ABOUT THE SPEAKER
Pamelia Kurstin - Theremin player
Pamelia Kurstin excavates a dusty artifact from the prehistoric strata of electronic music -- and demonstrates how to squeeze soul from an instrument you can't even touch.

Why you should listen

The theremin, the first electronic instrument ever invented, was on the brink of historic oblivion when it was rescued from obscurity by director Steven Martin's classic 1994 documentary Theremin: An Electronic Odyssey . And while a few brave souls have sought to master this temperamental instrument since then, none have done so with more sly effervescence than Pamelia Kurstin.

From the rock-steady composure she assumes behind the instrument (necessary lest her breathing drive the sensors out of tune), one might presume a shrinking conservatory personality, but a quick glance at the MySpace page of the self-described "bird-punching rollerskating thereminist" will quickly dash any of these quaint notions. Far from being a quirky curiosity, however, Kurstin is a sensitive, emotional stylist capable of coaxing sublime melodic content out of an instrument usually doomed to B-movie sci-fi soundtracks. (And her walking bass imitation is pretty cool too.)

Born in Los Angeles, Kurstin currently resides in Vienna, and performs with her latest project Blueblut, among many others. Her latest solo CD, Thinking Out Loud, was released in 2007 on John Zorn's legendary Tzadik label. She'll bathe your dog and give you a haircut ("if you're daring," she warns) in exchange for a six-pack.

