ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com
TED2013

Saki Mafundikwa: Ingenuity and elegance in ancient African alphabets

Саки Мафундикуа: Изобретателността и елегантността в древните африкански азбуки

Filmed:
775,241 views

Графичният дизайнер Саки Мафундикуа отдава почит на различните форми на писмена комуникация в Африка - от обикновената азбука до тайните езици на символите. Той подчертава, че историята и наследството са вплетени в писмени думи и символи. Също така насърчава африканските дизайнери да използват тези графични форми за вдъхновение. Всичко това се съдържа в любимия му гриф от Гана, Санкофа, което означава "върни се и вземи" или "учи се от миналото".
- Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I movedпреместен back home 15 yearsгодини agoпреди
0
802
3775
Прибрах се вкъщи преди 15 години.
00:16
after a 20-year-годишен stayстоя in the UnitedЮнайтед StatesДържавите,
1
4577
2864
След като живях в Щатите 20 години,
00:19
and AfricaАфрика calledНаречен me back.
2
7441
2364
Африка искаше да се върна.
00:21
And I foundedоснован my country'sв страната first
3
9805
3541
Основах първия за родината си
00:25
graphicграфичен designдизайн and newнов mediaсредства collegeколеж.
4
13346
2311
колеж по графичен дизайн и съвременни медии,
00:27
And I calledНаречен it the ZimbabweЗимбабве InstituteИнститут of VigitalVigital ArtsИзкуства.
5
15657
4926
който нарекох Зимбабвийски институт по визуални изкуства.
00:32
The ideaидея, the dreamмечта, was really for a sortвид of BauhausБаухаус
6
20583
4237
Идеята бе този колеж да се превърне в училище тип Бакхус,
00:36
sortвид of schoolучилище where newнов ideasидеи were interrogatedразпитван
7
24820
4606
училище, където ще изследваме
00:41
and investigatedразследван,
8
29426
3213
и разискваме новите си идеи
00:44
the creationсъздаване of a newнов visualзрителен languageезик
9
32639
2760
училище, в което ще създадем нов визуален език
00:47
basedбазиран on the AfricanАфрикански creativeтворчески heritageнаследство.
10
35399
4981
въз основата на африканското творческо наследство.
00:52
We offerоферта a two-yearдве години diplomaдиплома
11
40380
3425
Предлагаме двугодишна диплома
00:55
to talentedталантлив studentsстуденти who have successfullyуспешно completedзавършен
12
43805
3764
на талантливи студенти,
00:59
theirтехен highВисоко schoolучилище educationобразование.
13
47569
2180
завършили гимназия.
01:01
And typography'sкнигопечатане a very importantважно partчаст of the curriculumучебна програма
14
49749
2937
Типографията е много важна част от програмата на колежа
01:04
and we encourageнасърчавам our studentsстуденти to look inwardнавътре for influenceвлияние.
15
52686
4943
и ние учим нашите студенти да търсят вътрешно вдъхновение.
01:09
Here'sТук е a posterпостер designedпроектиран by one of the studentsстуденти
16
57629
2366
Това е плакат на наш студент,
01:11
underпри the themeтема "EducationОбразование is a right."
17
59995
4157
направен под мотото "Образованието е право."
01:16
Some logosлого designedпроектиран by my studentsстуденти.
18
64152
4283
Ето някои логота, проектирани от студентите ми.
01:20
AfricaАфрика has had a long traditionтрадиция of writingписане,
19
68435
4068
По отношение на писането Африка има дълга история и много традиции,
01:24
but this is not suchтакъв a well-knownдобре известни factфакт,
20
72503
2172
но това е малко известно.
01:26
and I wroteнаписах the bookКнига "AfrikanАфриканската AlphabetsАзбуки" to addressадрес that.
21
74675
3933
Това ме накара да напиша книгата "Африкански азбуки".
01:30
The differentразличен typesвидове of writingписане in AfricaАфрика,
22
78608
3547
В Африка съществуват различни типове писане.
