JH: 那是文字的部分圖像
08:25
or is my eye making製造 that interference干擾 pattern模式 --
189
490000
3000
或是在我眼中所顯現的干擾圖樣?
08:28
is my eye completing完成 that interference干擾 pattern模式?
190
493000
2000
我完成那個干擾圖樣了嗎?
08:30
TSTS: It is the paint塗料 actually其實,
191
495000
2000
TS:那是真的畫
08:32
makes品牌 it real真實.
192
497000
2000
使他變真實
08:34
It's really manifested表現 there.
193
499000
2000
他真的是在那邊
08:36
If I throw a very concentric同心 circle,
194
501000
3000
如果我丟一個同心圓
08:39
or concentric同心 ellipse橢圓,
195
504000
2000
或一個同心橢圓
08:41
it just dutifully忠實地 makes品牌
196
506000
2000
他將會使
08:43
these evenly spaced間隔 lines,
197
508000
2000
這些變成線狀
08:45
which哪一個 get closer接近 and closer接近 together一起,
198
510000
3000
那些同心圓或同心橢圓會越來越靠近
08:48
which哪一個 describes介紹 how gravity重力 works作品.
199
513000
2000
這可以解釋重力如何運作
08:50
There's something very appealing吸引人的
200
515000
2000
這有些事非常吸引人
08:52
about the exactitude精密 of science科學
201
517000
2000
有關於科學的正確性
08:54
that I really enjoy請享用.
202
519000
2000
我非常享受在其中
08:56
And I love the shapes形狀 that I see
203
521000
3000
而且我喜歡我所看到的形狀
08:59
in scientific科學 observations意見
204
524000
3000
在科學的觀察
09:02
and apparatus儀器,
205
527000
2000
以及儀器
09:04
especially特別 astronomical天文 forms形式
206
529000
3000
特別是天文學領域
09:07
and the idea理念 of the vastness廣大 of it,
207
532000
2000
以及它無邊無際的想法
09:09
the scale規模,
208
534000
2000
它的規模
09:11
is very interesting有趣 to me.
209
536000
2000
非常使我感到興趣
09:13
My focus焦點 in recent最近 years年份
210
538000
3000
我這幾年所專注的領域
09:16
has kind of shifted more toward biology生物學.
211
541000
3000
有慢慢往生物學移動
09:19
Some of these paintings繪畫, when you look at them very close,
212
544000
3000
當你非常靠近得看這些畫時
09:22
odd things appear出現
213
547000
2000
奇怪的事情發生了
09:24
that really look like horses馬匹 or birds鳥類
214
549000
3000
它們看起來真像馬或是鳥
09:27
or crocodiles鱷魚, elephants大象.
215
552000
3000
或者是鱷魚以及大象
09:30
There are lots of things that appear出現.
216
555000
2000
有好多種東西同時出現
09:32
When you look into it, it's sort分類 of like looking at cloud patterns模式,
217
557000
3000
當你往裡面看時,他有點像在看雲
09:35
but sometimes有時 they're very modeled仿照 and highly高度 rendered呈現.
218
560000
3000
但他們有時很像模型且畫得很真實
09:38
And then there are all these forms形式
219
563000
2000
然後有這些形式
09:40
that we don't know what they are,
220
565000
2000
那些我們不知道它們是什麼的東西
09:42
but they're equally一樣 well-resolved良好分辨
221
567000
2000
但他們同樣地很好解決
09:44
and complex複雜.
222
569000
2000
且複雜
09:46
So I think, conceivably可以想像, those could be predictive預測.
223
571000
3000
所以我認為那些可以想像的將可以被預測
09:49
Because since以來 it has the ability能力
224
574000
2000
因為它們有能力
09:51
to make forms形式
225
576000
2000
去做那些形式
09:53
that look like forms形式 that we're familiar with
226
578000
2000
就像我們熟悉的形式一樣
09:55
in biology生物學,
227
580000
2000
在生物學中
09:57
it's also making製造 other forms形式 that we're not familiar with.