More profile about the speaker
Pamelia Kurstin | Speaker | TED.com
TED2002

Pamelia Kurstin: The untouchable music of the theremin

Памела Кърстин свири на теремин - недосегаемата музика

Filmed:
2,115,903 views

Виртуозът Памела Кърстин изпълнява и обсъжда своя теремин, електронен инструмент не само за фенове на научната фантастика , на който се свири без докосване. Сред песните са "Есенни листа", "Тучен живот" и "Слушай, думите ги няма" на Дейвид Маш.
- Theremin player
Pamelia Kurstin excavates a dusty artifact from the prehistoric strata of electronic music -- and demonstrates how to squeeze soul from an instrument you can't even touch. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(MusicМузика)
0
0
308000
(Музика)
05:20
(ApplauseАплодисменти)
1
308000
9000
(Аплодисменти)
05:35
Thank you. OohОо, I'm like, "PhewПфу, phewПфу, calmспокоен down. Get back into my bodyтяло now." (LaughterСмях)
2
323000
5000
Успокойте се. Вече се връщам в тялото си.
05:40
UsuallyОбикновено when I playиграя out, the first thing that happensслучва се is
3
328000
4000
Обикновено, когато свиря, първото, което се случва, е,
05:44
people screamвик out, "What's she doing?!"
4
332000
3000
че хората викат: "Какво прави тя?"
05:47
I'll playиграя at these rockрок showsпредавания, be on stageсцена
5
335000
3000
Разбирате ли, свиря на тези рокконцерти - разбирате ли, на сцената съм
05:50
standingстоящ completelyнапълно still, and they're like,
6
338000
2000
и стоя напълно неподвижно, докато го правя.
05:52
"What's she doing?! What's she doing?!"
7
340000
3000
Разбирате ли, все едно - Какво прави тя? Какво прави тя? Нали разбирате.
05:55
And then I'll kindмил of be like -- (VvvwowVvvwow!) -- and then they're like, "WhoaУау!"
8
343000
4000
А после аз, един вид... (ввуоу!)... разбирате ли, а после...
05:59
(LaughterСмях)
9
347000
2000
(Смях)
06:01
I'm sure you're tryingопитвайки to figureфигура out,
10
349000
4000
Сигурна съм, че се опитвате да проумеете -
06:05
"Well, how does this thing work?"
11
353000
2000
е, как работи това нещо?
06:07
Well, what I'm doing is
12
355000
4000
Ами, онова, което правя, е... о!...
06:11
controllingконтролинг the pitchигрище with my left handръка.
13
359000
5000
да контролирам височината на тона с лявата си ръка.
06:18
See, the closerпо близо I get to this antennaантена, the higherпо-висок the noteЗабележка getsполучава --
14
366000
5000
Виждате ли - колкото повече се приближавам към тази антена, толкова по-висока става нотата.
06:23
(PortamentoPortamento) --
15
371000
3000
(Гама)
06:26
and you can get it really lowниско.
16
374000
2000
А може да се получи и наистина ниско.
06:28
And with this handръка I'm controllingконтролинг the volumeсила на звука,
17
376000
3000
С тази ръка контролирам силата на звука,
06:31
so the furtherоще away my right handръка getsполучава, the louderпо-силно it getsполучава.
18
379000
4000
така че, колкото повече се отдалечава дясната ми ръка, толкова повече се усилва звукът.
06:35
(TonesТонове)
19
383000
3000
(Тонове)
06:38
So basicallyв основата си, with bothи двете of your handsръце
20
386000
2000
И така, по същество, с двете си ръце
06:40
you're controllingконтролинг pitchигрище and volumeсила на звука and kindмил of
21
388000
4000
контролирате височината на тона и силата на звука,
06:44
tryingопитвайки to createсъздавам the illusionилюзия that you're doing separateотделен notesбележки,
22
392000
4000
и един вид се опитвате да създадете илюзията, че издавате отделни ноти,
06:48
when really it's continuouslyнепрекъснато going ...
23
396000
2000
а всъщност постояно правите...
06:50
(FlourishПроцъфтяват ... BeepСигнал)
24
398000
4000
(Музикален пасаж... Писукане)
06:54
(LaughterСмях)
25
402000
3000
(Смях)
07:03
SometimesПонякога I startleстреснат myselfсебе си: I'll forgetзабравям that I have it on,
26
411000
2000
Понякога стряскам самата себе си. Забравям, че е включено,
07:05
and I'll leanслаб over to pickизбирам up something,
27
413000
3000
и се навеждам да взема нещо -
07:08
and then it goesотива like -- (BlipBlip) -- "Oh!"
28
416000
3000
и тогава става, ох! Разбирате ли.
07:11
And it's like a funnyзабавен soundзвук effectефект that followsследва you around
29
419000
3000
Един вид смешен звуков ефект, който те следва наоколо,
07:14
if you don't turnзавой the thing off.
30
422000
2000
ако не изключиш това нещо.
07:16
(LaughterСмях)
31
424000
5000
(Смях)
07:21
Maybe we'llдобре go into the nextследващия tuneмелодия,
32
429000
4000
Може да преминем към следващата мелодия,
07:25
because I totallyнапълно lostзагубен where this is going.
33
433000
4000
защото напълно забравих накъде върви разговорът.
07:29
We're going to do a songпесен by DavidДейвид MashКаша calledНаречен "Listen: the WordsДуми Are GoneОтишъл,"
34
437000
5000
Следва една песен от Дейвид Маш, наречена "Слушай: Думите ги няма",
07:34
and maybe I'll have wordsдуми come back into me afterwardsпо-късно if I can relaxрелакс.