01:34
first was proto-writingпрото писане,
23
82155
2245
Първият тип е бил прото азбуката,
01:36
as illustratedИлюстрирана by NsibidiNsibidi,
24
84400
2168
или Нсибиди.
01:38
whichкойто is the writingписане systemсистема of a secretтайна societyобщество
25
86568
3072
Това е писмената система на тайното общество
01:41
of the EjaghamEjagham people in southernюжен NigeriaНигерия.
26
89640
3830
на племето еягам, живяло в южна Нигерия.
01:45
So it's a special-interest-специален интерес writingписане systemсистема.
27
93470
3870
Тази азбука предизвиква особен интерес.
01:49
The AkanАкан of people of GhanaГана and [CoteКот d'Ivoireд ' Ивоар]
28
97340
3575
Племето акан в Гана и Сиера Леоне
01:52
developedразвита AdinkraAdinkra symbolsсимволи some 400 yearsгодини agoпреди,
29
100915
4045
създало символите адингра преди 4 века,
01:56
and these are proverbsПритчи, historicalисторически sayingsпоговорки,
30
104960
3868
като тези символи означават поговорки,
02:00
objectsобекти, animalsживотни, plantsрастения,
31
108828
2710
предмети, животни, растения.
02:03
and my favoriteлюбим AdinkraAdinkra systemсистема
32
111538
2008
Любимият ми символ от системата адингра
02:05
is the first one at the topвръх on the left.
33
113546
2376
е този първият, най-отгоре вляво.
02:07
It's calledНаречен SankofaSankofa.
34
115922
1002
Нарича се "санкофа"
02:08
It meansсредства, "ReturnВръщане and get it." LearnНаучете from the pastминало.
35
116924
5994
и означава "Върни се и си вземи". Вземи си поука, учи се от миналото.
02:14
This pictographпиктограма by the JokweJokwe people of AngolaАнгола
36
122918
2801
Този пиктограф от племето джокве в Ангола
02:17
tellsразказва the storyистория of the creationсъздаване of the worldсвят.
37
125719
3820
разказва за създаването на света.
02:21
At the topвръх is God, at the bottomдъно is man, mankindчовечеството,
38
129539
5403
Най-отгоре е Бог, най-отдолу е човекът,
02:26
and on the left is the sunслънце, on the right is the moonлуна.
39
134942
4908
а вляво е Слънцето и луната - в дясно.
02:31
All the pathsпътеки leadводя to and from God.
40
139850
3855
Всички пътища са свързани с Бог.
02:35
These secretтайна societiesобщества of the YorubaЙоруба, KongoKongo
41
143705
4394
Тайните общества, създадени от религиите на йоруба, конго
02:40
and PaloПало religionsрелигии
42
148099
2195
и пало
02:42
in NigeriaНигерия, CongoКонго and AngolaАнгола respectivelyсъответно,
43
150294
3737
съответно в Нигерия, Конго и Ангола
02:46
developedразвита this intricateсложен writingписане systemсистема
44
154031
3924
създали тази сложна писменост,
02:49
whichкойто is aliveжив and well todayднес in the NewНов WorldСветът
45
157955
3769
която се пренесла в Новия свят,
02:53
in CubaКуба, BrazilБразилия and TrinidadТринидад and HaitiХаити.
46
161724
6188
в Куба, Бразилия, Тринидад и Тобаго и Хаити.
02:59
In the rainforestsгори of the DemocraticДемократична RepublicРепублика of CongoКонго,
47
167912
3296
В тропичните гори на Демократична република Конго
03:03
in the IturiИтури societyобщество,
48
171208
2891
живее племето Итури.