228
582000
3000
他也可以做另一種我們不熟悉的形式
10:00
And maybe it's the kind of forms形式
229
585000
2000
且也許是某種形式
10:02
we'll discover發現 underneath the surface表面 of Mars火星,
230
587000
2000
某人可以發現火星的地表下面
10:04
where there are probably大概 lakes湖泊
231
589000
2000
有湖泊
10:06
with fish swimming游泳的 under the surface表面.
232
591000
2000
有魚在水裡游泳
10:08
JHJH: Oh, let's hope希望 so. Oh, my God, let's.
233
593000
2000
JH:OH,讓我們祈禱吧
10:10
Oh, please, yes. Oh, I'm so there.
234
595000
3000
拜託,我想去那
10:13
You know, it seems似乎
235
598000
3000
你知道,那似乎
10:16
at this stage階段 in your life,
236
601000
2000
是在你生命中的某一階段
10:18
you also very personally親自
237
603000
2000
你也非常個人的
10:20
are in this state of confrontation對抗
238
605000
3000
在這種比較的狀況下
10:23
with a sort分類 of dissonant不搭調 --
239
608000
3000
有一種不和諧的來源
10:26
I suppose假設 it's an electromagnetic電磁 force
240
611000
2000
我提議一個電磁力量
10:28
that somehow不知何故 governs共治 your Parkinson's帕金森氏
241
613000
2000
那是種控制巴金森氏症的東西
10:30
and this creative創作的 force
242
615000
2000
而且他創造的力量
10:32
that is both the artist藝術家
243
617000
3000
都是藝術家
10:35
who is in the here and now
244
620000
2000
誰現在在這
10:37
and this sort分類 of arc of your whole整個 life.
245
622000
2000
而且是一種你整個生命裡的弧形
10:39
Is that relevant相應 to your work?
246
624000
3000
這跟你的工作有關係嗎
10:42
TSTS: As it turns out,
247
627000
2000
TS:結果證明是
10:44
this device設備 kind of comes in handy便利,
248
629000
2000
這個裝置是一種手持式的裝置
10:46
because I don't have to have
249
631000
2000
因為我不必去擁有
10:48
the fine motor發動機 skills技能 to do,
250
633000
2000
一個精巧的馬達技術去做
10:50
that I can operate操作 slides幻燈片,
251
635000
2000
我可以利用滑動來操作他
10:52
which哪一個 is more of a mental心理 process處理.
252
637000
2000
這是種行為的過程
10:54
I'm looking at it and making製造 decisions決定:
253
639000
3000
我在尋找他並做結論
10:57
It needs需求 more red, it needs需求 more blue藍色,
254
642000
2000
它需要更多紅色,也需要很多的藍色
10:59
it needs需求 a different不同 shape形狀.
255
644000
2000
它也需要不同的形狀
11:01
And so I make these creative創作的 decisions決定
256
646000
3000
所以我創造出這些有創意的結論
11:04
and can execute執行 them
257
649000
3000
而且可以執行它們
11:07
in a much, much simpler簡單 way.
258
652000
2000
在一個非常簡單的方法之下
11:09
I mean, I've got the symptoms症狀.
259
654000
3000
我的意思是,我得到了一些徵兆
11:12
I guess猜測 Parkinson's帕金森氏 kind of creeps蠕動 up over the years年份,
260
657000
3000
我猜巴金森氏症是一種在近幾年不知不覺發現的症狀
11:15
but at a certain某些 point you start開始 seeing眼看 the symptoms症狀.
261
660000
3000
但在某些特定的情況下,你可以看到一些徵兆
11:18
In my case案件,
262
663000
2000
在我的例子裡
11:20
my left hand has a significant重大 tremor
263
665000
3000
我的左手有劇烈的顫抖
11:23
and my left leg also.
264
668000
3000
我的左腿也是
11:26
I'm left-handed左撇子, and so I draw.
265
671000
3000
我是左撇子,所以我可以畫畫
11:29
All my creations創作
266
674000
2000
在我的創意裡
11:31
really start開始 on small drawings圖紙,
267
676000
3000
真的從小的畫作開始
11:34
which哪一個 I have thousands數千 of,
268
679000
2000
現在已經有成千上萬個了
11:36
and it's my way of just thinking思維.