35
442000
4000
а после може би думите ще се върнат при мен.
07:38
(MusicМузика)
36
446000
174000
(Музика)
10:32
(ApplauseАплодисменти)
37
620000
10000
(Аплодисменти)
10:44
So, I'm tryingопитвайки to think of some of the questionsвъпроси
38
632000
3000
И така, опитвам се да мисля за някои от въпросите,
10:47
that are commonlyобикновено askedпопитах; there are so manyмного.
39
635000
2000
задавани обикновено. Толкова са много.
10:49
And ... Well, I guessпредполагам I could tell you
40
637000
3000
Е, предполагам, че мога да ви разкажа
10:52
a little of the historyистория of the thereminTheremin.
41
640000
2000
малко от историята на теремина.
10:54
It was inventedизобретен around the 1920s, and the inventorизобретател, Léon ThereminTheremin
42
642000
6000
Той е бил изобретен около 20-те години на ХХ век от Леон Теремин...
11:00
-- he alsoсъщо was a musicianмузикант besidesОсвен това an inventorизобретател --
43
648000
5000
той е също и музикант, освен изобретател...
11:05
he cameдойде up with the ideaидея for makingприготвяне the thereminTheremin,
44
653000
5000
на него е хрумнала идеята да се направи тереминът.
11:10
I think, when he was workingработа on some shortwaveкъси вълни radiosрадиостанции.
45
658000
4000
Мисля, че докато работел по някакво радио на къси вълни
11:14
And there'dчервеният be that soundзвук in the signalсигнал -- it's like (ScreechingСкърцане) --
46
662000
3000
и се чул този звук в сигнала... като... (стържещ писък),
11:17
and he thought, "Oh, what if I could controlконтрол that soundзвук
47
665000
4000
а той си помислил: Ами ако можех да контролирам този звук
11:21
and turnзавой it into an instrumentинструмент, because there are pitchesигрища in it."
48
669000
4000
и да го превърна в инструмент, защото в него има различни тонове.
11:25
And so somehowнякак си throughпрез developingразработване that,
49
673000
3000
И така, някак чрез развитие на това,
11:28
he eventuallyв крайна сметка cameдойде to make the thereminTheremin the way it is now.
50
676000
4000
в крайна сметка успял да създаде теремина в сегашния му вид.
11:35
And a lot of timesпъти, even kidsдеца nowadaysв днешно време,
51
683000
4000
Много пъти дори деца в днешно време
11:39
they'llте ще make referenceпрепратка to a thereminTheremin by going, "Whoo-hoo-hoo-hooУуу-хо-хо-хо,"
52
687000
4000
споменават теремина, като надават възглас "ю-ху-хуууу",
11:43
because in the '50s it was used in the sci-fiSci-Fi horrorужас moviesкино,
53
691000
2000
защото през 50-те години е бил използван в научнофантастични филми на ужасите:
11:45
that soundзвук that's like ... (Woo-hoo-hoo-hooУО-хо-хо-хо)
54
693000
4000
този звук е като... (У-ууууууу)
11:49
(LaughterСмях)
55
697000
3000
(Смях)
11:52
It's kindмил of a funnyзабавен, goofyшантаво soundзвук to do.
56
700000
4000
Този смешен виещ звук издават.
11:58
And sometimesпонякога if I have too much coffeeкафе,
57
706000
2000
А понякога, ако пия твърде много кафе,
12:00
then my vibratoвибрато getsполучава out of handръка.
58
708000
2000
вибратото ми съвсем подивява.
12:02
You're really sensitiveчувствителен to your bodyтяло and its functionsфункции
59
710000
3000
Наистина си чувствителен към тялото си и неговите функции,
12:05
when you're behindзад this thing.
60
713000
2000
когато си зад това нещо.
12:07
You have to stayстоя so still if you want to have the mostнай-много controlконтрол.
61
715000
3000
Трябва да стоиш напълно неподвижен, ако искаш да имаш възможно най-голям контрол.
12:10
It remindsнапомня me of the balancingбалансиране actакт earlierпо-рано on -- what MichaelМайкъл was doing --
62
718000
5000
Това ми припомня за баланса по-рано, онова, което правеше Майкъл,
12:15
because you're fightingборба so hardтвърд to keep the balanceбаланс
63
723000
3000
защото се бориш толкова много, за да запазиш баланса
12:18
with what you're playingиграете with and stayстоя in tuneмелодия, and at the sameедин и същ time
64
726000
6000
с онова, с което свириш, и да останеш в тон, и в същото време
12:24
you don't want to focusфокус so much on beingсъщество in tuneмелодия all the time;
65
732000
3000
не искаш да се фокусираш толкова много върху това да си постоянно в тон;
12:27
you want to be feelingчувство the musicмузика.
66
735000
3000
искаш да усещаш музиката.
12:30
And then alsoсъщо, you're tryingопитвайки to stayстоя very, very, very still
67
738000
4000
Също така се опитваш да стоиш много, много, много неподвижен,
12:34
because little movementsдвижения with other partsчасти of your bodyтяло
68
742000
4000
защото малки движения с други части от тялото ти
12:38
will affectзасегне the pitchигрище, or sometimesпонякога if you're holdingдържеше a lowниско noteЗабележка -- (ToneТон risingнарастващ out of keyключ) --
69
746000
4000
ще повлияят на настройката, или понякога, ако задържаш ниска нота
12:45
and breathingдишане will make it ...
70
753000
3000
и дишаш, разбирате ли, ще се получи... (Тонът се издига фалшиво)