03:06
the menхора poundпаунд out a clothкърпа out of a specialспециален treeдърво,
49
174099
3771
Мъжете от това племе изработват платна от специално дърво,
03:09
and the womenДами, who are alsoсъщо the praiseвъзхвала singersпевци,
50
177870
3093
а жените, възпяващи племенните вождове,
03:12
paintбоя interweavingпреплитане patternsмодели
51
180963
2681
изобразяват преплитащи се мотиви,
03:15
that are the sameедин и същ in structureструктура
52
183644
2730
същите по структура
03:18
as the polyphonicПолифонични structuresструктури that they use in theirтехен singingпеене --
53
186374
4655
като многогласието, което прилагат в песните си.
03:23
a sortвид of a musicalмузикален scoreрезултат, if you mayможе.
54
191029
3988
Нещо като музикална партитура.
03:27
In SouthЮжна AfricaАфрика, NdebeleНдебеле womenДами
55
195017
2749
В Южна Африка жените от племето ндебеле
03:29
use these symbolsсимволи and other geometricгеометричен patternsмодели
56
197766
3358
използват тези символи и геометрични мотиви,
03:33
to paintбоя theirтехен homesдомове in brightярък colorsцветове,
57
201124
3814
за да боядисват домовете си в ярки цветове.
03:36
and the ZuluЗулу womenДами use the symbolsсимволи
58
204938
2922
А жените от зулу използват символите
03:39
in the beadsмъниста that they weaveтъка
59
207860
1498
в мънистата, които втъкават
03:41
into braceletsгривни and necklacesколиета.
60
209358
3143
в гривни и колиета.
03:44
EthiopiaЕтиопия has had the longestнай-дългата traditionтрадиция of writingписане,
61
212501
4079
Етиопия е страната с най-дълга писмена история.
03:48
with the EthiopicЕтиопски scriptскрипт that was developedразвита
62
216580
2319
Етиопската азбука била създадена
03:50
in the fourthчетвърти centuryвек A.D.
63
218899
1962
4 века преди Христа
03:52
and is used to writeпиша AmharicАмхарски,
64
220861
2514
и днес се използва в езика амарик,
03:55
whichкойто is spokenизречен by over 24 millionмилион people.
65
223375
3285
говорим от 24 милиона души.
03:58
KingКрал IbrahimИбрахим NjoyaNjoya of the BamumBamum KingdomКралство of CameroonКамерун
66
226660
4457
Крал Ибрахим Нджоя от Кралството на племето бамум в Камерун
04:03
developedразвита ShSHü-mom-мама at the ageвъзраст of 25.
67
231117
3565
създал шю-мом, когато бил на 25.
04:06
ShSHü-mom-мама is a writingписане systemсистема.
68
234682
2087
Шю-мом е писмена система,
04:08
It's a syllabaryсричкова азбука. It's not exactlyточно an alphabetазбука.
69
236769
2993
основана на сричките. Не е точно азбука.
04:11
And here we see threeтри stagesетапи of developmentразвитие
70
239762
3315
И все пак тази система се е развила през три етапа
04:15
that it wentотидох throughпрез in 30 yearsгодини.
71
243077
4639
за период от 30 години.
04:19
The VaiВай people of LiberiaЛиберия had a long traditionтрадиция of literacyграмотност
72
247716
5560
Племето вай от Либерия имало дълга традиция на грамотност
04:25
before theirтехен first contactконтакт with EuropeansЕвропейците in the 1800s.
73
253276
3935
още преди да се сблъска с европейците през 19-ти век.
04:29
It's a syllabaryсричкова азбука and readsпрочитания from left to right.
74
257211
4582
Тяхната писменост също е сричкова, а езикът им се чете отляво надясно.
04:33
NextСледваща doorврата, in SierraСиера LeoneЛеоне, the MendeMende
75
261793
3571
В съседна Сиера Леоне племето менде
04:37
alsoсъщо developedразвита a syllabaryсричкова азбука,
76
265364
2023
също създало сричкова азбука,
04:39
but theirsтехни readsпрочитания from right to left.
77
267387
3632
само че тяхната върви отдясно наляво.