269
681000
2000
而且這是我的所想像的方式
11:38
I draw with a simple簡單 pencil鉛筆,
270
683000
3000
我用一隻簡單的鉛筆畫
11:41
and at first, the Parkinson's帕金森氏
271
686000
2000
一開始,巴金森氏症患者
11:43
was really upsetting,
272
688000
2000
是非常不開心的
11:45
because I couldn't不能 get the pencil鉛筆 to stand still.
273
690000
3000
因為我不行讓鉛筆靜止不動
11:49
JHJH: So you're not a gatekeeper看門人 for these forces軍隊.
274
694000
3000
JH:所以你不是這些力量的把關人
11:52
You don't think of yourself你自己 as the master of these forces軍隊.
275
697000
3000
你不必把你自己想像成這種力量的專家
11:55
You think of yourself你自己 as the servant僕人.
276
700000
3000
你把你自己想像成是一個公僕
11:58
TSTS: Nature性質 is -- well, it's a godsend天賜.
277
703000
3000
TS:自然是--好吧,那是個天賜之物
12:01
It just has so much in it.
278
706000
3000
它有很多東西在那裏面
12:04
And I think nature性質
279
709000
2000
並且我認為自然
12:06
wants to express表現 itself本身
280
711000
2000
想要表達他自己
12:08
in the sense that we are nature性質,
281
713000
2000
在我們都是自然的那種感覺下
12:10
humans人類 are of the universe宇宙.
282
715000
3000
人類是在宇宙之中的
12:13
The universe宇宙 is in our mind心神,
283
718000
2000
宇宙它在我們的心裡
12:15
and our minds頭腦 are in the universe宇宙.
284
720000
2000
而且我們的心靈是在宇宙中的
12:17
And we are expressions表達式
285
722000
2000
我們是表達
12:19
of the universe宇宙, basically基本上.
286
724000
2000
基本上在宇宙中
12:21
As humans人類,
287
726000
2000
像人類一樣
12:23
ultimately最終 being存在 part部分 of the universe宇宙,
288
728000
3000
最後的將成為宇宙的一部分
12:26
we're kind of the spokespeople發言人
289
731000
2000
我們是一種發言人
12:28
or the observer觀察者 part部分
290
733000
2000
或是一種觀察員
12:30
of the constituency選民
291
735000
3000
全體選民的
12:33
of the universe宇宙.
292
738000
2000
在宇宙中
12:35
And to interface接口 with it,
293
740000
2000
且要聯繫它
12:37
with a device設備 that lets讓我們 these forces軍隊
294
742000
3000
藉由一種裝置使得這些力量
12:40
that are everywhere到處
295
745000
2000
可以在任何地方出現
12:42
act法案 and show顯示 what they can do,
296
747000
2000
行動或是顯示什麼可以做
12:44
giving them pigment顏料 and paint塗料 just like an artist藝術家,
297
749000
3000
給它們一些顏料和畫就像一個藝術家一樣
12:47
it's a good ally盟友.
298
752000
3000
是個很好的夥伴
12:50
It's a terrific了不起 studio工作室 assistant助理.
299
755000
2000
這是種嚇人的工作室助手
12:52
JHJH: Well, I love the idea理念
300
757000
2000
JH:很好,我喜歡這個想法
12:54
that somewhere某處 within this idea理念
301
759000
2000
何時何地我曾想過這個想法
12:56
of fine motion運動 and control控制
302
761000
3000
藉由精確的行動以及控制
12:59
with the traditional傳統 skills技能
303
764000
2000
以及擁有傳統的技能
13:01
that you have with your hand,
304
766000
2000
你的手所擁有的
13:03
some sort分類 of more elemental元素 force gets得到 revealed透露,
305
768000
2000
某種自然力的來源被揭發
13:05
and that's the beauty美女 here.
306
770000
2000
並且這是非常美麗的
13:07
Tom湯姆, thank you so much. It's been really, really great.
307
772000
3000
非常謝謝你Tom,今天的談話非常的愉快
13:10
TSTS: Thank you, John約翰.
308
775000
2000
TS:John,謝謝你
13:12
(Applause掌聲)
309
777000
3000
(掌聲)
Translated by Mick Chen
Reviewed by Shelley Krishna R. TSANG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com