12:48
(LaughterСмях)
71
756000
1000
(Смях)
12:49
If I passминавам out on the nextследващия songпесен ...
72
757000
3000
Ако премина към следващата песен...
12:52
(LaughterСмях)
73
760000
2000
(Смях)
12:54
I think of it almostпочти like
74
762000
4000
Но определено, мисля за него почти като...
12:58
like a yogaЙога instrumentинструмент because it makesправи you so awareосведомен
75
766000
3000
като йога инструмент, защото те прави толкова съзнаващ
13:01
of everyвсеки little crazyлуд thing your bodyтяло is doing,
76
769000
4000
за всяко малко, лудо нещо, което прави тялото ти,
13:05
or just awareосведомен of what you don't want it to be doing
77
773000
5000
или просто съзнаващ онова, което не искаш да прави то,
13:10
while you're playingиграете; you don't want to have any suddenвнезапен movementsдвижения.
78
778000
4000
докато свириш: разбирате ли, да правиш внезапни движения.
13:14
And if I go to a clubклуб and playиграя a gigконцерт, people are like,
79
782000
3000
А, разбирате ли, ако отида в клуб да свиря, хората казват:
13:17
"Here, have some drinksнапитки on us!"
80
785000
2000
"Ела да те почерпим с няколко питиета"
13:19
And it's like, "Well, I'm about to go on soonскоро;
81
787000
3000
А е като, ами, скоро излизам на сцена;
13:22
I don't want to be like -- (TeeteringTeetering tonesтонове) -- you know?"
82
790000
4000
не искам да бъда като, разбирате ли... (Колебливи тонове)
13:26
It really does reflectотразят the moodнастроение that you're in alsoсъщо,
83
794000
3000
Също, наистина отразява настроението, в което си,
13:29
if you're ...
84
797000
2000
ако си, разбирате ли, ако си...
13:31
it's similarподобен to beingсъщество a vocalistВокалистът, exceptс изключение
85
799000
3000
подобно на това да си вокалист, освен че,
13:34
insteadвместо of it comingидващ out of your throatгърло,
86
802000
2000
вместо да излиза от гърлото ти,
13:36
you're controllingконтролинг it just in the airвъздух
87
804000
2000
го контролираш просто във въздуха
13:38
and you don't really have a pointточка of referenceпрепратка;
88
806000
3000
и всъщност нямаш отправна точка;
13:41
you're always relyingсе разчита on your earsушите and adjustingкоригиране constantlyпостоянно.
89
809000
5000
винаги разчиташ на ушите си и постоянно настройваш.
13:46
You just have to always adjustрегулирате to what's happeningслучва
90
814000
2000
Просто винаги трябва да се настройваш към онова, което се случва,
13:48
and realizeосъзнавам you'llти ще have bummerлентяй notesбележки come here and there
91
816000
4000
и да осъзнаеш, че тук-там ще идват чужди ноти,
13:52
and listen to it, adjustрегулирате it, and just moveход on,
92
820000
3000
да ги слушаш, настройваш и просто да продължаваш,
13:55
or elseоще you'llти ще get too tiedобвързан up and go crazyлуд. Like me.
93
823000
7000
или ще се обвържеш твърде много и ще полудееш. Като мен.
14:04
I think we will playиграя anotherоще tuneмелодия now.
94
832000
4000
Мисля, че сега ще изсвиря друга мелодия.
14:09
I'm going to do "LushБуйни Life." It's one of my favoriteлюбим tunesмелодии to playиграя.
95
837000
3000
Ще изпълня "Тучен живот": това е една от любимите ми мелодии за свирене.
14:12
(MusicМузика)
96
840000
290000
(Музика)
19:02
(ApplauseАплодисменти)
97
1130000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pamelia Kurstin - Theremin player
Pamelia Kurstin excavates a dusty artifact from the prehistoric strata of electronic music -- and demonstrates how to squeeze soul from an instrument you can't even touch.

Why you should listen

The theremin, the first electronic instrument ever invented, was on the brink of historic oblivion when it was rescued from obscurity by director Steven Martin's classic 1994 documentary Theremin: An Electronic Odyssey . And while a few brave souls have sought to master this temperamental instrument since then, none have done so with more sly effervescence than Pamelia Kurstin.

From the rock-steady composure she assumes behind the instrument (necessary lest her breathing drive the sensors out of tune), one might presume a shrinking conservatory personality, but a quick glance at the MySpace page of the self-described "bird-punching rollerskating thereminist" will quickly dash any of these quaint notions. Far from being a quirky curiosity, however, Kurstin is a sensitive, emotional stylist capable of coaxing sublime melodic content out of an instrument usually doomed to B-movie sci-fi soundtracks. (And her walking bass imitation is pretty cool too.)

Born in Los Angeles, Kurstin currently resides in Vienna, and performs with her latest project Blueblut, among many others. Her latest solo CD, Thinking Out Loud, was released in 2007 on John Zorn's legendary Tzadik label. She'll bathe your dog and give you a haircut ("if you're daring," she warns) in exchange for a six-pack.

More profile about the speaker
Pamelia Kurstin | Speaker | TED.com