04:43
AfricaАфрика has had a long traditionтрадиция of designдизайн,
78
271019
3390
Африка има традиции в дизайна,
04:46
a well-definedдобре дефинирана designдизайн sensibilityчувствителност,
79
274409
3623
развила е усет към дизайна,
04:50
but the problemпроблем in AfricaАфрика has been that,
80
278032
2302
но проблемът тук,
04:52
especiallyособено todayднес, designersдизайнери in AfricaАфрика
81
280334
2698
особено в наши дни,
04:55
struggleборба with all formsформи of designдизайн
82
283032
2534
е, че африканските дизайнери се занимават с всички видове дизайн,
04:57
because they are more aptapt to look outwardпасивно
83
285566
4506
тъй като са свикнали да търсят
05:02
for influenceвлияние and inspirationвдъхновение.
84
290072
2628
вдъхновение и влияние отвън.
05:04
The creativeтворчески spiritдух in AfricaАфрика, the creativeтворчески traditionтрадиция,
85
292700
4197
Творческите дух и традиция в Африка
05:08
is as potentсилен as it has always been,
86
296897
2876
могат да бъдат много силни, както винаги са били,
05:11
if only designersдизайнери could look withinв рамките на.
87
299773
4047
само ако дизайнерите гледат навътре, не навън.
05:15
This EthiopicЕтиопски crossкръст illustratesилюстрира
88
303820
2891
Този етиопски кръст изобразява
05:18
what DrД-р. RonРон EglashЕглаш has establishedустановен:
89
306711
2780
нещо, което д-р Рон Еглаш установил:
05:21
that AfricaАфрика has a lot to contributeдопринесе to computingизчислителен
90
309491
3889
Африка има съществен принос в смятането и
05:25
and mathematicsматематика throughпрез theirтехен intuitiveинтуитивен graspсхващане of fractalsфрактали.
91
313380
5376
математиката заради интуитивното разбиране на африканците на фрактали.
05:30
AfricansАфриканци of antiquityантичност createdсъздаден civilizationцивилизация,
92
318756
4067
Древните африканци създали цивилизацията
05:34
and theirтехен monumentsпаметници, whichкойто still standстоя todayднес,
93
322823
3313
и техните паметници, които до ден днешен стоят
05:38
are a trueвярно testimonyсвидетелство of theirтехен greatnessвеличието.
94
326136
3584
са живото доказателство за африканското величие.
05:41
MostНай-много probablyвероятно, one of humanity'sчовечеството greatestнай велик achievementsпостижения
95
329720
3918
Най-вероятно едно от най-великите постижения на човечеството
05:45
is the inventionизобретение of the alphabetазбука,
96
333638
2966
е създаването на азбуката.
05:48
and that has been attributedприписани to MesopotamiaМесопотамия
97
336604
3118
Подвиг, приписван на Месопотамия,
05:51
with theirтехен inventionизобретение of cuneiformклиновиден in 1600 BCПР.Н.Е.,
98
339722
5565
заради създаването на клинообразната писменост през 17 век пр. Хр.,
05:57
followedпоследвано by hieroglyphicsйероглифи in EgyptЕгипет,
99
345287
3738
последвано от йероглифите на Египет
06:01
and that storyистория has been castхвърли in stoneкамък as historicalисторически factфакт.
100
349025
5469
Тази част от историята е запазена в каменни надписи като факт.
06:06
That is, untilдо 1998,
101
354494
2714
Такова е положението до 1998 година
06:09
when one YaleЙейл professorпрофесор JohnДжон ColemanКолман DarnellСтатева
102
357208
5119
когато професорът от Йейл Джон Колман Дарнел
06:14
discoveredоткрит these inscriptionsнадписи in the ThebesТива desertпустиня
103
362327
3390
открива тези надписи в пустинята Тебес,
06:17
on the limestoneваровик cliffsскали in westernуестърн EgyptЕгипет,
104
365717
3360
във варовиковите хълмове на западен Египет.
06:21
and these have been datedс дата at betweenмежду 1800 and 1900 B.C.,
105
369077
6236
Тези надписи са датирани между 19 и 20 век пр.Хр.,
06:27
centuriesвекове before MesopotamiaМесопотамия.
106
375313
3009
векове преди Месопотамия.
06:30
CalledНаречен WadiУади el-HolЕл-хол
107
378322
2928
Наречени са Уади ел-Хол
06:33
because of the placeмясто that they were discoveredоткрит,
108
381250
3206
на мястото, където са били открити,
06:36
these inscriptionsнадписи -- researchизследване is still going on,
109
384456
3405
и макар че проучванията продължават
06:39
a fewмалцина of them have been decipheredразчетени,
110
387861
2798
и малка част от надписите са разчетени,
06:42
but there is consensusконсенсус amongсред scholarsучени
111
390659
2507
между учените вече има съгласие,
06:45
that this is really humanity'sчовечеството first alphabetазбука.
112
393166
5217
че всъщност това е първата азбука на човечеството.
06:50
Over here, you see a paleographicпалеографските chartдиаграма
113
398383
3044
Тук можете да видите палеографична таблица
06:53
that showsпредавания what has been decipheredразчетени so farдалече,
114
401427
3117
показваща разшифрованото до момента.
06:56
startingстартиране with the letterписмо A, "ālepLEP," at the topвръх,
115
404544
3409
Първо е буквата А, "алеп", най-отгоре
06:59
and "bêt," in the middleсреден, and so forthнапред.
116
407953
3685
след това е "бет" в средата, и така нататък.
07:03
It is time that studentsстуденти of designдизайн in AfricaАфрика
117
411638
3613
Време е африканските студенти по дизайн
07:07
readПрочети the worksвърши работа of titansтитаните like CheikhCheikh AntaAnta DiopДиоп,
118
415251
4217
да прочетат творбите на Шейх Анта Диоп
07:11
Senegal'sНа Сенегал CheikhCheikh AntaAnta DiopДиоп,
119
419468
2116
от Сенегал
07:13
whoseкойто seminalсеменните work on EgyptЕгипет is vindicatedоправдани
120
421584
3083
чиито огромен труд в Египет
07:16
by this discoveryоткритие.
121
424667
3133
е потвърден от това откритие.
07:19
The last wordдума goesотива to the great JamaicanЯмайски leaderводач
122
427800
3087
Последно искам да ви кажа за великият лидер на Ямайка
07:22
MarcusМаркъс MosiahМосия GarveyГарви
123
430887
1989
Маркус Мосая Гарви
07:24
and the AkanАкан people of GhanaГана
124
432876
3200
и за народът Акан от Гана
07:28
with theirтехен AdinkraAdinkra symbolсимвол SankofaSankofa,
125
436076
2373
с техния символ Санкофа
07:30
whichкойто encouragesнасърчава us to go to the pastминало
126
438449
2242
който ни мотивира да се връщаме към миналото,
07:32
so as to informинформирам our presentнастояще
127
440691
2172
да придадем характер на настоящето ни
07:34
and buildпострои on a futureбъдеще for us and our childrenдеца.
128
442863
4602
и да изградим бъдеще за нас и за децата ни.
07:39
It is alsoсъщо time that designersдизайнери in AfricaАфрика
129
447465
4241
Време е африканските дизайнери
07:43
stop looking outsideизвън.
130
451706
2626
да спрат да гледат навън.
07:46
They'veТе сте been looking outwardпасивно for a long time,
131
454332
2390
Твърде дълго са гледали навън,
07:48
yetоще what they were looking for
132
456722
2312
а това, което са търсели
07:51
has been right there withinв рамките на graspсхващане, right withinв рамките на them.
133
459034
4953
винаги е било на ръка разстояние, било е в тях самите.
07:55
Thank you very much.
134
463987
1804
Благодаря ви много.
07:57
(ApplauseАплодисменти)
135
465791
4939
(Аплодисменти)
Translated by Ina Krasteva
Reviewed by Yavor Ivanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com